UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
ΑυτόςοΟδηγόςχρήστηεκδίδεταιαπότην
Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από
τις κατά τόπους συνδεδεµένες µε αυτήν εταιρείες,
χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σ'
αυτό τον Οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών
λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων ή
βελτιώσεων προγραµµάτων και/ή εξοπλισµού, είναι
δυνατόν να γίνουν από την Sony Ericsson Mobile
Communications AB ή από τις κατά τόπους
προσκείµενες σε αυτήν εταιρείες, οποιαδήποτε
στιγµή και χωρίς προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες
αλλαγές θα ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις
αυτού του Oδηγού χρήστη.
Αριθµός έκδοσης: 1205-7410.1
Παρακαλούµε προσέξτε:
Ορισµένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται
σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από
όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει και για τον GSM ∆ιεθνή
Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112.
Εάν δεν είστε σίγουροι εάν µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη υπηρεσία ή όχι,
παρακαλούµ
δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Αυτή η έκδοση του προϊόντος V640i δεν
περιλαµβάνει Memory Stick, καλώδιο USB
ήτολογισµικό Sony Ericsson PC Suite.
ε επικοινωνήστε µε το λειτουργό του
Παρακαλούµε διαβάστε τα κεφάλαια Γενικές
οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσµατική χρήση
και Περιορισµένη εγγύηση πριν χρησιµοποιήσετε
το κινητό σας τηλέφωνο.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει
λήψης (download), αποθήκευσης και προώθησης
πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ringtones. Η χρήση
τέτοιου περιεχοµένου µπορεί να περιορίζεται
ή να απαγορεύεται από δικαιώµατα τρίτων,
συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά του
περιορισµού που απορρέει από την ισχύουσα
νοµοθεσία περί προστασίας πνευµατικών
δικαιωµάτων (copyright). Εσείς, και όχι η
Sony Ericsson,
για οποιοδήποτεπρόσθετοπεριεχόµενοπου
”κατεβάζετε” στοκινητόσαςτηλέφωνοήπροωθείτε
από αυτό. Πριν από τη χρήση οποιουδήποτε
περιεχοµένου, παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι
διαθέτετε κατάλληλη άδεια ή οποιουδήποτε άλλου
είδους εξουσιοδότηση για τη χρήση που σκοπεύετε
να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν εγγυάται την
ακρίβεια, την
οποιουδήποτε πρόσθετου περιεχοµένου ή
περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους. Σε καµία
περίπτωση, η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει
καµία ευθύνη για µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους
σας πρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου που
παρέχεται από τρίτους.
Η ονοµασία Bluetooth™ είναι εµπορικό σήµα
ήσήµα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc.
Το χαρακτηριστικό λογότυπο της Sony Ericsson
και η ονοµασία TrackID είναι εµπορικά σήµατα
ήσήµατα κατατεθέντα της Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Ηονοµασία Sony είναιεµπορικόσήµατης
Sony Corporation.
Η ονοµασία Ericsson είναι εµπορικό σήµα ή σήµα
κατατεθέν της Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Η ονοµασία Adobe® Photoshop® Album Starter
Edition είναισήµακατατεθέντης Adobe Systems
Incorporated.
Οιονοµασίες ActiveSync, Microsoft, Windows,
PowerPoint, Outlook και Vista είναι σήµατα κατατεθένταήεµπορικάσήµατατης Microsoft
Corporation στιςΗνωµένεςΠολιτείεςκαισεάλλες
χώρες.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ είναι εµπορικό σήµα
ήσήµα κατατεθέν της Tegic Communications. Η
Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από
έναν ή περισσότερους από τους παρακάτω φορείς:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, και 6,011,554, Canadian Pat. No.
1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B,
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383, Euro.Pat.
No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
NL, PT, ES, SE, GB και εκκρεµούν και άλλες
άδειες ευρεσιτεχνίας σε όλο τον κόσµο.
Η ονοµασία Java και τα εµπορικά σήµατα και
λογότυπα µε βάση το Java είναι εµπορικά σήµατα
ήσήµατα κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc.
στις Η.Π.Α. και σε
Σύµβαση αδείας τελικού χρήστη για το Sun™
Java™ J2ME™.
άλλες χώρες.
Περιορισµοί: Το λογισµικό αποτελεί εµπιστευτική
πληροφορία της Sun, η οποία προστατεύεται
µε copyright, και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των
αντιτύπων διατηρείται από τη Sun και/ ή τους
κατόχους αδείας της. Ο πελάτης δεν επιτρέπεται
να τροποποιήσει, να αποµεταγλωττίσει, να
αποσυναρµολογήσει
να εξάγει ή να αναστρέψει τη λειτουργία του
Λογισµικού µε οποιοδήποτε τρόπο. ∆εν επιτρέπεται
η εκµίσθωση, η µεταβίβαση ή η αδειοδότηση
τρίτων, µέρους ή ολόκληρου του Λογισµικού.
∆ιατάξεις Εξαγωγών: Το Λογισµικό,
συµπεριλαµβανοµένων των τεχνικών δεδοµένων,
υπόκειται στους νόµους ελέγχου εξαγωγών
Η.Π.Α., καθώς και στη ∆ιοικητική Πράξη περί
Εξαγωγών των Η.Π.Α. και στις σχετικές διατάξεις,
και είναι πιθανό να υπόκειται και σε διατάξεις
εξαγωγών ή εισαγωγών που εφαρµόζονται σε
άλλες χώρες. Ο πελάτης αποδέχεται ότι
συµµορφώνεται αυστηρά µε όλες τις διατάξεις
αυτού του είδους και
απόκτηση αδείας για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή
εισαγωγή του Λογισµικού αποτελεί δική του ευθύνη.
Απαγορεύεται η λήψη (downloading), ή η εξαγωγή ή
επανεξαγωγή του Λογισµικού (i) στις χώρες -ή σε
πολίτες ή µόνιµους κατοίκους αυτών- Κούβα, Ιράκ,
Ιράν, Βόρεια Κορέα, Λιβύη, Σουδάν, Συρία (αυτός
οκατάλογος χωρών µπορεί να αναθεωρείται από
καιρό σε καιρό) ή σε οποιαδήποτε χώρα, στην
οποία έχει επιβληθεί εµπορικός αποκλεισµός
από τις Η.Π.Α., ή (ii) σε οποιαδήποτε χώρα
που περιλαµβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά
Καθορισµένων Χωρών (Specially Designated
Nations list) του Υπουργείου Οικονοµικών των
Η.Π.Α. ή στον Πίνακα Απαγόρευσης Παραγγελιών
(Table of Denial Orders) του Υπουργείου Εµπορίου
των Η.Π.Α.
Περιορισµένα ∆ικαιώµατα: Η χρήση, η αντιγραφή
ήη αποκάλυψη του Λογισµικού από την κυβέρνηση
των Ηνωµένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις
που εκτίθενται στα ∆ικαιώµατα των Άρθρων περί
Τεχνικών ∆εδοµένων και Λογισµικών Υπολογιστή
(Technical Data and Computer Software Clauses)
των DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) και FAR
52.227-19(c) (2), ανάλογα µε την περίπτωση.
Άλλα ονόµατα προϊόντων και εταιρειών που
αναφέρονται στο παρόν µπορεί να είναι εµπορικά
σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους.
∆ικαιώµατα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο
παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται.
Όλες οι εικόνες χρησιµοποιούνται αποκλειστικά και
µόνο για την παρουσίαση του τηλεφώνου και ίσως
να µην απεικονίζουν µε ακρίβεια το τηλέφωνο όπως
είναι στην πράξη.
Σύµβολα οδηγιών
Στον Οδηγό χρήστη εµφανίζονται
τα ακόλουθα σύµβολα:
Σηµείωση
Συµβουλή
Προειδοποίηση
Μια υπηρεσία ή λειτουργία
εξαρτάται από το δίκτυο
ήαπότη συνδροµή. Για
λεπτοµέρειες, επικοινωνήστε
µετο λειτουργό του δικτύου
σας ή επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα www.vodafone.com.
>
Χρησιµοποιήστε ένα πλήκτρο
επιλογής ή το πλήκτρο πλοήγησης
για µετακίνηση και επιλογή.
∆είτε
Τοποθετήστε την µπαταρία µε την πλευρά
της επιγραφής προς τα πάνω και τους
ακροδέκτες να ”βλέπουν” ο ένας τον άλλο.
2 Κλείστε το κάλυµµα της µπαταρίας
και σύρετέ το για να ”κουµπώσει” στη
θέση του.
Ενεργοποίηση του
τηλεφώνου
Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
1 Πιέστε παρατεταµένα .
2 Επιλέξτε έναν τρόπο λειτουργίας:
• Κανον. λειτ. – χρήση του τηλεφώνου
µεόλεςτιςλειτουργίεςτου.
• Flight mode – χρήση τουτηλεφώνου
µεπεριορισµένεςλειτουργίες.
3 Πληκτρολογήστε τον PIN της
κάρτας SIM σας, εάν σάς ζητηθεί
και επιλέξτε ΟΚ.
4 Επιλέξτε µια γλώσσα.
5 Επιλέξτε Συνέχ. >
Ναι για να
χρησιµοποιήσετε τον οδηγό
ρυθµίσεων ενώ γίνεται λήψη
ρυθµίσεων.
Για να διορθώσετε τυχόν λάθη κατά την
πληκτρολόγηση του PIN σας πιέστε .
Μπορεί να σάς ζητη θεί να εγγράψετε το
τηλέφωνό σας στη Sony Ericsson. Εάν
δεχτείτε να εγγράψετε το τηλέφωνό σας,
κανένα προσωπικό δεδοµένο, όπως π.χ.
ο αριθµός τηλεφώνου σας, δεν πρόκειται
να µεταβιβαστεί ή να υποβληθεί σε
επεξεργασία από τη Sony Ericsson
Κατάσταση αναµονής
Αφού ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο και
πληκτρολογήσετε τον PIN σας, στην
οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το
όνοµα του λειτουργού του δικτύου σας.
Αυτή η προβολή ονοµάζεται κατάσταση
αναµονής.
Στο τηλέφωνό σας διατίθενται βοήθεια
και πληροφορίες. ∆είτε Πλοήγηση στη
σελίδα 13.
Για να χρησιµοποιήσετε τον οδηγό
ρυθµίσεων
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Οδηγ. ρυθµίσεων.
2
Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές.
Για να δείτε πληροφορίες σχετικά µε
λειτουργίες
• Μεταβείτε σε µια λειτουργία και
επιλέξτε Πληρ., εφόσον είναι διαθέσιµη
αυτή η επιλογή. Σε ορισµένες
περιπτώσεις, η επιλογή Πληρ.
εµφανίζεται ως στοιχείο µενού της
επιλογής Επιλογές.
Για να δείτε πληροφορίες
κατάστασης
• Από την κατάσταση αναµονής πιέστε
τοπλήκτροαύξησης
έντασης.
Φόρτιση της µπαταρίας
Η µπαταρία του τηλεφώνου έχει κάποια
φόρτιση όταν αγοράζετε το τηλέφωνο.
Για να φορτίσετε την µπαταρία
2,5 ω
1 Συνδέστε τοφορτιστήστοτηλέφωνο.
Χρειάζονται περίπου 2,5 ώρες για την
πλήρη φόρτιση της µπαταρίας. Πιέστε
ένα πλήκτρο για να δείτε την οθόνη.
2 Αφαιρέστε το φορτιστή σηκώνοντας
το βύσµα προς τα επάνω.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το τηλέφωνό
σας κατά τη διάρκεια της φόρτισης.
Μπορείτε να φορτίσετε την µπαταρία
οποιαδήποτε στιγµή και για περισσότερο
ήλιγότερο από 2,5 ώρες. Μπορείτε να
διακόψετε τη φόρτιση χωρίς να προκληθεί
ζηµιά στην µπαταρία.
των αρχείων που έχετε αποθηκευµένα
στη µνήµη του τηλεφώνου ή σε µια
προαιρετική κάρτα µνήµης.
Ίσως χρειαστεί να αγοράσετε µια
προαιρετική κάρτα µνήµης ξεχωριστά
από το τηλέφωνό σας.
Χειρισµός αρχείων
Μπορείτε να µετακινήσετε και να
αντιγράψετε αρχεία µεταξύ του
τηλεφώνου σας, ενός υπολογιστή και
µιας προαιρετικής κάρτας µ
αρχεία αποθηκεύονται στη µνήµη του
τηλεφώνου. Τα αρχεία το φορµά των
οποίων δεν αναγνωρίζεται από το
τηλέφωνο αποθηκεύονται στο φάκελο
Για να επιλέξετε περισσότερα από
ένα αρχείο σε ένα φάκελο
Μενού > Ατζέντα > Το υλικό µου.
Άνοιγµ..
> Μαρκάρ.πολλών.
µαρκάρετε, µεταβείτεστοαρχείοκαι επιλέξτεΜαρκ..
Για
να διαγράψετε ένα αρχείο από
το φάκελο Το υλικό µου
Μενού > Ατζέντα > Το υλικό µου.
Γλώσσα τηλεφώνου
Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα
που θέλετε να χρησιµοποιείται στο
τηλέφωνό σας.
Για να αλλάξετε τη γλώσσα του
τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Γλώσσα > Γλώσσα τηλεφών..
2 Επιλέξτε µιααπότις διαθέσιµες
επιλογές.
Εισαγωγή κειµένου
Για την εισαγωγή κειµένου µπορείτε να
χρησιµοποιείτε τη µέθοδο εισαγωγής
κειµένου µε multitap (πολλαπλή πίεση
πλήκτρων) ή τη Μέθοδο Εισαγωγής
T9™ . Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™
χρησιµοποιεί ένα ενσωµατωµένο
λεξικό.
Για να αλλάξετε µέθοδο εισαγωγής
κειµένου
• Ενώ εισάγετε κείµενο, πιέστε
παρατεταµένα .
Για εναλλαγή µεταξύ πεζών
κεφαλαίων γραµµάτων
• Ενώ εισάγετε κείµενο, πιέστε .
και
Για να εισάγετε αριθµούς
• Ενώ εισάγετε κείµενο, πιέστε
παρατεταµένα – .
Για να εισάγετε τελεία και κόµµα
• Ενώ εισάγετε κείµενο, πιέστε .
Για να εισάγετε κείµενο
χρησιµοποιώντας τη Μέθοδο
Εισαγωγής T9™
1 Από την κατάσταση αναµονής, για
παράδειγµ
> ∆ηµ/ργίανέου > Μήνυµα.
2 Εάν δεν εµφανίζεταιτοεικονίδιο
περάσετε στη Μέθοδο Εισαγωγής T9.
3
Πιέστε κάθε πλήκτρο µόνο µια φορά,
ακόµα κι αν το γράµµα που θέλετε δεν
είναι το πρώτο γράµµα στο συγκεκριµένο
πλήκτρο. Για παράδειγµα, για να γράψετε
τη λέξη ”Jane”, πιέστε , , ,
Πρέπει να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό
σας και να είστε εντός της εµβέλειας ενός
δικτύου.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
1
Από την κατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε έναν αριθµό τηλεφώνου
(µαζί µε το διεθνή κωδικό χώρας και
τον κωδικό περιοχής, εάν χρειάζεται).
2 Πιέστε .
Μπορείτε να καλέσετε αριθµούς από τις
επαφές σας και από τη λίστα κλήσεων.
∆είτε Επαφές στη σελίδα 18 και Λίστα
κλήσεων στη σελίδα 22. Επίσης,
µπορείτε να πραγµατοποιήσετε κλήσεις
χρησιµοποιώντας τη φωνή σας. ∆είτε
Φωνητική λειτουργία στη σελίδα 23.
Μην κρατάτε το τηλέφωνό σας κοντά στο
αυτί σας όταν χρησιµοποιείτε το µεγάφωνο.
Μπορεί να προκληθούν βλάβες στην
ακοή σας.
Για να δείτε τις αναπάντητες
κλήσεις από την κατάσταση
αναµονής
• Πιέστε και µεταβείτεστηνκαρτέλα
Νέα συµβάντα και επιλέξτε έναν αριθµό.
• Πιέστε για ναανοίξετετηλίστα
κλήσεων.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει
διεθνείς αριθµούς έκτακτης ανάγκης,
για παράδειγµα, 112 και 911.
Αυτοί οι αριθµοί µπορούν συνήθως
να χρησιµοποιηθούν για την
πραγµατοποίηση κλήσεων έκτακτης
ανάγκης
σε οποιαδήποτε χώρα, µε ή
χωρίς κάρτα SIM, µε την προϋπόθεση
ότι βρίσκεστε εντός της εµβέλειας ενός
δικτύου 3G (UMTS) ή GSM.
Σε ορισµένες χώρες, µπορεί να προωθείται
η χρήση διαφορετικών αριθµών έκτακτης
ανάγκης. Ως εκ τούτου, ο λειτουργός
του δικτύου σας θα πρέπει να έχει
αποθηκεύσει τοπικούς αριθµούς έκτακτης
ανάγκης στην κάρτα SIM.
Για να πραγµατοποιήσετε µία κλήση
έκτακτης ανάγκης
• Από την κατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε 112 (το διεθνή αριθµό
έκτακτης ανάγκης) και πιέστε .
Για να εµφανίσετε τους αριθµούς
έκτακτης ανάγκης που ισχύουν
στην περιοχή σας
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Επαφές.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή
και επιλέξτεΕπιλογές > Ειδικοί αριθµοί
> Αριθµοί SOS.
Κλήση βίντεο
∆είτε το συνοµιλητή σας στην
οθόνη κατά τη διάρκεια των κλήσεων.
Και οι δύο συνοµιλητές χρειάζονται
µια συνδροµή που υποστηρίζει την
υπηρεσία 3G (UMTS) καθώς και να
βρίσκονται εντός της εµβέλειας ενός
δικτύου 3G (UMTS). Η υπηρεσία
3G (UMTS) είναι διαθέσιµη όταν
εµφανίζεται το
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
βίντεο
1 Από την κατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε έναν αριθµό
τηλεφώνου (µαζί µε το διεθνές πρόθεµα
και τον κωδικό περιοχής, εάν χρειάζεται).
2 Επιλέξτε Επιλογές > Κλήση βίντεο.
εικονίδιο .
Για να χρησιµοποιήσετε το zoom
σε µια εξερχόµενη κλήση βίντεο
• Πιέστε ή .
Γιαναε
µφανιστούνοιεπιλογές
κλήσηςβίντεο
• Κατά τη διάρκεια της κλήσης, επιλέξτε
Επιλογές.
Επαφές
Μπορείτε να αποθηκεύσετε
ονόµατα, αριθµούς τηλεφώνου και
προσωπικές πληροφορίες στο µενού
Επαφές. Οι πληροφορίες µπορούν
να αποθηκευτούν στη µνήµη του
τηλεφώνου ή στην κάρτα SIM.
Προεπιλεγµένες επαφές
Μπορείτε να επιλέξετε ποιες
πληροφορίες επαφών θα εµφανίζονται
ως προεπιλεγµένες. Εάν ως
προεπιλεγµένες επαφές επιλεχθούν
οι Επαφές τηλεφ., οι
εµφανίζουν όλες τις πληροφορίες
που έχουν αποθηκευτεί στις Επαφές.
Εάν επιλέξετε τις Επαφές SIM ως
προεπιλεγµένες, τότε οι επαφές
σας θα εµφανίζουν µόνο τα
ονόµατα και τους αριθµούς που είναι
αποθηκευµένοι στην κάρτα SIM.