SONY Ericsson V640 User Manual [fr]

Table des matières

Mise en route ...................... 5
Assemblage .................................... 5
Mise sous tension du téléphone ..... 6
Aide contenue dans
votre téléphone ............................... 6
Chargement de la batterie .............. 7
Présentation des menus ............... 10
Navigation ..................................... 12
Barre d'outils ................................ 12
Onglets de la Barre d'outils .......... 12
Mes Documents ............................ 13
Langue du téléphone .................... 13
Saisie de texte .............................. 13
Appel ................................. 15
Emission et réception d’appels .... 15
Contacts ....................................... 17
Liste d’appels ............................... 20
Composition abrégée ................... 21
Répondeur .................................... 21
Contrôle vocal ............................... 21
Sony Ericsson V640i
Vodafone Partners
Messages ......................... 24
SMS ............................................. 24
Carte postale ................................ 26
Email ............................................. 26
Messenger .................................... 28
Imagerie ........................... 30
Caméra et enregistreur vidéo ....... 30
Utilisation de la caméra ................ 31
Icônes et paramètres
de la caméra ................................. 31
Transfert d’images ........................ 32
Images .......................................... 32
Album Photo ................................. 33
Divertissement ................. 34
Mains libres stéréo ....................... 34
Musique et lecteur vidéo .............. 34
TrackID™ ...................................... 35
Radio ............................................ 35
Sonneries et mélodies .................. 36
Magnétophone ............................. 36
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1Table des matières
Connectivité ...................... 37
Vodafone live! ............................... 37
Connexion à Vodafone live! .......... 37
Paramètres ................................... 38
Flux Web ....................................... 39
Technologie sans fil
Bluetooth™ ................................... 39
Utilisation du câble
USB disponible en option ............. 40
Dépannage ....................... 43
Questions fréquentes ................... 43
Messages d’erreur ........................ 44
Informations
importantes ...................... 46
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger ................ 48
Contrat de Licence
Utilisateur Final ............................. 53
Garantie limitée ............................. 53
Certification FCC .......................... 56
Declaration of Conformity ............. 56
Index ................................. 57
2 Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sony Ericsson V640i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification de ce Guide de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : 1205-7415.1 Remarque : Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Cette version du produit V640i ne comporte ni de memory stick, ni de câble USB, ni le logiciel PC Suite de Sony Ericsson. Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile. Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. Le logo d'identification représentant du liquide et TrackID sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated.
ActiveSync, Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook et Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™.
Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous­licence, que ce soit en tout ou en partie.
Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Symboles d’instructions
Ces symboles apparaissent dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
> Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner. Voir Navigation, page 12.
4
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Mise en route

Assemblage

Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer la carte SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Faites glisser la carte SIM vers l’avant
(1), puis vers l’arrière sous le logement (2), avec les contacts dorés orientés vers le bas.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour insérer la batterie
1 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
2
Fermez et glissez le couvercle de la batterie jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
5Mise en route

Mise sous tension du téléphone

Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Sélectionnez un mode :
Normal –toutes les fonctionnalités
du téléphone.
Mode Avion – fonctionnalités
limitées.
3 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
4 Sélectionnez une langue. 5 Sélectionnez Cont. > Oui pour utiliser
l’Assistant de configuration durant le téléchargement des paramètres.
Si vous souhaitez corriger une erreur lorsque vous saisissez votre code PIN, appuyez sur .
Il se peut que vous soyez invité à enregistrer votre téléphone auprès de Sony Ericsson. Si vous acceptez de l’enregistrer, aucune donnée personnelle (notamment votre numéro de téléphone) n’est transférée à Sony Ericsson ou traitée par celui-ci.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en mode veille.

Aide contenue dans votre téléphone

Vous pouvez accéder à de l’aide et à des informations dans votre téléphone. Voir Navigation, page 12.
6 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser l’Assistant de configuration
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages >onglet Général > Assistant Config.
2 Sélectionnez une option.
Pour afficher les informations relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
et sélectionnez Infos, si disponible. Dans certains cas, Infos apparaît sous Options.
Pour afficher des informations d’état
En mode veille, appuyez sur la touche
de réglage du volume vers le haut.
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
2,5 h
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Il faut environ 2,5 heures pour charger complètement la batterie. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment et pendant environ deux heures et demie. Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
7Mise en route
Présentation du téléphone
1 Caméra d'appel visio 2 Ecouteur 3 Ecran 4 Touches de sélection 5 Touche d’appel 6 Touche de la Barre d'outils 7 Touche de navigation 8 Touche Verrou 9 Touches de réglage du volume
et du zoom numérique
10 Touche Fin 11 Touche Caméra 12 Touche C (Effacement) 13 Touche Silence 14 Connecteur du chargeur, du
mains libres et du câble USB
1
2
9
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
8 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
15 Touche de mise sous/hors
17
16
15
tension
16 Objectif de la caméra 17 Emplacement pour carte
mémoire
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9Mise en route
Présentation des menus
Divertissement Vodafone live! Mes applications
Mes Jeux Mobile TV*** TrackID™*** VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™
Caméra Messages Média
Créer nouveau Boîte réception Email Flux Web*** Appel répond. Brouillons Boîte d'envoi
Msgs envoyés Messages enreg. Modèles Vers Alb. Photo Gérer les msgs Réglages
Extras Contacts
Services en ligne*** Mes Documents*** Appel visio Agenda Tâches Enregistrer son Notes
Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Télécommande Aide-mémoire
Moi Nouveau contact
Radio
10 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Alarmes Appels**
Tout Répondus Composés Manqués
Réglages**
Général
Profils Heure et date Langue Contrôle vocal Barre d'outils Raccourcis Mode Avion Sécurité Assistant Config. Etat téléphone Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Navigation à la page 12. *** Ce service n’est pas disponible dans tous les pays ou son nom peut être différent.
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Sonnerie progress. Vibreur Alerte de message Son des touches
Affichage
Fond d'écran Thèmes Ecran démarrage Econom. d'écran Taille de l'horloge Luminosité
Appels
Compos. abrégée Recherche intellig. Dévier les appels Gérer les appels Passer à la ligne 2* Durée et coût* ID de l'appelant Mains Libres
Connectivité*
Bluetooth USB Nom téléphone Partage réseau Synchronisation Gestion périphs. Réseaux mobiles Réglages Internet Param. diffusion Param. message* Accessoires
11Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Navigation

Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous­menus comportent des onglets.
Pour naviguer dans les menus du téléphone
Touche de navigation centrale
1 En mode veille, sélectionnez Menu. 2 Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer dans les menus.
Pour parcourir les onglets
Accédez à un onglet en appuyant la
touche de navigation vers la gauche ou vers la droite.
Pour afficher les options pour un élément
Sélectionnez Options, par exemple,
pour modifier.
Pour revenir au mode veille
Appuyez sur .
Pour terminer une fonction
Appuyez sur .
Pour naviguer dans vos média
1 En mode veille, sélectionnez Média. 2 Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer vers le haut, le bas, la gauche et la droite dans les menus.
Pour supprimer des éléments
Appuyez sur pour supprimer
des éléments comme des numéros, des lettres, des images et des sons.

Barre d'outils

La Barre d'outils vous donne un accès rapide à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu de la barre d'outils
Appuyez sur .

Onglets de la Barre d'outils

Nouv. évén. – les appels manqués
et les nouveaux messages.
Applic. en cours – les applications
qui s’exécutent à l’arrière-plan.
Mes raccourcis – pour ajouter vos
fonctions favorites afin d’y accéder rapidement.
Vodafone live! – accès rapide à Internet.
12 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Mes Documents

Vous pouvez utiliser Mes documents pour gérer les fichiers enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire disponible en option.
Il se peut que vous deviez acheter séparément une carte mémoire disponible en option.
Traitement des fichiers
Vous pouvez déplacer et copier des fichiers entre votre téléphone, un ordinateur et une carte mémoire disponible en option. Les fichiers sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre.
Pour déplacer un fichier dans Mes Documents
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Extras > Mes Documents.
2 Recherchez un fichier et sélectionnez
Options > Gérer un fichier > Déplacer.
3 Sélectionnez une option.
Pour sélectionner plusieurs fichiers dans un dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Extras > Mes Documents.
2 Accédez à un dossier et sélectionnez
Ouvrir.
3 Sélectionnez Options > Marquer
> Marq. plusieurs.
4 Pour chaque fichier que vous
souhaitez marquer, accédez au fichier et sélectionnez Marq.
Pour supprimer un fichier depuis Mes Documents
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Extras > Mes Documents.
2 Recherchez le fichier et appuyez
sur .

Langue du téléphone

Vous pouvez sélectionner une langue à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Général > Langue > Langue téléphone.
2 Sélectionnez une option.

Saisie de texte

Vous pouvez utiliser la saisie de texte multitape ou la saisie de texte T9™
pour saisir du texte. La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
13Mise en route
Pour modifier la méthode de saisie de texte
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la touche .
Pour passer des majuscules aux minuscules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer des nombres
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez enfoncée la touche
.
Pour saisir des points et des virgules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte T9
1 En mode veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messages > Créer
nouveau > Message.
2 Si n’est pas affiché, maintenez la
touche enfoncée pour passer en saisie de texte T9.
3 Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur , ,
, . Rédigez le mot en entier
avant de consulter les suggestions.
4 Utilisez les touches ou pour
afficher les suggestions.
5 Appuyez sur pour accepter une
suggestion.
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte multitape
1 En mode veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messages > Créer
nouveau > Message.
2 Si est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie
de texte multitape.
3 Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse.
4 Lorsqu’un mot est rédigé, appuyez
sur pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré
1 Lorsque vous saisissez du texte à
l’aide de la saisie de texte T9, sélectionnez Options > Epeler le mot.
2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multitape et sélectionnez Insérer
.
14 Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Appel

Emission et réception d’appels

Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d’un réseau.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, entrez un numéro de
téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Appuyez sur .
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels. Voir Contacts à la page 17 et Liste d’appels à la page 20. Vous pouvez également composer un numéro vocalement. Voir Contrôle vocal, page 21.
Pour émettre un appel international
1 En mode veille, appuyez sur
jusqu’à ce que le signe « + » apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l'indicatif
régional (sans le zéro d'en-tête) et le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur .
Pour recomposer un numéro
Lorsque Réessayer ? apparaît,
sélectionnez Oui.
Ne maintenez pas le combiné contre l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel est connecté, votre téléphone émet un signal sonore.
Pour répondre à un appel
Appuyez sur .
Pour refuser un appel
Appuyez sur .
Pour modifier le volume de l’écouteur pendant un appel
Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro durant un appel
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Maintenez à nouveau la touche
enfoncée pour reprendre.
Pour activer le haut-parleur pendant un appel
Sélectionnez HP act.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
15Appel
Pour afficher les appels manqués à partir du mode veille
Appuyez sur et faites défiler
jusqu’à l’onglet Nouv. événements, puis sélectionnez un numéro.
Appuyez sur pour ouvrir la liste
d’appels.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
En mode veille, entrez le 112
(le numéro d’urgence international) et appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > N° urgence.
Appel visio
Voir une personne à l’écran pendant les appels. Les deux parties doivent disposer d’un abonnement prenant en charge le service 3G (UMTS) et vous devez être à portée d’un réseau 3G (UMTS). Le réseau 3G (UMTS) est disponible lorsque s’affiche.
Pour émettre un appel visio
1
En veille, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant).
2 Sélectionnez Options > Passer appel
visio.
Pour utiliser le zoom lors d’un appel visio en cours
Appuyez sur ou .
Pour afficher les options des appels visio
Durant l’appel, sélectionnez Options.
16 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Contacts

Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles dans
Contacts. Les informations peuvent
être enregistrées dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
Contact par défaut
Vous pouvez choisir les informations relatives au contact à afficher par défaut. Si Contacts du tél. est sélectionné comme valeur par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans
Contacts. Si vous sélectionnez Contacts SIM comme valeur par
défaut, vos contacts affichent les noms et numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées > Contacts défaut.
3 Sélectionnez une option.
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK. 5 Sélectionnez une option de numéro. 6 Faites défiler les onglets et
sélectionnez des champs pour y ajouter des informations.
7 Sélectionnez Enreg.
Appel de contacts
Pour appeler un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2
Accédez à un contact et appuyez sur .
En mode veille, pour accéder directement à un contact, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
17Appel
Pour appeler un contact SIM depuis les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Contacts SIM.
3
Accédez à un contact et appuyez sur .
Pour émettre un appel avec la recherche intelligente
1 En mode veille, appuyez sur
pour saisir un nom de contact ou un numéro de téléphone. Toutes les entrées qui correspondent à la séquence de chiffres ou de lettres sont affichées dans une liste.
2 Accédez à un contact ou à un numéro
de téléphone, puis appuyez sur .
Pour activer ou désactiver la recherche intelligente
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages >onglet Appels > Recherche intellig.
2 Sélectionnez une option.
Modification des contacts
Pour ajouter des informations à un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à un contact et sélectionnez
Options > Modifier contact.
3 Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter.
4 Sélectionnez une option et un élément
à ajouter.
5 Sélectionnez Enreg.
Si votre abonnement prend en charge le service d'identification de l'appelant, vous pouvez affecter des sonneries personnelles aux contacts.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées > Copier vers SIM.
3 Sélectionnez une option.
Pour enregistrer automatiquement des noms et des numéros de téléphone sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées > Enreg. auto s/SIM.
3 Sélectionnez une option.
18 Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loading...
+ 40 hidden pages