Σ' αυτό το τµήµα του οδηγού χρήστη, υπάρχει ένας πίνακας
περιεχοµένων ο οποίος απ οτελεί µια γενική συνοπτική περιγραφή
αυτού του οδηγού. Για να βρείτε πιο εξειδικευµένες πληροφορίες
σχετικά µε τις λειτουργίες του τ η λεφώ νο υ σας, πα ρα καλούµε
συµβουλευθείτε το ευρετήριο στο πίσω µέρος του οδηγού χρήστη.
Ακό
µη, θα βρείτε πληροφορίες σχετικά µε τα αντικείµενα
που θα βρείτε όταν ανοίξετε τη συσκευασία του τηλεφώνου σας.
Συγχαρητήρια και σάς ευχαριστούµε που επιλέξατε το Sony Ericsson
(προσαρµοσµένογιατηνυπηρεσία Vodafone live!).
V600i
Ελπίζουµε να µείνετε ευχαριστηµένος µε αυτό το νέο τηλέφωνο 3G. Αυτό το τηλέφωνο
θα σάς προσφέρει ό,τι
ταχύτερη πρόσβαση µέσω 3G στο Vodafone live!, video-κλήσεις, βιντεοµηνύµατα,
λήψη video και µουσικών κλιπ (τα οποία µπορείτε να απο θηκεύσετε στο τηλέφωνό
σας ή να παρακολουθήσετε σε πραγµατικό χρόνο χρησιµοποιώντας τη λειτουργία
απευθείας ροής µέσων (streaming)).
καλύτερο έχει να παρουσιάσει η κινητή τηλεφωνία, όπως
τυπογραφικών λαθών, ανακρι βειών των τρεχόντων στ οι χε ίω ν , ή βελτιώσεων
προγραµµάτων και/ή εξοπλισµού, µπορούν να γίνουν από την Sony Ericsson Mobile
Communications AB οποιαδήποτε στιγµή και χωρίς καµία προειδοποίηση. Ωστόσο,
τέτοιες αλλαγές θα ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού
Παρακαλούµε, διαβάστετακεφάλαια Γενικές οδηγίες γιαασφαλήκαιαποτελεσµατική
χρήση και Περιορισµένη εγγύηση πριν
χρησιµοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα λήψης (download), αποθήκευσης
και
προώθη σ ης πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ringtones. Η χρήση τέτοιου
περιεχοµένου µπορεί να
περιορίζεται ή να απαγορεύεται από δικαιώµατα τρίτων,
συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά του περιορισµού που απορρέει από την
ισχύουσα νοµοθεσία περί προστασίας πν ε υµατικών δικαιωµάτων (copyright). Εσείς,
όχι η Sony Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου υπεύθυνος για οποιοδήποτε πρόσθετο
και
περιεχόµενο που ”κατεβάζετε” στο κινητό σας τηλέφωνο ή προωθείτε από αυτό. Πριν
τη χρήση οποιουδήποτε περιε χ οµένου, παρακα λο ύµε βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε
από
κατάλληλη άδεια ή οποιουδήποτε άλλου είδους εξουσιοδότηση για τη χρήση που
σκοπεύετε να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν εγγυάται την ακρίβεια, την
ή
παρέχεται από τρίτους. Σε καµία περίπτωση, η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει
καµία ευθύνη για µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους σας πρόσθετου περιεχοµένου
περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους.
ή
Το λεκτικό σήµα και τα λογότυπα Bluetooth είναι ιδιοκτησία της Bluetooth SIG,
Inc.
καιοποιαδήποτεχρήσηαυτώντων σηµάτων από τη Sony Ericsson υπόκειται χορήγησηάδειας.
στη
Η ονοµασία 3GPP είναι εµπορικό σήµα της ETSI Γαλλίας και άλλων περιοχών
αρµοδιότητας.
Τα QuickShare™, MusicDJ™, PhotoDJ™ και VideoDJ™ αποτελούν εµπορικά
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Η ονοµασία Real είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της RealNetworks, Inc.
Τα Microsoft, Windows και PowerPoint αποτελούν σήµατα κατατεθέντα ή εµπορικά
σήµατα της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Το Mac OS αποτελεί εµπορικό σήµα της Apple Computer, Inc. και σήµα κατατεθέν
αυτής στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ αποτελεί εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της Tegi c
Communications.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από έναν ή περισσότερους από τους
παρακάτω φορείς: U.S. Pat. Nos.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, και
6,011,554, Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B, Hong
Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383, Euro.Pat.
No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB και εκκρεµούν
και
άλλεςάδειεςευρεσιτεχνίαςσεόλοτονκόσµο.
To Java και τα εµπορικά σήµατα και λογότυπα µε βάση το Java είναι εµπορικά σήµατα ήσήµατακατατεθέντατης
Sun Microsystems, Inc. στιςΗ.Π.Α. καισεάλλεςχώρες.
οποία προστατεύεται µε κοπιράιτ , και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των αντιτύπων
διατηρείται από τη Sun και/ ή τους κατόχους αδείας της. Ο πελάτης δεν
επιτρέπεται να
να
2. ∆ιατάξειςΕξαγωγών: ΤοΛογισµικό, συµπεριλαµβανοµένων των τεχνικών δεδοµένων,
υπόκειται στους νόµους ελέγχου εξαγωγών των Η.Π.Α., καθώς και στη ∆ιοικητική
Πράξη περί Εξαγωγών των Η.Π.Α. και στις σχετικές διατάξεις, και είναι πιθανό να
υπόκειται και σε διατάξεις εξαγωγών ή εισαγωγών που
εφαρµόζονται σε άλλες χώρες.
Ο πελάτης αποδέχεται ότι συµµορφώνεται αυστηρά µε όλες τις διατάξεις αυτού του
είδους και αναγ νω ρί ζε ι ότι η
απόκτηση αδείας για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή εισαγωγή
ηεξαγωγήήεπανεξαγωγήτουΛογισµικ ού (i) στις χώρες -ή σε πολίτες ή µόνιµους
ή
κατοίκους αυτών- Κούβα, Ιράκ, Ιράν, Βόρεια Κορέα, Λιβύη, Σουδάν, Συρία (αυτός
ο κατάλογος χωρών µπορεί να
αναθεωρείται από καιρό σε καιρό) ή σε οποιαδήποτε
χώρα, στην οποία έχει επιβληθεί εµπορικός αποκλεισµός από τις Η.Π.Α., ή (ii)
οποιαδήποτε χώρ α που περιλαµβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά Καθορισµένων
σε
Χωρών (Specially Designated Nations list) του Υπουργείου Οικονοµικών των Η.Π.Α.
ή στον Πίνακα Απαγόρευσης Παραγγελιών (Table of Denial Orders) του Υπουργείου
Εµπορίου των Η.Π.Α.
3. Περιορισµένα ∆ικαιώµατα: Η χρήση, η αντιγραφή ή η αποκάλυψη του Λογισµικού
από την κυβέρνηση των
Ηνωµένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις που εκτίθ εν ται
στα ∆ικαιώµατα των Άρθρων περί Τεχνικών ∆εδοµένων και Λογισµικών Υπολογιστή
(Technical Data and
και FAR 52.227-19(c) (2), ανάλογα µετηνπερίπτ ωση.
(ii)
Computer Software Clauses) των DFARS 252.227-7013(c) (1)
Οι ονοµασίες Macromedia, Flash, Macromedia Flash και Macromedia Flash Lite
είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Macromedia, Inc. στις Ηνωµένες
Πολιτείες και άλλες χώρες.
Άλλα ονόµατα προϊόντων και εταιρειών που αναφέρονται στο παρόν µπορεί
αποτελούν εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους.
να
∆ικαιώµατα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται.
Αυτό το κεφάλαιο σάς παρέχει τα βασικά στοιχεία
για να ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε το τηλ έφωνό σας.
Θα µάθετε πώς να συναρµολογείτε και να ενεργοποιείτε
το τηλέφωνό σας και, στη συνέχεια, θα µπορέσετε να
χρησιµοποιήσετε τον οδηγό ρυθµίσεων για να κάνετε
γρήγορα τις ρυθµίσεις του τηλεφώνου σας
Θα µάθετε πώς να χρησιµοποιείτε τις λειτουργίες κλήσης ,
όπως πραγµατοπο ίησ η κλήσης οµιλίας ή video-κλήσης,
πώς να χρησιµοποιείτε τις επαφές και πώς να εισάγετε κείµενο.
Υπάρχει, επίσης, µια σύντοµη επισκόπηση των µερών
του τηλεφώνου, των κύριων λειτουργιών των πλήκτρων
και των διαθέσιµων στοιχείων µενού.
περιέχει ένα τσιπ ηλεκτρονικού υπολογιστή, το οποίο, µεταξύ άλλων, διατηρεί
πληροφορίες σχετικά µε τον αριθµό τηλεφώνου σας, τις
η
συνδροµή σας και τα ονόµατα και αριθµούς που περιλαµβάνονται στις επαφές σας.
Σηµείωση:
Εάν χρησιµοποιείτε ήδη µια κάρτα SIM σε ένα άλλο τηλέφωνο, βεβαιωθείτε ότι έχετε
αποθηκεύσει τις πληροφορίες σας σ' αυτή την κάρτα SIM πριν την αφαιρέσετε από
το άλλο τηλέφωνο. Για παράδειγµα, µπορεί να υπάρχουν επαφές αποθηκευµένες
στη µνήµη του τηλεφώνου.
Πληροφορίες για την κάρτα SIM και για την µπαταρία
Πάντοτε, απενεργοποιείτε το τηλέφωνο και αποσυνδέετε το φορτιστή προτού
εισάγετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM.
Σηµείωση:
Μπορεί να χρειαστούν µέχρι και 30 λεπτά για να εµφανιστεί στην οθόνη το εικονίδιο
µπαταρίας κατά τη φόρτιση.
PIN (Personal Identification Number ή Προσωπικός
Κωδικός Αναγνώρισης)
Για την ενεργοποίηση των υπηρεσιών του τηλεφώνου σας, µπορεί να χρειαστείτε
έναν PIN (Personal Identity Number ή
σχετίζεται µε
από τη Vodafone. Όταν εισάγετε τον PIN σας, κάθε ψηφίο εµφανίζεται µε αστερίσκο
(*), εκτό ς από την περίπτωση που ο PIN σας αρχίζει µε ψηφία ίδια µε αυτά ενός
αριθµού έκτακτης ανάγκης, όπως είναι ο αριθµός 112. Αυτό γίνεται για να είστε σε
τηνκάρτασας SIM καιόχι µετοτηλέφωνο. Ο PIN σαςσά ςπαρέχεται
να
Εάν κάνετε κάποιο λάθος κατά την εισαγωγή του PIN σας, διαγράψτε τον αριθµό
πιέζοντας
Σηµείωση:
Εάν εισάγετε λανθασµένα τον PIN σας 3 φορές διαδοχικά, η κάρτα SIM µπλοκάρεται
και στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα ”PIN µπλ/µένο”. Για να την
ξεµπλοκάρετε, πρέπει να εισάγετε τον κωδικό σας PUK (Personal Unblocking Key
ή Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος), % 144 Κλείδωµα κάρτας SIM.
.
∆ιαθέσιµες υπηρεσίες
Ορισµένες από τις υπηρεσίες και λειτουργίες που περιγράφονται σ' αυτό τον οδηγό
χρήστη εξαρτώνται από
µπορεί να µην είναι διαθέσιµα όλα τα µενού του
συµβουλευθείτε την Εξυπ ηρέτηση Πελατών της Vodafone για π ερισσότε ρες πληροφορίες
σχετικά µε τη συνδροµή σας.
τοδίκτυοκαιαπό τη συνδροµή. Εξ αιτίας αυτού του γεγονότος,
τηλεφώνουσας. Παρακαλούµε,
Ενεργοποίηση του τηλεφώνου
και πραγµατοποίηση κλήσεων
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε
τον οδηγό ρυθµίσεων, ο οποίος
θα σας βοηθήσει
να ξεκινήσετε µε τις βασικές
ρυθµίσεις στο τηλέφωνό σας.
Ο οδηγός σας δίνει ακόµη
συµβουλές για τη χρήση του
πληκτρολογίου.
Μπορείτε να εκκινήσετε τον
οδηγό από το σύστηµα µενού
οποιαδήποτε στιγµ
4. } Ναι εάν θέλετε ο οδηγός ρυθµίσεων να σας βοηθήσει να ξεκινήσετε,
και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη. Μπορείτε
να εκκινήσετε τον οδηγό από το σύστηµα µενού οποιαδήποτε στιγµή,
} Ρυθµίσεις }η καρτέλα Γενικές } Οδηγός ρυθ/σεων.
Για την πραγµατοποίηση
και τη λήψη κλήσεων
Εισάγετε τον αριθµό τηλεφώνου (µε το πρόθεµα διεθνών κλήσεων και τον κωδικό
περιοχής εάν χρειάζεται)
}Κλήση για να πραγµατοποιήσετετην κλήση ή πιέστε
παρατεταµένα για να πραγµατοποιήσετε µια video-κλήση. } Τερµατ.
για να τερµατίσετε την κλήση. Όταν το τηλέφωνο κουδουνίσει } Απάντησ.
Από την αναµονή, πιέστε για να µπείτε στο κύριο µενού, όπου τα µενού
εµφανίζονται ως εικονίδια. Ορισµένα υποµενού περιλαµβάνουν καρτέλες. Μεταβείτε
σε µια καρτέλα χρησιµοποιώντας το πλήκτρο πλοήγησης και επιλέξτε µία από τις
επιλογές.
Η γραµµή κατάστασης στην κορυφή της οθόνης περιέχει εικονίδια, τα οποία δίνουν
πληροφορίες για το τηλέφωνο και τις δραστηριότητές του,
που εµφανίζονται στην κατάσταση αναµονής.
% 172 Λίστα εικονιδίων
Πλήκτρα και κουµπιά
Πιέστε για είσοδο στο κύριο µενού από την κατάσταση αναµονής.
Πιέστε για επιλογή των ”φωτισµένων” στοιχείων.
Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης, πιέστε για να εµφανιστεί
λίσταεπιλογών.
µία
Μετακινηθείτε µέσα στα µενού και στις καρτέλες.
Πιέστε για να επιλέξετε τις επιλογές που εµφανίζονται
οθόνη ακριβώς πάνω από αυτά τα πλήκτρα.
στην
Τι είναι η οθόνη αναµονής;
Η οθόνηαναµονής
εµφανίζεται όταν δεν
πραγµατοποιείτε κλήση
ή όταν δε χρησιµοποιείτε
τα µενού. Εκεί µπορείτε
να δείτε, για παράδειγµα,
το όνοµα του λειτουργού
του δικτύου σας, την ώρα και
την ηµεροµηνία. Στο επάνω
Η επιφάνεια εργασίας είναι
το µέρος όπου βρίσκονται
τα εικονίδια όλων των κύριων
µενού. Από την κατάσταση
αναµονής, µπορείτε να µεταβείτε
στην επιφάνεια εργασίας
πιέζοντας . Στο επάνω µέρος
της επιφάνειας εργασίας,
βρίσκεται η γραµµή κατάστασης.
Πρόσθετες επιλογές
Όταν βρίσκεστε στα µενού,
}Πρόσθετ. για να µπείτε
σε µια λίστα επιλογών.
Στη λίστα επιλογών υπάρχουν
διάφορες εναλλακτικές
επιλογές, ανάλογα µε το πού
βρίσκεστε στα µενού.
Πιέστε για να επιστρέψετε ένα επίπεδο προς τα πίσω στα µενού.
Πιέστε παρατεταµένα για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής ή για να
τερµατίσετε µία λειτουργία.
Πιέστε για να διαγράψετε αντικείµενα, όπως εικόνες,
ringtones και επαφές.
Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, πιέστε παρατεταµένα
να σιγήσετε το µικρόφωνο.
για
Πιέστε παρατεταµένα για να πραγµατοποιήσετε µια video-κλήση
ή για να µεταβείτε στη λειτουργία video-κλήσης.
Πιέστε για να ανοίξετε το µενού Vodafone live!,
% 63 Vodafone live!.
Πιέστε για να τραβήξετε µία φωτογραφία ή για να γράψετε
βιντεοκλίπ.
ένα
Πιέστε παρατεταµέν α για να καλέσετε την υπηρεσία τηλεφωνητή
σας (εφόσον
έχεικαθοριστεί).
– Πιέστε παρατεταµένα οποιοδήποτε από αυτά τα πλήκτρα για
Στην κατάσταση αναµονής, πιέστε για προβολή πληροφοριών
κατάστασης.
Για να απορρίψετε µια κλήση, πιέστε γρήγορα δύο φορές
λαµβάνετε την κλήση.
όταν
Πιέστε µία φορά για να απενεργοποιήσετε το ringtone
κατά
τη λήψη µίας κλήσης.
Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, πιέστε για να αυξήσετε
ένταση του ήχου.
την
Όταν χρησιµοποιείτε το media player (ακό µη και όταν είναι
ελαχιστοποιηµένη), πιέστε για να αυξήσετε την ένταση. Πιέστε
παρατεταµένα για να επιστρέψετε στο προηγούµενο κοµµάτι.
Όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα, πιέστε για µεγέθυνση.
Πιέστε παρατεταµένα για φωνητική κλήση, εναλλακτικά πείτε
µαγική λέξη σας (εάν έχετε ορίσει), %49 Φωνητικήκλήση.
τη
Στην κατάσταση αναµονής, πιέστε για προβολή πληροφοριών
κατάστασης.
Για να απορρίψετε µια κλήση, πιέστε γρήγορα δύο φορές
όταν
λαµβάνετε την κλήση.
Πιέστε µία φορά για να απενεργοποιήσετε το ringtone
τη λήψη µίας κλήσης.
κατά
Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, πιέστε για να µειώσετε
ένταση του ήχου.
την
Όταν χρησιµοποιείτε το media player (ακό µη και όταν είναι
ελαχιστοποιηµένη), πιέστε για να µειώσετε την ένταση. Πιέστε
παρατεταµένα για να περάσετε στο επόµενο κοµµάτι.
Όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα, πιέστε για σµίκρυνση.
Όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα, πιέστε για να ανάψετε το φλας.
Πιέστε παρατεταµένα για να ρυθµίσετε το τηλέφωνο σε σιωπηλή
λειτουργία. Πιέστε
κατά τη λήψη µίας κλήσης.
Γλώσσα τηλεφώνου
Οι περισσότερες κάρτες SIM ορίζουν αυτόµατα ως γλώσσα που θα χρησιµοποιείται
στα µενού τη γλώσσα της χώρας όπου αγοράσατε την κάρτα σας SIM. Εάν δεν ισχύει
κάτι τέτοιο, τότε η προκαθορισµένη γλώσσα είναι τα Αγγλικά.
Για να αλλάξετε τη γλώσσα του τηλεφώνου
1. } Ρυθµίσεις} καρτέλαΓενικές } Γλώσσα } Γλώσσατηλεφ.
2. Επιλέξτε µιαγλώσσα.
µίαφοράγια να απενεργοποιήσετε το ringtone
Συντοµεύσεις
Ένας συντοµότερος τρόπος µετακίνησης στα µενού είναι µε τη χρήση συντοµεύσεων.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε συντοµεύσεις στην επιφάνεια εργασίας για γρήγορη
µετάβαση σε ένα µενού ενώ µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις ήδη προκαθορισµένες
συντοµεύσεις στην επιφάνεια εργασίας για γρήγορη µετάβαση σε ορισµέν ες λειτουργίες.
Χρήση των συντοµεύσεων στην επιφάνεια εργασίας
Μπείτε στα µενού πιέζοντας και, κατόπιν, εισάγετε τον αριθµό του µενού στο οποίο
θέλετε να µεταβείτε. Για παράδειγµα, για να µεταβείτε στο πέµπτο στοιχείο µενού,
πιέστε
πιέστε , και αντίστοιχα. Για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής, πιέστε και κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο .
. Για να µεταβείτε στο δέκατο, ενδέκα τ ο και δωδέκατο στ οιχείο µενού,
χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα πλοήγησης για να µεταβείτε απευθείας
να
στις
αντίστοιχες λειτουργίες από την κατάσταση αναµονής.
Προεπιλεγµένες συντοµεύσεις στην κατάσταση αναµονής
Στο τηλέφωνό σας Vodafone live! έχουν προεπιλεχθεί οι παρακάτω συντοµεύσεις
στην κατάσταση αναµονής:
• Πιέστεγιαναχρησιµοποιήσετετηνεπιλογή Aποστολή νέου µηνύµατος.
• ΠιέστεγιαναχρησιµοποιήσετετηνεπιλογήΗµερολόγιο.
• Πιέστεγιανα µεταβείτεστοΜενούδραστηρ.
• Πιέστεγια να χρησιµοποιήσετε τηνεπιλογήΕπαφές.
Για να επεξεργαστείτε µια συντόµευση στην κατάσταση αναµονής
}Ρυθµίσεις} καρτέλα Γενικές}Συντοµεύσεις κι επιλέξτε τη συντόµευση
που θέλετε να επεξεργαστείτε } Επεξεργ. Πιέστε εάν θέλετε να διαγράψετε
τη συντόµευση.
Ξεκινώντας
Στο τηλέφωνό σας µπορείτε
να βρείτε περισσότερες
πληροφορίες, επεξηγήσεις
ή συµβουλές σχετικά µε τα
επιλεγµένα χαρακτηριστικά,
µενού ή λειτουργίες που
διαθέτει το τηλέφωνό σας.
Για να είστε σε θέση να λάβετε και να πραγµατοποιήσετε κλήσεις, πρέπει να έχετε
ενεργοποιήσει το τηλέφωνό σας και να βρίσκεστε εν τ ό ς της εµβέλειας κάποιου
δικτύου.
Όταν ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας, αυτό αναζητά αυτόµατα το οικείο σας δίκτυο,
εφ' όσον βρίσκεστε εντός της εµβέλειας αυτού του δικτύου. Εάν βρίσκεστε εκτός
εµβέλειας αυτού του δικτύου, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ένα άλλο δίκτυο, µε την
Άλλοι τρόποι πραγµατοποίησης
κλήσεων
Μπορείτε να καλέσετε αριθµούς
που περιέχονται στη λίστα
κλήσεων και στις επαφές,
% 46 Λίστακλήσεων και
% 39 Επαφές. Επίσης,
µπορείτε να πραγµατοποιήσετε
κλήσεις χρησιµοποιώντας
τη φωνή σας, %49 Φωνητική
λειτουργία.
προϋπόθεση ότι η Vodafone έχει συνάψει µια σύµβαση που σάς επιτρέπει
κάτι τέτοιο. Αυτό ονοµάζεται περιαγωγή.
Μπορείτε να επιλέξετε το δίκτυο που θέλετε να χρησιµοποιείτε ή µπορείτε
να
προσθέσετεέναδίκτυοστηλίστατωνπροτιµητέωνδικτύωνσας. Επίσης,
µπορείτενα αλλάξετετησειρά µετηνοποίαεπιλέγον τ αι ταδίκτυακατάτηναυτόµατη
Όταν λαµβάνετε µια κλήση, το τηλέφωνο κουδουνίζει και εµφανίζεται ο αριθµός του
καλούντος (εάν η συνδροµή σας περιλαµβάνει την υπηρεσία Αναγνώρισης Κλήσεων
αριθµός καλούντος δεν είναι περιορισµένος).
και ο
Εάν ο αριθµός βρίσκεται στις επαφές σας, τότε στην οθόνη εµφανίζεται το όνοµα,
ο αριθµός και η φωτογραφία (εάν έχει γίνει αντιστοίχηση) του καλούντος.
Εάν
οαριθµόςείναιπεριορισµένος αριθµός (απόκρυψη αριθµού), στην
τουτηλεφώνουεµφανίζεταιτο µήνυµαΠεριορισµένη.
οθόνη
Για να απαντήσετε µια κλήση
} Απάντησ.
Φωνητική λειτουργία
Μπορείτε να απαντήσετε
ή να απορρί ψετε κλήσεις
χρησιµοποιώντας τη φωνή
σας, % 51 Φωνητικήαπάντηση.
Νέα συµβάντα έχειτηντιµή Μενού δραστηρ, η αναπάντητη κλήσηεµφανίζεταιστο
Μενού δραστηρ. } Κλήση γιανακαλέσετε τοναριθµότηςαναπάντητηςκλήσης.
Εάν η επιλογή Νέασυµβάντα έχει την τιµή Αναδυόµενοπλ., εµφανίζεται
το µήνυµα Aναπάντητεςκλήσεις:, υποδηλώνοντας τον αριθµό αναπάντητων
κλήσεων. Για να εµφανίσετε τις αναπάντητες κλήσεις στη λίστα κλήσεων } Ναι.
Εάν θέλετε να εµφανίσετε τις αναπάντητες κλήσεις αργότερα } Όχι.
Για να ελέγξετε τις αναπάντητες κλήσεις σας
1. Από την αναµονή } Κλήσεις} η καρτέλα Αναπάντητες. Χρησιµοποιήστε
τα πλήκτρα ή για να µετακινηθείτε µεταξύ των καρτελών.
2. Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα ή για να µετακινηθείτε σε έναν αριθµό
βρίσκεστε εντός της εµβέλειας ενός δικτύου GSM ή 3G.
ότι
Σηµείωση:
Σε κάποιες χώρες, µπορεί να προωθείται η χρήση διαφορετικών αριθµών έκτακτης
ανάγκης. Εποµένως, η Voda fo ne ίσως έχει αποθηκεύσει τοπικούς αριθµούς
έκτακτης ανάγκης στην κάρτα SIM.
Με την video-κλήση, µπορείτε να βλέπετε στην οθόνη το πρόσωπο µε το οποίο
συνοµιλείτε.
Πριν ξεκινήσετε
Για να κάνετε µια video-κλήση, τόσο εσείς όσο και το άτοµο το οποίο καλείτε
χρειάζεστε µια συνδροµή η οποία να
όπως και χρειάζεται να είστε εντ ό ς εµβέλειας ενός δικτύου 3G (UMTS). Η
(UMTS) είναι διαθέσιµη όταν το εικονίδιο 3G
Λειτουργία επίδειξης video-κλήσης
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες video-κλήσης χωρ ίς να πραγµατοποιήσετε
κλήσεις εάν, για παράδειγµα, θέλετε να προετοιµάσετε το οπτικό πεδίο και να ελέγξετε
πώς εµφανίζεται πριν καλέσετε. Πιέ στε παρατεταµένα
διατίθενται οι περισσότερες λειτουργίες video-κλήσης.
αριθµό τηλεφώνου από τις επαφές σας } Κλήση...} Επαφές και µετακινηθείτε
στον αριθµό τηλεφώνου που θέλετε να καλέσετε } Κλήση ή πιέστε
παρατεταµένα .
3. Πιέστε Κάµερα ή ανοίξτε το κάλυµµα του φακού για να αλλάξετε κάµερα από
την µπροστινή στην πίσω κάµερα. Κρατήστε το τηλέφωνο οριζόντια, ώστε το άτοµο
Όταν το εικονίδιο δικτύου
3G εµφανίζεται στη γραµµή
κατάστασης, στο επάνω µέρος
της οθόνης, είστε σε θέση
να πραγµατοποιήσετε και
να λάβετε video-κλήσεις προς
και από άλλα τηλέφωνα 3G.
Πιέστε για προβολή όταν χρησιµοποιείτε την µπρ οστινή κάµερα και επιλέξτε
από τις παρακάτω επιλογές:
• Κάµερα OFF/Κάµερα ON – απενεργοποίηση και ενεργοποίηση της εξερχόµενης
βιντεοκάµερας. Όταν η κάµερα είναι ανενεργή, εµφανίζεται µια εναλλακτική
εικόνα.
• Απενεργ. µεγαφ./Ενεργοπ. µεγαφ. – απενεργοποίηση και ενεργοποίηση του
εισερχόµενου ήχου κατά τη διάρκεια µιας video-κλήσης.
• Λειτ. απάντησ. – επιλέξτεεάνη µπροστινή κάµερα θα είναι ενεργή
ή ανενεργή όταν απαντάτε µια video -κλήση. Εάν απαντήσετε µε την µπροστινή
κάµερα απενεργοποιηµένη, µπορείτε εύκολα να την ενεργοποιήσετε
πιέζοντας
Κάµερα.
• Ποιότ. κάµερας – επιλέξτε την ποιότητα εικόνας που θα χρησιµοποιηθεί για το
εξερχόµενο video. Αυτή η ρύθµιση θα τεθεί σε ισχύ στην επόµενη κλήση και
όχι κατά την τρέχουσα κλήση.
• Κατοπτρ. είδωλο – θα βλέπετε την κατοπτρική εικόνα του εξερχόµενου video.
Εάν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
κατοπτρικής εικόνας, θα βλέπετε τον εαυτό
σας όπως σε έναν καθρέπτη. Ο συνοµιλητής σας θα βλέπει την εικόνα χωρίς
κατοπτρισµό.
• Επαφές – επιλέξτε να εµφανίσετε µια επαφ ή κατά τη διάρκεια µιας
τρέχουσας κλήσης – αυτό µπορεί να αποδειχθεί χρήσιµο, για παράδειγµα,
όταν θέλετε να ελέγξετε τον αριθ
µό ή τη διεύθυνση e-mail µιας επαφής (αυτή
η επιλογή εµφανίζεται κατά τη διάρκεια των κλήσεων).
• Μεταφοράήχου – µεταφέρετε τον ήχο προς και από µια συσκευή handsfree
χρησιµοποιώντας Bluetooth.
• Κλιπεπίδειξης – ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το κλιπ επίδειξης.
• Μέθοδος εισαγωγής κειµένου µε πολλαπλή πίεσ η πλήκτρων
Πιέζετε κάθε πλήκτρο όσες φορές χρειάζεται µέχρι να εµφανιστεί το γράµµα
που θέλετε.
• Μέθοδος Εισα γωγής T9™
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9 χρησιµοποιεί ένα ενσωµατωµένο λεξικό µε το οποίο
αναγνωρίζεται η πιο συχνά χρησιµοποιούµενη λέξη για κάθε σειρά πίεσης
πλήκτρων. Με τον τρόπο αυτό, πιέζετε κάθε πλήκτρο µόνο µια φορά, ακόµα
στο συγκεκριµένο πλήκ τρο.
Εναλλαγή γλωσσών γραφής
Όταν γράφετε κείµενο, µπορείτε
να εναλλάσσεστε µεταξύ των
γλωσσών που έχετε επιλέξει,
πιέζοντας παρατεταµένα .
κι αν το γράµµα που θέλετε δεν είναι το πρώτο γράµµα
Γλώσσες γραφής
Πριν ξεκινήσετε την εισαγωγή γραµµάτων, θα πρέπει να επιλέξετε τις γλώσσες
που
θέλετε να χρησιµοποιείτε όταν γράφετε.
Για να επιλέξετε γλώσσα γραφής
1. } Ρυθµίσεις} καρτέλαΓενικές } Γλώσσα } Γλώσσαγραφής.
2. Μετακινηθείτε και µαρκάρετε κάθε γλώσσα που θέλετε να χρησιµοποιήσετε.
} Αποθήκ. γιαναβγε ίτε απότο µενού.
Για να εισάγετε γράµµατα χρησιµοποιώντας τη µέθοδο εισαγωγής κειµένου
µε πολλαπλή πίεση πλήκτρων
1. Γιαναεισάγετεκείµενο, θαπρέπειναβρίσκεστε σε µιαλειτουργία µενού
δεν είναι αυτή που θέλετε, πιέστε ή για να δείτε εναλλακτικές λέξεις.
Αποδεχτείτε µια λέξη και προσθέστε κενό διάστηµα πιέζοντας .
4. Συνεχίστε µε τη σύνταξη του µηνύµατός σας. Για να ει σ ά γ ετ ε τελεία ή άλλα
σηµεία στίξης, πιέστε και, στη συνέχεια, πιέστε επανειληµµένα ή .
Αποδεχτείτε το σηµείο στίξης πιέζοντας .
2. Επεξεργαστείτε τη λέξη χρησιµοποιώντας τη µέθ οδο εισαγωγής κειµένου µε πολλαπλήπίεση πλήκτρων. Μετακινηθείτε µεταξύτωνγραµµάτωνχρησιµοποιώντας
και . Γιαναδιαγράψετεέναχαρακτήρα, πιέστε. Γιαναδιαγράψετε
τα
ολόκληρη τη λέξη, πιέστε παρατεταµένα .
3. Όταν έχετε ολοκληρώσει την επεξεργασία της λέξης } Εισαγ. Η λέξη προστίθεται
στο λεξικό της Μεθόδου Εισαγωγής T9. Την επόµενη φορά που θα εισάγετε αυτή
τη λέξη χρησιµοποιώντας τη Μέθοδο Εισαγωγής T9, αυτή θα εµφανίζεται µεταξύ
των εναλλακτικών λέξεων.
• Εθνικοίχαρακτ. – απενεργοποιήστε τους χαρακτήρες που αφορούν
συγκεκριµένες γλώσσες για να εξοικονοµήσετε χώρο. Αυτή η επιλογή εµφανίζεται
µόνο για ορισµένες γλώσσες γραφής.
στη
Θέµατα, Games, Εφαρµογές και Ιστοσελίδες αποθηκεύνται ως αρχεία σε
Χρήση αντικειµένων
Εάν ’φωτίσετε’ ένα αρχείο
στο φάκελο Wallpapers
ή Ringtones} Πρόσθετ.}Χρήσηως, µπορείτε
να χρησιµοποιήσετε το αρχείο
για διάφορους σκοπούς.
Μπορείτε, για παράδειγµα,
να ορίσετε έναν ήχο ως ringtone,
να ορίσετε µια εικόνα ως screen
saver ή να προσθέσετε µια εικόνα
σε µια επαφή.
φακέλους. Όλα τα αρχεία που δεν µπορούν να αναγνωριστούν από το τηλέφωνο,
αποθηκεύονται στο φάκελο
σας υποφακέλους, µέσα σε κάποιου ς προεγκατεστηµένους φακέλους, όπου
θα
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις πληροφορίες επικοινωνίας σας στη µνήµη του
Επιλογές επαφών
Για χρήσιµες πληροφορίες
και ρυθµίσεις } Επαφές
} Επιλογές.
τηλεφώνου µε τη µορφή επαφών ή στην κάρτα SIM ως ονόµατα και αριθµούς.
Μπορείτε να επιλέξετε ποιες πληροφορίες επαφών –
θα εµφανίζεται ως προεπιλογή.
Προεπιλεγµένη επαφή
Εάν επιλέξετε να χρησιµοποιούνται οι Επαφέςτηλεφ. ως προ επιλογ ή, οι επαφές
σας θα εµφανίζ ουν όλες τις πληροφορίες που βρί σ κονται αποθηκευµένες στις Επαφές.
Εάν επιλέξετε να χρησιµοποιούνται οι Επαφές SIM ως προεπιλογή, οι επαφές θα
εµφανίζουν µ όνο τα ονόµατα και τους αριθµούς που βρίσκονται αποθηκευµένοι στην
κάρτα SIM.
Οι Επαφές είναι ένα είδος βιβλίου διευθύνσεων, στο οποίο µπορείτε να αποθηκεύσετε
ονόµατα, αριθµούς τηλεφώνου και διευθύνσεις e-mail. Ακόµη, στις επαφές µπορείτε
προσθέσετε εικόνες, ήχους κλήσης και προσωπικές πληροφορίες, όπως γενέθλια,
να
email, διευθύνσεις Web και ταχυδροµικές διευθύνσεις.
Όταν προσθέτετε πληροφορίες σε µια επαφή, αυτές οι πληροφορίες οργανώνονται
σε πέντε καρτέλες.
Για να προσθέσετε µία επαφή τηλεφώνου
1. } Επαφές } Νέαεπαφή } Προσθήκ.
2. Εισάγετεαπευθείας το όνοµαή πιέστε Προσθήκκαιεισάγετετοόνοµα} ΟΚ.
Σηµείωση:
Επικοινωνήστε µε τη Vodafone για περισσότερες πληροφορίες.
Για να προσθέσετε µια επαφή SIM
Εάν οι προεπιλεγµένες επαφές είναι οι επαφές SIM, ακολουθήστε τα ίδια βήµατα
όπως και για την προσθήκη µιας επαφής τηλεφώνου. Στις επαφές SIM, µπορείτε
προσθέσετε µόνο ονόµατα και αριθµούς.
να
Αποθήκευση πάντα στην κάρτα SIM
Μπορείτε να ρυθµίσετε το τηλέφωνό σας να αποθηκεύει καταχωρήσεις αυτόµατα
στην κάρτα SIM. Με αυτή τη ρύθµιση, τα ονόµατα και οι αριθµοί τηλεφώνου που
προσθέτετε ή
επεξεργάζεστε στις επαφές του τηλεφώνου σας, στη µνήµη του
τηλεφώνου, θα αποθηκεύονται και στην κάρτα SIM. Το πλήθος των αριθµών
τηλεφώνου που µπορούν να αποθηκευτούν, εξαρτάται από τον τύπο της κάρτας SIM.
Με τη λειτουργία κατάστασης µνήµης, µπορείτε να ελέγξετε πόσες θέσεις
έχουν
αποµείνει στη µνήµη του τηλεφώνου και στη µνήµη της κάρτας SIM.
Εάν η µνήµη είναι πλήρης, πρέπει να διαγράψετε κάποιες επαφές για να µπορέσετε
να προσθέσετε νέες επαφές,
% 43 Γιαναδιαγράψετε µίαεπαφή.
Για να ελέγξετε τη µνήµη
} Επαφές } Επιλογές } Προηγµένες} Κατάστ. µνήµης.
Εικόνες και προσωπικοί ήχοι κλήσης
Μπορείτε να προσθέσετε µια φωτογραφία και ένα προσ ωπικό ringtone σε µια
επαφή τηλεφώνου. Όταν το
πρόσωπο που αντιστοιχεί σ' αυτήν την επαφή σας
καλέσει, η συγκεκριµένη φωτογραφία εµφανίζεται στην οθόνη (µε την προϋπόθεση
ότι η συνδροµή σας υποστηρίζει την Υπηρεσία Αναγνώρισης Εισερχόµενης Κλήσης)
αναπαράγεται το συγκεκριµένο ringtone.
και
Για να προσθέσετε µια φωτογραφία ή ένα ringtone σε µια επαφή τηλεφώνου
1. } Επαφέςκιεπιλέξτετηνεπαφήστηνοποία θέλετε να προσθέσετε
Μπορείτε να καλέσετε έναν από τους αριθµούς που έχετε αποθηκεύσει
για
µία από τις επαφές σας ή έναν αριθµό της κάρτας σας SIM.
Εάν οι προεπιλεγµένες επαφές είναι οι επαφές τηλεφώνου, µπορείτε να επιλέξετε
να
πραγµατοποιείτε κλήσεις τόσο από τις επαφές όσο και από την κάρτα SIM.
Εάν οι προεπιλεγµένες επαφές είναι οι επαφές SIM, τότε µπορείτε να καλείτε µόνο
τους αριθµούς της κάρτας SIM.
Για να καλέσετε µία επαφή τηλεφώνου
1. } Επαφές. Πηγαίνετε στην επαφή, ή εισάγετε το πρώτο γράµµα ή γράµµατα
της επαφής που θέλετε να καλέσετε.
2. Όταν ”φωτιστεί” η επαφή, πιέστε ή για να επιλέξετε έναν αριθµό } Κλήση.
Για να πραγµατοποιήσετε µια video-κλήση, πιέστε παρατεταµένα όταν
”φωτιστεί” η επαφή.
Για να καλέσετε µία επαφή της κάρτας SIM
1. } Επαφές. Εάν έχουν προεπιλεγεί οι επαφές της κάρτας SIM, επιλέξτε το όνοµα
και τον αριθµό που θέλετε να καλέσετε από τη λίστα } Κλήση.
Ένα προεπιλεγµένο στοιχείο εµφανίζεται στην πρώτη θέση µιας επαφής
τηλεφώνου
να
e-mail ή διεύθυνση ∆ικτύου – που θα εµφανίζεται πρώτο σε κάθε επαφή.
Εάν
ο
Για να ορίσετε το προεπιλεγµένο στοιχείο µιας επαφής
Σηµείωση:
Όταν επιλέγετε να αντιγράψετε όλες τις επαφές από το τηλέφωνο στην κάρτα
SIM, όλες οι πληροφορίες που υπάρχουν στην κάρτα SIM αντικαθίστανται.
Για να αντιγράψετε ονόµατα και αριθµούς στην κάρτα SIM
1. } Επαφές } Επιλογές } Προηγµένες} Αντιγρ. στη SIM.
2. ΕπιλέξτεΑντιγραφή όλων ή Αντιγρ. αριθµού.
Για να αντιγράψετε ονόµατα και αριθµούς στις επαφές τηλεφώνου
1. } Επαφές } Επιλογές } Προηγµένες} Αντιγρ. απο SIM.
για την ηχογράφηση και τη χρήση φωνητικών εντολών.
Φωνητική κλήση
Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε φωνητική κλήση λέγοντας µια προηχογραφηµένη
φωνητική εντολή. Ξεκινήστε τη
χρησιµοποιώντας το τηλέφωνο, ένα φορητό handsfree, ένα
ή
λέγοντας τη µαγική σας λέξη.
Κατ' αρχήν, πρέπει να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία φωνητικής κλήσης και
να
ηχογραφήσετε τις φωνητικές εντολές σας. Ένα εικονίδιο εµφα νίζεται δίπλα
2. Εάν η επαφή διαθέτει περισσότερους αριθµούς χρησιµοποιήστε τα και για
να εµφανίσετε τους αριθµούς. Επιλέξτε τον αριθµό τηλεφώνου στον οποίο θέλετε
να προσθέσετε τη φωνητική εντ ολ ή . Τώρα, είστε έτοιµος να ηχογραφήσετε µια
φωνητική εντολή, όπως ”Γιάννης κινητό” για τον αριθµό τηλεφώνου που επιλέξατε.
3. Εµφανίζονται σχετικές οδηγίες. Περιµένετε να ακουστεί ο τόν ο ς και πείτε την εντολή
που θέλετε να ηχογραφήσετε. Η φωνητική εντολή αναπαράγεται.
Μπορείτε να ηχογραφήσετε µία µαγική λέξη και να την χρησιµοποιείτε ως φωνητική
εντολή που θα σας επιτρέπει την πρόσβαση στη λε ι το υρ γ ία φωνητικής κλήσης,
ολοκλήρου χωρίς τη χρήση των χεριών. Αντί να πιέσετε παρατεταµένα ένα από
εξ
τα κουµπιά ένταση ς για να
µαγική λέξη και, στη συνέχεια, µία από τις φωνητικές εντολές που έχετε ηχογραφήσει.
τη
πραγµατοποιήσετε φωνητική κλήση, µπορείτε να πείτε
Η µαγική λέξη είναι ιδιαίτερα κατάλληλη, όταν χρησιµοποιείτε ένα κιτ ανοικτής συνοµιλίας
αυτοκινήτου (car kit).
Σηµείωση:
Επιλέξτε µία µεγάλη, ασυνήθιστη λέξη ή φράση η οποία θα ξεχωρίζει εύκολα από
τις οµιλίες που ακούγονται στον περιβάλλοντα χώρο.
Για να ενεργοποιήσετε και να ηχογραφήσετε τη µαγική λέξη
2. Εµφανίζονται σχετικές οδηγίες. } Συνέχ. Περιµένετε να ακουστεί
ο τόνος και πείτε τη µαγική σας λέξη.
3. Εµφανίζονται σχετικές οδηγίες. } Συνέχ. κι επιλέξτε τα περιβάλλοντα στα οποία
θέλετε να ενεργοποιείται η µαγική σας λέξη. Υπάρχουν αρκετές εναλλακτικές
επιλογές που µπορείτε να επιλέξετε.
Φωνητική απάντηση
Μπορείτε να απαντήσετε ή να απορρίψετε εισερχόµενες κλήσεις χρησιµοποιώντας
τη φωνή σας, όταν χρ ησιµοποιείτε ένα φορητό handsfree ή ένα κιτ ανοικτής συνοµιλίας
αυτοκινήτου (car kit).
Μπορείτε να επεξεργαστείτε όλες τις φωνητικές εντολές σας που έχετε αποθηκεύσει
στις
Επαφές. Επιλέξτε µια επαφή, της οποίας τη φωνητική εντολή θέλετε να
επεξεργαστείτε } Πρόσθετ.} Επεξ. επαφής. Πηγαίνετε στην αντίστοιχη καρτέλα
και επεξεργαστείτε τη φωνητική σας εντολή.
τερµατίσει µία από τις δύο πρώτες κλήσεις ή συνδέσει τις δύο κλήσεις
σε κλήση συνδιάσκεψης.
Κλήσεις συνδιάσκεψης
Σε µία κλήση συνδιάσκεψης, µπορείτε να έχετε µία πολυµελή συζήτηση έως
µεπέντεδιαφορετικάάτοµα. Επίσης, µπορείτεναβάλετεσεαναµονή
και
την
κλήση συνδιάσκεψης και να πραγµατοποιήσετε µία άλλη κλήση.
Σηµείωση:
Είναι πιθανόν να υπάρχουν πρόσθετες χρεώσεις για τις κλήσεις στις οποίες
συµµετέχουν πολλοί συνοµιλητές. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε
µε την Εξυπηρέτηση Πελατών της Vodafone.
Για να συνδέσετε τις δύο κλήσεις σε κλήση συνδιάσκεψης
}Πρόσθετ. }Σύνδεσηκλήσ.
Video-κλήσησεεξέλιξη
Όταν έχετε µια video-κλήση
σε εξέλιξη κα ι λάβετε µια
δεύτερη κλήση, τότε θα πρέπει
να τερµατίσετε την video-κλήση
προκειµένου να είστε σε θέση
να απαντήσετ ε τη δεύτερη
κλήση.
Εµφανίστε, προσθέστε και επεξεργαστείτε τους προσωπικούς αριθ µούς τηλεφώνου σας.
Για να ελέγξετε τους προσωπικούς αριθµούς τηλεφώνου σας
}Επαφές}Επιλογές } Ειδικοίαριθµοί} Οιαριθµοί µου κι επιλέξτε µία από
τις επιλογές.
Σηµειωµατάριο
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το τηλέφωνό σας για να σηµειώσετε έναν αριθµό
τηλεφώνου κατά τη διάρκεια µίας κλήσης. Όταν πιέζετε τα αριθµητικά πλήκτρα,
πρόσωπο µε το οποίο συνοµιλείτε ακούει τονικά σήµατα. Όταν τερµατίσετε την
το
κλήση, ο αριθµός παραµένει στην οθόνη.
}Πρόσθετ. } Αποθήκ. αριθµ. και επιλέξτε µια επαφή για να αποθηκευτεί ο αριθµός.
Εάν θέλετε να δηµιουργήσετε µια νέα επαφή για να αποθηκεύσετε τον αριθµό
} Νέαεπαφή.
Οµάδες
Μπορείτε να δηµιουργήσετε οµάδες αριθµών και διευθύνσεων e-mail. Με τον τρόπο
αυτό, µπορείτε να
% 65 Μηνύµατα.
Ακόµη, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε οµάδες (αριθµών) όταν δηµιουργείτε λίστες
αποδεκτών καλούντων
στείλετε γραπτά µηνύµατα σε πολλούς παραλήπτες ταυτόχρονα
Με την υπηρεσία αποδοχής κλήσεων, µπορείτε να επιλέξετε να λαµβάνετε κλήσεις
µόνο από συγκεκριµένους αριθµούς τηλεφώνου. Οι υπόλοιπες κλήσεις απορρίπτονται
αυτόµατα µε έν αν τόνο κατειληµµένου. Εάν η επ ιλογή προώθησης κλήσης
Aπασχοληµένος είναι ενεργοποιηµένη, τότε οι κλήσεις π ροωθούνται αντί
να απορρίπτονται µε τόνο απασχοληµένου. Οι αρι θ µοί τηλεφώνου των κλήσεων
έχετε απορρίψει αποθηκεύονται στη λίστα κλήσεων.
που
Για να προσθέσετε αριθµούς στη λίστα αποδεκτών καλούντων
} Ρυθµίσεις} καρτέλαΚλήσεις } ∆ιαχείρισηκλήσ.
} Aποδοχ. κλήσεων} Απόόλους. Χρησιµοποιήστετα πλήκτρα ή για να
µετακινηθείτε µεταξύτωνκαρτελών.
Περιορισµένες κλήσεις
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε την υπηρεσία περιορισµού κλήσεων για να περιορίσετε
τις εξερχόµενες και εισερχόµενες κλήσεις. Για το σκοπό αυτό, χρειάζεστε έναν κωδικό
πρόσβασης, τον οποίο σας δίνει ο παροχέας υπηρεσιών σας.
Σηµείωση:
Εάν προωθείτε τις εισερχόµενες κλήσεις, δεν µπορείτε να ενεργοποιήσετε κάποιες
επιλογές της λειτουργίας Περιορισµοί.
Σηµείωση:
Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε ωστόσο κλήσεις προς το διεθνή αριθµό έκτακτης
ανάγκης 112, ακόµα κι όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία προκαθορισµένης
κλήσης.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τµηµατικούς αριθµούς. Για παράδειγµα, αποθηκεύοντας
τον αριθµό 0123456, έχετε
αριθµούς που αρχίζουν µε 0123456.
τη δυνατότητα να πραγµατοποιείτε κλήσεις σε όλους τους
Σηµείωση:
Εάν ενεργοπ οιηθεί η λε ι τ ο υργία προκαθορισµένων κλήσεων, δεν µπορείτε
να εµφανίσετε ή να διαχειριστείτε κανέναν από τους αριθµούς που βρίσκονται
αποθηκευµένοι στην κάρτα SIM.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
προκαθορισµένων κλήσεων
Εάν διαθέτετε συνδροµή η οποία υποστηρίζει υπηρεσία εναλλακτικής γραµµής,
το
τηλέφωνό σας µπορεί να έχει δύο γραµµές οµιλίας µε διαφορετικούς αριθµούς
τηλεφώνου η
Για να επιλέξετε µία γραµµή για εξερχόµενες κλήσεις
}Ρυθµίσεις} η καρτέλαΚλήσειςκιεπιλέξτετηγραµµή 1 ή 2. Χρησιµοποιήστε
τα πλήκτρα ή για να µετακινηθείτε µεταξύ των καρτελών.
Για να αλλάξετε το όνοµα µιας γραµµής
}Ρυθµίσεις} η καρτέλαΟθόνη}Επεξ. ονοµ. γραµ. κι επιλέξτε µια από
τις γραµµές για να αλλάξετε το όνοµα. Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα
ή για να µετακινηθείτε µεταξύ των καρτελών.
Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης, στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται η διάρκεια
της κλήσης. Μπορείτε να ελέγξετε τη διάρκεια της τελευταίας σας κλήσης, τη διάρκεια
των εξερχόµενων κλήσεων καθώς και τη συνολική διάρκεια κλήσεων.
Για να ελέγξετε τη διάρκεια των κλήσεων
} Ρυθµίσεις} καρτέλαΚλήσεις } ∆ιάρκεια & κόστ.
} Μετρητ. κλήσεων. Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα ή για να µετακινηθείτε
µεταξύτωνκαρτελών.
Τονικά σήµατα
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε υπηρεσίες τραπεζικών συναλλαγών µέσω τηλεφώνου
ή ελέγξτε τον τηλεφωνητή σας στέλνοντας τονικά σήµατα κατά τη διάρκεια µιας κλήσης.
• Νέασυµβάν. – δείχνειτανέασυµβάντα, όπωςτιςαναπάντητεςκλήσεις και τα
µηνύµατα. Ότανυπάρχειένανέοσυµβάν, ηκαρτέλαεµφανίζεταιστηνοθόνη.
Πιέστε για να απορρίψετε ή να διαγράψετε ένα συµβάν από την καρτέλα
συµβάντων.
• Οισυντοµ. µου – δείχνει
τις συντοµεύσεις και τις εφαρµογές που
εκτελούνται στο παρασκήνιο. Μπορείτε να προσθέσετε και να διαγράψετε
συντοµεύσεις καθώς και να αλλάξετε τη σειρά των συντοµεύσεων. Όταν
επιλέγετε µια συντόµευση και ανοίξ ει η αντίστοιχη εφαρµογή, τα άλλα
προγράµµατα κλείνουν ή ελαχιστοποιούνται.
• Σελιδοδείκτες – σας δείχνει τους
σελιδοδείκτες σας Internet. Όταν επιλέγετε
ένα σελιδοδείκτη και ανοίξει ο browser (πρόγραµµα περιήγησης), τα άλλα
προγράµµατα κλείνουν ή ελαχιστοποιούνται.
Αυτό το κεφάλαιο δίνει πληροφορίες για τους τύπους µηνυµάτων
που υποστηρίζει το τηλέφωνό σας καθώς και ένα πλήρες Γλωσσάρι
µηνυµάτων.
Θα βρείτε οδηγίες σχετικά µε τον τρόπο αποστολής, ανάγνωσης
και διαχείρι σ ης γραπτών µηνυµάτων (SMS), εικονοµηνυµάτων
(MMS) και e-mail. Επίσης, θα µάθετε σχετικά µε τον Messenger –
τη λειτουργία άµεσων
να συµµετέχετε σε chat και να βλέπετε ποιες από τις επαφές
σας είναι online.
Τέλος, υπάρχουν λεπτοµερή στοιχεία για τις Πληροφορίες
Περιοχής (δελτία οδικής κυκλοφορίας, κλπ.) και τις Πληροφορίες
Κυψέλης (σηµαντικές πληροφορίες από το λειτουργό
του δικτύου σας). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
Σηµείωση:
Εάν στείλετε γραπτά µηνύµατα σε µία οµάδα, χρεώνεστε για κάθε ένα µέλος
που περιλαµβάνεται στην οµάδα.
Πριν ξεκινήσετε
Πρώτα απ' όλα, βεβαιωθείτε ότι έχει καθοριστεί ο αριθµός του κέντρου υπηρεσιών.
Ο αριθµός αυτός παρέχεται από τον παροχέα υπηρεσιών σας και συνήθως βρίσκεται
αποθηκευµένος στην κάρτα SIM.
Για να ορίσετε τον αριθµό του κέντρου υπηρεσιών
1. } Μηνύµατα} Ρυθµίσεις} SMS } Κέντρ. υπηρεσ. Εάν ο αριθµός του κέντρου
υπηρεσιών είναι αποθηκευµένος στην κάρτα SIM, εµφανίζεται στη λίστα.
2. Εάνδενυπάρχειαριθµός στη λίστα } Προσθήκκαιεισάγετετοναριθµό,
µαζί µετο διεθνές πρόθεµα ”+” και τον κω δικό χώρας } Αποθήκ.
Αποστολή γραπτών µηνυµάτων
Για πληροφορίες σχετικά µε την εισαγωγή γραµµάτων,
% 33 Εισαγωγή γραµµάτων.
Σηµείωση:
Ορισµένοι χαρακτήρες που αφορούν συγκεκριµένες γλώσσες χρησιµοποιούν
περισσότερο χώρο. Για ορισµένες γλώσσες, µπορείτε να απενεργοποιήσετε την
επιλογή Εθνικοίχαρακτ. για εξοικονόµηση χώρου, % 35 Λίστα επιλογών
ή } Αναζήτ. επαφής για να ανακτήσετε έναν αριθµό ή µια οµάδα από
τις Επαφές. Για να εισάγετε µια διεύθυνση email } Εισάγ.διεύθ.Εmail Μια λίστα
κάτω από τις επιλογές αποστολής δείχνει τους τελευταίους παραλήπτες. Μπορείτε
να επιλέξετε έναν παραλήπτη και από αυτή τη λίστα. } Αποστ.
Σηµείωση:
Για να στείλετε ένα µήνυµα σε µια διεύθυνση e-mail, πρέπει να ορίσετε έναν αριθµό
πύλης email, } Μηνύµατα} Ρυθµίσεις} SMS } Πύλη email. Ο αριθµός
παρέχεται από τη Vodafone.
Όταν λαµβάνετε ένα γραπτό µήνυµα, εµφανίζεται στο Μενούδραστηρ.
εάν η επιλογή Νέασυµβάντα έχει την τιµή Μενούδραστηρ. } Προβολή
για να διαβάσετε το µήνυµα.
Εάν η επιλογή Νέασυµβάντα έχει την τιµή Αναδυόµενοπλ.,
σας γίνεται η ερώτηση εάν θέλετε να διαβάσετε το γραπτό µήνυµα.
}Ναι για να διαβάσετε το γραπτό µήνυµα ή }Όχι εάν θέλετε
να διαβάσετε το µήνυµα αργότερα.
Αφού διαβάσετε το γραπτό µήνυµα } Πρόσθετ. για να εµφανιστεί µια λίστα
επιλογών. Πιέστε για να κλείσετε το γραπτό µήνυµα.
Συµβουλε υ θε ίτ ε την
Εξυπηρέτηση Πελατών της
Vodafone σχετικά µε το µέγιστο
αριθµό µηνυµάτων που
µπορούν να συνενωθούν
για τη δηµιουργία ενός
µακροσκελούς µην ύ µατος.
Μακροσκελή µηνύµατα.
Ο αριθµός των χαρακτήρων που µπορεί να περιέχει ένα γραπτό µήνυµα εξαρτάται
από τη γλώσσα στην οποία γράφετε το µήνυµα. Μπορείτε να στείλετε ένα µεγαλύτερο
µήνυµαενώνονταςδύοήπερισσότερα µηνύµατα. Χρεώνεστε ξεχωριστά για κάθε
απότασυνενωµένα µηνύµαταπουαπαρτίζουν το µακροσκελές µήνυµα. Μπορεί
ένα
µη λάβετε όλα τα τµήµατα ενός µακρ οσκελούς µηνύµατος την ίδια στιγµή.
να
Σηµείωση:
Συµβουλευθείτε τη Vodafone σχετικά µε το µέγιστο αριθµό µηνυµάτων που
µπορούν να συνενωθούν για τη δηµιουργία ενός µακροσκελούς µηνύµατος.
Μπορείτε να ορίσετε µια προεπιλεγµένη ρύθµιση για τις διάφορες επιλογές µηνυµάτων
ή να αλλάζετε τις ρυθµίσεις κάθε φορά που στέλνετε ένα µήνυµα. Για να ελέγξετε την
κατάσταση παράδοσης ενός απεσταλµένου µηνύµατος, η
1. } Μηνύµατα} Aποστολήνέου} MMS} Προσθήκ για να εµφανιστεί µια
λίστα αντικειµένων που µπορείτε να προσθέσετε στο µήνυµά σας. Επιλέξτε ένα
αντικείµενο.
2. } Προσθήκ για να προσθέσετε και άλλα αντικείµενα στο µήνυµα. Μπορείτε
να εµφανίσετε και να επιλέξετε διάφορες επιλογές προκειµένου να εµπλουτίσετε
το µήνυµα, ”φωτίζοντας” αντικείµενα που περιέχονται στο µήνυµα και πιέζοντας
το αριστερό πλήκτρο επιλογής.
4. } Αριθµ. τηλεφών. και εισάγετε τον αριθµό τηλεφώνου του παραλήπτη
ή } Αναζήτ. επαφής για να ανακτήσετε έναν αριθµό ή µια οµάδα από
τις Επαφές. Για να εισάγετε µια διεύθυνση e-mail } Εισάγ.διεύθ.Εmail.
Μια λίστα δείχνει τους 10 πιο πρόσφατους παραλήπτες. Μπορείτε να επιλέξετε
έναν παραλήπτη
και από αυτή τη λίστα. } Αποστολ.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση ενώ δηµιουργείτε ένα MMS
Όταν θέλετε να αποθηκεύσετε
πολλά µηνύµατα ταυτόχρονα,
µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
την επιλογή Μαρκ. πολλών.
∆είτε τις οδηγίες για την
% 68 Αποθήκευση και
διαγραφή γραπτών µηνυµάτων.
Πρόσθετες επιλογές αποστολής
Μπορείτε να αλλάξετε το αντικείµενο του µηνύµατος και να προσθέσετε ή να αλλάξετε
παραλήπτες και συνηµµένα.
Για να επιλέξετε πρόσθετες επιλογές αποστολής
Αφού εισάγετε τον αριθµό τηλεφώνου του παραλήπτη } Πρόσθετ. κι επιλέξτε
µια από τις επιλογές.
Λήψη MMS
Εάν λάβετε ένα MMS που έχετε ’κατεβάσει’ αυτόµατα, το MMS εµφανίζεται
στο
Μενού δραστηρ.εάνηεπιλογή Νέα συµβάνταέχειτηντιµή
Μενού δραστηρ. } Προβολή για να διαβάσετε το µήνυµα.
Εάν η επιλογή Νέασυµβάντα έχει την τιµή Αναδυόµενοπλ., σας γίνεται
η ερώτηση εάν θέλετε να διαβάσετε το γραπτό µήνυµα. } Ναι για να διαβάσετε
ή να αναπαράγετε το µήνυµα. } ∆ιακοπή για να διακόψετε το µήνυµα.
Αφού διαβάσετε το µήνυµα } Απάντησγια να απαντήσετε απευθείας ή επιλέξτε
} Πρόσθετ. για να εµφανιστεί µια λίστα επιλογών. Πιέστε για να κλείσετε
το µήνυµα.
Σηµείωση:
Μπορείτε να επιλέξετε ένα µήνυµα από τη λίστα µηνυµάτων και να π ιέσετε
για να διαγράψετε ολόκληρο το µήνυµα.
Για να αποθηκεύσετε αντικείµενα που περιέχονται σε ένα MMS
Όταν έχετε δει ένα MMS } Πρόσθετ. } Αποθ. αντικειµ. κι επιλέξτε ένα αντικείµενο
από τη λίστα που εµφανίζεται.
Τα φωνητικά µηνύµατα προσφέρουν ένα γρήγορο τρόπο για την αποστολή και λήψη
ηχογραφήσεων µε τη µορφή µ ηνυµάτων. Ένα φωνητικό µήνυµα µπορεί να περιέχει
µόνο µία ηχογράφηση. Τόσο εσείς όσο και ο παραλήπτης του φωνητικού µηνύµατος
πρέπει να έχετε συνδροµή που να υποστηρίζει µηνύµατα MMS.
Για να γράψετε και να στείλετε ένα φωνητικό µήνυµα
ή } Αναζήτ. επαφής για να ανακτήσετε έναν αριθµό ή µια οµάδα από
τις Επαφές. Για να εισάγετε µια διεύθυνση e-mail } Εισάγ.διεύθ.Εmail.
Μια λίστα, κάτω από τις επιλογές αποστολής, δείχνει τους 10 πιο πρόσφατους
παραλήπτες.
} Αποστολ.
Λήψη φωνητικών µηνυµάτων
Όταν λαµβάνετε ένα φωνητικό µήνυµα, αυτό εµφανίζεται στο Μενούδραστηρ. εάν η
επιλογή Νέασυµβάντα έχει την τιµή Μενούδραστηρ. } Αναπαρ. για να ακούσετε
το µήνυµα.
Εάν η επιλογή Νέασυµβάντα έχει την τιµή Αναδυόµενοπλ., σας γίνεται
η ερώτηση εάν θέλετε να ακούσετε το φωνητικό µήνυµα. } Ναι για να ακούσετε
το φωνητικό µήνυµα ή } Όχι εάν θέλετε να ακούσετε το µήνυµα αργότερα.
Αφού ακούσετε το φωνητικό µήνυµα } Πρόσθετ. για να εµφανιστεί µια λίστα
επιλογών. Πιέστε για να κλείσετε το µήνυµα.
Μπορείτε να επιλέξετε έναν παραλήπτη και από αυτή τη λίστα.
}ΟΚ}Αποστολ.Η εικόνακαιτο µήνυµαθατυπωθούνσε µία
κάρτα και θα σταλούν στη διεύθυνση που επιλέγετε.
Για να προβάλετε µία κάρτα που έχετε στείλει
} Μηνύµατα } Σταλµένακαι ’φωτίστε’ το µήνυµα} Προβολή.
Σηµείωση:
Επισκεφθείτε την τοποθεσία www.vodafone.com, ή www.vodafone.co.uk/postcards
στο ΗΒ για λεπτοµέρειες. Αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιµη σε όλες τις χώρες.
Ένας άλλος τρόπος
για να στείλετε µία κάρτα
είναι να χρησιµοποιήσετε
το ευρετήριο επιλέγοντας
µία επαφή, Πρόσθετ.
} Αποστ. µηνύµατ.
} Postcard.
Ακόµη, µπορείτε
να δηµιουργήσετε
µια κάρτα, επιλέγοντας
Το Υλικό µου
}Wallpapers. Επιλέξτε µια
εικόνα } Πρόσθετ.
}Αποστολ. }Postcard
.
Page 77
3.5E-mail
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το τηλέφωνό σας για να στέλνετε και να λαµβάνετε
µηνύµατα e-mail. Παρακαλ ούµε, σηµειώστε ότι χρειάζεται να διαθέτετε συνδροµή
που υποστηρίζει µετάδοση δεδοµένων. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε
µε την Εξυπηρέτηση Πελατών της Vodafone.
• Έχετεδηµιουργήσεικαιεπιλέξειέναλογ αριασµό e-mail. Οι απαραίτητες
ρυθµίσεις για την υπηρεσία Vodafone Mail έχουν ήδη πραγµατοποιηθεί
στο τηλέφωνό σας. Ωστόσο, πρέπει εσείς να ορίσετε το προσωπικό σας
όνοµα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για την υπηρεσία Vodafone Mail.
Εάν δεν είστε πελάτης της υπηρεσίας Vodafone Mail, επισκεφτείτε
τη δικτυακή τοποθεσία www.vodafone.com/live
πληροφορίες ή καλέστε το τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της Vodafone.
Προεπιλεγµένος λογαριασµός email
Εάν διαθέτετε λογαριασµό email τόσο στο γραφείο όσο και στο σπίτι, µπορείτε
να
ορίσετε έναν από αυτούς ως προεπιλεγµένο:
}Μηνύµατα}Email}Ρυθµίσεις}Ρυθµίσ. λογ/σµού κι επιλέξτε
ένα λογαριασµό.
Για να συντάξετε και να στείλετε ένα µήνυµα e-mail
1. } Μηνύµατα} Email } Aποστολήνέου.
2. Γράψτετοθέµατου µηνύµατός σας} Συνέχ. και κατόπιν το κείµενο } Συνέχ.
2. } Μαρκ. γιαδιαγρ. Το µήνυµαδιαγράφεταιτηνεπόµενηφορά
που θα συνδεθείτε µε το διακοµιστή e-mail σας. Εάν θέλετε να διαγράψετε
περισσότερα µηνύµατα } Μαρκ. πολλών. Μετακινηθείτε και επιλέξτε
περισσότερα µηνύµατα πιέζοντας Μαρκάρ. ή Ξεµαρκ.} Πρόσθετ.
Συνδεθείτε και µπείτε στο διακοµιστή της υπηρεσίας Messenger για να επικοινωνείτε
online µε τις αγαπηµένες επαφές σας. Εάν η συνδροµή σας το υποστηρίζει, µπορείτε
βλέπετετην κατάσταση των επαφών εάν είναι online, και να στέλνετε και να λαµβάνετε
να
άµεσα µηνύµατα.
Σηµείωση:
Για περισσότερες λεπτοµέρειες, επισ κεφθε ίτε τη δικτυακή τοποθεσία www.vodafone.com.
Αυτή η υπηρεσία (επιλογή µενού) δεν είναι διαθέσιµη σε όλες τις χώρες.
Για να συνδεθείτε (log in) στο server της υπηρεσίας Messenger
} Μηνύµατα }Messenger} Εγώ } Είσοδος (log in).
Λίστα επαφών
Μπορείτεναδηµιουργήσετε µιαλίσταεπαφώναπότοδιακοµιστή Messenger, δηλαδή
µιαλίσταατό µων στα οποία θέλετε να στέλνετε µηνύµατα σε τακτική βάση.
Για να προσθέσετε µία επαφή
}Μηνύµατα}Messenger}Πρόσθετ. }Προσθ. επαφής κι επιλέξτε µία από
τις επιλογές.
Για να στείλετε ένα άµεσο µήνυµα από την υπηρεσία Messenger
Μπορείτε να αλλάξετε την κατάστασή σας που εµφανίζεται στους άλλους χρήστες.
Μπορείτε επίσης να επιλέξετε την εµφάνισή του για τις επαφές σας µόνο ή για όλους
τους χρήστες στο διακοµιστή του Messenger.
Για να αλλάξετε τη δική σας κατάσταση
} Μηνύµατα }Messenger} Εγώ } Αλλαγή.
Chatroom
Ένα chatroom µπορεί να δηµιουργηθεί από τον παροχέα υπηρεσιών σας,
από
ένα µεµονωµένοχρήστητηςυπηρεσίας Messenger ήαπόεσάς. Μπορείτε
αποθηκεύσετε chatroom είτεαποθηκεύοντας µιαπρόσκλησησε chat είτε
Οι Πληροφορίες Περιοχής είναι έν α ς τύπος γραπτών µηνυµάτων, τα οποία
αποστέλλονται σε όλους τους συνδροµητές µίας συγ κεκ ρι µένης περιοχής
δικτύου. Όταν λαµβάνετε ένα µήνυµα πληροφοριώ ν περιοχής, το µήνυµα
του
Πληροφορίες περιοχής
Παρακαλούµε,
συµβουλευθείτε τον παροχέα
υπηρεσιών σας για
περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε τις πληροφορίες
περιοχής.
εµφανίζεται αυτόµατα στην οθόνη. Πιέστε
στα εισερχόµενά σας ή Απόρριψ. για να διαγράψετε το µήνυµα.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις πληροφορίες περιοχής
} Μηνύµατα } Ρυθµίσεις } Πληρ. περιοχής} Λήψη.
Πληροφορίες κυψέλης
Το κανάλι πληροφοριών κυψέλης χρησιµοποιείται από τους λειτουργούς ορισµένων
δικτύων για την αποστολή µηνυµάτων σχετικά µε µια συγκεκριµένη περιοχή
δικτύου, στους συνδροµητές τους που βρίσκονται σ' αυτήν την περιοχή.
Για να ενεργοποιήσετε τις πληροφορίες κυψέλης
} Μηνύµατα} Ρυθµίσεις} Πληρ. περιοχής
} Πληροφ. κυψέλης.
Εδώ µπορείτε να µάθετε πώς γίνεται η λήψη φωτογραφιών
και η εγγραφή video. Οι φωτογραφίες και τα βιντεοκλίπ µπορούν
να σταλούν µε µηνύµατα ή να ”φορτωθούν” σε ένα προσωπικό
άλµπουµ στο Vodafone live! Με τη λειτουργία Κάρτας (Postcard),
µπορείτε να µάθετε να στέλνετε φωτογραφίες σαν παραδοσιακές
καρτ ποστάλ.
Ακόµη, µπορείτε να µ
σας µελωδίες χρησιµοποιώντας την εφαρµογή MusicDJ™ και να
ηχογραφείτε ήχους µε τη λειτουργία ηχογράφησης.
1. Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης για εναλλαγή µεταξύ των λειτουργιών
κάµερας και εγγραφέα video.
2. Πιέστε για να βγάλετε µια φωτογραφία ή για να ξεκινήσετε την εγγραφή
ενός video.
3. Για να τερµατίσετε την εγγραφή video, πιέστε ξανά το κουµπί.
Για να απενεργοποιήσετε την κάµερα, κλείστε το κάλυµµα του φακού.
Σηµείωση:
Εάν επιχειρήσετε να πραγµατοποιήσετε εγγραφή µιας έντονα φωτεινής πηγής, όπως
είναι το άµεσο φως του ήλιου ή µια λάµπα, η οθόνη µπορεί
µπορεί να εµφανίζε ται παραµορφωµένη.
Χρησιµοποιήστε το πλ ήκ τρο πλοήγησης για να αυξήσ ε τε ή να µειώσε τ ε τη φωτεινότητα.
Για να ανάψετε το φλας
Για να παίρνετε φωτογραφίες σε χώρους µε χαµηλό φωτισµό, πιέστε .
Για να βλέπετε τις φωτογραφίες και τα βιντεοκλίπ σας
Εάνείναιενεργοποιηµένηηκάµεραήτο video } Προβολή.
Επιλογές κάµερας και εγγραφέα video
Όταν η κάµερα ή το video είναι ενεργοποιηµένα }Ρυθµίσειςγια να εµφανιστούν
πρόσθετες επιλογές. Προτού πάρετε µια φωτογραφία ή κάνετε ένα video, είναι
διαθέσιµες οι
ακόλουθεςεπιλογές:
• Μετάβ. σεβιντεοκάµ. – για την εγγραφή ενός video αντί τηςλήψης µιαςφωτογραφίας.
πλαισίου, Πανοραµική για το συνδυασµό πολλών φωτ ο γρ αφ ιών
σε µια µεγάλου πλάτους, Πλαίσια για την προσθήκη ενός πλαισίου
στη φωτογραφ ία σας και Γρήγορηλήψη γι α τη γρήγορη λήψη
τεσσάρων φωτογραφιών στη σειρά.
• Τρόποςλήψης (video) – επιλέξτε Υψηλήποιότ. video
ή Για MMS εάν θέλετε να στείλετε το video σας ως MMS.
4. } Αποστολ. } ∆ιεύθυνση για να εισάγετε το όνοµα και τη διεύθυνση,
ή µπορείτε είτε να επιλέξετε Αναζήτ. επαφής για να ανακτήσετε µία επαφή είτε
να επιλέξετε έναν παραλήπτη από τη λίστα µε τους προηγούµενους
παραλήπτες.
5. Όταν ολοκληρώσετε την εισαγωγή του ονόµατος και της διεύθυνσης
}ΟΚ}Αποστολ. Η εικόνα και το µήνυµα θα τυπωθούν σε µία
κάρτα και θα σταλούν στη διεύθυνση που επιλέγετε.
Σηµείωση:
Επισκεφθείτε την τοποθεσία www.vodafone.com ή www.vodafone.co.uk/postcards
στο ΗΒ για λεπτοµέρειες. Αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιµη
σε όλες τις χώρες.
live! Studio
Με το Vodafone live!, µπορείτε να αποθηκεύσετε εικόνες σε ένα άλµπουµ στο ∆ίκτυο.
Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιµο όταν η
µοιραστείτε τις φωτογραφίες µε τους φίλους σας σε ένα εικονικό άλµπουµ
θέλετε να
στο οποίο θα έχουν (έχετε) πρόσβαση από το ∆ίκτυο. Μπορείτε να ”ανεβάσετε” µία
εικόνα µε τρεις τρόπους.
Για να ”ανεβάσετε” µία εικόνα
• } Το Υλικό µου} Wallpapers, επιλέξτε µιαφωτογραφία,
Πρόσθετ. } Αποστολ. } MMS photo album.
• Απότηνκάµερα, } Αποστολ.} MMS photo album.
• Μπορείτεακόµηνα ”ανεβάσετε” ένα µήνυµαεπιλέγονταςένανφάκελοστοΜηνύµατα, ”φωτίζοντας” ένα µήνυµα, Πρόσθετ.
}MMS photo album.
Σηµείωση:
Για περισσότερες λε πτο µέρειες, επισκεφθεί τε τη δικτυακή τοποθεσία www.vodafone.com.
Αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιµη σε όλες τις χώρες.
• Να ”ανεβάσετε” εικόνεςστο Vodafone live! Studio, %90 live! Studio.
Χειρισµός εικόνων
Μπορείτε να προσθέσετε, να επεξεργαστείτε και να διαγράψετε εικό ν ες στο υποµενού
ΤοΥλικό µου. Ο αρ ιθµόςτωνεικόνωνπου µπορούν να αποθηκευτούν εξαρτάται
από το µέγεθος των εικόνων, % 92 Γιαναπροβάλετεπληροφορίες σχετικά µε µιαεικόναήέναβιντεοκλίπ. Οι τύποι αρχείων που υποστηρίζονται
είναι, για παράδειγµα, GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG και SVG-Tiny.
Για να προβάλετε τις εικόνες σας
1. } ΤοΥλικό µου} Wallpapers.
2. Οιεικόνεςεµφανίζονται σε προβολή µικρογραφίας. Για προβολή
Για να προβάλετε εικόνες σε µορφή προβολής διαφανειών (slide show)
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µία εικόνα µε πολλούς τρόπους, π.χ. να την
προσθέσετε σε µία επαφή, να
ή
νατηχρησιµοποιήσετε ως screen saver (προστασία οθόνης).
τηχρησιµοποιήσετεωςεικόναοθόνηςέναρξης
Το screen saver ενεργοποιείται αυτόµατα εάν δεν πιέσετε κάποιο πλήκτρο για λίγα
δευτερόλεπτα. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το screen saver αλλάζει σε λειτουργία
ύπνου (sleep) για λόγους εξοικονόµησης ενέργειας. Πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο
του πληκτρολογίου, η οθόνη ενεργοποιείται ξανά. Εάν έχετε ορίσει µια εικόνα
εικόνα φόντου, αυτή η εικόνα εµφανίζεται στην οθόνη στην κατάσταση αναµονής.
ως
Για να χρησιµοποιήσετε µία εικόνα
1. } ΤοΥλικό µου } Wallpapers και πηγαίνετε στην εικόνα που θέλετε
να χρησιµοποιήσετε } Πρόσθετ.} Χρήσηως.
2. Επιλέξτε τον τρόπο µε τον οποίο θα χρησιµοποιήσετε την εικόνα.
PhotoDJ™
Κατά την επεξεργασία εικόνων πιέστε , , , και τα ακόλουθα πλήκτρα:
Για να επεξεργαστείτε και να αποθηκεύσετε µια εικόνα
1. } ∆ιασκέδαση } PhotoDJ™ και πηγαίνετε στην εικόνα που θέλετε
να επεξεργαστεί τε } Επιλογή. Η επεξεργασία ορισµένων φωτογραφιών
που έχετε τραβήξει µε την κάµερα είναι δυνατή.
2. Εάνλάβατετην εικόνα µε µήνυµα, επιλέξτε την εικόνα και αποθηκεύστε την.
Εάν λάβατε την εικόνα µε Bluetooth ή υπέρυθρες, ακολουθήστε τις οδηγίες
που εµφανίζονται στην οθόνη του τηλεφώνου σας.
Σηµείωση:
Όλα τα τηλέφωνα που υποστηρίζουν εικόνες, µπορούν να λαµβάνουν εικόνες
σε µέγεθος 160x120. Ορισµένα τηλέφωνα που
υποστηρίζουν εικόνες δεν µπορούν
να λάβουν εικόνες σε µέγεθος µεγαλύτερο από 160x120. Το καλύτερο µέγεθος
εικόνας για προβολή σε ηλεκτρονικό υπολογιστή είναι 1280x1024.
Μπορείτε να προβάλετε τις εικόνες σας σε µια αποµακρυσµένη οθόνη, για παράδειγµα,
σε µια τηλεόραση , χρησιµοποιώντας έναν συµβατό Bluetooth προσαρµογέα.
προσαρµογέας είναι ένα αξεσουάρ και δεν περ ιλαµβάνεται στη συσκευασία.
Ο
περίπτωση αυτή, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το τηλέφωνο για το χειρισµό
Στην
της οθόνης. Χρησιµοποιήστε τη λειτουργία προβολής διαφανειών (slide show)
προβάλετε πολλές εικόνες διαδοχικά τη µία µετά την άλλη.
τηλέφωνό σας. Το handsfree λειτουργεί ως κεραία και βελτιώνει τη ραδιοφων ική
στο
λήψη. Το ραδιόφωνο µπορεί να χρησιµοποιηθεί ως ξυπνητήρι,
Σηµείωση:
Για να είστε σε θέση να χρησιµοποιήσετε το ραδιόφωνο, το τηλέφωνό σας πρέπει
να είναι ενεργοποιηµένο. Μην ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας σε περιοχές όπου
απαγορεύεται η χρήση κινητών τηλεφώνων, % 182 Γενικές Οδηγίες για Ασφαλή
και Αποτελεσµατική Χρήση.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε µέχρι και 20 αγαπηµένους σας ραδιοφωνικούς σταθµούς.
Σηµείωση:
Για γρήγορη αποθήκευση σταθµών στις θέσεις 1 έως 10, κρατήστε πιεσµένα
τα πλήκτρα 0 – 9, (όπου το πλήκτρο 0 αντιπροσω πε ύει τον αριθµό 10).
Για να επ ιλέξ ετε έν αν από τους σταθµούς που έχετε αποθηκεύσει στις
θέσεις 1 έως 10, πιέστε ένα από τα πλήκτρα 0 – 9.
µελωδία αποτελείται από τέσσερις τύπους καναλ ιώ ν – Κρουστά, Έγχορδα,
Μια
Πλήκτρα και Πνευστά. Κάθε κανάλι περιέχει έναν αριθµό µουσικών κοµµατιών.
Τα κοµµάτια αποτελούνται από προ-διασκευασµένους ήχους µε διαφορετικά
χαρακτηρ ισ τικ ά . Τα κο µµάτια είναι οµαδοποιηµένα σε
Ρεφρέν και Παύση. Η σύνθεση µιας µελωδίαςγίνεταιπροσθέτοντας µουσικά
κοµµάτια στα κανάλια.
σας. Χρησιµοποιήστε τα , , ή για να µετακινηθείτε µεταξύ των
κοµµατιών. Πιέστε για να διαγράψετε ένα κοµµάτι. } Πρόσθετ.
για να εµφανίσετε πρόσθετες επιλογές.
Μπορείτε να στείλετε και να λάβετε µελωδίες χρησιµοποιώντας µία από τις διαθέσιµες
µεθόδους µεταφοράς. Παρακαλούµε, σηµειώστε ότι δεν επιτρέπεται η
το οποίο προστατεύεται από τη
Σηµείωση:
∆εν µπορείτε να στείλετε πολυφωνικές µελωδίες ή αρχεία MP3 µε γραπτό µήνυµα.
}Επεξεργασία για αλλαγή µιας ακολουθίας κειµένου, }Φόντο για
αλλαγή του φόντου κειµένου, } Χρώµακειµένουγια αλλαγή του χρώµατος
γραµµατοσειράς, } ∆ιάρκειαγια αλλαγή της διάρκειας του κειµένου στην
ταινία ή }∆ιαγραφή για διαγραφή του κειµένου από την τρέχουσα ταινία.
Επιλογές VideoDJ™
Εάν έχει επιλεγεί µια ταινία, } Πρόσθετ. για εµφάνιση και άλλων επιλογών: