Σ' αυτό το τµήµα του οδηγού χρήστη, υπάρχει ένας πίνακας
περιεχοµένων ο οποίος απ οτελεί µια γενική συνοπτική περιγραφή
αυτού του οδηγού. Για να βρείτε πιο εξειδικευµένες πληροφορίες
σχετικά µε τις λειτουργίες του τ η λεφώ νο υ σας, πα ρα καλούµε
συµβουλευθείτε το ευρετήριο στο πίσω µέρος του οδηγού χρήστη.
Ακό
µη, θα βρείτε πληροφορίες σχετικά µε τα αντικείµενα
που θα βρείτε όταν ανοίξετε τη συσκευασία του τηλεφώνου σας.
Συγχαρητήρια και σάς ευχαριστούµε που επιλέξατε το Sony Ericsson
(προσαρµοσµένογιατηνυπηρεσία Vodafone live!).
V600i
Ελπίζουµε να µείνετε ευχαριστηµένος µε αυτό το νέο τηλέφωνο 3G. Αυτό το τηλέφωνο
θα σάς προσφέρει ό,τι
ταχύτερη πρόσβαση µέσω 3G στο Vodafone live!, video-κλήσεις, βιντεοµηνύµατα,
λήψη video και µουσικών κλιπ (τα οποία µπορείτε να απο θηκεύσετε στο τηλέφωνό
σας ή να παρακολουθήσετε σε πραγµατικό χρόνο χρησιµοποιώντας τη λειτουργία
απευθείας ροής µέσων (streaming)).
καλύτερο έχει να παρουσιάσει η κινητή τηλεφωνία, όπως
τυπογραφικών λαθών, ανακρι βειών των τρεχόντων στ οι χε ίω ν , ή βελτιώσεων
προγραµµάτων και/ή εξοπλισµού, µπορούν να γίνουν από την Sony Ericsson Mobile
Communications AB οποιαδήποτε στιγµή και χωρίς καµία προειδοποίηση. Ωστόσο,
τέτοιες αλλαγές θα ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού
Παρακαλούµε, διαβάστετακεφάλαια Γενικές οδηγίες γιαασφαλήκαιαποτελεσµατική
χρήση και Περιορισµένη εγγύηση πριν
χρησιµοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα λήψης (download), αποθήκευσης
και
προώθη σ ης πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ringtones. Η χρήση τέτοιου
περιεχοµένου µπορεί να
περιορίζεται ή να απαγορεύεται από δικαιώµατα τρίτων,
συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά του περιορισµού που απορρέει από την
ισχύουσα νοµοθεσία περί προστασίας πν ε υµατικών δικαιωµάτων (copyright). Εσείς,
όχι η Sony Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου υπεύθυνος για οποιοδήποτε πρόσθετο
και
περιεχόµενο που ”κατεβάζετε” στο κινητό σας τηλέφωνο ή προωθείτε από αυτό. Πριν
τη χρήση οποιουδήποτε περιε χ οµένου, παρακα λο ύµε βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε
από
κατάλληλη άδεια ή οποιουδήποτε άλλου είδους εξουσιοδότηση για τη χρήση που
σκοπεύετε να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν εγγυάται την ακρίβεια, την
ή
παρέχεται από τρίτους. Σε καµία περίπτωση, η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει
καµία ευθύνη για µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους σας πρόσθετου περιεχοµένου
περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους.
ή
Το λεκτικό σήµα και τα λογότυπα Bluetooth είναι ιδιοκτησία της Bluetooth SIG,
Inc.
καιοποιαδήποτεχρήσηαυτώντων σηµάτων από τη Sony Ericsson υπόκειται χορήγησηάδειας.
στη
Η ονοµασία 3GPP είναι εµπορικό σήµα της ETSI Γαλλίας και άλλων περιοχών
αρµοδιότητας.
Τα QuickShare™, MusicDJ™, PhotoDJ™ και VideoDJ™ αποτελούν εµπορικά
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Η ονοµασία Real είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της RealNetworks, Inc.
Τα Microsoft, Windows και PowerPoint αποτελούν σήµατα κατατεθέντα ή εµπορικά
σήµατα της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Το Mac OS αποτελεί εµπορικό σήµα της Apple Computer, Inc. και σήµα κατατεθέν
αυτής στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ αποτελεί εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της Tegi c
Communications.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από έναν ή περισσότερους από τους
παρακάτω φορείς: U.S. Pat. Nos.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, και
6,011,554, Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B, Hong
Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383, Euro.Pat.
No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB και εκκρεµούν
και
άλλεςάδειεςευρεσιτεχνίαςσεόλοτονκόσµο.
To Java και τα εµπορικά σήµατα και λογότυπα µε βάση το Java είναι εµπορικά σήµατα ήσήµατακατατεθέντατης
Sun Microsystems, Inc. στιςΗ.Π.Α. καισεάλλεςχώρες.
οποία προστατεύεται µε κοπιράιτ , και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των αντιτύπων
διατηρείται από τη Sun και/ ή τους κατόχους αδείας της. Ο πελάτης δεν
επιτρέπεται να
να
2. ∆ιατάξειςΕξαγωγών: ΤοΛογισµικό, συµπεριλαµβανοµένων των τεχνικών δεδοµένων,
υπόκειται στους νόµους ελέγχου εξαγωγών των Η.Π.Α., καθώς και στη ∆ιοικητική
Πράξη περί Εξαγωγών των Η.Π.Α. και στις σχετικές διατάξεις, και είναι πιθανό να
υπόκειται και σε διατάξεις εξαγωγών ή εισαγωγών που
εφαρµόζονται σε άλλες χώρες.
Ο πελάτης αποδέχεται ότι συµµορφώνεται αυστηρά µε όλες τις διατάξεις αυτού του
είδους και αναγ νω ρί ζε ι ότι η
απόκτηση αδείας για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή εισαγωγή
ηεξαγωγήήεπανεξαγωγήτουΛογισµικ ού (i) στις χώρες -ή σε πολίτες ή µόνιµους
ή
κατοίκους αυτών- Κούβα, Ιράκ, Ιράν, Βόρεια Κορέα, Λιβύη, Σουδάν, Συρία (αυτός
ο κατάλογος χωρών µπορεί να
αναθεωρείται από καιρό σε καιρό) ή σε οποιαδήποτε
χώρα, στην οποία έχει επιβληθεί εµπορικός αποκλεισµός από τις Η.Π.Α., ή (ii)
οποιαδήποτε χώρ α που περιλαµβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά Καθορισµένων
σε
Χωρών (Specially Designated Nations list) του Υπουργείου Οικονοµικών των Η.Π.Α.
ή στον Πίνακα Απαγόρευσης Παραγγελιών (Table of Denial Orders) του Υπουργείου
Εµπορίου των Η.Π.Α.
3. Περιορισµένα ∆ικαιώµατα: Η χρήση, η αντιγραφή ή η αποκάλυψη του Λογισµικού
από την κυβέρνηση των
Ηνωµένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις που εκτίθ εν ται
στα ∆ικαιώµατα των Άρθρων περί Τεχνικών ∆εδοµένων και Λογισµικών Υπολογιστή
(Technical Data and
και FAR 52.227-19(c) (2), ανάλογα µετηνπερίπτ ωση.
(ii)
Computer Software Clauses) των DFARS 252.227-7013(c) (1)
Οι ονοµασίες Macromedia, Flash, Macromedia Flash και Macromedia Flash Lite
είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Macromedia, Inc. στις Ηνωµένες
Πολιτείες και άλλες χώρες.
Άλλα ονόµατα προϊόντων και εταιρειών που αναφέρονται στο παρόν µπορεί
αποτελούν εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους.
να
∆ικαιώµατα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται.
Αυτό το κεφάλαιο σάς παρέχει τα βασικά στοιχεία
για να ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε το τηλ έφωνό σας.
Θα µάθετε πώς να συναρµολογείτε και να ενεργοποιείτε
το τηλέφωνό σας και, στη συνέχεια, θα µπορέσετε να
χρησιµοποιήσετε τον οδηγό ρυθµίσεων για να κάνετε
γρήγορα τις ρυθµίσεις του τηλεφώνου σας
Θα µάθετε πώς να χρησιµοποιείτε τις λειτουργίες κλήσης ,
όπως πραγµατοπο ίησ η κλήσης οµιλίας ή video-κλήσης,
πώς να χρησιµοποιείτε τις επαφές και πώς να εισάγετε κείµενο.
Υπάρχει, επίσης, µια σύντοµη επισκόπηση των µερών
του τηλεφώνου, των κύριων λειτουργιών των πλήκτρων
και των διαθέσιµων στοιχείων µενού.
περιέχει ένα τσιπ ηλεκτρονικού υπολογιστή, το οποίο, µεταξύ άλλων, διατηρεί
πληροφορίες σχετικά µε τον αριθµό τηλεφώνου σας, τις
η
συνδροµή σας και τα ονόµατα και αριθµούς που περιλαµβάνονται στις επαφές σας.
Σηµείωση:
Εάν χρησιµοποιείτε ήδη µια κάρτα SIM σε ένα άλλο τηλέφωνο, βεβαιωθείτε ότι έχετε
αποθηκεύσει τις πληροφορίες σας σ' αυτή την κάρτα SIM πριν την αφαιρέσετε από
το άλλο τηλέφωνο. Για παράδειγµα, µπορεί να υπάρχουν επαφές αποθηκευµένες
στη µνήµη του τηλεφώνου.
Πληροφορίες για την κάρτα SIM και για την µπαταρία
Πάντοτε, απενεργοποιείτε το τηλέφωνο και αποσυνδέετε το φορτιστή προτού
εισάγετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM.
Σηµείωση:
Μπορεί να χρειαστούν µέχρι και 30 λεπτά για να εµφανιστεί στην οθόνη το εικονίδιο
µπαταρίας κατά τη φόρτιση.
PIN (Personal Identification Number ή Προσωπικός
Κωδικός Αναγνώρισης)
Για την ενεργοποίηση των υπηρεσιών του τηλεφώνου σας, µπορεί να χρειαστείτε
έναν PIN (Personal Identity Number ή
σχετίζεται µε
από τη Vodafone. Όταν εισάγετε τον PIN σας, κάθε ψηφίο εµφανίζεται µε αστερίσκο
(*), εκτό ς από την περίπτωση που ο PIN σας αρχίζει µε ψηφία ίδια µε αυτά ενός
αριθµού έκτακτης ανάγκης, όπως είναι ο αριθµός 112. Αυτό γίνεται για να είστε σε
τηνκάρτασας SIM καιόχι µετοτηλέφωνο. Ο PIN σαςσά ςπαρέχεται
να
Εάν κάνετε κάποιο λάθος κατά την εισαγωγή του PIN σας, διαγράψτε τον αριθµό
πιέζοντας
Σηµείωση:
Εάν εισάγετε λανθασµένα τον PIN σας 3 φορές διαδοχικά, η κάρτα SIM µπλοκάρεται
και στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα ”PIN µπλ/µένο”. Για να την
ξεµπλοκάρετε, πρέπει να εισάγετε τον κωδικό σας PUK (Personal Unblocking Key
ή Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος), % 144 Κλείδωµα κάρτας SIM.
.
∆ιαθέσιµες υπηρεσίες
Ορισµένες από τις υπηρεσίες και λειτουργίες που περιγράφονται σ' αυτό τον οδηγό
χρήστη εξαρτώνται από
µπορεί να µην είναι διαθέσιµα όλα τα µενού του
συµβουλευθείτε την Εξυπ ηρέτηση Πελατών της Vodafone για π ερισσότε ρες πληροφορίες
σχετικά µε τη συνδροµή σας.
τοδίκτυοκαιαπό τη συνδροµή. Εξ αιτίας αυτού του γεγονότος,
τηλεφώνουσας. Παρακαλούµε,
Ενεργοποίηση του τηλεφώνου
και πραγµατοποίηση κλήσεων
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε
τον οδηγό ρυθµίσεων, ο οποίος
θα σας βοηθήσει
να ξεκινήσετε µε τις βασικές
ρυθµίσεις στο τηλέφωνό σας.
Ο οδηγός σας δίνει ακόµη
συµβουλές για τη χρήση του
πληκτρολογίου.
Μπορείτε να εκκινήσετε τον
οδηγό από το σύστηµα µενού
οποιαδήποτε στιγµ
4. } Ναι εάν θέλετε ο οδηγός ρυθµίσεων να σας βοηθήσει να ξεκινήσετε,
και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη. Μπορείτε
να εκκινήσετε τον οδηγό από το σύστηµα µενού οποιαδήποτε στιγµή,
} Ρυθµίσεις }η καρτέλα Γενικές } Οδηγός ρυθ/σεων.
Για την πραγµατοποίηση
και τη λήψη κλήσεων
Εισάγετε τον αριθµό τηλεφώνου (µε το πρόθεµα διεθνών κλήσεων και τον κωδικό
περιοχής εάν χρειάζεται)
}Κλήση για να πραγµατοποιήσετετην κλήση ή πιέστε
παρατεταµένα για να πραγµατοποιήσετε µια video-κλήση. } Τερµατ.
για να τερµατίσετε την κλήση. Όταν το τηλέφωνο κουδουνίσει } Απάντησ.
Από την αναµονή, πιέστε για να µπείτε στο κύριο µενού, όπου τα µενού
εµφανίζονται ως εικονίδια. Ορισµένα υποµενού περιλαµβάνουν καρτέλες. Μεταβείτε
σε µια καρτέλα χρησιµοποιώντας το πλήκτρο πλοήγησης και επιλέξτε µία από τις
επιλογές.
Η γραµµή κατάστασης στην κορυφή της οθόνης περιέχει εικονίδια, τα οποία δίνουν
πληροφορίες για το τηλέφωνο και τις δραστηριότητές του,
που εµφανίζονται στην κατάσταση αναµονής.
% 172 Λίστα εικονιδίων
Πλήκτρα και κουµπιά
Πιέστε για είσοδο στο κύριο µενού από την κατάσταση αναµονής.
Πιέστε για επιλογή των ”φωτισµένων” στοιχείων.
Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης, πιέστε για να εµφανιστεί
λίσταεπιλογών.
µία
Μετακινηθείτε µέσα στα µενού και στις καρτέλες.
Πιέστε για να επιλέξετε τις επιλογές που εµφανίζονται
οθόνη ακριβώς πάνω από αυτά τα πλήκτρα.
στην
Τι είναι η οθόνη αναµονής;
Η οθόνηαναµονής
εµφανίζεται όταν δεν
πραγµατοποιείτε κλήση
ή όταν δε χρησιµοποιείτε
τα µενού. Εκεί µπορείτε
να δείτε, για παράδειγµα,
το όνοµα του λειτουργού
του δικτύου σας, την ώρα και
την ηµεροµηνία. Στο επάνω
Η επιφάνεια εργασίας είναι
το µέρος όπου βρίσκονται
τα εικονίδια όλων των κύριων
µενού. Από την κατάσταση
αναµονής, µπορείτε να µεταβείτε
στην επιφάνεια εργασίας
πιέζοντας . Στο επάνω µέρος
της επιφάνειας εργασίας,
βρίσκεται η γραµµή κατάστασης.
Πρόσθετες επιλογές
Όταν βρίσκεστε στα µενού,
}Πρόσθετ. για να µπείτε
σε µια λίστα επιλογών.
Στη λίστα επιλογών υπάρχουν
διάφορες εναλλακτικές
επιλογές, ανάλογα µε το πού
βρίσκεστε στα µενού.
Πιέστε για να επιστρέψετε ένα επίπεδο προς τα πίσω στα µενού.
Πιέστε παρατεταµένα για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής ή για να
τερµατίσετε µία λειτουργία.
Πιέστε για να διαγράψετε αντικείµενα, όπως εικόνες,
ringtones και επαφές.
Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, πιέστε παρατεταµένα
να σιγήσετε το µικρόφωνο.
για
Πιέστε παρατεταµένα για να πραγµατοποιήσετε µια video-κλήση
ή για να µεταβείτε στη λειτουργία video-κλήσης.
Πιέστε για να ανοίξετε το µενού Vodafone live!,
% 63 Vodafone live!.
Πιέστε για να τραβήξετε µία φωτογραφία ή για να γράψετε
βιντεοκλίπ.
ένα
Πιέστε παρατεταµέν α για να καλέσετε την υπηρεσία τηλεφωνητή
σας (εφόσον
έχεικαθοριστεί).
– Πιέστε παρατεταµένα οποιοδήποτε από αυτά τα πλήκτρα για
Στην κατάσταση αναµονής, πιέστε για προβολή πληροφοριών
κατάστασης.
Για να απορρίψετε µια κλήση, πιέστε γρήγορα δύο φορές
λαµβάνετε την κλήση.
όταν
Πιέστε µία φορά για να απενεργοποιήσετε το ringtone
κατά
τη λήψη µίας κλήσης.
Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, πιέστε για να αυξήσετε
ένταση του ήχου.
την
Όταν χρησιµοποιείτε το media player (ακό µη και όταν είναι
ελαχιστοποιηµένη), πιέστε για να αυξήσετε την ένταση. Πιέστε
παρατεταµένα για να επιστρέψετε στο προηγούµενο κοµµάτι.
Όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα, πιέστε για µεγέθυνση.
Πιέστε παρατεταµένα για φωνητική κλήση, εναλλακτικά πείτε
µαγική λέξη σας (εάν έχετε ορίσει), %49 Φωνητικήκλήση.
τη
Στην κατάσταση αναµονής, πιέστε για προβολή πληροφοριών
κατάστασης.
Για να απορρίψετε µια κλήση, πιέστε γρήγορα δύο φορές
όταν
λαµβάνετε την κλήση.
Πιέστε µία φορά για να απενεργοποιήσετε το ringtone
τη λήψη µίας κλήσης.
κατά
Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, πιέστε για να µειώσετε
ένταση του ήχου.
την
Όταν χρησιµοποιείτε το media player (ακό µη και όταν είναι
ελαχιστοποιηµένη), πιέστε για να µειώσετε την ένταση. Πιέστε
παρατεταµένα για να περάσετε στο επόµενο κοµµάτι.
Όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα, πιέστε για σµίκρυνση.
Όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα, πιέστε για να ανάψετε το φλας.
Πιέστε παρατεταµένα για να ρυθµίσετε το τηλέφωνο σε σιωπηλή
λειτουργία. Πιέστε
κατά τη λήψη µίας κλήσης.
Γλώσσα τηλεφώνου
Οι περισσότερες κάρτες SIM ορίζουν αυτόµατα ως γλώσσα που θα χρησιµοποιείται
στα µενού τη γλώσσα της χώρας όπου αγοράσατε την κάρτα σας SIM. Εάν δεν ισχύει
κάτι τέτοιο, τότε η προκαθορισµένη γλώσσα είναι τα Αγγλικά.
Για να αλλάξετε τη γλώσσα του τηλεφώνου
1. } Ρυθµίσεις} καρτέλαΓενικές } Γλώσσα } Γλώσσατηλεφ.
2. Επιλέξτε µιαγλώσσα.
µίαφοράγια να απενεργοποιήσετε το ringtone
Συντοµεύσεις
Ένας συντοµότερος τρόπος µετακίνησης στα µενού είναι µε τη χρήση συντοµεύσεων.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε συντοµεύσεις στην επιφάνεια εργασίας για γρήγορη
µετάβαση σε ένα µενού ενώ µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις ήδη προκαθορισµένες
συντοµεύσεις στην επιφάνεια εργασίας για γρήγορη µετάβαση σε ορισµέν ες λειτουργίες.
Χρήση των συντοµεύσεων στην επιφάνεια εργασίας
Μπείτε στα µενού πιέζοντας και, κατόπιν, εισάγετε τον αριθµό του µενού στο οποίο
θέλετε να µεταβείτε. Για παράδειγµα, για να µεταβείτε στο πέµπτο στοιχείο µενού,
πιέστε
πιέστε , και αντίστοιχα. Για να επιστρέψετε στην κατάσταση
αναµονής, πιέστε και κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο .
. Για να µεταβείτε στο δέκατο, ενδέκα τ ο και δωδέκατο στ οιχείο µενού,
χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα πλοήγησης για να µεταβείτε απευθείας
να
στις
αντίστοιχες λειτουργίες από την κατάσταση αναµονής.
Προεπιλεγµένες συντοµεύσεις στην κατάσταση αναµονής
Στο τηλέφωνό σας Vodafone live! έχουν προεπιλεχθεί οι παρακάτω συντοµεύσεις
στην κατάσταση αναµονής:
• Πιέστεγιαναχρησιµοποιήσετετηνεπιλογή Aποστολή νέου µηνύµατος.
• ΠιέστεγιαναχρησιµοποιήσετετηνεπιλογήΗµερολόγιο.
• Πιέστεγιανα µεταβείτεστοΜενούδραστηρ.
• Πιέστεγια να χρησιµοποιήσετε τηνεπιλογήΕπαφές.
Για να επεξεργαστείτε µια συντόµευση στην κατάσταση αναµονής
}Ρυθµίσεις} καρτέλα Γενικές}Συντοµεύσεις κι επιλέξτε τη συντόµευση
που θέλετε να επεξεργαστείτε } Επεξεργ. Πιέστε εάν θέλετε να διαγράψετε
τη συντόµευση.
Ξεκινώντας
Στο τηλέφωνό σας µπορείτε
να βρείτε περισσότερες
πληροφορίες, επεξηγήσεις
ή συµβουλές σχετικά µε τα
επιλεγµένα χαρακτηριστικά,
µενού ή λειτουργίες που
διαθέτει το τηλέφωνό σας.
Για να είστε σε θέση να λάβετε και να πραγµατοποιήσετε κλήσεις, πρέπει να έχετε
ενεργοποιήσει το τηλέφωνό σας και να βρίσκεστε εν τ ό ς της εµβέλειας κάποιου
δικτύου.
Όταν ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας, αυτό αναζητά αυτόµατα το οικείο σας δίκτυο,
εφ' όσον βρίσκεστε εντός της εµβέλειας αυτού του δικτύου. Εάν βρίσκεστε εκτός
εµβέλειας αυτού του δικτύου, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ένα άλλο δίκτυο, µε την
Άλλοι τρόποι πραγµατοποίησης
κλήσεων
Μπορείτε να καλέσετε αριθµούς
που περιέχονται στη λίστα
κλήσεων και στις επαφές,
% 46 Λίστακλήσεων και
% 39 Επαφές. Επίσης,
µπορείτε να πραγµατοποιήσετε
κλήσεις χρησιµοποιώντας
τη φωνή σας, %49 Φωνητική
λειτουργία.
προϋπόθεση ότι η Vodafone έχει συνάψει µια σύµβαση που σάς επιτρέπει
κάτι τέτοιο. Αυτό ονοµάζεται περιαγωγή.
Μπορείτε να επιλέξετε το δίκτυο που θέλετε να χρησιµοποιείτε ή µπορείτε
να
προσθέσετεέναδίκτυοστηλίστατωνπροτιµητέωνδικτύωνσας. Επίσης,
µπορείτενα αλλάξετετησειρά µετηνοποίαεπιλέγον τ αι ταδίκτυακατάτηναυτόµατη
Όταν λαµβάνετε µια κλήση, το τηλέφωνο κουδουνίζει και εµφανίζεται ο αριθµός του
καλούντος (εάν η συνδροµή σας περιλαµβάνει την υπηρεσία Αναγνώρισης Κλήσεων
αριθµός καλούντος δεν είναι περιορισµένος).
και ο
Εάν ο αριθµός βρίσκεται στις επαφές σας, τότε στην οθόνη εµφανίζεται το όνοµα,
ο αριθµός και η φωτογραφία (εάν έχει γίνει αντιστοίχηση) του καλούντος.
Εάν
οαριθµόςείναιπεριορισµένος αριθµός (απόκρυψη αριθµού), στην
τουτηλεφώνουεµφανίζεταιτο µήνυµαΠεριορισµένη.
οθόνη
Για να απαντήσετε µια κλήση
} Απάντησ.
Φωνητική λειτουργία
Μπορείτε να απαντήσετε
ή να απορρί ψετε κλήσεις
χρησιµοποιώντας τη φωνή
σας, % 51 Φωνητικήαπάντηση.
Νέα συµβάντα έχειτηντιµή Μενού δραστηρ, η αναπάντητη κλήσηεµφανίζεταιστο
Μενού δραστηρ. } Κλήση γιανακαλέσετε τοναριθµότηςαναπάντητηςκλήσης.
Εάν η επιλογή Νέασυµβάντα έχει την τιµή Αναδυόµενοπλ., εµφανίζεται
το µήνυµα Aναπάντητεςκλήσεις:, υποδηλώνοντας τον αριθµό αναπάντητων
κλήσεων. Για να εµφανίσετε τις αναπάντητες κλήσεις στη λίστα κλήσεων } Ναι.
Εάν θέλετε να εµφανίσετε τις αναπάντητες κλήσεις αργότερα } Όχι.
Για να ελέγξετε τις αναπάντητες κλήσεις σας
1. Από την αναµονή } Κλήσεις} η καρτέλα Αναπάντητες. Χρησιµοποιήστε
τα πλήκτρα ή για να µετακινηθείτε µεταξύ των καρτελών.
2. Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα ή για να µετακινηθείτε σε έναν αριθµό
βρίσκεστε εντός της εµβέλειας ενός δικτύου GSM ή 3G.
ότι
Σηµείωση:
Σε κάποιες χώρες, µπορεί να προωθείται η χρήση διαφορετικών αριθµών έκτακτης
ανάγκης. Εποµένως, η Voda fo ne ίσως έχει αποθηκεύσει τοπικούς αριθµούς
έκτακτης ανάγκης στην κάρτα SIM.
Με την video-κλήση, µπορείτε να βλέπετε στην οθόνη το πρόσωπο µε το οποίο
συνοµιλείτε.
Πριν ξεκινήσετε
Για να κάνετε µια video-κλήση, τόσο εσείς όσο και το άτοµο το οποίο καλείτε
χρειάζεστε µια συνδροµή η οποία να
όπως και χρειάζεται να είστε εντ ό ς εµβέλειας ενός δικτύου 3G (UMTS). Η
(UMTS) είναι διαθέσιµη όταν το εικονίδιο 3G
Λειτουργία επίδειξης video-κλήσης
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες video-κλήσης χωρ ίς να πραγµατοποιήσετε
κλήσεις εάν, για παράδειγµα, θέλετε να προετοιµάσετε το οπτικό πεδίο και να ελέγξετε
πώς εµφανίζεται πριν καλέσετε. Πιέ στε παρατεταµένα
διατίθενται οι περισσότερες λειτουργίες video-κλήσης.
αριθµό τηλεφώνου από τις επαφές σας } Κλήση...} Επαφές και µετακινηθείτε
στον αριθµό τηλεφώνου που θέλετε να καλέσετε } Κλήση ή πιέστε
παρατεταµένα .
3. Πιέστε Κάµερα ή ανοίξτε το κάλυµµα του φακού για να αλλάξετε κάµερα από
την µπροστινή στην πίσω κάµερα. Κρατήστε το τηλέφωνο οριζόντια, ώστε το άτοµο
Όταν το εικονίδιο δικτύου
3G εµφανίζεται στη γραµµή
κατάστασης, στο επάνω µέρος
της οθόνης, είστε σε θέση
να πραγµατοποιήσετε και
να λάβετε video-κλήσεις προς
και από άλλα τηλέφωνα 3G.