Rufton und Thema auswählen sowie andere Einstellungen
vornehmen.
Anrufen 27
Telefonbuch und Anrufoptionen verwenden.
Nachrichtenübermittlung 46
Chat-, E-Mail- u nd Textnachrichten.
Verwenden des mobilen Internets 54
WAP-Browser, Lesezeichen, WAP einrichten.
N
o
t
for
o
C
Weitere Funktionen 62
Kalender, Wecker, Stoppuhr, Timer, Spiele.
Sicherheit 66
SIM-Kartensperre, Telefonsperre.
Fehlerbeseitigung 68
Warum arbeitet das Telefon nicht ordnungsgemäß?
Ergänzende Informationen 70
m
Sicherer und effizienter Einsatz, Garantie, declaration of
m
conformity.
Symbole 83
Was bedeuten die Sym bole?
Index 87
e
r
c
l
a
i
U
s
e
1
Page 2
Ericsson R600
Überarbeitete Ausgabe (April 2002)
Dieses Handbuch wird von Sony Ericsson Mobile
Communications AB ohne jegliche Gewährleistung
veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieses
Benutzerhandbuchs zur Beseitigung typographischer
Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie
aufgrund von Verbesserungen der Programme und/
oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile
Communications AB jederzeit und ohne Ankündigung
vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden
in zukünftigen Ausgaben dieses Handbuchs
berücksichtigt.
Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Dienste
werden nicht in allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für die internationale GSM-Notrufnummer 112.
Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder
Service Provider in Verbindung, um Informationen
zur Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes zu
erhalten.
Lesen Sie in jedem Fall die Kapitel Richtlinien
für den sicheren und effizienten Einsatz sowie
Garantiebedingungen, bevor Sie das Mobiltelefon
c
benutzen.
r
e
l
a
i
U
s
e
m
Page 3
VorderseiteRückseite
Anzeigeleuchte
Lautstärke-
tasten
Display
Mikrofon
N
o
t
Ein/Aus
Tastenfeld
for
C
o
m
m
e
r
c
Rückabdeckung
e
s
U
l
a
i
3
Page 4
Einführung
Über dieses Benutzerhandbuch
Einige der in diesem Benutzerhandbuch
beschriebenen Dienste und Funktionen sind
netz-bzw. zugangsspezifisch. Aus diesem Grund
sind möglicherweise nicht alle Menüs in Ihrem
Telefon verfügbar. Auch die Direktzugriffsnummern
für Menüs und Funktionen können von Telefon zu
Telefon variieren.
Dieses Symbol kennzeichnet einen
Dienst oder eine Funktion als netz-bzw.
betreiberspezifisch.
In den vom Netzbetreiber bereitgestellten
Materialien finden Sie weitere Informationen zu
Ihrem Zugang.
Das Kapitel „Erste Schritte“ auf Seite 7 enthält
Informationen zur Navigation in den Menüs.
Die SIM-Karte
Wenn Sie einen Vertrag mit einem Netzbetreiber
abschließen, erhalten Sie eine SIM-Karte (Subscriber
Identity Module). Die SIM-Karte enthält einen
Computerchip, auf dem u. a. Ihre Telefonnummer,
die von Ihrem Netzzugang unterstützten Dienste und
die Telefonbuchdaten verwaltet werden.
4Einführung
N
o
t
for
C
o
m
SIM-Karten gibt es in zwei Größen. Ein Typ hat
Kreditkartengröße, der andere Typ ist kleiner. In
diesem Telefon wird der kleinere Kartentyp verwendet.
Viele SIM-Karten in Kreditkartengröße enthalten
eine kleinere Karte, die an der Perforation
herausgebrochen werden kann.
U
s
e
Vorbereitung
Vor der Benutzung des Telefons sind die folgenden
Arbeiten erforderlich:
• Legen Sie die SIM-Karte ein.
• Bringen Sie den Akku an und laden Sie ihn auf.
c
r
e
Hinweis: Schalten Sie das Telefon aus und trennen
m
Sie es vom Ladegerät, bevor Sie eine SIM-Karte
einsetzen oder entnehmen.
l
a
i
Page 5
N
o
t
for
C
5-15 min.
m
o
4 Std.
m
Sie müssen die SIM-Karte einlegen und
den Akku laden, bevor Sie das Telefon
benutzen können.
1. Legen Sie die SIM-Karte wie gezeigt
ein. Schieben Sie den silbernen Bügel
über die SIM-Karte, um diese zu sichern.
2. Legen Sie den Akku wie in der
Abbildung gezeigt in die Schale und
l
drücken Sie ihn nach unten.
a
3. Platzieren Sie die Rückabdeckung wie
i
in der Abbildung gezeigt und schieben
c
r
e
Sie sie an die richtige Position.
4. Verbinden Sie das Ladegerät am
Blitzsymbol mit dem Telefon. Das
Blitzsymbol auf dem Stecker des
Ladegeräts muss nach oben zeigen.
5. Es kann 5–15 Minuten dauern, bevor
das Ladesymbol auf dem Display
angezeigt wird.
6. Warten Sie ungefähr 4 Stunden oder bis
angezeigt wird, dass der Akku
vollständig geladen ist.
7. Trennen Sie das Ladegerät vom Telefon,
indem Sie den Stecker nach oben kippen.
U
e
s
Einführung5
Page 6
Tätigen und Annehmen von Anrufen
Ein/Aus
• Drücken und halten Sie die Taste , bis Sie einen Ton hören.
• Geben Sie Ihre PIN-Nummer (Personal Identity Number) ein,
wenn eine solche für die SIM-Karte definiert ist. Drücken Sie
dann
YES.
Die PIN-Nummer wird von Ihrem Netzbetreiber bereitgestellt.
Unterläuft Ihnen bei der Eingabe ein Fehler, können Sie die
falsch eingegebene Ziffer löschen, indem Sie die Taste
drücken.
Wenn Sie die PIN-Nummer dreimal nacheinander falsch
eingeben, wird die SIM-Karte blockiert. Die Meldung „PIN
gesperrt“ weist darauf hin. Um die Karte freizugeben, müssen
Sie den PUK (Personal Unblocking Key) eingeben. Der PUK
wird von Ihrem Netzbetreiber bereitgestellt.
6Einführung
N
o
t
for
PIN:
Willkommen
Netz
12:18
C
o
m
m
e
r
c
• Geben Sie
Ortsnetzkennzahl
und Telefonnummer
ein und drücken
Sie.
e
s
U
l
a
i
• Drücken Sie ,
um einen Anruf
anzunehmen.
• Drücken Sie ,
um den Anruf zu
beenden.
Netz
12:18
Page 7
Erste Schritte
Tastenfunktionen
Anrufe tätigen und annehmen.
Menü, Untermenü oder Option
wählen.
Taste drücken und halten, um das
Telefon ein- bzw. auszuschalten
oder in den Standby-Modus zu
wechseln. Anruf beenden oder
abweisen, in Menüs eine Ebene
zurück oder Option unverändert
lassen.
In Menüs, Listen und Texten
blättern. Nach oben, unten, links
oder rechts blättern.
Ziffern und Buchstaben vom
(Clear =
Löschen)
Display löschen. Eintrag aus einer
Liste löschen. Taste drücken und
halten, um das Mikrofon während
eines Anrufs auszuschalten.
* eingeben.
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
a
i
–, Ziffern 0–9 und Buchstaben
eingeben. drücken
und halten, um das
internationale Präfix +
e
einzugeben. Mit
s
Direktzugriffstasten in
U
l
Lautstärketasten
Menüs navigieren.
Lautstärke der Hörmuschel
während eines Anrufs
erhöhen oder senken. In
Menüs, Listen und Texten
blättern. Menü 'Status'
öffnen. Drücken Sie eine d er
Tasten zweimal, um einen
ankommenden Anruf
abzuweisen.
# eingeben. Drücken und
halten Sie die Taste, um das
Optionsmenü zu öffnen.
Erste Schritte7
Page 8
Schnellzugriffstasten
ZweckAktion
Anrufliste öffnenDrücken Sie im
Menü
Lesezeichen öffnenDrücken und halten
Suchen+Anruf. öffnen Drücken und halten
Menü
Anrufen des
Sprachnachrichtendienstes
+ als Präfix für
Auslandsanrufe eingeben
Telefon stummschaltenDrücken und halten
Mikrofon ausschaltenDrücken und halten
N
8Erste Schritte
Standby-Modus
Sie im Standby-Modus
Sie im Standby-Modus
Drücken und halten
Sie im Standby-Modus
Drücken und halten
Sie im Standby-Modus
Sie im Standby-Modus
for
t
o
Sie während eines
Anrufs die Taste
C
o
m
ZweckA ktion
Kurzwahl
(Telefonbuchpositionen 1–9)
Telefonbucheintrag suchen,
der mit dem ersten
Buchstaben auf einer Taste
(oder dem nächsten
folgenden Buchstaben)
beginnt
c
r
Telefonbucheintrag suchenGeben Sie im Standby-
e
U
l
a
i
m
Anruf haltenDrücken Sie .
Zwischen 2 Anrufen wechseln Drücken Sie .
Navigieren in den Menüs
Es gibt 2 Arten der Navigation in den Menüs:
• Verwenden von Direktzugriffstasten
• Blättern mit den Tasten
Drücken Sie im
Standby-Modus eine
der Zifferntasten
Drücken und halten
e
s
Sie im Standby-Modus
eine der Tasten
Modus die
Positionsnummer ein
und drücken Sie
– und dann
.
–
Page 9
Verwenden von Direktzugriffstasten
Direktzugriffstasten ermöglichen eine schnellere
Navigation in den Menüs. Sie können mit bzw.
in die Menüs gelangen und dann die Nummer
der gewünschten Option eingeben. Drücken und
halten Sie , um wieder in den Standby-Modus
zu gelangen.
Blättern mit den Tasten
TasteAktion
Hauptmenüs öffnen und in den
oder
Hauptmenüs navigieren.
In Untermenüs navigieren.
oder
Menü, Untermenü oder Option wählen.
In Menüs eine Ebene zurück, eine Option
unverändert lassen.
Drücken und halten Sie , um wieder
in den Standby-Modus zu gelangen.
Interpretation der Anleitungen
In diesem Beispiel zur Interpretation der Anleitungen
wird als Tastenton die Option „Ton“ aktiviert.
N
o
t
for
o
C
So stellen Sie den Tastenton ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Tastentöne, YES.
2. Wählen Sie Ton und drücken Sie
Interpretieren Sie die Anleitungen folgendermaßen:
1. Drücken Sie im Standby-Modus
oder , um zum Menü
Einstellungen zu blättern.
c
r
2. Drücken Sie die Taste
e
das Menü Einstellungen
m
auszuwählen. Der Name des von
Ihnen gewählten Menüs wird
m
oben auf dem Display angezeigt
(Einstellungen).
Ein blinkender, nach rechts
zeigender Pfeil gibt an, dass
weitere Menüs verfügbar sind.
l
a
i
YES, Töne & Signale,
e
s
U
YES, um
Erste Schritte9
YES.
1
Töne & Signale
2
Profile
3
Anrufoptionen
4
Netze
Einstellungen
Einstellungen
Page 10
3. Drücken Sie die Taste
das Untermenü Töne & Signale
auszuwählen. (Sie müssen nicht
mit den Pfeiltasten blättern, da
es sich um das erste Untermenü
handelt.)
4. Drücken Sie oder ,
um zum Untermenü Tastentöne
zu blättern. Drücken Sie dann
YES, um das Untermenü
auszuwählen.
5. Drücken Sie oder ,
um zur Option Ton zu blättern.
Drücken Sie dann
Option auszuwählen. Für die
Tastentöne wurde soeben die
Option „Ton“ aktiviert.
6. Drücken und halten Sie ,
um wieder in den StandbyModus zu gelangen.
YES, um
YES, um die
o
N
10Erste Schritte
t
for
Töne & Signale
Nachr.-Signal
6
Eigene Melodien
7
8
Tastentöne
9
Minutenton
Tastentöne
Rufton aus
Klick
Ton
o
C
m
Direktzugriffstasten
So wird die obige Anleitung bei Verwendung von
Direktzugriffstasten interpretiert:
So stellen Sie den Tastenton ein:
1. Drücken Sie oder , um das Hauptmenü
zu öffnen.
2. Drücken Sie die Taste , um das Menü
Einstellungen auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste , um das Untermenü
Töne & Signale auszuwählen.
4. Drücken Sie die Taste , um das Untermenü
c
r
Tastentöne auszuwählen.
e
5. Drücken Sie oder , um zu Ton zu blättern.
m
6. Drücken Sie die Taste
auszuwählen.
7. Drücken und halten Sie
Standby-Modus zu gelangen.
Tipp: So überprüfen Sie eine Einstellung, ohne sie zu
ändern: Blättern Sie zu der Einstellung. Drücken Sie
, um sie unverändert zu lassen.
l
a
i
e
s
U
YES, um die Option „Ton“
NO, um wieder in den
Page 11
Display-Text
• Der Text oben gibt das
ausgewählte Menü an.
• Ein markierter Text zeigt die
aktuelle Position im Menü. Wenn
Sie drücken, gelangen Sie
in dieses Menü oder wählen
diese Option.
• Grauer Text zeigt an, dass die
Funktion vorübergehend nicht
verfügbar ist, weil beispielsweise
Ihr Netzzugang die Funktion
nicht unterstützt oder weil eine
bestimmte Einstellung nicht
aktiviert ist.
o
N
t
Einstellungen
1
Töne & Signale
2
Profile
3
Anrufoptionen
4
Netze
Töne & Signale
Ruftonlautst.
1
2
Ansteigende
3
Lautstärke
4
Vibrationsalarm
1
Unbeantwortete
2
Anrufliste
3
Gebühren
4
Anruftimer
for
Anruf-Info
C
o
• Eine gefüllte Schaltfläche gibt
an, dass diese Option ausgewählt
ist.
• Ein Häkchen gibt an, dass der
Eintrag ausgewählt ist.
a
i
c
r
e
m
m
Ansteigende
Ein1
2
Aus
Anpassen
Profil wählen
Profil anzeigen
e
s
U
l
Rufannahme
Umleiten
Erste Schritte11
Page 12
Menüstruktur
Telefonbuch
Suchen+Anruf.
Nummer hinzu
Suchen+Bearb.
Gruppen
E-Mail-Adressen
Optionen
Speicherstatus
Feste Nummern
12Erste Schritte
Nachrichten
Chat
Mailbox anrufen
Posteingang
Neue senden
Postausgang
Vorlagen
Gesend. Nachr.
Optionen
o
N
Laufender Anruf*
Unbeantw. Rufe
Anruftimer
Nächster Anruf
MFV-Töne aus*
Anruf parken*
Anruf wechseln*
Akt. Ruf freigeb.*
for
Anr. verbinden*
t
Anruf weiterl.*
Alle freigeben*
Anruf-Info
Anrufliste
Gebühren
Optionen
C
Töne & Signale
Anrufoptionen
m
o
Uhrzeit/Datum
Freisprechen
Alles rücksetz.
Datenübertragg.
Netz
12:18
Einstellungen
Profile
m
Netze
Display
Sprache
Sperren
e
l
s
U
Homepage
Lesezeichen
Push-Posteing.
URL eingeben
Datenkonten
WAP-Einstell.
Cache leeren
ExtrasWAP-Dienste
a
i
c
r
Kalender
e
Wecker
Timer
Stoppuhr
Bild
Rechner
Spiele
Zubehör
Beachten Sie, dass einige Menüs netzbzw. zugangsspezifisch sind.
Verknüpfung
Homepage
Spiele
Chat
Ruftonlautst.
Profil wählen
Anpassen
Page 13
Eingeben von Buchstaben
Sie geben Buchstaben ein, wenn Sie Namen in das
Telefonbuch einfügen oder Textnachrichten (SMS)
schreiben.
Sie können Text auf die übliche Weise, also
ohne Eingabehilfe eingeben. Alternativ können Sie
die Eingabehilfe eZiText zur Eingabe von Text- und
E-Mail-Nachrichten nutzen, wenn dies für die
ausgewählte Sprache unterstützt wird. Die Eingabehilfe
eZiText beschleunigt die Texteingabe.
Eingabesprache
Bevor Sie mit der Eingabe von Buchstaben beginnen,
muss die Eingabesprache gewählt werden.
So wählen Sie die Eingabesprache:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Eingabemethode,
2. Blättern Sie zur gewünschten Sprache und drücken
Sie .
Wiederholen Sie Schritt 2, wenn Sie eine andere
Sprache verwenden möchten.
3. Drücken Sie
YES.
N
YES, um das Menü zu verlassen.
YES, Sprache, YES,
for
t
o
o
C
Tipp: Drücken und halten Sie , um das
Optionsmenü zu öffnen. Wählen Sie dann eine
Eingabemethode, um diese zum Schreiben des
Textes zu aktivieren
Texteingabe ohne Eingabehilfe
Beim Speichern von Namen im Telefonbuch geben
Sie die Buchstaben immer ohne Eingabehilfe ein.
Im folgenden Beispiel soll eine Textnachricht
geschrieben werden.
So geben Sie Buchstaben ohne Eingabehilfe ein:
c
r
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
e
2. Drücken Sie eine der Tasten
m
m
mehrmals, bis das gewünschte Zeichen auf
dem Display erscheint.
TasteZeichen
l
a
i
Leerzeichen - ? ! ‚ . : ; " ’ < = > ( ) _ 1
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ
D E F è É 3 ∆ Φ
G H I ì 4
J K L 5 Λ
e
s
U
YES, Neue senden, YES .
– , oder
Erste Schritte13
Page 14
TasteZeichen
M N O Ñ Ö Ø ò 6
P Q R S ß 7 Π Σ
T U V Ü ù 8
W X Y Z 9
+ & @ / ¤ % $ £ ¥ § ¿ ¡ 0 Θ Ξ Ψ Ω
# *↵
Buchstaben und Ziffern löschen
Zwischen Groß- und Kleinbuchstaben
umschalten
Tasten zur Eingabe von Ziffern halten
–
Beispiel:
• Drücken Sie zum Eingeben von A einmal .
• Drücken Sie zum Eingeben von B zweimal kurz
nacheinander .
• Drücken Sie zum Eingeben von Kleinbuchstaben
und dann den gewünschten Buchstaben,
beispielsweise ein A. Bis Sie erneut drücken,
werden alle weiteren eingegebenen Zeichen als
Kleinbuchstaben angezeigt.
14Erste Schritte
N
o
t
for
C
o
m
• Ziffern können Sie eingeben, indem Sie eine
Zifferntaste drücken und halten.
• Buchstaben und Ziffern können Sie löschen, indem
Sie drücken.
Eingabehilfe eZiText
Sie können die Eingabehilfe eZiText z. B. beim
Schreiben von Text- oder Chatnachrichten
verwenden. Die Eingabehilfe eZiText verwendet ein
integriertes Wörterbuch, um die gebräuchlichsten
Wörter zu einer bestimmten Tastenfolge zu ermitteln.
Sie müssen also jede Taste nur einmal drücken, auch
c
r
wenn das gewünschte Zeichen nicht das erste
e
Zeichen auf der betreffenden Taste ist. Sobald Sie die
m
Tasten drücken, wird ein Wort vorgeschlagen.
Hinweis: Wählen Sie eine Eingabesprache, bevor
Sie eZiText als Eingabehilfe einsetzen (siehe „So
wählen Sie die Eingabesprache:“ auf Seite 13).
l
a
i
U
s
e
Page 15
So geben Sie Buchstaben der Eingabehilfe
eZiText ein:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Hinweis: Das eZi-Logo und die gewählte
Eingabehilfe bzw. Sprache werden kurz auf dem
Display angezeigt.
2. Möchten Sie beispielsweise das Wort „Ericsson“
schreiben, drücken Sie , , , ,
, , , .
Wenn dieses Wort gemeint war, gehen Sie
folgendermaßen vor:
•Drücken Sie , um den Vorschlag zu
akzeptieren, und , um ein Leerzeichen
anzufügen.
Wenn dieses Wort nicht gemeint war, gehen Sie
folgendermaßen vor:
•Drücken Sie oder , um weitere
Vorschläge anzuzeigen. Drücken Sie , um
den Vorschlag zu akzeptieren, und , um ein
Leerzeichen anzufügen.
Finden Sie das gewünschte Wort nicht mit oder
, gehen Sie folgendermaßen vor:
•Drücken und halten Sie , um zur
Texteingabe ohne Eingabehilfe (abc)
umzuschalten. Bewegen Sie den Cursor mit den
YES, Neue senden, YES.
t
o
N
for
C
o
Pfeiltasten und . Löschen Sie dann Buchstaben,
indem Sie drücken. Geben Sie Buchstaben
ein, indemSie die entsprechende Taste so oft
drücken, bis der gewünschte Buchstabe angezeigt
wird. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie , um
ein Leerzeichen anzufügen. Drücken und halten
Sie anschließend , um wieder die
Eingabehilfe eZiText zu aktivieren.
3. Setzen Sie das Schreiben der Nachricht fort. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt „So senden
Sie eine Textnachricht:“ auf Seite 47.
c
r
Tipp: Drücken und halten Sie , um auf die
e
Optionen zuzugreifen und ein Symbol wie
m
beispielsweise einen Punkt hinzuzufügen.
l
a
i
U
s
e
m
Tastenfunktionen bei Verwendung der
Eingabehilfe eZiText
• Eingabemethode
Drücken und halten Sie , um die Eingabehilfe
zu wechseln.
• Wort akzeptieren
Drücken Sie , um den Vorschlag zu akzeptieren
und ein Leerzeichen anzufügen.
Erste Schritte15
Page 16
• Vorschläge
Drücken Sie mehrmals oder , um zu den
weiteren Vorschlägen zu blättern.
• Symbole
Drücken und halten Sie , um Symbole und
Interpunktionszeichen wie ? und , hinzuzufügen. Mit
den Pfeiltasten können Sie zwischen den Symbolen
wechseln. Drücken Sie die Taste
auszuwählen.
• Ziffern
Drücken und halten Sie eine der Zifferntasten, wenn
Sie nur Ziffern eingeben möchten.
• Großbuchstabenarretierung
Drücken Sie , um zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben umzuschalten.
Tipp: Sie müssen gegebenenfalls vor und/oder nach
der Eingabe eines Buchstabens drücken. Dies
ist davon abhängig, was Sie schreiben.
o
YES, um ein Symbol
for
t
C
N
16Anpassen des Telefons
o
m
Anpassen des Telefons
Sie können die Telefoneinstellungen an Ihre
Anforderungen anpassen.
Ruftöne
Sie können die Ruftonlautstärke festlegen, zwischen
unterschiedlichen Ruftönen wählen oder eigene
Ruftöne komponieren.
Ruftonlautstärke
Die Ruftonlautstärke kann in sechs Stufen eingestellt
c
r
werden. Sie können den Rufton auch ausschalten (0).
e
m
So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Ruftonlautst., YES.
2. Mit und wird die Lautstärke erhöht bzw.
verringert.
3. Drücken Sie
Tipp: Verwenden Sie die Lautstärketasten auf der
Seite des Telefons, um die Lautstärke ohne
akustische Rückmeldung zu ändern.
l
a
i
YES, um die Einstellung zu speichern.
U
e
s
YES, Töne & Signale,
Page 17
So schalten Sie den Rufton ein oder aus:
1. Drücken und halten Sie im Standby-Modus .
2. Wählen Sie Rufton aus und drücken Sie
Alle Signale außer Alarm und Timer sind jetzt
deaktiviert.
Sie können dies rückgängig machen, indem Sie
Schritt 1 wiederholen, Rufton ein wählen und
drücken.
Ansteigende Lautstärke
Sie können ein Ruftonsignal aktivieren, dessen
Lautstärke stufenweise von der geringsten zur
höchsten Stufe gesteigert wird.
So schalten Sie den Rufton mit ansteigender
Lautstärke ein oder aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Ansteig. Lautst, YES.
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
Ruftontyp
Sie können den gewünschte Rufton in einer Liste
verschiedener Töne und Melodien auswählen.
N
YES, Töne & Signale,
t
o
for
YES.
YES
C
YES.
o
So wählen Sie einen Rufton:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Ruftöne, YES, Sprachanrufe, YES.
2. Wählen Sie einen Rufton und drücken Sie
Tipp: Verwenden Sie die Lautstärketasten auf der
Seite des Telefons, um ohne akustische Rückmeldung
zu blättern.
Spezielle Ruftöne für persönliche Anrufe
Umfasst Ihr Vertrag die Rufnummernübermittlung
(Calling Line Identification = CLI), können Sie bis
c
r
zu 10 verschiedenen Anrufern einen persönlichen
e
Rufton zuordnen.
m
m
Entsprechen die letzten 7 Ziffern der Nummer
eines Anrufers einer von Ihnen angegebenen
Rufnummer, wird der für diesen Anrufer definierte
Rufton verwendet.
Sie können Fragezeichen in eine Telefonnummer
einfügen. Ein Beispiel: 012345??? beschreibt alle
Telefonnummern im Bereich zwischen 012345000
und 012345999, die dann alle den selben
persönlichen Rufton verwenden. Drücken und halten
Sie , um ein Fragezeichen einzugeben.
l
a
i
YES, Töne & Signale,
e
s
U
Anpassen des Telefons17
YES.
Page 18
So legen Sie einen individuellen Rufton für
einen Anrufer fest:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Ruftöne, YES,
YES.
hinzu?,
2. Geben Sie die ersten Buchstaben eines
Kontaktnamens ein und drücken Sie
3. Wählen Sie den Kontakt.
4. Wählen Sie einen Rufton und drücken Sie
Der Kontakt wird in eine Liste der Kontakte mit
persönlichem Rufton übernommen, die bearbeitet
oder gelöscht werden kann.
Komponieren eigener Ruftöne
Sie können 8 Ruftöne komponieren.
So komponieren oder bearbeiten Sie einen
Rufton:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Eigene Melodien, YES.
2. Wählen Sie eine der Melodien und drücken Sie
3. Drücken Sie , um Noten zu löschen.
18Anpassen des Telefons
Persönl. Rufton, YES, Eintrag
N
YES, Töne & Signale,
YES, Töne & Signale,
for
t
o
YES.
C
YES.
o
m
YES.
4. Geben Sie Noten mit dem Tastenfeld ein.
•Drücken und halten Sie eine
Taste, um eine lange Note
einzugeben.
•Drücken Sie , um die
Note um eine Oktave zu
erhöhen.
•Wenn Sie die Taste
einmal drücken, wird die Note
um einen Halbton erhöht.
•Wenn Sie die Taste zweimal drücken,
wird die Note um einen Halbton erniedrigt.
c
r
5. Sie können die Melodie anhören, indem Sie
e
drücken.
m
6. Drücken Sie erneut
speichern, oder drücken Sie
Komponieren fortzusetzen.
Vibrationsalarm
Sie können festlegen, dass ein ankommender Anruf
durch den Vibrationsalarm gemeldet wird. Folgende
Einstellungen sind für den Vibrationsalarm des
Telefons möglich:
• Ein: Immer.
l
a
i
e
s
U
YES, um die Melodie zu
NO, um das
H
YES
Page 19
• Ein w.kein Ton: Ein, wenn die Ruftonlautstärke auf
Null reduziert oder das Telefon stummgeschaltet
wurde.
• Aus: Immer.
So stellen Sie den Vibrationsalarm ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Vibrationsalarm, YES.
2. Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken
YES.
Sie
Nachrichtensignal
Sie können „Klick“, „Ton“ oder „Stumm“ als
Nachrichtensignal aktivieren.
•Wählen Sie Nachr.-Signal im Menü Einstellungen/Töne & Signale und dann das gewünschte Signal.
Bilder
Das Telefon wird mit einer Reihe von Bildern
ausgeliefert. Sie haben folgende Möglichkeiten:
• Ein Bild kann in eine Textnachricht eingefügt
werden.
• Sie können ein Bild bearbeiten.
• Ein Bild kann im Standby-Modus als Hintergrund
verwendet werden.
N
YES, Töne & Signale,
for
t
o
o
C
So zeichnen Sie ein eigenes Bild:
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Drücken Sie die Taste
3. Drücken Sie zweimal
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Wählen Sie eine Bildgruppe und drücken Sie
3. Wählen Sie ein Bild und drücken Sie
4. Drücken Sie zweimal
m
m
YES.
Bilder,
eines Bildes zu beginnen.
So bearbeiten Sie ein Bild:
Bearbeiten zu beginnen.
e
Das Bild wird in Eigene Bilder gespeichert.
Beim Bearbeiten eines Bildes gelten folgende
Tastenfunktionen:
TasteAktion
i
c
r
Cursor nach oben und nach links.
Cursor nach oben.
Cursor nach oben und nach rechts.
Cursor nach links.
YES, Bilder, YES, Eigene
YES, um mit dem Zeichnen
YES, um das Bild zu speichern.
e
s
YES, Bilder, YES.
U
l
a
YES, um das Bild zu speichern.
Anpassen des Telefons19
YES.
YES, um das
Page 20
TasteAktion
20Anpassen des Telefons
Stift heben oder senken.
Drücken und Halten, um zwischen
Vergrößerung und Vollbild umzuschalten.
Cursor nach rechts.
Cursor nach unten und nach links.
Cursor nach unten.
Cursor nach unten und nach rechts.
Linienstärke ändern.
Menü Optionen anzeigen.
Bildeditor beenden.
Drücken und Halten, um das Bild zu
löschen.
Cursor 1, 5 oder 10 Stellen verschieben.
Zwischen Stiftfarbe Weiß und Schwarz
wechseln.
Hintergrundbild
Sie können ein Bild als Hintergrund für den StandbyModus definieren.
N
o
t
for
C
o
m
So wählen Sie ein Bild als Hintergrund aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Hintergrund,
2. Blättern Sie zu dem als Hintergrund zu
verwendenden Bild. Drücken Sie dann zweimal
• Sie können das Hintergrundbild ein- und ausschalten,
indem Sie Aktivieren im Menü Einstellungen/Display/Hintergrund wählen.
Display-Standby-Modus und Displayschoner
Sie können im Telefon einstellen, dass der StandbyModus des Displays aktiviert wird, wenn das Telefon
r
einige Sekunden nicht benutzt wurde. Mit dieser
e
Einstellung kann der Bildschirm geleert oder ein
m
ausgewähltes Displayschonerbild angezeigt werden.
So schalten Sie den Display-Standby-Modus ein
oder aus:
• Blättern Sie zu Einstellungen/Display/Display-
Standby und wählen Sie eine Option.
Hinweis: Wenn Sie das Telefon nicht benutzen, wird
das Display geleert, sofern der Display-StandbyModus aktiviert und der Displayschoner
ausgeschaltet wurde.
YES, Bild wählen, YES.
l
a
i
c
U
s
e
YES, Display, YES,
YES.
Page 21
So schalten Sie ein Displayschonerbild ein
oder aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen/Display/
Displayschoner.
2. Wählen Sie einen Displayschoner oder Aus,
Hinweis: Wollen Sie einen Displayschoner
verwenden, muss der Display-Standby-Modus
aktiviert und ein Displayschonerbild ausgewählt
sein.
Tastentöne
Sie können „Klick“, „Ton“ oder „Stumm“ als
Tastenton aktivieren.
• Wählen Sie Tastentöne im Menü Einstellungen/Töne & Signale und dann den gewünschten Tastenton.
Minutenton
Wenn Sie den Minutenton einschalten, hören Sie
während eines Gesprächs jede Minute ein Tonsignal.
•Wählen Sie Minutenton im Menü Anruf-Info/Anruftimer und dann Ein oder Aus.
N
o
t
for
YES.
o
C
Menüsprache
Die meisten SIM-Karten stellen als Menüsprache
automatisch die Sprache des Landes ein, in dem die
SIM-Karte erworben wurde (Automatisch). Ist das
nicht der Fall, wird Englisch als Standardsprache
verwendet.
So ändern Sie die Menüsprache:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
2. Wählen Sie eine Sprache und drücken Sie
m
m
• Wählen Sie Licht im Menü Einstellungen/Display
YES.
Menüs,
c
Hinweis: Sie können die Einstellung Automatisch im
r
Standby-Modus jederzeit mit 8888
e
aktivieren.
Die englische Sprache können Sie im Standby-Modus
mit 0000 aktivieren.
Display-Beleuchtung
Für die Display-Beleuchtung sind die Einstellungen
„Automatisch“, „Ein“ und „Aus“ möglich. Im
Modus „Automatisch“ wird die Display-Beleuchtung
einige Sekunden nach dem letzten Tastendruck
ausgeschaltet. Sie können zusätzlich die zu
verwendende Farbe wählen.
und dann die gewünschte Alternative.
l
a
i
e
s
YES, Sprache, YES,
U
Anpassen des Telefons21
YES.
Page 22
Hintergrundfarbe
Sie können eine Hintergrundfarbe für eine Person im
Telefonbuch einstellen. Ruft die betreffende Person
an, wird die Display-Beleuchtung in der betreffenden
Farbe aktiviert.
So legen Sie eine individuelle Farbe für einen
Anrufer fest:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Farbsignal,
2. Wählen Sie einen Kontakt und drücken Sie
3. Wählen Sie eine Hintergrundfarbe und drücken
Sie
So bearbeiten Sie ein Farbsignal:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Farbsignal,
2. Wählen Sie den zu bearbeitenden Kontakt und
drücken Sie
3. Wählen Sie Farbe ändern,
4. Wählen Sie die neue Farbe und drücken Sie
YES, Eintrag hinzu?, YES.
YES.
YES.
YES.
o
YES.
t
YES, Display, YES,
YES, Display, YES,
C
for
N
22Anpassen des Telefons
YES.
o
YES.
m
So löschen Sie ein Farbsignal:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Farbsignal,
2. Wählen Sie den Kontakt, für den Sie die
Hintergrundfarbe löschen möchten. Drücken Sie
dann
3. Wählen Sie Löschen,
Zeit und Datum
Die Uhrzeit wird im Standby-Modus immer
angezeigt.
r
So stellen Sie die Uhr ein:
e
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
m
YES, Zeit einstellen, YES.
2. Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie
Wenn Sie das 12-Stunden-Format gewählt haben,
können Sie zwischen AM und PM wechseln, indem
Sie die Taste drücken.
Sie können zwischen der 12- und der 24-StundenAnzeige umschalten.
• Wählen Sie Zeitformat im Menü Einstellungen/Uhrzeit/Datum und dann das gewünschte Zeitformat.
YES.
c
YES.
U
l
a
i
YES, Display, YES,
YES.
e
s
YES, Uhrzeit/Datum,
YES.
Page 23
Datum
Befindet sich das Telefon im Standby-Modus,
können Sie eine der Lautstärketasten drücken,
um das aktuelle Datum anzuzeigen.
So stellen Sie das Datum ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Datum einstell., YES.
2. Geben Sie das Datum ein und drücken Sie
Sie können ein anderes Datumsformat wählen.
•Wählen Sie Datumsformat im Menü Einstellungen/Uhrzeit/Datum und dann das gewünschte
Datumsformat.
Annahmemodus
Bei Verwendung einer portablen Freisprecheinrichtung
können Sie festlegen, dass die Annahme von Anrufen
durch Drücken einer beliebigen Taste (außer
oder automatisch erfolgt.
YES, Uhrzeit/Datum,
for
t
o
YES.
C
NO)
N
o
So wählen Sie den Annahmemodus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Art der Rufann., YES.
2. Wählen Sie einen Annahmemodus und drücken
YES.
Sie
Begrüßung
Sobald Sie das Telefon ein- oder ausschalten, wird
die Standardbegrüßung auf dem Display angezeigt.
Gegebenenfalls wird stattdessen die Begrüßung des
Netzbetreibers angezeigt.
Sie können die Taste
c
r
Begrüßung zu unterbrechen.
e
m
So wählen Sie eine Begrüßung:
m
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Begrüßung,
2. Wählen Sie eine Begrüßung und drücken Sie
Sie können die Begrüßung ausschalten, indem Sie
Aus wählen.
i
YES.
a
l
YES, Freisprechen,
e
s
U
NO drücken, um die
YES, Display, YES,
Anpassen des Telefons23
YES.
Page 24
So schalten Sie die Begrüßungsmelodie ein
oder aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Begrüßung,
2. Wählen Sie eine Begrüßung und drücken Sie
3. Wählen Sie Animationsklang,
Telefonnummernanzeige
Sie können Ihre eigenen Nummern anzeigen.
• Wählen Sie Eigene Nummern im Menü
Einstellungen/Display. Ist Ihre Nummer nicht auf der
SIM-Karte gespeichert, können Sie sie eingeben.
Tastensperre
Sie können das Tastenfeld sperren, um das
versehentliche Wählen einer Nummer zu verhindern.
Hinweis: Auch wenn das Tastenfeld gesperrt ist, sind
Notrufe (internationale Notrufnummer 112) möglich.
Das Tastenfeld bleibt gesperrt, bis Folgendes
geschieht:
• Ein Anruf kommt an.
• Sie geben das Tastenfeld frei.
24Anpassen des Telefons
YES.
N
YES, Display, YES,
YES, Ein oder Aus, YES.
for
t
o
C
YES.
o
m
So sperren Sie das Tastenfeld manuell:
1. Drücken und halten Sie .
2. Wählen Sie Tastensperre und drücken Sie
Automatische Tastensperre
Bei der automatischen Tastensperre wird das
Tastenfeld automatisch 25 Sekunden nach dem
letzten Tastendruck gesperrt.
So schalten Sie die automatische Tastensperre
ein oder aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
c
Auto Tastensp.,
r
e
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
m
So geben Sie das Tastenfeld frei:
1. Drücken und halten Sie .
2. Wählen Sie Tastensperre deaktivieren? und drücken
Sie
YES.
Verknüpfung
Sie können Ihre bevorzugten Funktionen in das
Menü Verknüpfung einfügen. Dies erleichtert das
schnelle Aufrufen der am häufigsten benötigten
Funktionen. Wenn Sie das Telefon kaufen, enthält
das Menü Verknüpfung einige Funktionen, die Sie
gegebenenfalls entfernen können.
l
a
i
U
YES.
s
e
YES, Sperren, YES,
YES.
YES.
Page 25
So fügen Sie eine Funktion in das Menü
„Verknüpfung“ ein:
1. Blättern Sie zu Verknüpfung,
2. Wählen Sie eine Funktion in der Liste, indem Sie
drücken.
3. Geben Sie die gewünschte Positionsnummer für die
Funktion in diesem Menü ein und drücken Sie
Weitere Funktionen können Sie hinzufügen, indem
Sie die Schritte 2 und 3 wiederholen.
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um eine
Funktion zu entfernen.
4. Drücken Sie
Profile
Ein Profil besteht aus Einstellungen, die zur
Anpassung des Telefons an eine bestimmte Umgebung
definiert wurden. Wenn Sie beispielsweise an einer
Besprechung teilnehmen, können Sie einfach das
Profil Besprechung wählen, um eine Reihe von
Einstellungen zu aktivieren, die für diese Situation
geeignet sind (der Rufton wird beispielsweise
ausgeschaltet).
Bei Verwendung bestimmten Zubehörs können
Profile automatisch aktiviert werden. Schließen Sie
beispielsweise eine portable Freisprecheinrichtung
an das Telefon an, wird das Profil Portable FSE
aktiviert.
YES, um die Liste zu verlassen.
N
o
t
YES, Anpassen, YES.
C
for
YES.
o
Die Profile
Das Telefon enthält 5 Profile:
• Normal
• Besprechung
•Draußen
• Portable FSE (portable Freisprecheinrichtung)
• Zuhause
Wenn Sie das Telefon kaufen, ist das Profil Normal
aktiviert. Sie können keine weiteren Profile erstellen,
aber den Namen eines vorhandenen Profils ändern
sowie die in den Profilen enthaltenen Einstellungen
c
r
ändern und einem Profil ein Zubehör hinzufügen.
e
Der Name des Profils Normal kann nicht geändert
m
werden. Sie können diesem Profil auch kein Zubehör
m
hinzufügen.
So wählen Sie ein Profil manuell:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Profil wählen,
2. Wählen Sie ein Profil und drücken Sie
l
a
i
YES.
e
s
U
YES, Profile, YES,
Anpassen des Telefons25
YES.
Page 26
So ändern Sie den Namen eines Profils:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Profil bearbeitn,
2. Wählen Sie einen neuen Namen und drücken Sie
So ändern Sie eine Profileinstellung:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Profil bearbeitn,
2. Wählen Sie eine Einstellung und drücken Sie
3. Ändern Sie die Profileinstellungen und drücken Sie
zur Bestätigung
Sie können alle Profileinstellungen auf die
Standardwerte zurücksetzen.
• Wählen Sie Profile rücksetz. im Menü Einstellungen/Profile.
Automatische Aktivierung
Das Profil Portable FSE wird automatisch aktiviert,
wenn Sie eine portable Freisprecheinrichtung
anschließen. Sobald Sie das Zubehör vom Telefon
trennen, wird wieder das Profil aktiviert, dass vor
dem aktuellen Profil verwendet wurde.
26Anpassen des Telefons
YES, Profilname, YES.
YES.
YES.
N
o
t
YES, Profile, YES,
YES, Profile, YES,
C
for
o
YES.
m
Alles zurücksetzen
Sie können alle Einstellungen des Telefons auf die
YES.
beim Kauf gültigen Standardwerte zurücksetzen,
indem Sie Einst. rücks. wählen. Sollen auch alle
Telefonbucheinträge, Textnachrichten und WAPEinstellungen gelöscht werden, wählen Sie
stattdessen Alles zurückset.
So setzen Sie das Telefon zurück:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES.
2. Wählen Sie Einst. rücks. oder Alles zurückset. und
c
r
drücken Sie
e
3. Geben Sie den Telefonsperrcode ein (0000 bzw. ein
m
von Ihnen gewählter Code) und drücken Sie
l
a
i
YES.
U
e
s
YES, Alles rücksetz.,
YES.
Page 27
Anrufen
Dieses Kapitel enthält Informationen zu den
Anruffunktionen, die dieses Telefon unterstützt.
Tätigen und Annehmen von Anrufen
Damit Sie Anrufe tätigen und annehmen können,
muss das Telefon eingeschaltet sein und sich in
Reichweite eines Netzes befinden.
Tätigen eines Anrufs
1. Geben Sie Ortsnetzkennzahl und Telefonnummer ein.
2. Drücken Sie
Beenden eines Anrufs
• Drücken Sie
Ändern der Hörerlautstärke
Während eines Gesprächs können Sie die
Hörerlautstärke durch Drücken der Lautstärketasten
auf der Seite des Telefons ändern.
• Drücken Sie die obere Taste, um die Lautstärke
zu erhöhen.
• Drücken Sie die untere Taste, um die Lautstärke
zu reduzieren.
YES.
NO, um den Anruf zu beenden.
for
t
o
N
o
C
Mikrofon ausschalten
Während eines Gesprächs können Sie das Mikrofon
ausschalten.
• Drücken und halten Sie , um das Mikrofon
auszuschalten.
• Drücken und halten Sie erneut , um das
Gespräch fortzusetzen.
Wahlwiederholung
In der Anrufliste finden Sie die Nummern der
getätigten, angenommenen und verpassten Anrufe.
c
So nutzen Sie die Wahlwiederholung:
r
1. Drücken Sie im Standby-Modus
e
Anrufliste zu öffnen.
m
2. Drücken Sie oder , um in der Liste zu
m
blättern.
3. Drücken Sie
markiert ist, um den Anruf zu tätigen. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt „Anrufliste“
auf Seite 30.
Tätigen von Auslandsanrufen
1. Drücken und halten Sie , bis das Zeichen +
angezeigt wird.
Das Zeichen + ersetzt den internationalen
Vorwahlcode für das Land, aus dem Sie anrufen.
l
a
i
YES, sobald die anzurufende Nummer
U
s
e
YES, um die
Anrufen27
Page 28
2. Geben Sie die Landeskennzahl, die Ortsnetzkennzahl
(ohne 0 am Anfang) und die Telefonnummer ein.
3. Drücken Sie
YES.
auf der SIM-Karte gespeichert, die dann zusätzlich
zur internationalen Notrufnummer verwendet
werden können.
Tätigen von Notrufen
1. Geben Sie
2. Drücken Sie
Das Telefon unterstützt die internationale
Notrufnummer 112. Diese Nummer kann also
normalerweise in allen Ländern für Notrufe genutzt
werden, auch wenn keine SIM-Karte eingelegt ist.
Voraussetzung ist nur, dass sich ein GSM-Netz in
Reichweite befindet.
Hinweis: Bei einigen Netzbetreibern kann es
erforderlich sein, dass sich die SIM-Karte im Telefon
befindet. In Einzelfällen muss auch die PIN-Nummer
eingegeben werden.
Notrufnummern
In einigen Ländern ist die internationale
Notrufnummer 112 möglicherweise nicht
verfügbar. In diesen Fällen hat der lokale
Netzbetreiber gegebenenfalls lokale Notrufnummern
28Anrufen
112 ein, die internationale Notrufnummer.
YES.
C
for
t
o
N
o
m
Empfangen von Anrufen
Wenn ein Anruf eingeht, läutet das Telefon und auf
dem Display wird Annehmen? angezeigt.
Umfasst Ihr Netzzugang die
Rufnummernübermittlung und sendet das Netz des
Anrufers dessen Nummer, wird sie auf dem Display
angezeigt. Ist die Nummer im Telefonbuch
gespeichert, wird der zugeordnete Name angezeigt.
c
r
Wenn das Netz die Nummer nicht sendet, wird auf
e
dem Display Unterdrückt angezeigt.
m
Annehmen eines Anrufs
• Drücken Sie
Abweisen eines Anrufs
• Drücken Sie
• Drücken Sie eine der Lautstärketasten auf der Seite
des Telefons zweimal, um einen Anruf abzuweisen.
l
a
i
YES, um einen Anruf anzunehmen.
NO. Oder:
U
s
e
Page 29
Der Anrufer hört den Besetztton, wenn dies vom
Netz des Anrufers unterstützt wird. Ist „Umleiten Bei
besetzt“ eingeschaltet, wird der Anruf an die
angegebene Nummer umgeleitet. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt „Umleiten
ankommender Anrufe“ auf Seite 38.
Unbeantwortete Anrufe
Haben Sie einen Anruf verpasst, wird im StandbyModus die Meldung Unbeantw. Anrufe: 1 angezeigt.
Die Ziffer gibt die Anzahl der verpassten Anrufe an.
So überprüfen Sie unbeantwortete Anrufe:
1. Drücken Sie
2. Möchten Sie eine Nummer in der Liste anrufen,
wählen Sie die betreffende Nummer und drücken
YES.
Drücken Sie
nicht überprüfen möchten. Dies ist auch später
jederzeit möglich.
•Wählen Sie Unbeantw. Rufe im Menü Anruf-Info.
YES.
C
NO, wenn Sie die verpassten Anrufe
t
o
for
N
o
Anzeigen und Unterdrücken Ihrer
Telefonnummer
Sie können für jeden Anruf festlegen, ob Ihre
Nummer angezeigt oder unterdrückt wird, wenn
dieser Dienst im Rahmen Ihres Netzzugangs
unterstützt wird.
U
s
e
Anrufen29
So können Sie Ihre Rufnummer anzeigen und
unterdrücken:
1. Geben Sie die anzurufende Telefonnummer ein.
2. Drücken Sie , bis das Menü Anruf-Info
angezeigt wird.
c
r
3. Drücken Sie , bis Nächster Anruf markiert ist.
e
Drücken Sie dann
m
4. Wählen Sie Rufnummer aus oder Rufnr. zeigen und
m
drücken Sie
Verschlüsselung
Die Verschlüsselung ist eine integrierte Funktion, mit
der Anrufe und Nachrichten codiert werden, um den
Datenschutz zu gewährleisten.
Auf dem Display wird während eines Gesprächs
ein Ausrufungszeichen in einem Dreieck angezeigt,
wenn die Verschlüsselung derzeit nicht vom Netz
unterstützt wird.
l
a
i
YES.
YES, um den Anruf zu tätigen.
Page 30
Anrufliste
Die „Anrufliste“ ist ein Telefonnummernprotokoll,
in dem Informationen (Zeit, Datum, Telefonnummer
und Name) zu den letzten 20 gewählten,
angenommenen und unbeantworteten Anrufen
gespeichert werden. Sobald die Liste 20 Anrufe
enthält, wird bei einem neuen Anruf der jeweils
älteste gelöscht.
Die Anrufe werden in chronologischer
Reihenfolge gespeichert. Nur die zuletzt gewählte
Nummer wird immer an der ersten Position
angezeigt. Überprüfen Sie einen Anruf innerhalb von
24 Stunden, wird die Uhrzeit des Anrufs angezeigt.
Andernfalls wird die Zeit durch das Datum ersetzt.
Stammt der ankommende Anruf von einer
unterdrückten Rufnummer, wird auf dem Display
Unterdrückt angezeigt.
So rufen Sie eine Nummer aus der Anrufliste an:
1. Drücken Sie
Modus befindet.
2. Wählen Sie die anzurufende Nummer und drücken
Sie
Tipp: Sie können die Anrufliste auch über das Menü
Anruf-Info erreichen.
30Anrufen
YES, wenn sich das Telefon im Standby-
YES.
N
o
t
for
o
C
m
Sie können die Anrufliste löschen.
• Wählen Sie Anrufliste lösch im Menü Anruf-Info/Optionen.
So aktivieren oder deaktivieren Sie die
Anrufliste:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info,
Anrufliste,
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
Die Liste wird gelöscht, indem Sie Aus wählen und
dann das Löschen der Liste akzeptieren.
Telefonbuch
e
Das Telefon enthält ein Telefonbuch, in dem Sie
m
Nummern und die zugehörigen Namen (Einträge)
speichern können.
Aus diesem Telefonbuch können Sie Nummern
abrufen, um sie nicht erneut eingeben zu müssen.
Speichern einer Nummer
Zum Speichern einer Telefonnummer verwenden Sie
die Funktion Nummer hinzu im Menü Telefonbuch.
Haben Sie bereits Anrufe getätigt und empfangen,
finden Sie die entsprechenden Nummern in der Liste
Nummer hinzu.
r
c
YES.
U
l
a
i
YES, Optionen, YES,
e
s
YES.
Page 31
Jeder Telefonnummer, die Sie speichern, wird eine
Positionsnummer zugewiesen. Sie können die
Einträge im Telefonbuch gegebenenfalls in der
Reihenfolge der Positionsnummern statt in
alphabetischer Reihenfolge des Namens anzeigen
lassen.
Wollen Sie das Telefon auch im Ausland
einsetzen, sollten Sie alle Telefonnummern als
Auslandsnummern, also mit dem Pluszeichen (+)
speichern, gefolgt von der Landeskennzahl, der
Ortsnetzkennzahl und der Telefonnummer. Drücken
und halten Sie , um das Pluszeichen (+)
einzugeben.
So speichern Sie eine Nummer mit einem
Namen:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
2. Wählen Sie Eintrag hinzu? oder eine der Nummern
in der Liste, indem Sie
3. Geben Sie die zu speichernde Telefonnummer ein
und drücken Sie
4. Geben Sie einen Namen zu der Telefonnummer ein
und drücken Sie
Sie im Abschnitt „Eingeben von Buchstaben“ auf
Seite 13.
YES.
YES. Weitere Informationen finden
YES, Nummer hinzu, YES.
YES drücken.
o
t
for
N
o
C
5. Drücken Sie erneut
vorgeschlagenen Position zu speichern.
Hinweis: Sie können zusätzlich eine
Hintergrundfarbe für einen Namen im Telefonbuch
definieren. Weitere Informationen finden Sie unter
„Hintergrundfarbe“ auf Seite 22.
Anrufen einer im Telefonbuch gespeicherten
Nummer
Mit der Funktion Suchen+Anruf. können Sie im
Telefonbuch gespeicherte Nummern anrufen.
c
r
e
So rufen Sie eine im Telefonbuch gespeicherte
m
Nummer an:
m
1. Drücken und halten Sie , bis das Menü
Suchen+Anruf. angezeigt wird.
2. Geben Sie den Namen oder die ersten Buchstaben
des Namens (wenn nach Namen sortiert ist) ein,
dessen zugehörige Nummer Sie anrufen möchten.
Drücken Sie dann
Ist der angezeigte Name nicht der gewünschte Name,
drücken Sie oder , bis Sie den richtigen
Namen und die richtige Nummer gefunden haben.
3. Drücken Sie
YES, um den Eintrag an der
e
s
U
l
a
i
YES.
YES, um den Anruf zu tätigen.
Anrufen31
Page 32
Kurzwahl von Telefonbucheinträgen
Sie können die Telefonnummern anrufen, die Sie an
den Positionen 1–9 gespeichert haben, indem Sie im
Standby-Modus die Positionsnummer eingeben und
YES drücken.
dann
Speicherabfrage
Ist die Speicherabfrage aktiviert, werden Sie zu jeder
gewählten Nummer bzw. jedem angenommenen
Anruf zum Speichern aufgefordert, wenn die
Nummer noch nicht im Telefonbuch gespeichert ist.
Beispiel:
• Drücken Sie und dann
Im Standby-Modus können Sie einen Eintrag suchen,
indem Sie eine der Tasten – drücken und
halten, um den ersten Eintrag anzuzeigen, der mit
dem betreffenden Buchstaben beginnt (oder den
nächstfolgenden Eintrag).
Beispiel
• Drücken und halten Sie , um zum ersten Eintrag
zu gelangen, der mit dem Buchstaben „G“ beginnt
(oder zum nächstfolgenden Eintrag). Blättern Sie
dann mit oder nach oben bzw. unten.
Sobald der gewünschte Eintrag gefunden wurde,
können Sie
32Anrufen
YES drücken, um den Anruf zu tätigen.
N
o
t
YES.
for
o
C
m
So schalten Sie die Speicherabfrage ein oder aus:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
Frage ob hinzu,
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
Hinweis: Ihr Zugang muss die
c
r
Rufnummernübermittlung unterstützen, damit die
e
Nummern angenommener Anrufe gespeichert werden
m
können.
Aktualisieren des Telefonbuchs
Sie können Namen und Nummern im Telefonbuch
bearbeiten bzw. daraus löschen.
So bearbeiten Sie einen Eintrag:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
2. Geben Sie den Namen (oder die ersten Buchstaben)
des zu bearbeitenden Eintrags an und drücken Sie
3. Drücken Sie
l
a
i
YES, um den Eintrag auszuwählen.
YES.
U
e
YES, Optionen, YES,
s
YES, Suchen+Bearb., YES.
YES.
YES.
Page 33
4. Wählen Sie Bearbeiten und drücken Sie YES.
5. Drücken Sie nach Abschluss der Bearbeitung
um die Änderungen zu speichern.
So löschen Sie einen Eintrag aus dem
Telefonbuch:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
2. Geben Sie den Namen (oder die ersten Buchstaben)
des zu bearbeitenden Eintrags an und drücken Sie
3. Drücken Sie , sobald der zu löschende Eintrag
markiert ist.
4. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
Sortierreihenfolge
Sie können die Sortierreihenfolge der
Telefonbucheinträge ändern, damit sie nach der
Positionsnummer und nicht nach dem Namen sortiert
werden. Bei Verwendung der Funktionen
Suchen+Anruf. und Suchen+Bearb. wird dann nach
der Positionsnummer gesucht.
So wählen Sie eine Sortierreihenfolge:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
Sortierfolge,
2. Wählen Sie eine Sortierreihenfolge und drücken
Sie
YES.
YES.
YES, Suchen+Bearb., YES.
for
t
o
YES, Optionen, YES ,
N
YES.
YES,
YES.
o
C
Telefonbuchspeicher
Die Telefonbucheinträge werden auf der SIM-Karte
gespeichert. Die Anzahl der zu speichernden
Einträge ist von der SIM-Karte abhängig. Durch das
Speichern der Einträge auf der SIM-Karte können
Sie die Nummern auch nutzen, wenn Sie die Karte
in einem anderen Telefon benutzen.
Die Einträge können auch im Telefonspeicher
abgelegt werden. Der Telefonspeicher weist 200
Positionen auf, in denen die Einträge gespeichert
werden, sobald alle Einträge auf der SIM-Karte
belegt sind. Wenn Sie die Einträge im Telefon
c
speichern, können Sie die betreffenden Nummern
r
e
auch bei Verwendung einer anderen SIM-Karte im
Telefon nutzen.
m
m
Wählen des Speichers für einen Eintrag
Wenn Sie einen Eintrag speichern und zur Eingabe
der Positionsnummer aufgefordert werden können
Sie folgendermaßen vorgehen:
• Soll die Nummer an der vorgeschlagenen Position
(die erste leere Position) gespeichert werden,
drücken Sie
• Soll die Nummer an einer anderen Position
gespeichert werden, drücken Sie , um die
Positionsnummer zu löschen. Geben Sie dann die
neue Positionsnummer ein und drücken Sie
i
YES.
a
l
U
s
e
YES.
Anrufen33
Page 34
• Soll die Nummer im Telefon gespeichert werden,
müssen Sie die Anzahl der Positionen auf der SIMKarte wissen. Diesen Wert finden Sie im Menü
Speicherstatus (siehe Seite 34). Weist die SIM-Karte
beispielsweise 200 Positionen auf, können Sie die
Positionsnummer 201 verwenden, um eine Nummer
an der ersten Position im Telefon zu speichern.
Schreibschutz
Wenn Sie versuchen, eine Telefonnummer an einer
bereits belegten Position zu speichern, wird die
Meldung Überschreiben? mit dem Namen des an
dieser Position gespeicherten Eintrags angezeigt.
Nun gibt es 2 Möglichkeiten:
• Drücken Sie
die neue Nummer zu ersetzen.
• Drücken Sie
ersetzen möchten. Wählen Sie eine neue Position und
drücken Sie
Prüfen des Speicherstatus
Sie können die Gesamtzahl sowie die Anzahl der
belegten Speicherpositionen ermitteln.
34Anrufen
YES, um die vorhandene Nummer durch
NO, wenn Sie die alte Nummer nicht
YES.
o
t
for
C
N
o
m
So prüfen Sie den Speicherstatus:
• Blättern Sie zu Telefonbuch,
Befinden sich im Telefon gespeicherte Einträge,
können Sie diese löschen.
So löschen Sie alle Einträge aus dem
Telefonspeicher:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
löschen,
2. Drücken Sie erneut
3. Geben Sie den Telefonsperrcode (0000 oder ein von
c
r
Ihnen gewählter Code, siehe „Die Telefonsperre“ auf
e
Seite 67) ein und drücken Sie
m
Hinweis: Es werden keine Einträge von der SIMKarte gelöscht.
Gruppen
Sie können eine Gruppe von Telefonbucheinträgen
erstellen. Anschließend können Sie eine Textnachricht
gleichzeitig an alle Mitglieder dieser Gruppe senden
(siehe „Textnachrichten“ auf Seite 47).
YES.
i
a
U
l
YES, Speicherstatus, YES.
e
s
YES, Optionen, YES, Alle
YES.
YES.
Page 35
So erstellen Sie eine neue Gruppe:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
Eintrag hinzu?,
2. Geben Sie einen Namen für die Gruppe ein und
drücken Sie
3. Blättern Sie zu Eintrag hinzu? und drücken Sie
4. Wählen Sie einen Eintrag im Telefonbuch und
drücken Sie
5. Das nächste Mitglied können Sie hinzufügen, indem
Sie die Schritte 3 und 4 wiederholen.
6. Drücken Sie
So fügen Sie einer existierenden Gruppe ein
Mitglied hinzu:
• Wählen Sie die gewünschte Gruppe und dann
Bearbeiten/Eintrag hinzu?. Wählen Sie ein neues
Mitglied und drücken Sie
Kopieren von einer SIM-Karte auf eine
andere SIM-Karte
Sie können Telefonbucheinträge über den Speicher
des Telefons von einer auf eine andere SIM-Karte
kopieren.
Enthält der Telefonspeicher Telefonbucheinträge,
die Sie noch benötigen, müssen Sie diese Einträge
zunächst auf eine SIM-Karte kopieren, da sie
andernfalls gelöscht werden.
YES.
YES.
YES.
NO, um das Menü zu verlassen.
YES, Gruppen, YES,
YES.
t
o
N
for
YES.
o
C
Hinweis: In einer Operation können Sie bis zu
100 Einträge kopieren. Prüfen Sie den Telefonspeicher
und den SIM-Kartenspeicher, bevor Sie das Kopieren
starten, damit nicht versehentlich Einträge gelöscht
werden, die Sie noch benötigen.
Hinweis: Schalten Sie das Telefon aus und trennen
Sie es vom Ladegerät, bevor Sie eine SIM-Karte
einsetzen oder entnehmen.
So kopieren Sie von einer SIM-Karte in den
Telefonspeicher:
c
r
1. Legen Sie eine SIM-Karte ein.
e
2. Blättern Sie zu Telefonbuch,
m
Kopieren,
m
3. Geben Sie die Positionsnummer auf der SIM-Karte
ein, ab der kopiert werden soll. Drücken Sie dann
4. Drücken Sie erneut
Warten Sie, bis auf dem Display die Meldung
Telefonbucheintr. kopiert angezeigt wird.
l
a
i
YES, Von Karte kop., YES.
YES, um das Kopieren zu starten.
e
s
U
YES, Optionen, YES,
Anrufen35
YES.
Page 36
So kopieren Sie aus dem Telefonspeicher auf
eine SIM-Karte:
1. Legen Sie eine SIM-Karte ein.
2. Blättern Sie zu Telefonbuch, Kopieren,
3. Geben Sie die Positionsnummer auf der SIM-Karte
ein, an der mit dem Speichern der Einträge begonnen
werden soll. Drücken Sie dann
Befinden sich beispielsweise 10 Einträge auf der
SIM-Karte, die Sie noch benötigen, wählen Sie
Position 11.
4. Drücken Sie erneut
Warten Sie, bis auf dem Display die Meldung
Telefonbucheintr. kopiert angezeigt wird.
Der Sprachnachrichtendienst
Der Sprachnachrichtendienst des Netzbetreibers
ermöglicht Anrufern das Hinterlassen einer
Sprachnachricht, wenn Sie Anrufe nicht annehmen
können. Die Art der Benachrichtigung über den
Eingang einer Sprachnachricht ist betreiberabhängig.
(SMS), in der Sie beispielsweise zum Anrufen des
Sprachnachrichtendienstes aufgefordert werden.
Unter „Textnachrichten“ auf Seite 47 finden Sie
weitere Informationen.
36Anrufen
YES, Auf Karte kop., YES.
Die meisten Betreiber senden eine Textnachricht
N
YES, Optionen, YES,
YES.
YES, um das Kopieren zu starten.
o
C
for
t
o
m
Andere Betreiber senden spezielle Hinweise auf
Sprachnachrichten. Ist das der Fall, wird das
Sprachnachrichtensymbol auf dem Display angezeigt.
Verwenden des Sprachnachrichtendienstes
Sie können die Nummer des
Sprachnachrichtendienstes speichern, um spätere
Anrufe zu erleichtern.
So speichern Sie die Nummer des
Sprachnachrichtendienstes:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
c
r
Mailbox-Nr.,
e
2. Geben Sie die Nummer des
m
Sprachnachrichtendienstes ein und drücken Sie
So rufen Sie den Sprachnachrichtendienst an:
• Drücken und halten Sie im Standby-Modus .
Sie können die Option Mailbox anrufen auch im
Menü Nachrichten wählen.
l
a
i
YES.
U
e
s
YES, Optionen, YES,
YES.
Page 37
Empfangen einer Sprachnachricht
Wenn Sie eine Sprachnachricht empfangen, läutet
das Telefon und auf dem Display wird die Meldung
Neue Spr.nachr angezeigt.
• Drücken Sie
Möchten Sie die Sprachnachricht später anhören,
drücken Sie
Gesprächsdauer und -gebühren
Während eines Anrufs wird die Dauer des Gesprächs
auf dem Display angezeigt. Wenn
Gebühreninformationen übermittelt werden, sehen
Sie auf dem Display die Gesprächsgebühren oder
die Anzahl der Einheiten.
Gesprächsdauer
Sie können die Werte der Zähler Letzter Anruf,
Abgehende Anrufe, Ankommende Anrufe und
Rufdauer ges. prüfen.
So überprüfen Sie die Gesprächsdauer:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info,
2. Wählen Sie einen Gesprächsdauerzähler und drücken
Sie
3. Wählen Sie Timer löschen, wenn Sie einen
Gesprächsdauerzähler zurücksetzen möchten.
YES, um die Sprachnachricht abzuhören.
NO.
t
o
YES, Anruftimer, YES.
N
YES.
for
o
C
Gesprächsgebühren
Sie können die Gebühren für Letzter Anruf
und Gebühr. gesamt abrufen.
So überprüfen Sie die Gesprächsgebühren:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info,
2. Wählen Sie einen Gesprächsgebührenzähler und
drücken Sie
3. Wählen Sie Kosten löschen, um den Zähler
zurückzusetzen.
Hinweis: Werden im Rahmen Ihres Netzzugangs
Gebühreninformationen übermittelt, müssen Sie die
PIN2-Nummer eingeben, um den Gebühren- oder
m
Gesprächsdauerzähler zurückzusetzen.
m
Ermitteln der Gesprächsgebühren
Sie können die Funktion Tarif verwenden, um die
Kosten pro Einheit zu definieren. Wenn Sie keinen
Preis pro Einheit definieren, wird die Anzahl der
Gebühreneinheiten angezeigt.
e
r
c
YES.
i
a
l
YES, Gebühren, YES.
e
s
U
Anrufen37
Page 38
So geben Sie den Preis pro Gebühreneinheit ein:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info,
einstellen,
2. Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein und drücken Sie
3. Wählen Sie Ändern und drücken Sie
4. Geben Sie den Code für die gewünschte Währung
ein, beispielsweise DEM für Deutsche Mark, und
drücken Sie
5. Geben Sie den Preis pro Gebühreneinheit ein und
drücken Sie
Drücken Sie , um den Dezimalpunkt einzugeben.
Guthaben für Anrufe
Sofern dies in Ihrem Netz und im Rahmen
Ihres Zugangs unterstützt wird, können
Sie einen Geldbetrag eingeben, der
abtelefoniert werden kann. Sobald dieser
Betrag abtelefoniert wurde, können keine weiteren
Anrufe getätigt werden. Beachten Sie, dass es sich
bei diesem Guthaben nur um einen Näherungswert
handelt.
YES.
YES.
YES.
YES, Gebühren, YES, Tarif
YES.
for
t
o
o
C
N
38Anrufen
YES.
m
So stellen Sie ein Guthaben ein:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info,
Guthaben einst.,
2. Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein und drücken Sie
3. Wählen Sie Ändern und drücken Sie
4. Geben Sie einen Betrag ein und drücken Sie
Wählen Sie Unbegrenzt, um ein unbeschränktes
Guthaben einzustellen.
Tipp: Mit dem Nachrichtenzähler können Sie die
Anzahl der verschickten Textnachrichten
überwachen. Weitere Informationen finden Sie unter
c
r
siehe „Nachrichtenzähler“ auf Seite 49.
e
m
Umleiten ankommender Anrufe
Sie können Umleitungen für Situationen definieren,
in denen Sie nicht in der Lage sind, ankommende
Sprachanrufe anzunehmen.
Für Sprachanrufe gibt es die folgenden
Umleitungsmöglichkeiten:
• Alle Sprachrufe: Alle Sprachanrufe umleiten.
• Bei besetzt: Anrufe werden umgeleitet, wenn Sie
gerade ein Gespräch führen.
YES.
U
l
a
i
YES, Gebühren, YES,
e
s
YES.
YES.
YES.
Page 39
• Unerreichbar: Anrufe werden umgeleitet, wenn Ihr
Telefon ausgeschaltet ist oder Sie nicht erreichbar
sind.
• Keine Antwort: Anrufe werden umgeleitet, wenn
Sie sie nicht innerhalb einer bestimmten Zeit
(betreiberspezifischer Wert) annehmen.
So schalten Sie eine Anrufumleitung ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Umleiten, YES.
2. Wählen Sie eine Umleitungsoption und drücken
YES.
Sie
3. Wählen Sie Aktivieren und drücken Sie
4. Geben Sie die Telefonnummer ein, an die die Anrufe
umgeleitet werden sollen, und drücken Sie
Alternativ können Sie die Telefonnummer aus dem
Telefonbuch abrufen, indem Sie drücken.
Hinweis: Ist die Funktion Rufe beschränk. aktiviert,
können einige Umleiten-Optionen nicht ausgewählt
werden. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt „Beschränken von Anrufen“ auf Seite 43.
N
YES, Anrufoptionen,
for
t
o
YES.
YES.
o
C
So schalten Sie eine Anrufumleitung aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Umleiten, YES.
2. Blättern Sie zu einer Umleitungsoption und drücken
YES.
Sie
3. Wählen Sie Aufheben und drücken Sie
4. Wählen Sie Status abrufen, um zu ermitteln, ob eine
Umleitungsoption ein- oder ausgeschaltet ist.
Sie können den Status aller Umleitungsoptionen
überprüfen.
• Wählen Sie Alle prüfen im Menü Einstellungen/
m
m
c
r
Anrufoptionen/Umleiten.
e
Gleichzeitiges Führen mehrerer
Gespräche
Sie können mit dem Telefon gleichzeitig mehrere
Gespräche führen. Sie können z. B. ein laufendes
Gespräch parken, einen zweiten Anruf tätigen oder
annehmen und dann zwischen beiden Gesprächen
wechseln. Außerdem können Sie eine Telefonkonferenz
mit bis zu 5 Teilnehmern einrichten.
l
a
i
U
s
e
YES, Anrufoptionen,
Anrufen39
YES.
Page 40
Anklopf-Funktion
Ist die Anklopf-Funktion aktiviert, hören Sie ein
Tonsignal, wenn ein zweiter Anruf ankommt,
während Sie ein Gespräch führen.
So schalten Sie die Anklopf-Funktion ein oder aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Anklopfen, YES.
2. Wählen Sie Aktivieren oder Aufheben und drücken
YES.
Sie
Wählen SieStatus abrufen, um zu überprüfen, ob die
Anklopf-Funktion ein- oder ausgeschaltet ist.
Tätigen eines zweiten Anrufs
1. Sie können den laufenden Anruf parken, indem Sie
YES drücken.
2. Wählen Sie die anzurufende Nummer und drücken
YES.
Sie
Drücken und halten Sie , um eine Nummer aus
dem Telefonbuch abzurufen.
Hinweis: Sie können nur ein Gespräch parken.
40Anrufen
N
o
t
for
YES, Anrufoptionen,
o
C
m
Empfangen eines zweiten Anrufs
Ist die Anklopf-Funktion aktiviert, hören Sie ein
Tonsignal in der Hörmuschel, wenn ein zweiter
Anruf ankommt. Eine Liste mit Alternativen
(Annehmen, Besetzt und Freig.+Annehmen) wird
auf dem Display angezeigt. Jetzt haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Aktuelles Gespräch parken und zweiten
Anruf annehmen
• Drücken Sie
anzunehmen.
c
r
Der geparkte Anruf ist grau, das laufende Gespräch
e
schwarz markiert.
m
Fortsetzen des laufenden Gesprächs und
Abweisen des anklopfenden Anrufs
• Wählen Sie Besetzt.
Beenden des laufenden Gesprächs und
Annehmen des anklopfenden Anrufs
• Wählen Sie Freig.+Annehmen.
l
a
YES, um den anklopfenden Anruf
i
U
s
e
Page 41
Ein laufendes und ein geparktes Gespräch
Wenn Sie ein Gespräch führen und ein Anruf geparkt
ist, können Sie zwischen folgenden Möglichkeiten
wählen:
Wechseln zwischen 2 Anrufen
• Drücken Sie
Beenden des laufenden und Fortsetz en des
geparkten Gesprächs
1. Drücken Sie
2. Drücken Sie
Beenden beider Gespräche
• Drücken Sie zweimal
Verbinden von 2 Gesprächen in einer
Telefonkonferenz
• Blättern Sie zu Laufender Ruf,
YES.
Empfangen eines dritten Anrufs
Sie können einen dritten Anruf erst annehmen,
nachdem Sie einen der beiden ersten Anrufe
beendet haben.
YES.
NO.
YES.
NO.
N
YES, Anr. verbinden,
for
t
o
C
o
Beenden des laufenden Gesprächs und
Annehmen des anklopfenden Anrufs
• Wählen Sie Freig.+Annehmen.
Der anklopfende Anruf wird durchgestellt, der
geparkte Anruf bleibt geparkt.
Abweisen des anklopfenden Anrufs
• Wählen Sie Besetzt.
Telefonkonferenzen
Sie können bis zu 5 Teilnehmer in einer
Telefonkonferenz verbinden. Damit Sie eine
c
r
Telefonkonferenz einrichten können, wird
e
ein laufendes Gespräch und ein geparkter Anruf
m
benötigt.
m
So verbinden Sie die beiden Gespräche in einer
Telefonkonferenz:
• Blättern Sie zu Laufender Ruf,
YES.
l
a
i
U
e
s
YES, Anr. verbinden,
Anrufen41
Page 42
So nehmen Sie einen weiteren Teilnehmer in
die Konferenz auf:
1. Drücken Sie
parken.
2. Rufen Sie die nächste Person an, die Sie in die
Konferenz aufnehmen möchten.
3. Blättern Sie zu Laufender Ruf,
YES.
Sie können bis zu 5 Teilnehmer in die Konferenz
aufnehmen, indem Sie die Schritte 1–3 wiederholen.
So überprüfen Sie die Teilnehmer:
• Wählen Sie Laufender Ruf,
Sie können einen Teilnehmer aus der Konferenz
extrahieren, um ein Privatgespräch zu führen. Die
anderen Teilnehmer werden während dieses
Privatgesprächs geparkt.
So extrahieren Sie einen Teilnehmer:
1. Blättern Sie zu Laufender Ruf,
YES.
2. Wählen Sie einen Teilnehmer und drücken Sie
42Anrufen
YES, um die Telefonkonferenz zu
YES, Anr. verbinden,
YES, Konferenzteiln., YES.
C
for
t
o
YES, Privatgespr. mit,
N
o
m
YES.
So nehmen Sie den Teilnehmer wieder in die
Konferenz auf:
• Blättern Sie zu Laufender Ruf,
YES.
So entlassen Sie einen Teilnehmer:
1. Blättern Sie zu Laufender Ruf,
YES.
2. Wählen Sie einen Teilnehmer und drücken Sie
r
c
a
i
So entlassen Sie alle Teilnehmer:
• Blättern Sie zu Laufender Ruf,
YES.
e
m
Sie können eine Telefonkonferenz parken und einen
weiteren Anruf tätigen. Anschließend können Sie
zwischen Telefonkonferenz und dem neuen Anruf
wie zwischen 2 normalen Gesprächen wechseln.
So beenden Sie eine Telefonkonferenz:
• Drücken Sie
l
NO.
s
U
YES, Anr. verbinden,
YES, Teiln. freigeben,
e
YES, Alle freigeben,
YES.
Page 43
Beschränken von Anrufen
Der Dienst Rufe beschränk. ermöglicht das
Beschränken der zu tätigenden und
anzunehmenden Anrufe.
Sie benötigen ein Kennwort, das mit den
Zugangsdaten bereitgestellt wird, um eine
Anrufbeschränkung zu aktivieren bzw. deaktivieren.
Die folgenden Anrufe können beschränkt werden:
• Alle abgehenden Anrufe – Alle abgehend.
• Alle abgehenden Auslandsanrufe – Abgehende int.
• Alle abgehenden Auslandsanrufe außer denen in Ihr
Heimatland – Abg int. im Ausl.
• Alle ankommenden Anrufe – Alle ankommend.
• Alle ankommenden Anrufe, während Sie sich im
Ausland befinden (mit Roaming) – Ank. im Ausland.
So aktivieren oder deaktivieren Sie eine
Anrufbeschränkung:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Rufe beschränk., YES.
2. Wählen Sie eine Option und drücken Sie
3. Wählen Sie Aktivieren oder Aufheben und drücken
YES.
Sie
4. Geben Sie Ihr Kennwort ein und drücken Sie
N
YES, Anrufoptionen,
for
t
o
YES.
o
C
YES.
• Sie können den Status einer Anrufbeschränkung
prüfen, indem Sie die betreffende
Anrufbeschränkung und dann Status abrufen wählen.
• Um alle Anrufbeschränkungen aufzuheben, wählen
Sie Alle aufheben.
• Um das Kennwort zu ändern, wählen Sie Neues Kennwort.
Hinweis: Beschränken Sie dagegen ankommende
Anrufe, können einige Rufe beschränk.-Optionen
nicht aktiviert werden. Wenn Sie ankommende Anrufe
umleiten, können einige Umleiten-Optionen nicht
c
r
aktiviert werden.
e
m
Feste Nummernwahl
m
Die Funktion Feste Nrn.-Wahl verhindert
das Anrufen von Rufnummern, die nicht in
einer Liste auf der SIM-Karte angegeben
sind. Wenn Sie versuchen, andere Nummern
anzurufen, wird die Meldung Nummer nicht zugelassen auf dem Display angezeigt. Die feste
Nummernwahl setzt eine SIM-Karte voraus, die
das Speichern fester Nummern für diese Funktion
unterstützt. Die festen Nummern werden durch die
PIN2-Nummer geschützt.
l
a
i
U
s
e
Anrufen43
Page 44
• Sie können Rufnummermasken speichern. Wenn
Sie die 0123456 speichern, sind alle Rufnummern
zulässig, die mit 0123456 beginnen.
• Nummern mit Fragezeichen können gespeichert
werden. Wenn Sie beispielsweise 01234567?0
speichern, können die Nummern zwischen
0123456700 und 0123456790 angerufen werden.
Drücken und halten Sie die Taste , um ein
Fragezeichen einzugeben.
Hinweis: Auch wenn die feste Nummernwahl
aktiviert ist, sind Notrufe (internationale
Notrufnummer 112) möglich.
So schalten Sie die feste Nummernwahl ein
und aus:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
Feste Nrn.-Wahl,
2. Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein und drücken
YES.
Sie
3. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
So speichern Sie eine feste Nummer:
• Wählen Sie Eintrag hinzu? im Menü Telefonbuch/
Feste Nummern. Geben Sie dann die Nummer ein.
44Anrufen
YES.
N
YES, Optionen, YES,
for
t
o
C
YES.
o
m
Geschlossene Benutzergruppen
Die Funktion „Geschlossene
Benutzergruppe“ ermöglicht das Senken der
Gesprächsgebühren. In einigen Netzen ist es
billiger, nur Personen in einer bestimmten Gruppe
anzurufen. Der Netzbetreiber kann verschiedene
Nummern in Gruppen einfügen. Maximal können
10 Gruppen eingerichtet werden.
So fügen Sie eine Gruppe hinzu:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Geschl. Gruppen, YES, Liste bearbeiten, YES.
c
r
2. Blättern Sie zu Eintrag hinzu? und drücken Sie
e
3. Geben Sie den Namen der Benutzergruppe ein und
m
drücken Sie
4. Geben Sie die Indexnummer ein und drücken Sie
Den Index erhalten Sie vom Netzbetreiber.
So aktivieren Sie eine Gruppe:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Geschl. Gruppen, YES,
2. Wählen Sie eine Gruppe und drücken Sie
3. Wählen Sie Aktivieren und drücken Sie
Es können nur noch die Mitglieder der gewählten
Benutzergruppe angerufen werden.
l
a
i
YES.
U
e
s
YES, Anrufoptionen,
YES, Anrufoptionen,
Liste bearbeiten, YES.
YES.
YES.
YES.
YES.
Page 45
So rufen Sie nicht in der geschlossenen
Benutzergruppe enthaltene Nummern an:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Geschl. Gruppen, YES, Offene Rufe, YES .
2. Wählen Sie Ein und drücken Sie
Rufannahme
Mit dem Dienst Rufannahme können Sie die
Nummern definieren, deren Anrufe angenommen
werden sollen. Andere Anrufe werden automatisch
mit einem Besetztton abgewiesen. Sie müssen die
Nummern, deren Anrufe empfangen werden sollen,
in einer Liste der zulässigen Anrufer speichern. Die
Nummern müssen zuvor im Telefonbuch gespeichert
werden. Abgewiesene Anrufe werden in der
Anrufliste protokolliert.
So fügen Sie Nummern in die Liste der
zulässigen Anrufer ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Rufannahme, YES, Zuläss. Anrufer, YES.
2. Blättern Sie zu Eintrag hinzu?,
Sie gelangen dann in das Telefonbuch.
3. Wählen Sie einen Eintrag und drücken Sie
N
YES, Anrufoptionen,
YES.
YES, Anrufoptionen,
for
t
o
YES.
C
YES.
o
So stellen Sie die Rufannahmeoption ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Rufannahme, YES, Annahmeoption., YES.
2. Wählen Sie eine Option und drücken Sie
Einstellen der Netzpräferenzen
Wenn Sie das Telefon einschalten, wird automatisch
nach Ihrem Heimatnetz gesucht. Befindet es sich
nicht in Reichweite, können Sie ein anderes Netz
verwenden, sofern Ihr Betreiber eine entsprechende
Vereinbarung mit dem Betreiber des anderen Netzes
getroffen hat. Dieses Verfahren wird als Roaming
c
r
bezeichnet.
e
m
So wählen Sie ein Netz:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
m
2. Wählen Sie ein Netz und drücken Sie
• Blättern Sie zu Einstellungen,
YES.
wählen,
So starten Sie eine automatische Netzsuche:
YES.
Suche,
l
a
i
YES, Anrufoptionen,
e
s
U
YES, Netze, YES, Netz
YES, Netze, YES, Neue
YES.
YES.
Anrufen45
Page 46
Verwenden von 2 Sprachleitungen
Wenn Sie einen Vertrag mit Unterstützung
des Zwei-Rufnummern-Dienstes
abgeschlossen haben, können Sie die für
abgehende Anrufe zu verwendende Leitung
wählen. Ankommende Anrufe können über beide
Leitungen empfangen werden, unabhängig von der
aktuell gewählten Leitung.
Beim Kauf des Telefons sind die Leitungen
normalerweise mit Leitung 1 und Leitung 2 benannt.
Für diese beiden Leitungen können Sie
unterschiedliche Einstellungen aktivieren
(beispielsweise Rufton, Anrufumleitung).
Bevor Sie einen Anruf tätigen, müssen Sie die zu
verwendende Leitung auswählen.
So wählen Sie eine Telefonleitung:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info,
2. Wählen Sie die gewünschte Leitung und drücken Sie
YES.
Alle abgehenden Anrufe werden über diese Leitung
getätigt, bis Sie eine andere Leitung auswählen.
Sie können die Namen der Leitungen beispielsweise
in „Privat“ und „Geschäft“ ändern.
• Wählen Sie Leit.-Nam. bearb im Menü Einstellungen/Display und dann die gewünschte Leitung.
46Nachrichtenübermittlung
N
YES, Nächster Anruf, YES.
for
t
o
o
C
m
Nachrichtenübermittlung
Dieses Telefon unterstützt Textnachrichten
(SMS) und Chatnachrichten.
Vorbereitungen
Stellen Sie zunächst sicher, dass die Nummer des
Service-Centers eingestellt ist. Andernfalls können
Sie weder auf empfangene Nachrichten antworten
noch eigene Nachrichten verschicken. Dies gilt auch
für Chatnachrichten. Die Nummer wird vom Service
Provider bereitgestellt und normalerweise auf der
c
r
SIM-Karte gespeichert.
e
m
So prüfen Sie die Nummer des Service-Centers:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Service-Center,
Wird keine Nummer gefunden, wählen Sie Eintrag
hinzu?. Drücken Sie dann
2. Geben Sie die Nummer einschließlich des
internationalen Vorwahlcodes + und der
Landeskennzahl ein und drücken Sie
l
a
i
U
YES.
e
s
YES, Optionen, YES,
YES.
YES.
Page 47
Textnachrichten
Textnachrichten können an einzelne Personen oder
an Empfängergruppen gesendet werden, die im
Telefonbuch gespeichert wurden. In Textnachrichten
können Bilder, Animationen, Melodien und Sounds
eingefügt werden.
So senden Sie eine Textnachricht:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
2. Geben Sie Ihre Nachricht ein und drücken Sie
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„Eingeben von Buchstaben“ auf Seite 13.
3. Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein
oder rufen Sie eine Nummer bzw. Gruppe aus dem
Telefonbuch ab, indem Sie drücken.
4. Drücken Sie
YES, um die Nachricht zu senden.
YES, Neue senden, YES.
YES.
o
Hinweis: Wenn Sie eine Textnachricht an eine
Gruppe senden, werden für jedes Mitglied der
Gruppe Gebühren belastet.
Möchten Sie die Nachricht später senden, drücken
Sie zweimal
Telefonnummer aufgefordert werden. Die Nachricht
wird in der Liste Postausgang im Menü Nachrichten
gespeichert.
NO, wenn Sie zum Eingeben der
N
o
t
for
C
So fügen Sie ein Element in eine
Textnachricht ein:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
2. Schreiben Sie die Nachricht und drücken und halten
Sie .
3. Wählen Sie Bild, Ton, Melodie oder Animation,
4. Wählen Sie einen Eintrag und drücken Sie
Drücken Sie zur Bestätigung nochmals die Taste
Textformatierung
Vor dem Schreiben einer neuen Textnachricht
können Sie Größe, Format und Ausrichtung des
c
Texts festlegen sowie neue Absätze erstellen.
r
e
So wählen Sie das Format für eine
m
Textnachricht aus:
m
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
2. Drücken und halten Sie .
3. Wählen Sie Textformat, Schriftgröße,Textstil, Ausrichtung oder Neuer
YES.
Absatz,
4. Wählen Sie eine Option und drücken Sie
5. Schreiben Sie die Textnachricht.
Hinweis: Sie können jederzeit drücken und
halten, um das Format für den folgenden Text zu
ändern.
l
a
i
YES, Neue senden, YES .
e
s
U
YES, Neue senden, YES .
YES. Wählen Sie dann
Nachrichtenübermittlung47
YES.
YES.
YES.
YES.
Page 48
Lange Nachrichten
Eine Textnachricht kann maximal 160 Zeichen
enthalten. Sie können längere Nachrichten senden,
indem Sie 2 oder mehr Nachrichten verknüpfen.
Beachten Sie, dass für jede Teilnachricht Gebühren
belastet werden.
• Sie können die Verwendung langer Nachrichten
aktivieren, indem Sie Lange Nachricht. im Menü Nachrichten/Optionen und dann Ein wählen.
Nachrichtenoptionen
Sie können für die unten beschriebenen
Nachrichtenoptionen Standardwerte festlegen
oder die Funktion Optionen abfr. aktivieren. Dies
bedeutet, dass die Einstellungen bei jedem Senden
einer Nachricht neu gewählt werden.
• Nachrichtentyp. Das Telefon unterstützt
unterschiedliche Nachrichtentypen. Gegebenenfalls
bietet Ihr Service Provider die Möglichkeit an,
Textnachrichten in ein Format (z. B. E-Mail oder
Fax) zu konvertieren, das für das Gerät geeignet ist,
mit dem die Nachricht empfangen werden soll.
• Gültigkeitsdauer. Wenn die Nachricht nicht
übermittelt werden kann, z. B. weil der Empfänger
das Telefon abgeschaltet hat, kann das ServiceCenter die Nachricht für einen gewissen Zeitraum
speichern und später senden.
48Nachrichtenübermittlung
N
o
t
for
C
o
m
• Antwort anford. Soll der Empfänger auf eine
Nachricht antworten, können Sie eine Antwort
anfordern.
• Statusanford.. Sie können ermitteln, ob eine
Nachricht zugestellt wurde.
So legen Sie einen Standardwert für eine
Nachrichtenoption fest:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
2. Wählen Sie eine Option und drücken Sie
3. Wählen Sie Standard einst.,
4. Wählen Sie eine Option und drücken Sie
c
r
e
So aktivieren und deaktivieren Sie die Option
m
„Optionen abfr.“:
• Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 (siehe oben)
und wählen Sie dann Optionen abfr.,
So fordern Sie einen Statusbericht an:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
2. Wählen Sie eine Nachricht und drücken Sie zweimal
YES.
3. Wählen Sie Statusanford.,
l
a
i
U
e
s
YES, Optionen, YES.
YES.
YES.
YES, Gesend. Nachr., YES.
YES.
YES.
YES.
Page 49
So überprüfen Sie den Status einer gesendeten
Nachricht:
• Blättern Sie zu Nachrichten,
YES, wählen Sie eine Textnachricht, YES, Status
anzeigen,
Vorlagen
Gibt es Nachrichten, die Sie häufiger senden, können
Sie die Nachrichten als Vorlagen speichern. Sie
können 10 Vorlagen mit jeweils bis zu 25 Zeichen
speichern.
werden, die vom Betreiber oder Service Provider
vorbereitet wurden. Diese Vorlagen werden in der
Liste der Vorlagen angezeigt und sind mit einem
Symbol gekennzeichnet, das einem beschrifteten
Briefbogen ähnelt. Sie können diese Vorlagen weder
bearbeiten noch löschen.
So legen Sie eine Vorlage an:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Eintrag hinzu?,
2. Geben Sie die Nachricht ein und drücken Sie
3. Sie können die Nachricht sofort senden, indem Sie
YES drücken, sobald Nachricht jetzt senden?
YES.
Das Telefon kann mit Vorlagen ausgeliefert
YES.
YES, Gesend. Nachr.,
t
YES, Vorlagen, YES,
o
N
for
o
C
YES.
angezeigt wird. Fahren Sie dann wie im Abschnitt
„So senden Sie eine Textnachricht:“ auf Seite 47
beschrieben fort.
Drücken Sie
senden möchten.
Möchten Sie die Vorlage später senden, wählen Sie
diese in der Liste Vorlagen im Menü Nachrichten
aus und fahren Sie fort wie im Abschnitt „So senden
Sie eine Textnachricht:“ auf Seite 47 beschrieben.
Nachrichtenzähler
Sie können die Anzahl der gesendeten
Textnachrichten überprüfen.
e
m
So prüfen Sie die Anzahl gesendeter Nachrichten:
m
• Blättern Sie zu Anruf-Info,
Gesendete SMS,
Wählen Sie SMS-Zähler lösc, um den Zähler
zurückzusetzen.
Empfangen einer Nachricht
Wenn Sie eine Nachricht empfangen,
gibt das Telefon einen Signalton aus,
die Anzeigeleuchte blinkt schnell in
grüner Farbe und die Meldung Neue Nachricht Jetzt lesen? wird auf dem Display angezeigt.
NO, wenn Sie die Vorlage jetzt nicht
e
s
U
l
a
i
c
r
YES.
YES, Gebühren, YES,
Nachrichtenübermittlung49
Neue Nachricht
Jetzt lesen?
Page 50
So lesen Sie die Nachricht jetzt:
1. Drücken Sie
2. Drücken Sie oder , um in der Nachricht zu
blättern. Ein Pfeil unten rechts auf dem Display zeigt
an, dass die Nachricht weiteren Text enthält.
3. Drücken Sie
haben. Ein Menü mit verschiedenen Optionen wird
angezeigt. Diese Optionen werden auf den folgenden
Seiten beschrieben.
Hinweis: Fordert der Absender der Nachricht eine
Antwort an, wird auf dem Display die Meldung
„Antwort angefordert Antworten?“ angezeigt.
Drücken Sie erneut , um zu antworten. Möchten
Sie nicht antworten, drücken Sie .
So lesen Sie die Nachricht später:
• Drücken Sie
Posteingang im Menü Nachrichten zu speichern.
So beantworten Sie eine Nachricht:
1. Drücken Sie
gelesen haben.
2. Wählen Sie in der Optionsliste Antworten und
drücken Sie
50Nachrichtenübermittlung
YES.
YES, nachdem Sie die Nachricht gelesen
o
NO, um die Nachricht in der Liste
for
t
o
YES, nachdem Sie die Nachricht
N
YES.
C
m
3. Wählen Sie die als Antwort zu sendende Nachricht
und drücken Sie
Möglichkeiten:
•Neue senden
•Nachr. einschl. Die empfangene Nachricht wird
in die Antwortnachricht eingefügt.
4. Geben Sie Ihre Nachricht ein und drücken Sie
So leiten Sie eine Nachricht weiter:
1. Drücken Sie
gelesen haben.
2. Wählen Sie Weiterleiten und drücken Sie
c
r
Fahren Sie nun wie beim Senden einer neuen
e
Textnachricht fort.
m
So rufen Sie eine Telefonnummer in einer
Nachricht an:
• Drücken Sie
So rufen Sie den Absender der Nachricht an:
1. Drücken Sie
gelesen haben.
2. Wählen Sie Anrufen und drücken Sie
YES. Sie haben nun folgende
e
s
U
YES, nachdem Sie die Nachricht
l
a
i
YES, sobald die Nummer markiert ist.
YES, nachdem Sie die Nachricht
YES.
YES.
YES.
Page 51
So speichern Sie ein in einer Textnachricht
enthaltenes Element:
Drücken Sie
WAP-Adresse, das Bild, die Animation oder die
Melodie markiert ist. Wählen Sie dann die Option
zum Speichern des Elements und drücken Sie
• Ein Bild oder eine Animation wird in Eigene Bilder
gespeichert.
• Eine Melodie wird in Eigene Sounds gespeichert.
• Eine Telefonnummer wird in Telefonbuch gespeichert.
• Eine WAP-Adresse wird in Lesezeichen gespeichert.
So lesen Sie die nächste Textnachricht:
1. Drücken Sie
haben.
2. Wählen Sie Nächste lesen und drücken Sie
So löschen Sie eine Nachricht:
1. Drücken Sie
gelesen haben.
2. Wählen Sie Löschen und drücken Sie
Tipp: Sie können eine Nachricht aus dem
Posteingang löschen, indem Sie die betreffende
Nachricht auswählen und dann drücken.
YES, während die Telefonnummer, die
YES.
YES, nachdem Sie die Nachricht gelesen
YES.
o
C
YES, nachdem Sie die Nachricht
t
o
for
YES.
N
Speichern ankommender Nachrichten
Ankommende Textnachrichten werden im
Telefonspeicher abgelegt. Ist der Telefonspeicher
voll, werden ankommende Textnachrichten auf der
SIM-Karte gespeichert. Auf der SIM-Karte
gespeicherte Nachrichten bleiben erhalten, bis sie
explizit gelöscht werden.
So speichern Sie eine Nachricht auf der
SIM-Karte
1. Drücken Sie
gelesen haben.
c
r
2. Wählen Sie Speichern und drücken Sie
e
m
Mobil chatten
m
Die mobile Chat-Funktion arbeitet wie die ChatFunktion im Internet. Sie können einen Spitznamen
angeben, der auf dem Display des Empfängers
angezeigt wird, wenn Sie eine Chatnachricht senden.
So geben Sie einen Chat-Spitznamen ein:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
2. Wählen Sie Rufname,
3. Geben Sie den Spitznamen ein (maximal 6 Zeichen)
und drücken Sie
l
a
YES, nachdem Sie die Nachricht
i
YES.
e
s
U
YES, Optionen, YES.
YES.
Nachrichtenübermittlung51
YES.
Page 52
So starten Sie eine Chat-Sitz ung:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
2. Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein
oder rufen Sie die Nummer aus dem Telefonbuch ab.
3. Schreiben Sie Ihre Nachricht und drücken Sie
Empfangen einer Chat-Einladung
Wenn Sie eine Chat-Einladung empfangen, gibt das
Telefon einen Signalton aus und auf dem Display
wird die Meldung Chatnachricht Jetzt chatten?
angezeigt.
• Drücken Sie
• Geben Sie eine Antwort ein und drücken Sie
• Drücken Sie
unterbrechen.
• Blättern Sie zu Nachrichten/Chat/Fortsetzen, um die
Chat-Sitzung fortzusetzen.
• Drücken und halten Sie
beenden.
• Drücken Sie
Die abgewiesene Chatnachricht wird in der Liste
Posteingang im Menü Nachrichten gespeichert.
Wenn Sie eine neue Chatnachricht empfangen,
während eine andere Chat-Sitzung läuft, drücken Sie
YES, um die laufende Sitzung zu beenden und eine
neue Sitzung zu starten.
52Nachrichtenübermittlung
YES, um die Textnachricht zu lesen.
NO, um eine Chat-Sitzung zu
NO, um eine Chatnachricht abzuweisen.
N
YES, Chat, YES.
NO, um eine Chat-Sitzung zu
for
t
o
o
C
YES.
YES.
m
Gebietsmitteilung
Der Kurznachrichtendienst SMS (Short
Message Service) ist ein persönlicher
Dienst, über den Sie private Nachrichten
weiterleiten können. Gebietsmitteilungen
stellen einen anderen Typ von Textnachrichten dar,
die an alle Abonnenten in einem bestimmten
Netzbereich gesendet werden.
Diese Mitteilungen können beispielsweise
Verkehrsinformationen oder die Nummer eines
lokalen Taxiunternehmens enthalten.
c
r
So schalten Sie die Gebietsmitteilungen ein
e
und aus:
m
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Gebietsinfo,
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
Gebietsmitteilungscodes
In den vom Netzbetreiber bereitgestellten
Materialien finden Sie weitere Informationen zu den
Gebietsmitteilungscodes.
l
a
i
YES, Empfang.
U
e
s
YES, Optionen, YES,
YES.
Page 53
So geben Sie einen Gebietsmitteilungscode ein:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Gebietsinfo,
hinzu?,
2. Geben Sie den neuen Code ein und drücken Sie
Empfangen einer Gebietsmitteilung
Wenn Sie eine Gebietsmitteilung empfangen, wird
sie automatisch auf dem Display angezeigt. Das
Lesen erfolgt wie bei normalen Textnachrichten. Sie
können Gebietsmitteilungen nicht speichern. Wenn
Sie nach dem Lesen der Gebietsmitteilung
NO drücken, wird sie gelöscht.
Zell-Informationen
Der „Kanal für Zell-Informationen“ wird
von einigen Netzbetreibern verwendet, um
Nachrichten an die Teilnehmer in einem
bestimmten Netzbereich zu senden. Sie
lesen über den Kanal für Zell-Informationen
empfangene Mitteilungen in der gleichen Weise
wie Gebietsmitteilungen.
Sie können den Kanal aktivieren, indem Sie
Zell-Info im Menü Nachrichten/Optionen und dann
Ein wählen.
YES, Liste bearbeiten, YES, Eintrag
YES.
YES, Optionen, YES ,
t
o
N
for
YES oder
C
YES.
o
E-Mail-Gateway
Ihr Netzbetreiber hat gegebenenfalls eine
Telefonnummer für ein E-Mail-Gateway eingerichtet,
über das Sie eine Textnachricht an eine E-MailAdresse senden können.
So richten Sie ein E-Mail-Gateway ein:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Optionen,
2. Befindet sich keine Nummer in der Liste, wählen Sie
Eintrag hinzu?,
3. Geben Sie die Nummer einschließlich des
internationalen Vorwahlcodes + und der
Landeskennzahl ein und drücken Sie
m
Sie können E-Mail-Gateways aktivieren, bearbeiten
m
oder löschen.
So senden Sie eine Textnachricht an eine
E-Mail-Adresse:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Nachrichtentyp,
2. Schreiben Sie Ihre Textnachricht und drücken Sie
3. Wählen Sie die E-Mail-Option und drücken Sie
4. Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die die
Textnachricht gesendet werden soll. Drücken Sie
dann
YES, E-Mail-Gateways, YES.
l
YES.
a
i
c
r
e
YES, Optionen abfr., YES, Ein, YES.
YES.
e
YES, SMS, YES,
s
U
YES.
YES, Optionen, YES,
Nachrichtenübermittlung53
YES.
YES.
Page 54
Verwenden des mobilen
Internets
Das Telefon ist mit einem WAP-Browser (Wireless
Application Protocol) ausgestattet, damit Sie das für
den mobilen Einsatz optimierte Internet mit dem
Telefon nutzen können. Im mobilen Internet ist eine
Vielzahl von Diensten wie Nachrichten,
Unterhaltung, Fahrpläne, Reservierungen, Banking,
E-Commerce und Positionsbestimmung verfügbar.
Einrichten des mobilen Internets
Damit Sie das Internet nutzen und über
WAP-Dienste surfen können, müssen Sie
einen Vertrag abschließen, der die
Übertragung von Daten und eingegebenen
Einstellungen unterstützt.
Hinweis: Die Einstellungen sind möglicherweise
beim Erwerb des Telefons bereits definiert.
Andernfalls erhalten Sie die Einstellungen vom
Netzbetreiber bzw. Service Provider. Auch unter
http://www.sonyericsson.com sind die Einstellungen
verfügbar.
54Verwenden des mobilen Internets
N
o
t
for
C
o
m
Empfangen von Einstellungen in einer
Textnachricht
Ihr GSM-Netzbetreiber oder Internet Service
Provider kann die erforderlichen Einstellungen für
Datenkonto und WAP in einer Textnachricht (SMS)
senden.
U
s
e
So fordern Sie Einstellungen von Sony Ericsson
Mobile Internet an:
1. Rufen Sie mit einem PC die Adresse
http://www.sonyericsson.com auf. Mit dem Modul
„WAP and E-mail Configurator“ können Sie eine
c
r
Textnachricht anfordern, die mit den erforderlichen
e
Einstellungen an Ihr Telefon gesendet wird.
m
2. Die Ankunft der Nachricht wird mit Einstell. empf.
signalisiert. Installieren? wird angezeigt.
• Drücken Sie
installieren. Oder:
• Drücken Sie
Anschließend müssen Sie die Einstellungen erneut
anfordern (siehe Schritt 1).
3. Beachten Sie nach der Installation den Abschnitt
„Verwenden des mobilen Internets“ auf Seite 58.
l
a
i
YES, um die neuen Einstellungen zu
NO, um die Installation abzubrechen.
Page 55
Erweiterte Einstellungen
Für Mobile Internet (einschließlich WAP) sind die
folgenden Einstellungen erforderlich:
• Datenkonto – Einstellungen für den Zugriff auf
einen Server zum WAP-Surfen.
• WAP-Profil – Einstellungen für das WAP-Surfen.
Datenkontoeinstellungen
Sie können mehrere Datenkonten im
Telefon speichern, die unterschiedliche
Einstellungen für verschiedene
Anforderungen enthalten. Die wichtigste Einstellung
für ein Datenkonto ist der Verbindungs- typ:
(Verbindungsmethode).
Hinweis: Setzen Sie sich mit Ihrem Netzbetreiber in
Verbindung, um die Gebühren zu erfragen.
Sie können die Zugangstypen GPRS-Daten und
GSM-Daten verwenden.
GPRS (General Packet Radio Service)
ermöglicht einen schnellen und effizienten
Zugriff, bei dem Sie ständig online bleiben
können.
N
o
t
for
C
o
Hinweis: Sie benötigen einen Vertrag, der GPRS
unterstützt.
So erstellen Sie ein Datenkonto manuell:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Datenkonten, YES, Konto hinzu?, YES.
2. Geben Sie einen Namen für das Datenkonto ein.
3. Wählen Sie eine Verbindungsmethode.
4. Geben Sie die Einstellungen ein, die Sie vom
Netzbetreiber oder Service Provider erhalten haben.
Bestätigen Sie jede Einstellung durch Drücken der
YES.
Tas te
c
r
5. Blättern Sie zu Speichern?,
e
m
Verfügbare GPRS-Einstellungen:
m
• APN-Adresse: (Adresse des Zugriffspunkts). Adresse
des externen Datennetzes, zu dem Sie eine
Verbindung herstellen möchten. Es handelt sich
entweder um eine IP-Adresse oder um eine
Textzeichenfolge.
• Benutzername:. Der Benutzername, mit dem Sie sich
beim externen Datennetz anmelden.
• Kennwort:. Das Kennwort, mit dem Sie sich beim
externen Datennetz anmelden.
l
a
i
Verwenden des mobilen Internets55
YES, Datenübertragg.,
e
s
U
YES.
Page 56
GSM-Einstellungen umfassen einige
Einstellungen, die den GPRS-Einstellungen
entsprechen, sowie einige GSM-spezifische
Einstellungen (siehe unten):
• Telefonnummer: Die Rufnummer Ihres Internet
Service Providers.
• Leitungstyp: Zur Auswahl stehen die analoge oder
die digitale Verbindung über ISDN.
Hinweis: Wenn Sie den Kommunikationstyp ändern
wollen, müssen Sie ein neues Datenkonto erstellen
und den gewünschten Kommunikationstyp wählen.
So bearbeiten Sie ein Datenkonto:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Datenkonten, YES.
2. Wählen Sie ein Datenkonto und drücken Sie
3. Wählen Sie Bearbeiten.
4. Wählen Sie die zu bearbeitende Einstellung und
drücken Sie
drücken Sie
5. Wiederholen Sie Schritt 4 für alle Einstellungen, die
Sie bearbeiten möchten.
56Verwenden des mobilen Internets
YES. Bearbeiten Sie die Einstellung und
YES.
N
YES, Datenübertragg.,
for
t
o
C
o
YES.
m
So legen Sie das zu verwendende
Datenkonto fest:
1. Blättern Sie zu WAP-Dienste,
2. Wählen Sie das zu verwendende Datenkonto oder
wählen Sie Immer fragen, wenn der Verbindungstyp
beim Herstellen einer Verbindung immer abgefragt
werden soll. Drücken Sie dann
WAP-Profileinstellungen
Die WAP-Einstellungen werden in einem WAPProfil gespeichert. In den meisten Fällen benötigen
Sie für den Zugang zum Internet nur ein Profil.
c
Sie können weitere WAP-Profile einrichten und
r
e
verwenden, um beispielsweise auf sichere InternetSites wie Banking-Sites oder Unternehmens-
m
Intranets zuzugreifen. In einigen Fällen kann es auch
erforderlich werden, ein anderes Datenkonto zu
verwenden.
So geben Sie die WAP-Profileinstellungen
manuell ein:
1. Stellen Sie sicher, dass ein Datenkonto für Telefon
und Internet-Server eingerichtet ist (siehe die
Beschreibung im Abschnitt
„Datenkontoeinstellungen“ auf Seite 55).
2. Blättern Sie zu WAP-Dienste,
YES, WAP-Profile, YES.
U
l
a
i
YES, Datenkonten, YES.
YES.
e
s
YES, WAP-Einstell.,
Page 57
3. Wählen Sie Profil hinzu?, um ein neues Profil
hinzuzufügen oder das zu bearbeitende Profil
auszuwählen. Drücken Sie dann
•Wählen Sie Profil hinzu?, geben Sie einen Namen
für das Profil ein, drücken Sie
Adresse: ein und drücken Sie nochmals
Informationen finden Sie im Abschnitt „IP-Adresse“
auf Seite 57. Eine Liste wird auf dem Display
angezeigt.
• Wenn Sie ein vorhandenes Profil auswählen, sind
folgende Optionen verfügbar: Bearbeiten, Umbenennen, Löschen oder „Als Standard“.
4. Wählen Sie Bearbeiten und drücken Sie
5. Jetzt haben Sie folgende Möglichkeiten:
• Als Homepage – Geben Sie einen Titel und eine Site-
Adresse ein.
• IP-Adresse. Adresse des WAP-Gateway-Servers.
• Benutzername. Geben Sie den Benutzernamen für
das WAP-Gateway ein.
• Kennwort. Geben Sie das Kennwort für das WAPGateway ein.
• Datenmodus. Wählen Sie einen
Datenverbindungsmodus.
• WAP-Sicherheit. Weitere Informationen finden Sie
im Abschnitt WAP-Sicherheitseinstellungen.
N
YES.
YES, geben Sie IP-
for
t
o
YES. Weitere
YES.
o
C
Das erste von Ihnen erstellte WAP-Profil wird
automatisch als Standardprofil definiert. Wenn Sie
weitere WAP-Profile erstellen und eines dieser neuen
Profile als Standardprofil verwenden möchten,
blättern Sie zu WAP-Dienste,
YES, WAP-Profile, YES, wählen Sie ein Profil YES, Als
Standard,
IP-Adresse
Eine IP-Adresse besteht aus 4 Zifferngruppen mit
jeweils maximal 3 Ziffern. Besteht eine der
Zifferngruppen aus einer oder zwei Ziffern, müssen
Sie eine Null (0) für jede fehlende Ziffer eingeben.
Beispiel: Lautet die IP-Adresse 123.4.67.201, geben
m
Sie 123.004.067.201 ein.
m
So schalten Sie Bilder ein oder aus:
1. Blättern Sie zu WAP-Die nste,
YES, Grafiken laden, YES.
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
e
YES.
l
a
i
c
r
Verwenden des mobilen Internets57
YES, WAP-Einstell.,
e
s
U
YES, WAP-Einstell.,
YES.
Page 58
So bearbeiten Sie die Homepage:
1. Blättern Sie zu WAP-Dienste,
YES, Bearbeiten, YES.
2. Bearbeiten Sie die Adresse der Homepage und
drücken Sie
So stellen Sie für GSM-Datenverbindungen
einen Wert für Inaktivitätslimit ein:
1. Blättern Sie zu WAP-Dienste,
YES, Inaktivitätslimit, YES.
2. Geben Sie ein Limit in Sekunden ein und drücken
Sie
WAP-Sicherheitseinstellungen
Damit beim Zugriff auf bestimmte WAP-Dienste
sichere Verbindungen eingerichtet werden können,
müssen Zertifikate im Telefon gespeichert sein. Das
Telefon enthält beim Erwerb möglicherweise bereits
einige Zertifikate. Sie können Zertifikate aus
verschiedenen WAP-Sites herunterladen oder von
einem Service Provider empfangen.
YES.
YES.
o
t
for
YES, WAP-Einstell.,
YES, WAP-Einstell.,
o
C
N
58Verwenden des mobilen Internets
m
So aktivieren Sie eine sichere Verbindung:
1. Blättern Sie zu WAP-Dienste,
YES, WAP-Profile, YES.
2. Wählen Sie das zu bearbeitende Profil.
3. Wählen Sie Bearbeiten,
4. Wählen Sie Ein,
So prüfen Sie die Zertifikate in Ihrem Telefon:
1. Blättern Sie zu WAP-Dienste,
2. Wählen Sie Zertifikate.
Verwenden des mobilen Internets
c
r
Stellen Sie sicher, dass Folgendes verfügbar ist:
e
• Ein Teilnehmervertrag, der Datenübertragungen
m
unterstützt.
• Richtige Einstellungen für das mobile Internet und
WAP im Telefon. Weitere Informationen finden Sie
im Abschnitt „Einrichten des mobilen Internets“ auf
Seite 54.
Verwenden des WAP-Browsers
So beginnen Sie mit dem Surfen:
1. Blättern Sie zu WAP-Dienste,
2. Gehen Sie dann folgendermaßen vor:
• Öffnen Sie Ihre Homepage (standardmäßig Sony
Ericsson Mobile Internet).
YES.
U
l
a
i
YES, WAP-Einstell.,
YES, WAP-Sicherheit, YES.
e
s
YES, WAP-Einstell., YES.
YES.
Page 59
• Rufen Sie eines Ihrer Lesezeichen auf. Wählen Sie
Lesezeichen,
• Geben Sie die Adresse einer WAP-Site ein. Wählen
Sie URL eingeben,
WAP-Adresse einzugeben oder eine der 10 zuletzt
eingegebenen Adressen auszuwählen.
Tipp: Beim Eingeben einer WAP-Adresse wird das
Standardpräfix http:// nicht benötigt. Zur
Verwendung eines anderen Protokolls müssen Sie
jedoch ein Präfix wie ftp:// oder https:// angeben.
So beenden Sie WAP:
• Drücken und halten Sie
beenden und die Verbindung zu trennen.
Optionen beim Surfen
Nachdem Sie mit dem Surfen begonnen haben,
können Sie die verfügbaren Optionen erreichen,
indem Sie
Optionen angezeigt wird. Der I nhalt de s Optionsme nüs
ist von der aktuell besuchten WAP-Seite abhängig.
Das Optionsmenü enthält immer die folgenden
Optionen:
• Homepage aufrufen.
• Lesezeichen. Liste der Lesezeichen anzeigen.
YES.
YES, Neue Adresse?, um eine neue
NO, um die Sitzung zu
C
YES drücken und halten, bis das Menü
t
o
for
N
o
• URL eingeben. WAP-Adresse einer Site eingeben,
die besucht werden soll.
• Link als SMS. Link in einer Textnachricht an die
aktuelle Site senden.
• Neu laden. Inhalt der WAP-Seite aktualisieren.
• Beenden. Sitzung beenden und Standby-Modus
aktivieren sowie Verbindung trennen.
• Zurück. Eine Seite zurück.
• Lesezchn hinz. Aktuell besuchte Seite in die Liste der
Lesezeichen einfügen. Das Lesezeichen wird dem
aktuell verwendeten WAP-Profil zugeordnet.
• Neue Homepge. Aktuelle Site als Homepage
m
m
c
r
definieren.
e
Verwenden von Lesezeichen
Lesezeichen im Mobiltelefon werden wie die
Lesezeichen in einem Internet-Browser auf Ihrem PC
verwendet. Sie können maximal 25 Lesezeichen
definieren.
Tipp: Drücken und halten Sie im Standby-Modus
, um direkt in das Menü Lesezeichen zu
gelangen.
l
a
i
Verwenden des mobilen Internets59
U
s
e
Page 60
So fügen Sie ein Lesezeichen hinzu:
1. Blättern Sie zu WAP-Dienste,
Eintrag hinzu,
2. Geben Sie den Lesezeichentitel ein und drücken
YES.
Sie
3. Geben Sie den URL ein und drücken Sie
• Wählen Sie ein WAP-Profil für das Lesezeichen und
drücken Sie
Hinweis: Für die meisten Lesezeichen sollten Sie das
WAP-Standardprofil verwenden. Für bestimmte Sites
(beispielsweise Banking-Sites oder UnternehmensIntranets) werden spezielle WAP-Profile benötigt. Ist
das der Fall, wählen Sie das betreffende WAP-Profil,
das bereits existieren muss, damit Sie Lesezeichen
hinzufügen können.
So arbeiten Sie mit Lesezeichen:
1. Drücken und halten Sie im Standby-Modus
oder blättern Sie zu WAP-Dienste,
YES.
2. Wählen Sie das gewünschte Lesezeichen und
drücken Sie
3. Wählen Sie eine der Optionen und drücken Sie
• Gehe zu Lesez. Zugehörige WAP-Site aufrufen
60Verwenden des mobilen Internets
YES.
YES.
YES.
N
YES, Lesezeichen, YES,
for
t
o
YES.
o
C
YES, Lesezeichen,
m
YES.
• Lesez. bearb. Name und/oder WAP-Adresse
des Lesezeichen sowie gegebenenfalls das zu
verwendende WAP-Profil bearbeiten.
• Löschen. Lesezeichen löschen.
WAP-Push-Nachrichten
Sie können Push-Nachrichten über die WAP-Dienste
empfangen. Push-Nachrichten sind WAP-Inhalte, die
ein Service Provider an Sie sendet, ohne dass weitere
Schritte erforderlich sind. Sie können auf diese
Weise beispielsweise aktuelle Nachrichten oder neue
WAP-Einstellungen vom Service Provider empfangen.
c
r
e
Es gibt zwei Arten von Push-Nachrichten:
m
• Textnachrichten mit Informationen zu WAPDiensten. Wählen Sie Laden, um zum WAP-Dienst
zu gelangen.
• Aktuelle Informationen von einem WAP-Dienst
werden gesendet und im WAP-Browser angezeigt.
Sie können das Telefon so einstellen, dass PushNachrichten akzeptiert oder abgewiesen werden.
Diese Einstellung gilt für alle WAP-Profile.
l
a
i
U
s
e
Page 61
So stellen Sie die Optionen für PushNachrichten ein:
1. Blättern Sie zu WAP-Dienste,
YES, Push, YES, Push-Zugriff, YES.
2. Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
• Ein. Push-Nachrichten sind zulässig.
• Aus. Push-Nachrichten sind nicht zulässig.
• Bestätigung. Push-Nachrichten sind grundsätzlich
zulässig, müssen jedoch bestätigt werden.
So aktivieren Sie das automatische Löschen
von Push-Nachrichten:
1. Blättern Sie zu WAP-Dienste,
YES, Push, YES, Geladene löschn, YES.
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
Empfangen einer Push-Nachricht
Wenn Sie eine Push-Nachricht empfangen, wird
automatisch eine der folgenden Meldungen
angezeigt:
•Laden – Der Browser wird gestartet und lädt die
WAP-Site, damit Sie den Push-Inhalt lesen können.
• Verschieben – Die Push-Nachricht wird gespeichert
und kann später geladen und gelesen werden.
• Löschen. Die Push-Nachricht wird gelöscht.
o
N
YES, WAP-Einstell.,
YES, WAP-Einstell.,
YES.
C
for
t
o
Hinweis: Einige Push-Nachrichten gelangen direkt
in die Liste Push-Posteing. und können von dort
beantwortet werden.
So beantworten Sie eine Push-Nachricht im
Push-Posteingang:
1. Blättern Sie zu WAP-Dienste,
2. Wählen Sie eine der Nachrichten und drücken Sie
zweimal
YES. Wählen Sie dann eine der folgenden
Optionen:
•Laden. Der Browser wird gestartet und lädt die
WAP-Site, damit Sie den Push-Inhalt lesen
können.
r
•Löschen. Die Push-Nachricht wird gelöscht.
e
m
Gespeicherte Daten
Sicherheitsrelevante Daten zu zuvor aufgerufenen
m
WAP-Diensten sollten gelöscht werden. Dies
verhindert die missbräuchliche Verwendung der
Daten, wenn das Telefon verlegt, verloren oder
gestohlen wird.
Folgende Daten können sicherheitsrelevant sein:
• Cache leeren. Daten, die regelmäßig zur Optimierung
des Speicherzugriffs verwendet werden.
• Push-Posteing. Von Diensten empfangene Daten.
So löschen Sie den Cache:
1. Blättern Sie zu WAP-Dienste,
l
a
i
c
Verwenden des mobilen Internets61
YES, Push-Posteing., YES.
e
s
U
YES, Cache leeren, YES.
Page 62
Weitere Funktionen
Kalender
Sie können den Kalender verwenden, um wichtige
Termine zu verwalten, an denen Sie teilnehmen
müssen.
Aufgaben
Im Kalender können bis zu 100 Aufgaben
gespeichert werden (abhängig von der Größe der
einzelnen Einträge). Sie können neue Aufgaben
hinzufügen oder eine alte Aufgabe als Vorlage
verwenden, indem Sie den betreffenden Eintrag
kopieren und bearbeiten.
So fügen Sie eine neue Aufgabe hinzu:
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Drücken Sie
3. Blättern Sie zu Ort:, drücken Sie
4. Blättern Sie zu Fortfahren?,
5. Blättern Sie zu „Planen“, drücken Sie
62Weitere Funktionen
YES.
hinzu?,
Bestätigen Sie mit
einen Ort ein, drücken Sie
ein Anfangsdatum ein, drücken Sie
YES und geben Sie ein Thema ein.
YES, Kalender, YES, Aufgabe
YES.
N
o
for
t
YES usw.
YES.
YES, geben Sie
YES usw.
C
YES, geben Sie
o
m
6. Blättern Sie zu Erinnerung und drücken Sie
7. Wählen Sie das gewünschte Erinnerungsintervall
(z. B. 15 Min. vorher) und drücken Sie
Wenn Sie Andere Erinn. wählen, geben Sie ein
Erinnerungsdatum ein und drücken Sie
Sie die Erinnerungszeit ein und drücken Sie
8. Handelt es sich um eine wiederkehrende Aufgabe,
gehen Sie folgendermaßen vor:
•Wählen Sie Wiederk. Termin und drücken Sie
•Wählen Sie das gewünschte Intervall und
drücken Sie
9. Bestätigen Sie mit Speich+Beenden,
c
r
e
Anzeigen des Kalenders
m
Sie können den Kalenderinhalt anzeigen, indem Sie
zu Extras,
der folgenden Optionen wählen:
• Tagesansicht. Alle Aufgaben für den heutigen Tag
werden angezeigt. Aufgaben, die sich über den
ganzen Tag erstrecken, sind mit einem Symbol
gekennzeichnet. Sie können die Optionen zu den
Aufgaben anzeigen, indem Sie drücken.
• Monat anzeigen. Ein ganzer Monat wird angezeigt.
Der aktuelle Tag ist durch ein Quadrat
gekennzeichnet. In und zwischen den Wochen
l
a
i
YES, Kalender, YES blättern und dann eine
U
YES.
s
e
YES.
YES.
YES.
YES. Geben
YES.
YES.
Page 63
können Sie mit den Pfeiltasten navigieren. Drücken
YES, um einen bestimmten Tag anzuzeigen. Tage
Sie
mit Aufgaben werden fett dargestellt.
• Wochenansicht. Eine ganze Woche wird angezeigt.
Alle Aufgaben werden als graue Felder dargestellt.
Einen bestimmten Tag können Sie anzeigen, indem
YES drücken, während der betreffende Tag
Sie
markiert ist.
Tipp: In der Monats- und der Wochenansicht
können Sie mit der Taste 3 zur nächsten Woche, mit
der Taste 6 zum nächsten Monat und mit der Taste 9
zum nächsten Jahr gelangen. Mit 1, 4 und 7 gelangen
Sie zur vorherigen Woche, zum vorherigen Monat
bzw. zum vorherigen Jahr. Den aktuellen Tag
erreichen Sie, indem Sie drücken.
Bearbeiten und Löschen
Gelegentlich ist es erforderlich, eine Aufgabe zu
bearbeiten, um beispielsweise Datum oder Ort zu
ändern.
So bearbeiten oder löschen Sie eine Aufgabe:
1. Blättern Sie im Kalender zum Tag mit der zu
bearbeitenden Aufgabe und drücken Sie
N
o
t
for
YES.
o
C
Möchten Sie die Aufgabe löschen, drücken Sie
. Löschen? wird angezeigt. Drücken Sie
2. Drücken Sie zum Bearbeiten .
3. Wählen Sie Bearbeiten und drücken Sie
4. Fahren Sie nach Maßgabe der Beschreibung im
Abschnitt „So fügen Sie eine neue Aufgabe hinzu:“
auf Seite 62 fort.
5. Blättern Sie anschließend zu Speich+Beenden und
drücken Sie
Liste der Optionen
In der Liste der Aufgaben für einen bestimmten Tag
können Sie zu einer bestimmten Aufgabe blättern
und drücken, um die Optionsliste anzuzeigen:
m
• Bearbeiten. Geben Sie das richtige Datum, die
Uhrzeit usw. ein und drücken Sie nach jeder Eingabe
m
YES. Blättern Sie nach Bearbeitung der Aufgabe zu
Speich+Beenden und drücken Sie
• Löschen. Drücken Sie
löschen.
• Neue Startzeit. Sie können Aufgaben verschieben.
Wählen Sie eine Woche in der Monatsansicht und
drücken Sie
Wochenansicht und drücken Sie
auf den ausgewählten Tag zu verschieben. Bearbeiten
Sie den Termin und drücken Sie dann
YES.
l
a
i
c
r
e
YES. Wählen Sie einen Tag in der
e
s
U
YES, um eine Aufgabe zu
YES.
YES, um die Aufgabe
YES.
Weitere Funktionen63
YES.
YES.
Page 64
• Kopieren. Sie können eine alte Aufgabe als Vorlage
verwenden, indem Sie ihn kopieren und dann
bearbeiten. Geben Sie Thema, Beschreibung usw. ein
und bestätigen Sie jede Eingabe durch Drücken der
YES.
Tas te
• Anrufen. Wählen Sie eine Aufgabe, die eine
Telefonnummer in der Themenzeile enthält. Drücken
YES, um den Telefonanruf zu tätigen.
Sie dann
Kalendereinstellungen
Sie können die Kalenderoptionen anzeigen, indem
Sie zu Extras,
blättern und dann eine der folgenden Optionen
wählen:
• Erinnerung. Schalten Sie diese Funktion ein, wenn
Sie auch bei ausgeschaltetem Telefon an den Termin
erinnert werden möchten.
• Profilumschalt.. Wenn Sie für die
Erinnerungsfunktion zum Profilwechsel Ein wählen,
wird die Frage Profil wechseln? angezeigt, sobald
eine Besprechung beginnen soll. Drücken Sie
um eine Liste der Profile anzuzeigen. Wählen Sie
dann das gewünschte Profil. Nach der Besprechung
werden Sie erneut aufgefordert, das Profil zu
wechseln.
• Alle löschen. Alle Aufgaben aus dem Kalender löschen.
64Weitere Funktionen
YES, Kalender, YES, Optionen, YES
o
C
for
t
o
N
m
YES,
Wecker
Das Telefon ist mit einem Wecker ausgestattet, der
zur eingestellten Zeit oder regelmäßig an bestimmten
Tagen zu einer angegebenen Zeit läutet. Der Wecker
läutet auch, wenn das Telefon ausgeschaltet ist. Der
Alarm ertönt für 60 Sekunden und wird im Zeitraum
von 60 Minuten alle 9 Minuten wiederholt, bis Sie
ihn ausschalten.
So stellen Sie einen Alarm ein:
1. Blättern Sie zu Extras,
Wiederhl.-Alarm.
c
r
2. Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie
e
m
So schalten Sie den Weckton aus:
• Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Weckton
auszuschalten, sobald dieser ertönt.
Drücken Sie
werden soll.
l
a
i
YES, wenn der Alarm nicht wiederholt
e
s
U
YES, Wecker, YES, Alarm oder
YES.
Page 65
So ändern Sie die Einstellungen oder schalten
den Alarm aus:
1. Blättern Sie zu Extras,
Wiederhl.-Alarm.
2. Wählen Sie die zu ändernde Option oder Aufheben
und drücken Sie
So ändern Sie den Weckton:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES, Alarmsignal, YES .
2. Wählen Sie einen Ton und drücken Sie
Stoppuhr
Das Telefon enthält eine integrierte Stoppuhr.
So starten Sie die Stoppuhr:
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Drücken Sie
3. Drücken Sie erneut
4. Drücken Sie , um die Stoppuhr zurückzusetzen.
Tipp: Indem Sie drücken, während die
Stoppuhr läuft, können Sie bis 99 Zwischenzeiten
speichern. Drücken Sie oder , um die
Zwischenzeiten anzuzeigen.
YES, um die Stoppuhr zu starten.
YES, Wecker, YES, Alarm oder
YES.
YES, Töne & Signale,
YES.
YES, Stoppuhr, YES.
YES, um die Stoppuhr zu stoppen.
o
t
for
C
N
o
Hinweis: Die Stoppuhr wird ausgeschaltet, wenn ein
Anruf oder eine Textnachricht ankommt oder Sie das
Stoppuhrmenü verlassen.
Rechner
Das Telefon besitzt einen integrierten
Taschenrechner für die Grundrechenarten (Addition,
Subtraktion, Multiplikation und Division), der
zusätzlich mit einer Speicherstelle ausgestattet ist.
• Drücken Sie , bis +, -, x oder / erscheint.
• Drücken Sie , um die Zahl zu löschen.
• Drücken Sie , um einen Dezimalpunkt oder das
• Drücken Sie , damit das Ergebnis berechnet wird.
m
• Drücken Sie , um das Ergebnis in der
m
• Drücken Sie , um den Wert aus der
c
r
Prozentzeichen einzugeben.
e
Speicherstelle abzulegen.
Speicherstelle abzurufen.
Timer
Das Telefon besitzt einen integrierten 24-StundenTimer. Sie stellen einfach die gewünschte Zeit ein.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal.
l
a
i
e
s
U
Weitere Funktionen65
Page 66
So stellen Sie den Timer ein:
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Geben Sie die Zeit ein und drücken Sie
Timer zu starten.
3. Wenn das Signal ertönt, können Sie eine beliebige
Taste drücken, um es auszuschalten.
Spiele
Das Telefon enthält verschiedene Spiele. In jedem
Spiel sind Hilfetexte verfügbar.
So starten Sie ein Spiel:
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Wählen Sie ein Spiel und drücken Sie
3. Wählen Sie Neues Spiel oder Spiel fortsetzen und
drücken Sie
4. Starten Sie das Spiel.
So steuern Sie die Spiele:
66Sicherheit
YES.
= Oben = Unten
= Links = Rechts
= Pause
= Speichern und
Beenden
= Rückgängig = Zurücksetzen
YES, Timer, YES.
YES, Spiele, YES.
o
N
for
t
= Auswählen/
= Bestätigen
YES, um den
YES.
C
Abwählen
o
m
Sicherheit
Die SIM-Kartensperre
Die SIM-Kartensperre schützt Ihren
Netzzugang, nicht aber das Telefon vor
unberechtigter Benutzung. Wenn Sie die
SIM-Karte wechseln, kann das Telefon mit der neuen
SIM-Karte benutzt werden.
Die meisten SIM-Karten sind zum Zeitpunkt des
Erwerbs gesperrt. Ist die SIM-Kartensperre aktiviert,
müssen Sie bei jedem Einschalten des Telefons eine
PIN-Nummer (Personal Identity Number) eingeben.
c
r
Wenn Sie die PIN-Nummer dreimal nacheinander
e
falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert. Die
m
Meldung PIN gesperrt weist darauf hin. Um die
Karte freizugeben, müssen Sie den PUK (Personal
Unblocking Key) eingeben. PIN-Nummer und PUK
werden vom Netzbetreiber bereitgestellt.
So heben Sie die Blockierung der SIM-Karte auf:
1. PIN gesperrt wird auf dem Display angezeigt.
2. Geben Sie Ihren PUK ein und drücken Sie
3. Geben Sie eine neue PIN-Nummer mit vier bis acht
Ziffern ein und drücken Sie
4. Geben Sie die neue PIN-Nummer nochmals zur
Bestätigung ein und drücken Sie
l
a
i
U
s
e
YES.
YES.
YES.
Page 67
So ändern Sie die PIN-Nummer:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
SIM-Sperre,
2. Geben Sie die alte (aktuelle) PIN-Nummer ein und
drücken Sie
3. Geben Sie die neue PIN-Nummer ein und drücken
Sie
4. Geben Sie die neue PIN-Nummer nochmals zur
Bestätigung ein und drücken Sie
Hinweis: Wird die Meldung „Keine Übereinstimmung“ angezeigt, haben Sie die neue PINNummer falsch eingegeben. Wird die Meldung
„Falsche PIN“ gefolgt von „Alte PIN:“ angezeigt,
wurde die alte PIN-Nummer falsch eingegeben.
So ändern Sie die PIN2-Nummer:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
SIM-Sperre,
2. Fahren Sie nach Maßgabe der Beschreibung im
Abschnitt “So ändern Sie die PIN-Nummer:” fort.
YES, PIN ändern, YES.
YES.
YES.
YES, PIN2 ändern, YES.
YES, Sperren, YES,
YES.
YES, Sperren, YES,
for
t
o
o
C
N
So aktivieren und deaktivieren Sie die SIMKartensperre:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
SIM-Sperre,
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
3. Geben Sie Ihre PIN-Nummer ein und drücken Sie
Die Telefonsperre
Die Telefonsperre schützt das Telefon vor
unberechtigter Benutzung, wenn es gestohlen wurde
und die SIM-Karte ausgetauscht wird. Die
Telefonsperre ist nicht aktiviert, wenn Sie das
Telefon erwerben. Sie können den Telefonsperrcode
e
(0000) in jeden persönlichen Code mit 4 bis 8 Ziffern
m
ändern. Für die Telefonsperre sind die Einstellungen
m
„Automatisch“, „Ein“ und „Aus“ möglich.
Telefonsperre ein
Ist die Telefonsperre aktiviert, wird beim Einschalten
des Telefons die Meldung Telef. gesperrt Sperrcode:
angezeigt. Sie müssen den Code eingeben und
drücken, damit Sie das Telefon benutzen können.
YES, PIN-Abfrage, YES.
l
a
i
c
r
s
U
YES, Sperren, YES,
e
Sicherheit67
YES.
YES.
YES
Page 68
Automatisch
Wenn die Telefonsperre auf „Automatisch“ eingestellt
ist, müssen Sie den Telefonsperrcode erst nach dem
Einlegen einer anderen SIM-Karte eingeben.
Ändern des Telefonsperrcodes
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Telefonsperre,
2. Führen Sie die im Abschnitt „So ändern Sie die PINNummer:“ auf Seite 67 beschriebenen Schritte durch.
Hinweis: Sie müssen sich den neuen Code merken.
Wenn Sie den Code vergessen, müssen Sie das
Telefon einem Sony Ericsson Händler übergeben.
So stellen Sie die Telefonsperre ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Telefonsperre,
2. Wählen Sie eine Alternative und drücken Sie
3. Geben Sie den Telefonsperrcode ein und drücken
YES.
Sie
YES, Code ändern, YES.
YES, Telefonsperre, YES.
o
t
YES, Sperren, YES,
YES, Sperren, YES,
C
for
o
YES.
N
68Fehlerbeseitigung
m
Fehlerbeseitigung
Dieses Kapitel erläutert einige der Probleme, die
unter Umständen beim Einsatz des Telefons auftreten
können. Bei einigen Problemen müssen Sie sich mit
dem Service Provider in Verbindung setzen. Die
meisten Probleme können Sie jedoch problemlos
selbst beheben.
Das Telefon lässt sich nicht einschalten
Mobiltelefon
• Laden Sie den Akku oder ersetzen Sie ihn. Weitere
c
r
Informationen finden Sie im Abschnitt „Einführung“
e
auf Seite 4.
m
Keine Ladeanzeige
Wenn Sie mit dem Laden eines leeren oder lange
nicht benutzten Akkus beginnen, kann es einige Zeit
dauern, bis die Ladeanzeige auf dem Display sichtbar
wird.
Menüsprache
Werden die Menüs in einer Ihnen unbekannten
Sprache angezeigt, können Sie „Automatisch“ (also
die Sprache der SIM-Karte) wählen, indem Sie im
l
a
i
U
s
e
Page 69
Standby-Modus 8888 drücken. Die
englische Sprache können Sie im Standby-Modus
mit 0000 aktivieren.
Fehlermeldungen
SIM einlegen
Im Telefon befindet sich keine SIM-Karte oder die
SIM-Karte wurde falsch eingelegt. Legen Sie eine
SIM-Karte ein (siehe „Die SIM-Karte“ auf Seite 4).
Richtige SIM- Karte einlegen
Das Telefon kann nur mit bestimmten SIM-Karten
benutzt werden. Legen Sie eine geeignete SIM-Karte
ein.
Nur Notruf mögl.!
Sie befinden sich im Bereich eines Netzes, das Sie
nicht benutzen dürfen. In einem Notfall erlauben
jedoch viele Betreiber das Anrufen der internationalen
Notrufnummer 112 (siehe „Tätigen von Notrufen“
auf Seite 28).
Kein Netz
Es befindet sich kein Netz in Reichweite oder das
empfangene Signal ist zu schwach. Sie müssen einen
anderen Standort aufsuchen, um ein ausreichend
starkes Signal zu empfangen.
N
o
t
for
o
C
Falsche PIN/Falsche PIN2
Die von Ihnen eingegebene PIN-Nummer oder
PIN2-Nummer ist nicht richtig.
• Geben Sie die richtige PIN-Nummer oder PIN2Nummer ein und drücken Sie
Informationen finden Sie im Abschnitt „Die SIMKartensperre“ auf Seite 66.
Keine Über- einstimmung
Wenn Sie einen Sicherheitscode ändern möchten
(z. B. die PIN-Nummer), müssen Sie den neuen
Code durch erneute Eingabe bestätigen. Die beiden
c
von Ihnen eingegebenen Codes sind nicht identisch.
r
e
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Die
SIM-Kartensperre“ auf Seite 66.
m
m
PIN gesperrt/PIN2 gesperrt
Sie haben Ihre PIN- oder PIN2-Nummer dreimal
nacheinander falsch eingegeben. Informationen zum
Entsperren finden Sie unter „Die SIM-Kartensperre“
auf Seite 66.
PUK gesperrt. Netzbetreiber kontaktieren.
Sie haben den PUK (Personal Unblocking Key)
zehnmal nacheinander falsch eingegeben. Setzen Sie
sich mit dem Netzbetreiber oder Service Provider in
Verbindung.
l
a
i
YES. Weitere
e
s
U
Fehlerbeseitigung69
Page 70
Telef. gesperrt
Das Telefon ist gesperrt. Das Entsperren des Telefons
wird unter „Die Telefonsperre“ auf Seite 67
beschrieben.
Sperrcode:
Ihr Telefon wird mit dem voreingestellten Sperrcode
0000 ausgeliefert. Sie können ihn in jeden beliebigen
vier- bis achtstelligen Code ändern. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt „Die
Telefonsperre“ auf Seite 67.
Nummer nicht zugelassen
Die Funktion „Feste Nummernwahl“ ist aktiviert und
die angerufene Nummer ist nicht in der Liste fester
Nummern enthalten. Weitere Informationen finden
Sie im Abschnitt „Feste Nummernwahl“ auf
Seite 43.
for
t
o
C
N
70Ergänzende Informationen
o
m
Ergänzende Informationen
Website Sony Ericsson Consumer
Unter www.sonyericsson.com finden Sie einen
Support-Bereich mit Hilfeinformationen und Tipps.
Die Site enthält Softwareaktualisierungen, Tipps zur
effizienteren Nutzung Ihres Produkts,
Funktionsbeschreibungen und Hilfeinformationen,
wenn Sie diese benötigen.
c
r
e
l
a
i
U
s
e
m
Page 71
Technische Daten
Allgemeines
ProduktnameR600
SystemGSM 900/GSM 1800
SIM-KarteKleine Karte, 3 V oder
Maße
Größe105 x 45 x 20 mm
Gewicht mit Standardakkuca. 80 g
5 V
o
Umgebungstemperaturen
Max.+55°C
Min.-10°C
o
t
for
C
N
m
m
e
r
c
e
s
U
l
a
i
Ergänzende Informationen71
Page 72
Declaration of conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
Richtlinien für den sicheren und
effizienten Einsatz
Hinweis: Lesen Sie diese Informationen sorgfältig,
bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden.
declare under our sole responsibility that our product
Ericsson type 1102001-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN
301 489-7 and EN 60950, following the provisions
of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment Directive 99/5/EC with
requirements covering EMC directive 89/336/EEC,
and Low voltage directive 73/23/EEC.
Lund, October 2001
Place & date of issue
Kentaro Odaka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und
Fernmeldegeräte (99/5/EG) werden erfüllt.
72Declaration of conformity
N
o
t
for
C
o
0682
m
Das Mobiltelefon ist ein hochentwickeltes
elektronisches Gerät. Um das Mobiltelefon optimal
nutzen zu können, sollten Sie diesen Abschnitt zur
Pflege sowie zum sicheren und effizienten Einsatz
des Produkts lesen.
PRODUKTPFLEGE
c
r
• Halten Sie das Gerät immer trocken.
e
• Setzen Sie das Gerät keinen extrem niedrigen oder
m
hohen Temperaturen aus.
• Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
brennenden Kerzen, Zigaretten, Zigarren, offenem
Feuer usw.
• Sie dürfen das Gerät nicht fallen lassen, werfen oder
biegen, da unachtsame Behandlung zur
Beschädigung des Produkts führen kann.
• Bemalen Sie das Mobiltelefon nicht, da die
Hörmuschel, das Mikrofon oder bewegliche Teile
beschädigt werden können und ein normaler Einsatz
des Geräts dann nicht mehr möglich ist.
l
a
i
U
s
e
Page 73
• Versuchen Sie nicht, das Produkt auseinander zu
bauen. Das Produkt enthält keine vom Benutzer zu
wartenden Komponenten. Nur Sony Ericsson
Servicepartner dürfen Wartungsarbeiten durchführen.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von
Ericsson oder Sony Ericsson, das mit diesem Produkt
kompatibel ist (siehe „Zubehörinformationen“ auf
Seite 82). Der Einsatz anderen Zubehörs kann zu
Leistungseinbußen, Beschädigungen des Produkts,
Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
Die Garantie gilt nicht für Probleme, die durch
den Einsatz nicht von Sony Ericsson stammenden
Zubehörs (siehe oben) verursacht wurden.
• Behandeln Sie das Gerät sorgfältig, und bewahren
Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf.
o
C
ANTENNENPFLEGE
Bauen Sie die Antenne nicht selbst aus. Bringen Sie
das Gerät zu einem Sony Ericsson Servicepartner,
wenn die Antenne Ihres Mobiltelefons beschädigt ist.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte
Antenne. Nicht zugelassene Antennen, Änderungen
oder zusätzlich angebrachte Elemente können das
Telefon beschädigen oder gegen geltende
Bestimmungen verstoßen. Es kann dabei zu einer
Verringerung der Leistung und einer erhöhten, über
N
o
t
for
den empfohlenen Grenzwerten (SAR-Wert)
liegenden Ausstrahlung von Funkfrequenzenergie
kommen (siehe unten).
EFFIZIENTE VERWENDUNG
Benutzen Sie das Mobiltelefon nur bei Temperaturen
im Bereich zwischen +55 °C und -10 °C.
Für eine optimale Leistung bei minimalem
Stromverbrauch beachten Sie die folgenden Hinweise:
• Halten Sie das Mobiltelefon wie jedes andere Telefon.
• Fassen Sie die Antenne nicht an, während das Telefon
im Einsatz ist. Das Anfassen der Antenne
c
r
beeinträchtigt die Übertragungsqualität und kann zu
e
einem erhöhten Stromverbrauch und einer Verkürzung
m
der Gesprächs- und Standby-Zeiten führen.
m
• Falls Ihr Telefon über einen Infrarotempfänger verfügt,
richten Sie die Infrarotstrahlen niemals auf die Augen
einer anderen Person und stellen Sie sicher, dass keine
anderen Infrarotgeräte gestört werden.
FUNKFREQUENZEMISSIONEN UND
SAR-WERT
Das Mobiltelefon ist ein Radiosender und -empfänger
mit geringer Leistung. Ist es eingeschaltet, empfängt
und sendet es in unregelmäßigen Abständen
Funkfrequenzwellen (Radiowellen).
Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz73
l
a
i
U
s
e
Page 74
Regierungen haben weltweit die umfassenden
internationalen Sicherheitsrichtlinien übernommen,
die von wissenschaftlichen Organisationen wie
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) auf Grundlage der
regelmäßigen und gründlichen Auswertung
wissenschaftlicher Studien entwickelt wurden. Diese
Richtlinien beschreiben den zulässigen Umfang der
Funkfrequenzemissionen, denen die Bevölkerung
ausgesetzt werden darf. Alle Mobiltelefonmodelle
von Sony Ericsson/Ericsson werden so entwickelt,
dass diese strengen Grenzwerte eingehalten werden.
Die Grenzwerte schließen eine Sicherheitsmarge ein,
um die Sicherheit aller Personen unabhängig von
Alter und Gesundheitszustand zu gewährleisten und
Messvariationen zu berücksichtigen.
In den Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen
wird eine als SAR (Specific Absorption Rate)
bezeichnete Maßeinheit verwendet. Die SAR-Tests
basieren auf standardisierten Methoden und werden
bei Übertragungen des Telefons mit der höchsten, in
allen Frequenzbändern zulässigen Sendeleistung
durchgeführt. Der beim Betrieb des Telefons
tatsächlich auftretende SAR-Wert kann also deutlich
unter den Testwerten liegen. Der Grund besteht darin,
74Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz
N
o
t
for
o
C
m
dass bei der Entwicklung des Mobiltelefons darauf
geachtet wurde, das Netz mit möglichst geringem
Energieaufwand zu erreichen. Je näher Sie sich also
an einem Sendemast befinden, desto geringer wird
der tatsächliche SAR-Wert sein.
Obwohl die SAR-Werte verschiedener
Mobiltelefonmodelle voneinander abweichen
können, wurde doch bei der Entwicklung aller
Modelle darauf geachtet, dass die Richtlinien zu
Funkfrequenzemissionen eingehalten werden.
Der höchste SAR-Wert, der von Ericsson bei Tests
dieses Mobiltelefonmodells am Ohr ermittelt wurde,
c
r
beträgt 0,89 W/kg (10 g). Diese international gültigen
e
SAR-Daten halten also den von der ICNIRP
m
empfohlenen SAR-Grenzwert (2 W/kg, gemittelt
über zehn (10) Gramm Gewebe) ein.
AUTO FAHREN
Beachten Sie die jeweiligen Gesetze und Regelungen
für den Gebrauch von Mobiltelefonen im
Straßenverkehr.
Die Gesetze vieler Länder schreiben für den Fahrer
die Verwendung einer Freisprecheinrichtung vor. In
diesem Fall wird zum Auto fahren die Verwendung
einer portablen Ericsson Freisprecheinrichtung (HPB10, HPB-14) mit diesem Mobiltelefon empfohlen.
l
a
i
U
s
e
Page 75
• Konzentrieren Sie sich immer auf das Fahren.
Verlassen Sie die Straße und stellen Sie das
Kraftfahrzeug ab, wenn die Straßenbedingungen dies
erforderlich machen.
Funkfrequenzenergie kann elektronische Systeme in
Kraftfahrzeugen, wie beispielsweise Autoradios oder
Sicherheitsausrüstungen usw., beeinflussen. Einige
Fahrzeughersteller erlauben den Einsatz von
Mobiltelefonen in ihren Autos nur dann, wenn eine
Freisprecheinrichtung mit außen liegender Antenne
verwendet wird. Informieren Sie sich bei einer
Niederlassung des Fahrzeugherstellers, ob das
Mobiltelefon die Funktionsweise der elektronischen
Systeme des Fahrzeugs beeinträchtigt.
Fahrzeuge mit Airbag
Bei der Auslösung von Airbags entstehen enorme
Kräfte. Platzieren Sie daher keine Objekte, also
weder eingebaute noch tragbare schnurlose Geräte, in
dem Bereich oberhalb des Airbags oder dem Bereich,
in dem sich der Airbag entfaltet. Bei unsachgemäßem
Einbau von schnurlosen Geräten kann die Auslösung
eines Airbags schwere Verletzungen zur Folge haben.
N
o
t
for
C
o
ELEKTRONISCHE GERÄTE
Die meisten modernen Elektrogeräte sind gegenüber
Funkfrequenzsignalen (HF) abgeschirmt. Da einige
elektronische Geräte jedoch unter Umständen nicht
vor Funkfrequenzsignalen abgeschirmt sind,
beachten Sie Folgendes:
• Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht in der Nähe
von medizinischen Geräten, ohne zuvor eine
Erlaubnis eingeholt zu haben.
Mobiltelefone können die Funktion von implantierten
Herzschrittmachern und anderen medizinisch
c
r
implantierten Geräten beeinträchtigen. Patienten mit
e
Herzschrittmacher sollten sich darüber im Klaren
m
sein, dass der Gebrauch von Mobiltelefonen in
m
unmittelbarer Nähe eines Herzschrittmachers zu
einer Fehlfunktion führen kann. Tragen Sie das
Mobiltelefon nicht über dem Schrittmacher, also
beispielsweise nicht in der Brusttasche. Wenn Sie
das Mobiltelefon benutzen, halten Sie es an das
Ohr, das sich auf der dem Herzschrittmacher
gegenüberliegenden Seite befindet. Wird ein
Mindestabstand von 15 cm zwischen Telefon und
Schrittmacher eingehalten, ist das Risiko einer
Störung gering. Haben Sie Grund zu der Annahme,
Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz75
l
a
i
U
s
e
Page 76
dass Störungen auftreten, schalten Sie Ihr Telefon
sofort aus. Fragen Sie gegebenenfalls Ihren
Kardiologen um Rat.
Einige Hörhilfen können von Mobiltelefonen
gestört werden. Setzen Sie sich im Fall einer solchen
Störung mit dem lokalen Certified Call Centre in
Verbindung, um mögliche Alternativen zu erörtern.
Bei Verwendung anderer medizinischer Geräte am
Körper sollten Sie beim Hersteller des Geräts
erfragen, ob eine ausreichende Abschirmung
gegenüber Funkfrequenzsignalen besteht.
Schalten Sie das Mobiltelefon immer aus, wenn
Sie auf Hinweistafeln dazu aufgefordert werden.
FLUGZEUG
• Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie an Bord
eines Flugzeugs gehen.
• Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht während des
Fluges, um Interferenzen mit den
Kommunikationssystemen zu vermeiden.
• Benutzen Sie Ihr Telefon am Boden nur mit Erlaubnis
des Bodenpersonals.
76Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz
N
o
t
for
o
C
m
SPRENGGEBIETE
Schalten Sie das Mobiltelefon aus, wenn Sie sich in
Sprenggebieten oder Bereichen befinden, die mit
„Sende-/Empfangsgeräte ausschalten“
gekennzeichnet sind, um Störungen der
Sprengoperationen zu vermeiden. Baufirmen
verwenden zur Zündung von Sprengungen häufig
Fernsteuerungen, die im HF-Bereich arbeiten.
EXPLOSIONSGEFÄHRDETE GEBIETE
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, wenn Sie sich
in einem explosionsgefährdeten Gebiet befinden.
c
r
Obwohl es sehr selten vorkommt, könnten Ihr
e
Mobiltelefon und dessen Zubehörteile Funken
m
erzeugen. Die Funken könnten in einem solchen
Bereich eine Explosion oder ein Feuer verursachen
und zu Verletzungen oder sogar zu Todesfällen
führen.
Explosionsgefährdete Gebiete sind häufig, jedoch
nicht immer deutlich gekennzeichnet. Dazu gehören
Tankanlagen, der Bereich unter Deck auf Schiffen,
Transport- und Lagereinrichtungen für Treibstoffe
oder Chemikalien und Bereiche, in denen die Luft
chemische Substanzen oder Partikel enthält, wie
beispielsweise Körner, Staub oder Metallstaub.
l
a
i
U
s
e
Page 77
Transportieren oder lagern Sie keine
entflammbaren Gase, Flüssigkeiten oder Sprengstoffe
im Innenbereich Ihres Fahrzeugs, sofern sich dort Ihr
Mobiltelefon samt Zubehör befindet.
STROMVERSORGUNG
• Schließen Sie das Netzteil ausschließlich an
Stromquellen an, die den Angaben auf dem Produkt
entsprechen.
• Um Beschädigungen des Stromkabels zu vermeiden,
achten Sie beim Ziehen des Netzsteckers darauf, dass
Sie am Netzteil und nicht am Kabel ziehen.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel so liegt, dass
niemand darauf treten, darüber stolpern oder das Kabel
auf andere Weise beschädigen bzw. spannen kann.
• Um einen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie das
Gerät vom Netz, bevor Sie es reinigen.
• Das Netzteil darf nicht im Freien oder in einer
feuchten Umgebung eingesetzt werden.
• GEFAHR – Nehmen Sie keinesfalls Änderungen am
Netzkabel oder Netzkabelstecker vor. Passt der
Stecker nicht in die Steckdose, müssen Sie von
einem Elektriker eine passende Steckdose installieren
lassen. Bei fehlerhaften Verbindungen besteht die
Gefahr von Stromschlägen.
N
o
t
for
o
C
KINDER
LASSEN SIE KINDER NICHT MIT DEM
MOBILTELEFON ODER DESSEN ZUBEHÖR
SPIELEN. SIE KÖNNTEN SICH ODER
ANDERE VE RLETZEN ODER VERSE HENTLICH
DAS MOBILTELEFON ODER
ZUBEHÖRKOMPONENTEN BESCHÄDIGEN.
AM MOBILTELEFON UND AN
ZUBEHÖRKOMPONENTEN KÖNNEN SICH
KLEINTEILE BEFINDEN, DIE ABGELÖST UND
VERSCHLUCKT WERDEN UND SO ZU
ERSTICKUNGEN FÜHREN KÖNNEN.
c
r
e
ENTSORGUNG DES GERÄTS
m
Das Gerät darf nicht in den normalen Hausmüll
m
gelangen. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen
kommunalen Einrichtungen, welche
Entsorgungsmöglichkeiten es für elektronische
Geräte gibt.
NOTRUFE
WICHTIG!
Dieses Mobiltelefon arbeitet wie jedes andere
Mobiltelefon mit Funksignalen über Mobilfunk- und
Festnetze sowie mit benutzerseitig programmierten
Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz77
l
a
i
U
s
e
Page 78
Funktionen. Aufgrund dieser Faktoren kann eine
Verbindung nicht immer gewährleistet werden. Sie
sollten sich daher nie ausschließlich auf ein
Mobiltelefon verlassen, wenn ein wichtiges Telefonat
(beispielsweise ein Rettungsnotruf) notwendig
werden könnte.
Beachten Sie, dass das Mobiltelefon eingeschaltet
sein und sich in einem Gebiet mit ausreichender
Funksignalstärke befinden muss, um Anrufe zu
tätigen oder zu empfangen. Notrufe sind eventuell
nicht in allen Mobilfunknetzen oder auch dann nicht
möglich, wenn bestimmte Dienste und/oder
Leistungsmerkmale verwendet werden. Informieren
Sie sich hierüber bei Ihrem Service Provider.
INFORMATIONEN ZU AKKUS
AUFLADEN DES AKKUS
• Der mit dem Telefon gelieferte Akku ist nicht
vollständig geladen. Sie sollten den Akku 4 Stunden
laden, bevor Sie das Telefon erstmals verwenden.
Wenn Sie einen neuen oder vollständig entladenen
Akku laden, kann es einige Zeit (bis zu 30 Minuten)
dauern, bis die Ladeoperation angezeigt wird (mit
dem Akkuladesymbol auf dem Display).
78Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz
N
o
t
for
o
C
m
• Beachten Sie, dass Sie das Telefon nicht einschalten
können, bevor die Ladeanzeige auf dem Display
angezeigt wird.
• Das Aufladen des Akkus ist nur bei Temperaturen
zwischen +5 °C und +45 °C möglich.
EINSATZ UND PFLEGE DES AKKUS
Ein wiederaufladbarer Akku hat bei sachgerechter
Behandlung eine lange Lebensdauer.
Ein neuer Akku bzw. ein solcher, der über längere
Zeit nicht eingesetzt wurde, kann in den ersten
Ladezyklen eine geringere Kapazität aufweisen.
c
r
• Die Gesprächs- und Standby-Zeiten des Telefons sind
e
abhängig von den jeweiligen
m
Übertragungsbedingungen während des Einsatzes.
Wenn das Telefon in der Nähe einer Funkfeststation
(„Sendemast“) eingesetzt wird, ist weniger Strom
erforderlich, und die Gesprächs- und Standby-Zeiten
verlängern sich. Die laut Akkuladeanzeige
verfügbare Akkuleistung stellt nur eine Schätzung
dar, die in Abhängigkeit von den Lade- und
Nutzungsmustern variieren kann. Um jederzeit eine
ausreichende Stromversorgung sicherzustellen,
sollten Sie immer voll geladene Akkus verwenden
oder einen Ersatzakku mit sich führen.
l
a
i
U
s
e
Page 79
• Verwenden Sie nur Originalakkus (BST-20) und ladegeräte (Reiseladegerät CTR-10, CMT-10 oder
CST-10 und Adapter für Zigarettenanzünder CLA-10
oder CLA-11) von Ericsson mit diesem Mobiltelefon.
Der Einsatz von Akkus und Ladegeräten anderer
Hersteller kann gefährlich sein. Außerdem deckt die
Garantie keine Produktschäden ab, die durch die
Verwendung von Akkus und Ladegeräten entstanden
sind, die nicht zum Originalzubehör von Ericsson
gehören.
• Setzen Sie den Akku keinen extremen Temperaturen
aus (niemals über +60 °C). Um eine maximale
Akkuleistung zu erzielen, verwenden Sie den Akku
bei Zimmertemperatur. Wenn der Akku bei niedrigen
Temperaturen eingesetzt wird, verringert sich die
Akkuleistung.
• Schalten Sie Ihr Telefon aus, bevor Sie den Akku
austauschen.
• Verwenden Sie den Akku ausschließlich für den
vorgesehenen Zweck.
• Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen.
• Achten Sie darauf, dass die Metallkontakte am Akku
keine anderen Metallobjekte berühren. Dies kann zu
einem Kurzschluss und damit zu einer Beschädigung
des Akkus führen.
N
o
t
for
o
C
• Setzen Sie den Akku keinem offenen Feuer aus. Der
Akku könnte explodieren.
• Setzen Sie den Akku keinerlei Flüssigkeiten oder
Feuchtigkeit aus.
• Nehmen Sie den Akku nicht in den Mund. Die
Elektrolyte im Akku sind beim Verschlucken giftig.
ENTSORGUNG DES AKKUS
Der Akku darf nicht in den normalen
Hausmüll gelangen. Erkundigen Sie sich
bei den zuständigen kommunalen
Einrichtungen, welche
c
r
Entsorgungsmöglichkeiten es für Akkus gibt.
e
m
Garantiebedingungen
m
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses
Produkts entschieden haben. Um die Funktionen
Ihres neuen Produkts voll auszuschöpfen, empfehlen
wir Ihnen, die nachfolgenden einfachen Schritte zu
beachten:
• Lesen Sie die Richtlinien für den sicheren und
effizienten Einsatz.
• Lesen Sie alle Garantiebedingungen von Sony Ericsson.
• Bewahren Sie Ihre Originalquittung auf. Diese
benötigen Sie für eventuelle Reparatur-
l
a
i
e
s
U
Garantiebedingungen79
Page 80
Garantieansprüche. Wenn Sie für Ihr Produkt eine
Garantieleistung in Anspruch nehmen müssen,
bringen Sie es zu dem Händler, von dem Sie es
erworben haben. Weitere Informationen erhalten Sie
beim örtlichen Sony Ericsson Contact Centre oder
unter der Adresse www.sonyericsson.com.
GARANTIE
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Schweden,
garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des
Kaufs und ein (1) Jahr danach frei von Material- und
Fertigungsfehlern ist.
Für alle Zubehörkomponenten von Ericsson wird in
Übereinstimmung mit den hier genannten Bedingungen
eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum gegeben.
GARANTIEFÄLLE
Wenn dieses Produkt während der Garantiezeit bei
sachgemäßem Einsatz und Service irgendwelche
Material- oder Fertigungsfehler zeigt, wird eine Sony
Ericsson Niederlassung, ein Sony Ericsson
Vertragshändler oder ein Sony Ericsson
Servicepartner das Produkt im Rahmen der
nachstehenden Bedingungen nach ihrem bzw. seinem
Ermessen entweder reparieren oder ersetzen.
80Garantiebedingungen
N
o
t
for
C
o
m
BEDINGUNGEN
1. Diese Garantie gilt nur, wenn der vom Verkäufer für
den Käufer ausgestellte Garantieschein vorgelegt
wird, auf dem sowohl die Seriennummer als auch das
Kaufdatum des zu reparierenden bzw. zu ersetzenden
Produkts vermerkt sind. Sony Ericsson behält sich
das Recht vor, Garantieleistungen zu verweigern,
wenn diese Informationen nach dem Kauf des
Produkts entfernt oder geändert wurden.
2. Wenn Sony Ericsson das Produkt repariert oder
Ersatz leistet, dann gilt der Garantieanspruch für das
reparierte bzw. ersetzte Produkt in der verbleibenden
c
r
Zeit der ursprünglichen Garantiezeit bzw. für neunzig
e
(90) Tage ab dem Reparaturdatum, je nachdem,
m
welcher Zeitraum länger ist. Die Reparatur- bzw.
Ersatzansprüche können mit funktional
gleichwertigen, instandgesetzten Geräten erfüllt
werden. Ersetzte fehlerhafte Bauteile oder
Baugruppen werden Eigentum von Sony Ericsson.
3. Diese Garantie gilt nicht für Fehler am Gerät, die
entstanden sind durch normalen Verschleiß, falsche
Benutzung oder Missbrauch, einschließlich, aber
nicht beschränkt auf zweckfremde Verwendung des
Geräts sowie Nichtbeachtung der Anweisungen von
Sony Ericsson bezüglich Einsatz und Wartung. Diese
l
a
i
U
s
e
Page 81
Garantie gilt ebenfalls nicht für Fehler am Gerät
aufgrund von Unfällen, Veränderungen und
Anpassungen, höherer Gewalt, unzureichender
Belüftung und Schäden durch Kontakt mit
Flüssigkeiten.
4. Diese Garantie gilt nicht für Fehler in Folge von
unsachgemäßen Reparatur-, Einbau- und
Veränderungsmaßnahmen oder unzulänglichen
Kundendienstarbeiten, die nicht von einem Sony
Ericsson Servicepartner vorgenommen wurden, oder
Schäden als Folge des Öffnens des Geräts durch nicht
von Sony Ericsson autorisierte Personen.
5. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler,
die durch Verwendung nicht von Ericsson oder Sony
Ericsson stammenden Zubehörs oder
Originalzubehörs von Ericsson oder Sony Ericsson,
das nicht mit diesem Produkt kompatibel ist (siehe
das Kapitel „Richtlinien zum sichern und effizienten
Einsatz“), verursacht wurden.
6. Die Beschädigung der auf dem Gerät angebrachten
Siegel führt zum Erlöschen der Garantie.
o
t
for
o
C
N
7. ES GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHEN
GARANTIEN, EGAL OB SCHRIFTLICH ODER
MÜNDLICH, AUSSER DIESER GEDRUCKTEN
BEGRENZTEN GARANTIE. SÄMTLICHE
IMPLIZITEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH
– OHNE DARAUF BESCHRÄNKT ZU SEIN –
GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHKEIT UND
DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, GELTEN NUR FÜR DIE DAUER
DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE. SONY
ERICSSON IST, SOWEIT EIN
HAFTUNGSAUSSCHLUSS GESETZLICH
c
r
ZULÄSSIG IST, IN KEINEM FALL
e
ERSATZPFLICHTIG FÜR NEBEN- ODER
m
FOLGESCHÄDEN GLEICH WELCHER ART,
m
EINSCHLIESSLICH – OHNE DARAUF
BESCHRÄNKT ZU SEIN – ENTGANGENER
GEWINN ODER WIRTSCHAFTLICHE
NACHTEILE.
In einigen Ländern/Staaten ist der Ausschluss bzw.
die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden
bzw. die Beschränkung der Dauer impliziter
Garantien nicht zulässig. In diesem Fall gelten die
vorstehenden Beschränkungen und Ausschlüsse nicht
für Sie.
l
a
i
e
s
U
Garantiebedingungen81
Page 82
Die Garantie beschränkt weder die
Verbraucherrechte im Rahmen der anwendbaren
Gesetze, noch die Verbraucherrechte gegen den
Händler, die sich aus dem Kaufvertrag ergeben.
Zubehörinformationen
Das R600 unterstützt die folgenden
Zubehörkomponenten:
• Standardakku BST-20.
• Portable Freisprecheinrichtung HPB-10 mit
Annahmetaste.
• Portable Freisprecheinrichtung HPE-14.
• Tischhalter CDS-11.
• Ladegeräte CTR-10, CMT-10 und CST-10.
• Adapter CLA-10 und CLA-11 für
Zigarettenanzünder.
• RS232-Kabel DRS-10 und DRS-11.
for
t
o
N
82Zubehörinformationen
C
o
m
m
e
r
c
e
s
U
l
a
i
Page 83
Symbole
SymbolBeschreibung
Ihr persönliches Telefonbuch.
Verarbeitung von Text-, Sprach- und
Chatnachrichten.
Verarbeitung von Gesprächsdauer,
Gebührendaten und laufenden Anrufen.
Persönliche Einstellungen, Profile,
Rufumleitung und Netze.
Zugang zu WAP-Diensten im Internet.
Kalender, Wecker und andere Extras.
Eine Auswahl der am häufigsten genutzten
Funktionen.
Hilfetext.
Die Feldstärke des GSM-Netzsignals wird
angezeigt.
GPRS befindet sich in Reichweite.
N
o
t
for
C
SymbolBeschreibung
e
m
m
o
GPRS befindet sich in Reichweite und kann
verwendet werden.
Ankommende Anrufe können nicht empfangen
werden.
Der Akkuladestatus wird illustriert.
Der Rufton ist ausgeschaltet.
Alle Signale außer Wecker und Timer sind
c
deaktiviert.
r
Sie haben eine Textnachricht erhalten.
Sie haben eine Sprachnachricht erhalten.
Sie haben eine Sprachnachricht für Leitung 1
erhalten.
Sie haben eine Sprachnachricht für Leitung 2
erhalten.
Sie haben eine WAP-Push-Nachricht erhalten.
l
a
i
U
s
e
Symbole83
Page 84
SymbolBeschreibung
Der Wecker ist eingestellt und aktiviert.
Alle ankommenden Anrufe werden an die
angegebene Nummer umgeleitet oder eine
Anrufbeschränkung wurde aktiviert.
Ein Anruf läuft.
Ein unbeantworteter Anruf in der Anrufliste.
Ein beantworteter Anruf in der Anrufliste.
Eine gewählte Rufnummer in der Anrufliste.
Der Telefonbucheintrag befindet sich im
Telefonspeicher.
Der Telefonbucheintrag ist eine Gruppe.
Eine ungelesene Textnachricht.
N
Eine nicht abgehörte Sprachnachricht.
84Symbole
o
t
for
C
o
SymbolBeschreibung
r
e
m
m
Mit der Taste kann das Telefonbuch
geöffnet werden.
Auf der SIM-Karte ist eine Nachricht
gespeichert.
Melodie, eingefügt in eine Nachricht.
Das Netz befindet sich in der Liste der
bevorzugten Netze und kann verwendet
l
a
werden.
i
c
Das Netz befindet sich in der Liste der
verbotenen Netze und kann nicht verwendet
werden.
Das Heimatnetz befindet sich in Reichweite
und kann verwendet werden.
Die Kartensperre oder die Telefonsperre ist
aktiviert.
Eine sichere WAP-Verbindung ist eingerichtet.
Das Tastenfeld ist gesperrt.
U
s
e
Page 85
SymbolBeschreibung
Die Verschlüsselung wird aktuell nicht vom
Netz bereitgestellt.
Eine Chatsitzung läuft.
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
e
s
U
l
a
i
Symbole85
Page 86
86Symbole
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
e
s
U
l
a
i
Page 87
Index
A
Abweisen eines Anrufs 28
Akkuanzeige 83
Alarmanzeige 84
Alarme 64
ausschalten 65
Einstellungen 64, 65
wiederkehrend 64
Alles zurücksetzen 26
Animationen 47, 51
Anklopf-Funktion 40
Schnellzugriffstasten 8
Senden einer Nachricht 47
Service-Center 46
SIM-Karte
Blockierung aufheben 66
SIM-Kartensperre
aktivieren/deaktivieren 67
Sony Ericsson Mobile Internet 54
Speicherabfrage 32
Speichern einer Nummer 30
Sperren von Anrufen. Siehe
Anrufbeschränkungen
Spiele 66
for
Sprache auf dem Display 21
t
Sprachnachrichtendienst 83
anrufen 36
Nummer speichern 36
Stoppuhr 65
Stummschalten des Mikrofons 27