Alegerea semnalului de apel, a temelor şi a altor setări.
Apelarea 24
Utilizarea agendei telefonice, a opţiunilor privind apelurile.
Schimbul de mesaje 41
Mesaje de tip text, de poştă electronică şi de discuţii.
Utilizarea Internet-ului pentru mobile 48
Browser WAP, marcaje, configurare WAP.
N
o
t
for
om
C
Alte caracteristici 56
Calendar, ceas de alarmare, cronometru, temporizator,
jocuri.
Securitate 60
Blocarea cartelei SIM, blocarea telefonului.
m
Remedierea unor probleme 62
De ce nu lucrează telefonul în modul dorit?
Informaţii suplimentare 64
Utilizarea sigură şi eficientă, garanţia, declaration
of conformity.
Pictograme 74
Care este semnificaţia pictogramelor?
Index 77
e
r
c
ia
l
U
s
e
1
Ericsson R600
Ediţie revizuită (aprilie 2002)
Acest manual este publicat de Sony Ericsson Mobile
Communications AB, fără a implica vreo garanţie.
Îmbunătăţirile, precum şi modificările la acest manual
impuse de erorile tipografice, de inexactităţile privind
informaţiile curente sau de perfecţionarea programelor
şi/sau echipamentului, se pot efectua de către Sony
Ericsson Mobile Communications AB în orice moment
şi fără notificare. Aceste modificări vor fi totuşi
încorporate în noile ediţii ale acestui manual.
Numărul publicaţiei: RO/LZT 108 5111 R3A
INNOVATRON PATENTS
C
for
t
o
N
2
om
Reţineţi:
Unele dintre serviciile descrise în acest manual nu sunt
acceptate de către toate reţelele. Acest lucru este valabil şi pentru numărul internaţional GSM de urgenţă, 112.
U
s
e
Luaţi legătura cu operatorul reţelei sau cu furnizorul
de servicii, dacă nu sunteţi sigur că puteţi utiliza
un anumit serviciu.
Înainte de a utiliza telefonul mobil, citiţi capitolele
c
Instrucţiuni pentru utilizare sigură şi eficientă
r
şi Condiţii de garanţie limitată.
e
ia
l
m
FaţăSpate
Volum
(taste)
Afişaj
Microfon
N
o
t
Lumină
indicatoare
Ta st ă
pornit/oprit
for
Tastatură
C
om
m
e
r
c
ia
Capac spate
e
s
U
l
3
Noţiuni de bază
Despre acest Ghid al utilizatorului
Unele servicii şi funcţii descrise în acest Ghid
al utilizatorului, sunt dependente de reţea şi de abonament. Din această cauză, este posibil
ca nu toate meniurile să fie disponibile în telefon,
iar numerele comenzilor rapide către meniuri
şifuncţii pot varia de la un telefon la altul.
Acest simbol indică faptul că serviciul
sau funcţia este dependentă de reţea sau
operator.
Pentru informaţii suplimentare despre
abonament, recurgeţi la informaţiile furnizate
de operatorul de reţea.
Pentru informaţii despre cum să vă deplasaţi între
meniuri, vă recomandăm să citiţi capitolul „Noţiuni
de bază pentru înţelegerea telefonului” la pagina 7.
Cartela SIM
Când vă înregistraţi ca abonat la un operator
de reţea, primiţi o cartelă SIM (Modul de identitate
a abonatului). Cartela SIM conţine un cip de computer
care păstrează, printre altele, informaţiile despre
numărul dvs. de telefon, serviciile incluse
în abonament şi agenda telefonică.
4Noţiuni de bază
N
o
t
for
om
C
Cartelele SIM sunt de două mărimi. Una este
de dimensiunea unei cărţi de credit, iar cealaltă este
mai mică. Acest telefon utilizează cartela mai mică.
Multe cartele SIM de dimensiunea unei cărţi de credit
conţin o cartelă mai mică cu perforaţii, pe care
o extrageţi uşor.
c
l
ia
Asamblare
Înainte de a utiliza telefonul este necesar:
•să introduceţi cartela SIM.
r
e
•să ataşaţi şi să încărcaţi bateria.
m
Notă: Închideţi întotdeauna telefonul şi detaşaţi
încărcătorul, înainte de a introduce sau a scoate
cartela SIM.
U
s
e
N
o
t
for
C
5-15 min.
5-15 min.
om
4 ore
4 h.
m
Înainte de a utiliza telefonul, este necesar
să introduceţi cartela SIM şi să încărcaţi
e
bateria.
1. Introduceţi cartela SIM aşa cum
se vede. Glisaţi suportul argintiu peste
l
cartela SIM pentru a o proteja.
ia
2. Glisaţi bateria în locaş, aşa cum se vede
c
r
în imagine şi apăsaţi ferm bateria în jos.
3. Puneţi capacul pe spate, aşa cum
se vede în imagine şi glisaţi-l la locul lui.
4. Conectaţi încărcătorul la telefon
la simbolul fulger. Simbolul fulger
de pe fişa încărcătorului trebuie să fie
deasupra.
5. Pot trece 5
să apară o pictogramă.
6. Aşteptaţi cca. patru ore sau până când
vedeţi că bateria este încărcată complet.
7. Scoateţi încărcătorul înclinând fişa în sus.
e
s
U
–15 minute înainte ca pe afişaj
Noţiuni de bază5
Efectuarea şi primirea apelurilor
t
Pornit/opri
• Ţineţi apăsat pe până când auziţi un ton.
•Introduceţi codul PIN (Număr personal de identitate),
dacă aveţi un astfel de număr pentru cartela SIM
şiapăsaţi pe
Codul PIN este furnizat de operatorul de reţea.
Dacă aţi făcut o greşeală la introducerea codului PIN,
ştergeţi numărul greşit apăsând pe .
Dacă introduceţi greşit codul PIN de trei ori la rând,
cartela SIM se blochează. Acest lucru este semnalat prin
mesajul PIN blocat. Pentru a o debloca este necesar să
introduceţi codul PUK (Cheie personală de deblocare).
Codul PUK este furnizat de operatorul reţelei.
6Noţiuni de bază
YES.
N
o
t
for
Introduceţi PIN:
C
Bine aţi venit
Reţeaua mea
12:18
om
m
e
r
c
ia
•Introduceţi pref ixul
e
s
U
l
şi numărul
de telefon, .
•Apăsaţi pe
pentru a răspunde
la apel.
•Apăsaţi pe
pentru a termina
apelul.
Reţeaua mea
12:18
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
Funcţiile tastelor
Efectuaţi apeluri şi răspundeţi
la apeluri. Selectaţi un meniu,
un submeniu sau o opţiune.
Ţineţi apăsată tasta pentru
a porni sau a opri telefonul
sau pentru a reveni în regimul
de aşteptare. Apăsaţi-o pentru
a termina sau a refuza un apel,
pentru a reveni la nivelul
superior din meniuri sau pentru
a lăsa nemodificată o opţiune.
Vă deplasaţi prin meniuri,
liste şi text. Defilaţi în sus,
în jos, la stânga sau la dreapta.
Ştergeţi cifre şi litere
de pe ecran. Ştergeţi un element
(golire)
dintr-o listă. Pentru a dezactiva
microfonul în timpul apelului,
ţineţi apăsată tasta.
Introduceţi *.
N
o
t
for
C
om
m
c
r
e
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului7
ia
l
Ta st e
de volum
– , Introduceţi cifrele 0–9
e
şi literele. Pentru
s
U
a introduce prefixul
internaţional +, ţineţi
apăsat pe .
Vă deplasaţi prin
meniuri utilizând
comenzile rapide.
Măriţi sau micşoraţi în
timpul apelului volumul
în cască. Defilaţi prin
meniuri, liste şi text.
Intraţi în meniul Stare.
Pentru a refuza un apel
sosit, apăsaţi de două
ori pe una din taste.
Introduceţi #. Ţineţi
apăsat pentru a afişa
un meniu de opţiuni.
Taste rapide
Pentru...Procedaţi astfel:
a intra în
Listă apeluriapăsaţi pe din
a intra în meniul
a intra în meniul
Apelare
a apela serviciul de poştă
vocală
a introduce semnul +
la efectuarea unui apel
telefonic internaţional
a seta telefonul să fie
silenţios
a opri microfonulţineţi apăsat pe
Marcajeţineţi apăsat pe
Găsire/
o
a face o apelare rapidă
(poziţiile 1–9 din agenda
telefonică)
8Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
N
regimul de aşteptare
în regimul de aşteptareţineţi apăsat pe
în regimul de aşteptareţineţi apăsat pe
în regimul de aşteptareţineţi apăsat pe
în regimul de aşteptare
C
ţineţi apăsat pe
în regimul de aşteptare
for
t
în timpul apelului
apăsaţi pe oricare
din tastele numerice
–
şi pe în regimul
de aşteptare
om
Pentru...Procedaţi astfel:
a găsi o intrare în agenda
telefonică ce începe
cu prima literă (sau imediat
următoarea) de pe o tastă
a găsi o intrare în agenda
telefonică
r
a suspenda un apelapăsaţi pe
e
m
a comuta între două apeluri apăsaţi pe
Deplasarea prin meniuri
Există două moduri de a vă deplasa prin meniuri:
• Utilizarea comenzilor rapide
• Defilarea utilizând tastele
Utilizarea comenzilor rapide
O modalitate mai rapidă de deplasare prin meniuri
este utilizarea comenzilor rapide. Intraţi în meniuri
apăsând pe sau pe , apoi introduceţi
numărul meniului la care doriţi să vă deplasaţi.
Pentru a reveni în regimul de aşteptare, ţineţi apăsat
pe .
c
l
ia
U
s
ţineţi apăsat pe oricare
din tastele
în regimul de aşteptare
e
introduceţi numărul
poziţiei şi apăsaţi
pe în regimul
de aşteptare
–
Defilarea utilizând tastele
Apăsaţi pe... pentru...
sau
sau
Cum să interpretaţi instrucţiunile
În acest exemplu despre cum să interpretaţi
instrucţiunile, vom stabili sunetul tastelor
la opţiunea de ton.
Pentru a stabili sunetul tastelor
1. Defilaţi la Setări,
taste,
2. Selectaţi Ton şi apăsaţi pe
a intra şi a vă deplasa prin meniurile
principale.
a vă deplasa în sus şi în jos prin
submeniuri.
a selecta un meniu, un submeniu sau
o opţiune.
a reveni la nivelul superior din meniuri,
a lăsa nemodificată opţiunea.Ţineţi apăsat pe pentru a reveni
în regimul de aşteptare.
for
t
o
N
YES.
YES, Sunete&Avertiz., YES, Sunet
YES.
C
om
Interpretaţi instrucţiunile după cum urmează:
1. Din regimul de aşteptare,
apăsaţi pe sau pe
pentru a defila la meniul Setări.
l
2. Apăsaţi pe
meniul Setări. Numele meniului
ales este afişat în partea de sus
a ecranului Setări.
e
O săgeată care clipeşte în partea
m
dreaptă indică faptul că sunt
disponibile mai multe meniuri.
3. Apăsaţi pe
submeniul Sunete&Avertiz.
(Nu este necesar să defilaţi
cu tastele săgeată, întrucât acesta
este primul submeniu).
4. Apăsaţi pe sau pe
pentru a defila la submeniul Sunet tasteşi apăsaţi pe
selecta.
YES pentru a selecta
ia
c
r
YES pentru a selecta
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului9
e
s
U
YES pentru a-l
4 Setări
Setări
1
Sunete&Avertiz.
2
Profiluri
3
Setări apel
4
Reţele
Sunete&Avertiz.
AvertizareMesaj
6
Melodiile mele
7
8
Sunet taste
9
Memento minute
5. Apăsaţi pe sau pe pentru
a defila la opţiunea Ton şiapăsaţi
YES pentru a o selecta. Acum aţi
pe
stabilit sunetul tastelor ca tonuri.
6. Ţineţi apăsat pe pentru
a reveni în regimul de aşteptare.
Comenzi rapide
Iată cum trebuie să interpretaţi instrucţiunile de mai
sus, la utilizarea comenzilor rapide:
Pentru a stabili sunetul tastelor
1. Apăsaţi pe sau pe pentru a intra în meniul
principal.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta meniul Setări.
3. Apăsaţi pe pentru a selecta submeniul
Sunete&Avertiz..
4. Apăsaţi pe pentru a selecta submeniul Sunet taste.
5. Apăsaţi pe sau pe pentru a defila la Ton.
6. Apăsaţi pe
7. Pentru a reveni la regimul de aşteptare, ţineţi apăsat
pe
NO.
Sfat: Pentru a verifica o setare fără a o modifica:
defilaţi la setare şi o lăsaţi nemodificată apăsând
pe.
10Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
N
YES pentru a selecta opţiunea de ton.
o
t
for
Mod Silenţios
Clic
Ton
C
Sunet taste
om
Textul de pe ecran
• Textul din partea superioară
indică meniul ales.
U
ia
l
• Textul care este evidenţiat indică
poziţia dvs. în meniu. Dacă apăsaţi
pe , intraţi în acest meniu
c
r
sau selectaţi această opţiune.
e
• Textul de culoare gri indică
m
faptul că o funcţie este temporar
indisponibilă, de exemplu,
din cauza abonamentului sau
a unei anumite setări care nu
a fost activată.
• Un buton plin indică faptul că
această opţiune este selectată.
• Un semn de bifare indică faptul
că acest element este selectat.
s
e
Setări
1
Sunete&Avertiz.
2
Profiluri
3
Setări apel
4
Reţele
Sunete&Avertiz.
Volum semnal
1
2
Sonor crescând
3
Vibrator
4
Semnale de apel
Informaţii apel
1
Apeluri pierdute
2
Listă apeluri
3
Costuri apel
4
Contoare apel
Sonor crescând
1
Activat
2
Dezactivat
Edit.Com.Rapide
Selectare profil
Vizualiz are profi l
Accept. apeluri
Transfer apeluri
Prezentare generală a meniurilor
Reţeaua mea
1 Agendă telefon
Găsire/Apelare
Adăugare nr.
Găsire/Editare
Grupuri
Adrese e-mail
Opţiuni
Stare memorie
Numere fixate
2 Mesaje
Discuţii
Apel Mes .Voc.
Primite
Trimitere nouă
Neexpediate
Şabloane
Expediate
Opţiuni
o
N
3 Informaţii apel
Apel în curs*
Apeluri pierdute
Listă apeluri
Costuri apel
Contoare apel
Apelul următor
for
Dezactiv. tonuri*
t
Reţinere apel*
Comut. apeluri*
Elib. apel activ*
Asociere apelu ri*
TransferareApel*
Eliberare toate*
Opţiuni
C
12:18
4 Setări
Sunete&Avertiz.
Profiluri
om
Setări apel
Reţele
Afişare
Limba
Ora şi data
Blocări
Mâini libere
Reset. generală
Comunic. Date
5 Instrumente6 Servicii WAP
c
r
e
m
Calendar
Alarme
Contor de timp
Cronometru
Imagine
Calculator
Jocuri
Accesorii
Reţineţi că unele meniuri su nt dependente
de reţea şi de abonament.
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului11
ia
U
l
PaginăPornire
Poştă Notificări
Conturi de date
Golire mem.temp
e
s
Marcaje
Introd. URL
Setări WAP
7 Comenzi Rapide
PaginăPornire
Jocuri
Discuţii
Volum sem nal
Selectare profil
Edit.Com.Rapide
Introducerea literelor
Aveţi posibilitatea să introduceţi litere, când adăugaţi
nume în agenda telefonică sau când scrieţi mesaje
de tip text (SMS).
Pe lângă modalitatea normală de introducere
a literelor în telefon, utilizând modul de bază
de introducere a textului, puteţi utiliza metoda de intrare eZiText pentru texte cum sunt cele
din mesajele text, dacă limba de intrare selectată
acceptă acest lucru. Metoda de intrare eZiText
este o modalitate mai rapidă de a scrie texte.
Limba de intrare
Înainte de a începe să introduceţi litere, este necesar
să selectaţi limbile de intrare utilizate la scriere.
Pentru a selecta limba de intrare
1. Defilaţi la Setări,
2. Defilaţi la limba pe care doriţi să o utilizaţi pentru
3. Apăsaţi pe
12Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
YES.
intrare,
introducerea literelor şi apăsaţi pe .
Repetaţi pasul 2 dacă doriţi să utilizaţi altă limbă.
N
YES pentru a ieşi din meniu.
for
YES, Limba, YES, Metodă
t
o
om
C
Sfat: Pentru a comuta la una din limbile de intrare
selectate atunci când scrieţi, ţineţi apăsat pe
(pentru a afişa meniul de opţiuni) şi selectaţi
o Metodă intrare.
Metoda de bază pentru introducerea textului
Când salvaţi nume în agenda telefonică, întotdeauna
introduceţi litere utilizând metoda de bază pentru
introducerea textului.
c
În exemplul următor, vom scrie un mesaj de tip text:
r
e
m
Pentru a introduce litere utilizând metoda
de bază de intrare text
1. Defilaţi la Mesaje,
2. Apăsaţi pe tasta corespunzătoare,
dorit apare pe ecran.
Apăsaţi pe... pentru a obţine...
l
ia
sau în mod repetat, până când caracterul
e
s
U
YES, Trimitere nouă, YES.
Spaţiu - ? ! ‚ . : ; " ' < = > ( ) _ 1
A B C Å Ä Ę ą Ē 2 Γ
D E F č É 3 ∆ Φ
G H I ģ 4
J K L 5 Λ
–,
Apăsaţi pe... pentru a obţine...
M N O Ń Ö Ų ņ 6
P Q R S ß 7 Π Σ
T U V Ü ł 8
W X Y Z 9
+ & @ / ¤ % $ £ § æ 0 Θ Ξ Ψ Ω
# *↵
a şterge litere şi cifre
a comuta între litere mari şi mici
–
ţineţi apăsat pentru a introduce cifre
om
Exemplu:
• Pentru a introduce un „A”, apăsaţi pe o dată.
• Pentru a introduce un „B”, apăsaţi rapid pe
de două ori.
• Pentru a introduce litere mici, apăsaţi pe ,
introduceţi litera, de exemplu un „A”. Literele mici
apar până când apăsaţi din nou pe .
• Pentru a introduce cifre, ţineţi apăsată oricare tastă
numerică.
•Pentru a şterge litere şi cifre, apăsaţi pe .
N
o
t
C
for
Metoda de intrare eZiText
Utilizaţi metoda de intrare eZiText atunci când scrieţi
texte, cum ar fi mesajele de tip text sau de discuţii.
Metoda de intrare eZiText utilizează un dicţionar
încorporat pentru a recunoaşte cuvinte uzuale,
la fiecare secvenţă de taste apăsate. În acest mod,
apăsaţi oricare tastă o singură dată, chiar dacă litera
dorită nu este prima literă de pe acea tastă. La apăsarea
tastelor, se sugerează un cuvânt.
c
r
e
Notă: Selectaţi limba de intrare înainte de a utiliza
metoda de intrare eZiText, vezi „Pentru a selecta
m
limba de intrare” la pagina 12.
Pentru a introduce litere utilizând metoda
de intrare eZiText
1. Defilaţi la Mesaje,
Notă: Sigla eZişi metoda de intrare sau limba
selectată apar pentru scurt timp pe ecran.
2. De exemplu, dacă doriţi să scrieţi cuvântul
„Ericsson”, apăsaţi pe , , , ,
, , , .
Dacă cuvântul afişat este cel dorit:
•apăsaţi pe pentru a accepta cuvântul şi pe pentru a adăuga un spaţiu.
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului13
ia
l
e
s
U
YES, Trimitere nouă, YES.
Dacă cuvântul afişat nu este cel dorit:
•apăsaţi pe sau pe pentru a vizualiza
cuvinte alternative (propuneri). Apăsaţi pe
pentru a accepta cuvântul şi pe pentru
aadăuga un spaţiu.
Dacă nu găsiţi cuvântul dorit apăsând pe
sau:
•ţineţi apăsat pe pentru a comuta la metoda
de bază de introducere a textului (abc). Deplasaţi
cursorul utilizând tastele săgeată şi, apoi ştergeţi
litere apăsând pe . Introduceţi litere apăsând
tasta corespunzătoare de un număr de ori necesar,
până când obţineţi litera dorită. Când aţi terminat,
apăsaţi pe pentru a adăuga un spaţiu
şi ţineţi apăsat pe pentru a reveni la metoda
de intrare eZiText.
3. Continuaţi cu scrierea mesajului. Consultaţi şi „Pentru
a trimite un mesaj de tip text” la pagina 42.
Sfat: Pentru opţiuni ţineţi apăsat pe ,
de exemplu pentru a adăuga un simbol cum
ar fi un punct ortografic.
14Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
N
o
t
for
om
C
• Metodă intrare
• AcceptCuvânt
• Propuneri
e
• Simboluri
m
• Cifre
• Elib. Majuscule
Funcţiile tastelor la utilizarea metodei
de intrare eZiText
Ţineţi apăsat pe pentru a comuta metoda
de intrare.
Apăsaţi pe pentru a accepta cuvântul sugerat
şipe pentru a adăuga un spaţiu.
c
Apăsaţi pe sau pe în mod repetat,
r
pentru a defila între cuvintele sugerate.
Ţineţi apăsat pe pentru a adăuga simboluri
şi semne de punctuaţie, cum ar fi ? şi ,. Vă deplasaţi
de la un simbol la altul utilizând tastele săgeată.
Apăsaţi pe
Pentru a introduce numai cifre, ţineţi apăsat
pe oricare tastă numerică.
Apăsaţi pe şimici.
Sfat: În funcţie de ceea ce scrieţi, va trebui să apăsaţi
pe
l
ia
YES pentru a selecta un simbol.
înainte şi/sau după introducerea unei litere.
e
s
U
pentru a comuta între litere mari
Personalizarea telefonului
Ave ţi posibilitatea să adaptaţi setările telefonului,
pentru a veni în întâmpinarea solicitărilor dvs.
Semnale de apel
Precizaţi volumul semnalului de apel, alegeţi între
diferite semnale de apel sau compuneţi propriile
semnale de apel.
Volumul semnalului de apel
Volumul semnalului de apel se poate stabili în şase
trepte. De asemenea, puteţi dezactiva semnalul
de apel (0).
Pentru a stabili volumul semnalului de apel
1. Defilaţi la Setări,
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a mări sau
3. Apăsaţi pe
YES.
semnal,
a micşora volumul.
Sfat: Utilizaţi tastele de volum de pe partea laterală
a telefonului pentru a modifica lin volumul.
YES, Sunete&Avertiz., YES, Volum
N
YES pentru a salva setarea.
o
t
for
om
C
Pentru a activa sau a dezactiva semnalul
de apel
1. Din regimul de aşteptare, apăsaţi pe .
2. Selectaţi Activ. Silenţiosşi apăsaţi pe
Toate semnalele sunt dezactivate, exceptând alarma
şi contorul de timp.
Pentru revocare, repetaţi pasul 1, selectaţi Dezact. Silenţiosşi apăsaţi pe YES.
c
Semnal de apel crescător
r
Aveţi posibilitatea să selectaţi un semnal de apel care
e
creşte în trepte, de la volumul minim la cel maxim.
m
Pentru a activa sau a dezactiva semnalul
de apel crescător
1. Defilaţi la Setări, YES, Sunete&Avertiz., YES, Sonor
crescând,
2. Selectaţi Activat sau Dezactivat şi apăsaţi pe
Tipul semnalului de apel
Aveţi posibilitatea de a alege un semnal de apel
dintr-o listă cu diferite sunete şi melodii.
Pentru a alege un semnal de apel
1. Defilaţi la Setări,
de apel,
2. Selectaţi un semnal de apel şi apăsaţi pe
l
ia
YES.
YES, Sunete&Avertiz., YES, Semnale
YES, Apeluri vorbire, YES.
e
s
U
Personalizarea telefonului15
YES.
YES.
YES.
Sfat: Utilizaţi tastele de volum din partea laterală
a telefonului pentru a defila silenţios.
Semnale de apel specifice pentru apeluri
personalizate
Dacă abonamentul include serviciul de Identificarea
liniei apelante (CLI), puteţi asocia câte un semnal
de apel personalizat pentru până la zece apelanţi.
Dacă ultimele şapte cifre ale numărului apelantului
corespund unui număr specificat, atunci este utilizat
semnalul de apel pentru acel apelant.
Puteţi include semne de întrebare într-un număr
de telefon. De exemplu, 012345??? înseamnă
că apelurile de la numerele de telefon dintre
012345000şi 012345999 vor avea acelaşi semnal
de apel personalizat. Ţineţi apăsat pe pentru
a insera un semn de întrebare.
Pentru a stabili un semnal de apel specific unui
apelant
1. Defilaţi la Setări,
de apel,
2. Introduceţi câteva litere din numele persoanei
de contact şi apăsaţi pe
3. Selectaţi persoana de contact.
16Personalizarea telefonului
N
YES,
Apel personaliz., YES, Adăugaţi?, YES.
for
t
o
YES, Sunete&Avertiz., YES, Semnale
YES.
om
C
4. Selectaţi un semnal de apel şi apăsaţi pe
Persoana de contact apare într-o listă cu semnale
de apel personalizate care pot fi editate sau şterse.
Compunerea propriului semnal de apel
Ave ţi posibilitatea să compuneţi opt semnale de apel
diferite.
Pentru a compune sau edita un semnal de apel
c
1. Defilaţi la Setări,
r
e
Melodiile mele,
2. Selectaţi una dintre melodii şi apăsaţi pe
m
3. Apăsaţi pe pentru a elimina note.
4. Utilizaţi tastatura pentru a introduce note:
•Ţineţi apăsat pe o tastă pentru
•Apăsaţi pe pentru
•Apăsaţi o dată pe pentru
•Apăsaţi de două ori pe
5. Pentru a asculta melodia, apăsaţi pe
6. Apăsaţi din nou pe
NO pentru a continua să compuneţi.
pe
l
ia
a introduce o notă lungă.
aînălţa nota cu o octavă.
a ridica nota cu un semiton.
pentru a coborî nota
cu un semiton.
e
s
U
YES, Sunete&Avertiz., YES,
YES.
YES pentru a o salva sau apăsaţi
YES.
YES.
YES.
Avertizare prin vibrare
Av eţi posibilitatea să fiţi înştiinţat despre sosirea unui
apel prin bâzâitul dispozitivului vibrator. Avertizarea
prin vibrare a telefonului poate fi setată pe:
• Activat (permanent)
• La Silenţios (activ atunci când volumul semnalului
de apel este dezactivat sau când telefonul este setat
pe silenţios)
• Dezactivat (permanent)
Pentru a stabili avertizarea prin vibrare
1. Defilaţi la Setări,
Vibrator,
2. Selectaţi setarea dorită, apoi apăsaţi pe
Semnal de mesaj
Puteţi stabili semnalul de mesaj cu clic-uri, tonuri sau
silenţios.
• Selectaţi AvertizareMesaj din meniul Setări/Sunete&Avertiz., apoi selectaţi semnalul dorit.
Imagini
Telefonul vine cu un număr de imagini. Aveţi
posibilitatea:
•Să anexaţi o imagine într-un mesaj de tip text.
•Să editaţi o imagine.
•Să aveţi în regimul de aşteptare o imagine ca fundal.
YES, Sunete&Avertiz., YES,
YES.
o
N
t
for
YES.
C
om
Pentru a desena o imagine proprie
1. Defilaţi la Instrumente,
YES.
mele,
2. Apăsaţi pe
3. Apăsaţi de două ori pe
Pentru a edita o imagine
1. Defilaţi la Instrumente,
2. Selectaţi un grup de imagini şi apăsaţi pe
3. Selectaţi o imagine şi apăsaţi pe
e
editarea.
4. Apăsaţi de două ori pe
m
Imaginea este salvată în Imaginile mele.
Când editaţi o imagine:
Apăsaţi pe... pentru...
YES pentru a începe să desenaţi imaginea.
ia
c
r
a muta cursorul în sus şi la stânga.
a muta cursorul în sus.
a muta cursorul în sus şi la dreapta.
a muta cursorul la stânga.
YES, Imagini, YES, Imaginile
e
YES pentru a salva imaginea.
s
U
l
YES, Imagini, YES.
YES pentru a începe
YES pentru a salva imaginea.
Personalizarea telefonului17
YES.
Apăsaţi pe... pentru...
Imagine de fundal
Aveţi posibilitatea să plasaţi în regimul de aşteptare
o imagine ca fundal.
18Personalizarea telefonului
a ridica sau a lăsa jos creionul.
Ţineţi apăsat pentru a comuta între
imaginea micşorată şi imaginea
în mărime completă.
a muta cursorul la dreapta.
a muta cursorul în jos şi la stânga.
a muta cursorul în jos.
a muta cursorul în jos şi la dreapta.
a schimba grosimea liniei.
a vizualiza meniul Opţiuni.
a ieşi din editorul de imagini.
ţineţi apăsat pentru a goli imaginea.
a muta cursorul cu 1, 5 sau 10 spaţii.
a comuta între culorile creionului:
negru sau alb.
N
o
t
C
for
om
Pentru a stabili o imagine ca fundal
1. Defilaţi la Setări,
Select. imagine,
2. Defilaţi la imaginea pe care o doriţi ca imagine
de fundal şi apăsaţi de două ori pe
• Pentru a activa şi a dezactiva imaginea de fundal,
selectaţi Activare din meniul Setări/Afişare/Fundal.
ia
Adormire afişaj şi protecţie ecran
c
Se poate stabili ca afişajul să adoarmă automat atunci
r
e
când telefonul este în mod inactiv timp de câteva
m
secunde. Această setare se poate face cu un ecran
gol sau cu o imagine de protecţie ecran pe care aţi
selectat-o.
Pentru a activa sau a dezactiva adormirea
afişajului
•Defilaţi la Setări/Afişare/Adormire ecran/selectaţi
oopţiune.
Notă: Dacă adormirea afişajului este activată
şiprotecţia ecranului (economizor ecran) este
dezactivată, în regim de inactivitate (repaus)
este activat un ecran gol.
YES, Afişare, YES, Fundal, YES,
YES.
e
s
U
l
YES.
Pentru a activa sau a dezactiva o imagine
de economizor ecran
1. Defilaţi la Setări/Afişare/Protecţie ecran.
2. Selectaţi un economizor ecran sau Dezactivat,
Notă: Pentru a utiliza un economizor de ecran este
necesar să fie activată adormirea afişajului şi să fie
selectată o imagine de economizor ecran.
Sunet taste
Stabiliţi sunetul tastelor cu clic-uri, tonuri sau silenţios.
• Selectaţi Sunet taste din meniul Setări/Sunete&Avertiz., apoi selectaţi sunetul dorit la tastare.
Memento minute
Dacă activaţi Memento minute, veţi auzi în timpul
apelului un semnal la fiecare minut.
• Selectaţi Memento minute din meniul Informaţii
apel/Contoare apel, apoi selectaţi Activat sau
Dezactivat.
Limba meniurilor
Majoritatea cartelelor SIM stabilesc automat limba
meniurilor la limba ţării din care aţi cumpărat cartela
SIM, Automat. În celelalte cazuri, limba prestabilită
este Engleză.
N
o
t
for
om
C
YES.
Pentru a schimba limba meniurilor
1. Defilaţi la Setări,
2. Selectaţi limba şi apăsaţi pe
Notă: Puteţi să selectaţi oricând opţiunea Automat,
tastând 8888 în regimul de aşteptare.
Puteţi să selectaţi oricând limba Română, tastând
0000 în regimul de aşteptare.
c
Iluminarea ecranului
r
e
Puteţi seta iluminarea ecranului pe automat,
pe dezactivat sau pe activat. În regimul automat,
m
iluminarea ecranului se dezactivează la câteva
secunde de la ultima apăsare pe tastatură. Aveţi
posibilitatea să selectaţi şi ce culoare utilizaţi.
•Selectaţi Iluminare din meniul Setări/Afişare,
apoi selectaţi alternativa dorită.
Culoarea fundalului
Stabiliţi o culoare de fundal pentru o persoană
din agenda telefonică. Când sună acea persoană,
iluminarea afişajului se schimbă în culoarea
corespunzătoare.
YES, Limba, YES, Meniuri, YES.
l
U
s
YES.
e
ia
Personalizarea telefonului19
Pentru a stabili semnalizarea prin culoare
specifică a unui apelant
1. Defilaţi la Setări,
CuloareSemnaliz,
2. Selectaţi o persoană de contact,
3. Selectaţi o culoare de fundal,
Pentru a edita o semnalizare prin culoare
1. Defilaţi la Setări,
CuloareSemnaliz,
2. Selectaţi persoana de contact pe care doriţi
să oeditaţi,
3. Selectaţi Modific. culoare,
4. Selectaţi noua culoare,
Pentru a şterge o semnalizare prin culoare
1. Defilaţi la Setări,
CuloareSemnaliz,
2. Selectaţi persoana de contact la care doriţi să ştergeţi
culoarea de fundal,
3. Selectaţi Ştergere,
20Personalizarea telefonului
YES, Afişare, YES,
YES, Adăugaţi?, YES.
YES, Afişare, YES,
YES.
YES.
YES.
YES, Afişare, YES,
YES.
t
o
YES.
N
YES.
YES.
for
YES.
YES.
om
C
Ora şi data
Ora este întotdeauna afişată în regimul de aşteptare.
Pentru a seta ceasul
1. Defilaţi la Setări,
Setare ceas,
2. Introduceţi ora şi apăsaţi pe
Dacă selectaţi ceasul cu 12 ore, alternaţi între AM
şiPM apăsând pe .
c
r
e
Ave ţi posibilitatea să selectaţi ceasul cu 12 ore sau
m
cu 24 de ore.
• Selectaţi Format oră din meniul Setări/Ora şi data,
apoi selectaţi formatul de oră dorit.
Data
Când telefonul se află în regim de aşteptare,
apăsaţi pe una din tastele de volum pentru a vedea
data curentă.
Pentru a seta data
1. Defilaţi la Setări,
Setare dată,
2. Introduceţi data, apoi apăsaţi pe
ia
YES.
l
YES.
e
YES, Ora şi data, YES,
s
U
YES, Ora şi data, YES,
YES.
YES.
Puteţi selecta un alt format de dată.
• Selectaţi Format dată din meniul Setări/Ora şi data,
apoi selectaţi formatul dorit pentru dată.
Mod de răspuns
Când utilizaţi un echipament Mâini libere portabil,
aveţi posibilitatea să răspundeţi la apeluri prin
apăsarea oricărei taste (cu excepţia tastei
să setaţi telefonul să răspundă automat la apel.
Pentru a selecta modul de răspuns
1. Defilaţi la Setări,
Mod de răspuns,
2. Selectaţi un mod de răspuns şi apăsaţi pe
Text de salut
Când porniţi sau opriţi telefonul, pe ecran apare
mesajul de salut standard. Este posibil ca în locul
acestuia să apară salutul operatorului dvs.
Dacă doriţi să întrerupeţi salutul, apăsaţi pe tasta
Pentru a selecta un mesaj de salut
1. Defilaţi la Setări,
2. Selectaţi salutul şi apăsaţi pe
Mai puteţi dezactiva salutul şi selectând Dezactivat.
YES, Mâini libere, YES,
YES.
for
t
o
N
YES, Afişare, YES, Saluturi, YES.
YES.
NO) sau
YES.
C
om
Pentru a activa sau a dezactiva melodia de salut
1. Defilaţi la Setări,
2. Selectaţi salutul şi apăsaţi pe
3. Selectaţi Sunet animaţie,
Dezactivat,
Afişarea numărului de telefon
Puteţi verifica propriile numere de telefon.
•Selectaţi Numere proprii din meniul Setări/Afişare.
c
Dacă numărul nu este memorat pe cartela SIM,
r
e
aveţi posibilitatea să îl introduceţi.
m
Blocarea tastaturii
Aveţi posibilitatea să blocaţi tastatura, pentru a evita
formarea accidentală de numere.
Notă: Apelurile la numărul internaţional de urgenţă
112 se pot face chiar dacă tastatura este blocată.
NO.
Tastatura rămâne blocată până când:
•răspundeţi la un apel sosit
•deblocaţi tastatura
Pentru a bloca manual tastatura
1. Ţineţi apăsat pe .
2. Selectaţi ActivBlocTast.şi apăsaţi pe
YES, Afişare, YES, Saluturi, YES.
YES.
U
l
YES.
YES, Activat sau
e
s
ia
Personalizarea telefonului21
YES.
Blocarea automată a tastelor
Blocarea automată a tastelor înseamnă că dacă timp
de 25 de secunde nu a fost apăsată nici o tastă,
tastatura se va bloca.
Pentru a activa sau a dezactiva blocarea
automată a tastelor
1. Defilaţi la Setări,
BlocAutomTast.,
2. Selectaţi Activat sau Dezactivat şi apăsaţi pe
Pentru a debloca tastatura
1. Ţineţi apăsat pe .
2. Selectaţi Dezactivaţi blocare taste? şi apăsaţi pe
Comenzile rapide
Aveţi posibilitatea să plasaţi funcţiile preferate
în meniul Comenzi Rapide. Pe această cale, ajungeţi
simplu şi rapid la funcţiile pe care le utilizaţi frecvent.
Când cumpăraţi telefonul Comenzi Rapide conţine
câteva funcţii, pe care le puteţi elimina dacă doriţi.
Pentru a adăuga o funcţie la Comenzi Rapide
1. Defilaţi la Comenzi Rapide,
Edit.Com.Rapide,
2. Selectaţi o funcţie din listă apăsând pe .
22Personalizarea telefonului
YES, Blocări, YES,
YES.
t
o
N
YES.
om
C
for
YES,
YES.
3. Introduceţi numărul de poziţie dorit pentru funcţie
în acest meniu şi apăsaţi pe
Pentru a adăuga o altă funcţie, repetaţi paşii 2 şi3.
Pentru a elimina o funcţie, repetaţi paşii 1 şi2.
4. Apăsaţi pe
Profiluri
Un profil este un grup de setări, stabilite pentru
a se potrivi unui anumit mediu. De exemplu, când
mergeţi la o întrunire puteţi alege profilul Întrunire
r
e
şi se stabilesc o serie de setări care se potrivesc unei
m
YES.
întruniri – se dezactivează semnalul de apel, etc.
un anumit profil. De exemplu, când conectaţi
la telefon un set Mâini libere portabil, se activează
profilul Mâini-libere.
Profilurile
În telefon există cinci profiluri:
• Normal
• Întrunire
• În aer liber
• Mâini-libere (set Mâini libere portabil)
•Reşedinţă
YES pentru a ieşi din listă.
U
l
ia
c
Unele accesorii ale telefonului pot activa automat
s
YES.
e
Când cumpăraţi telefonul, el este stabilit la profilul
Normal. Nu puteţi crea mai multe profiluri, dar puteţi
să modificaţi numele unui profil şi setările incluse
într-un profil sau să adăugaţi un accesoriu la un
profil. Este imposibil să modificaţi numele profilului Normal sau să adăugaţi accesorii la acest profil.
Pentru a alege manual un profil
1. Defilaţi la Setări,
YES.
profil,
2. Selectaţi profilul şi apăsaţi pe
Pentru a modifica numele unui profil
1. Defilaţi la Setări,
YES, Nume profil, YES.
2. Introduceţi noul nume şi apăsaţi pe
Pentru a modifica o setare a profilului
1. Defilaţi la Setări,
YES.
profil,
2. Selectaţi o setare şi apăsaţi pe
3. Modificaţi setările profilului şi apăsaţi pe
confirmare.
YES, Profiluri, YES, Selectare
YES.
YES, Profiluri, YES, Editare profil,
YES.
for
t
YES, Profiluri, YES, Editare
o
N
YES.
om
C
YES pentru
Aveţi posibilitatea să restabiliţi toate setările
profilurilor, la starea avută atunci când aţi cumpărat
telefonul.
•Selectaţi Resetare profil. din meniul Setări/Profiluri.
Activarea automată
Profilul Mâini-libere este automat activat atunci
când este utilizat cu un set Mâini libere portabil.
Dacă profilul curent era activat automat, când
c
deconectaţi telefonul de accesoriu se revine
r
e
la profilul care era înainte activ.
ia
l
U
s
e
m
Resetare generală
Aveţi posibilitatea să restabiliţi setările telefonului
la starea avută atunci când l-aţi cumpărat, selectând
Resetare setări. Dacă doriţi săştergeţi toate întrările
agendei telefonice, mesajele text şi setările WAP,
selectaţi în schimb Resetare totală.
Pentru a reseta telefonul
1. Defilaţi la Setări,
2. Selectaţi Resetare setări sau Resetare totală şiapăsaţi pe
3. Introduceţi codul de blocare a telefonului (0000 sau
noul cod, dacă l-aţi schimbat) şi apăsaţi pe
YES, Reset. generală, YE S.
YES.
YES.
Personalizarea telefonului23
Apelarea
În acest capitol sunt date informaţii despre funcţiile
de apelare pe care le acceptă telefonul.
Efectuarea şi primirea apelurilor
Înainte de a efectua sau de a primi apeluri, este necesar
să porniţi telefonul şi să fiţi în gama unei reţele.
Efectuarea unui apel
1. Introduceţi prefixul şi numărul de telefon.
2. Apăsaţi pe
YES.
Dezactivarea microfonului
Ave ţi posibilitatea să dezactivaţi microfonul în timpul
apelului.
• Ţineţi apăsat pe pentru a dezactiva microfonul.
• Ţineţi din nou apăsat pe pentru a relua
conversaţia.
c
l
ia
m
Formarea din nou a unui număr apelat
anterior
În Listă apeluri găsiţi numerele de la apelurile
r
e
pe care le-aţi efectuat, la care aţi răspuns sau pe care
le-aţi pierdut.
U
s
e
Terminarea unui apel
•Apăsaţi pe
Modificarea volumului în cască
În timpul apelului, modificaţi volumul de ascultare
apăsând pe tastele de volum din partea laterală
a telefonului.
• Pentru a mări volumul apăsaţi pe tasta de sus.
• Pentru a micşora volumul apăsaţi pe tasta de jos.
24Apelarea
NO pentru a termina apelul.
t
o
C
for
N
om
Pentru a forma din nou un număr apelat anterior
1. Apăsaţi pe
în Listă apeluri.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a defila în listă.
3. Când este evidenţiat numărul pe care doriţi să
îl apelaţi, apăsaţi pe
Vezi „Listă apeluri” la pagina 26.
YES în regimul de aşteptare, pentru a intra
YES pentru a efectua apelul.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.