Operazioni preliminari all’uso del telefono 3
Informazioni visualizzate sul display
e funzioni assegnate ai tasti 15
Come effettuare e ricevere chiamate 19
Durante una chiamata 23
Uso dei menu 26
Rubrica personale 35
Uso della lista chiamate 46
Servizio di segreteria telefonica 50
Personalizzazione del telefono 53
Messaggi di testo (SMS) 63
Trasferimento delle chiamate in arrivo 77
Sicurezza del telefono e dell’abbonamento 80
Gestione simultanea di più chiamate 91
Impostazione delle preferenze di rete 98
Visualizzazione della durata
e del costo delle chiamate 102
Uso di entrambe le linee telefoniche 105
Gestione vocale 107
Chiamate effettuate con le carte telefoniche 112
Chiamate fax e dati 115
Strumenti 117
Spiegazione dei profili 122
Accessori 126
Servizi in linea 134
Tasti di accesso rapido 138
Risoluzione dei problemi 142
Ericsson Mobile Internet 145
Cura e manutenzione del prodotto 146
Precauzioni per la sicurezza ed il corretto uso 149
Garanzia 154
Declaration of Conformity 157
Indice analitico 159
E
N
c
i
r
t
o
s
s
o
f
o
r
n
C
M
o
o
m
m
l
i
b
e
e
C
c
r
o
a
i
m
U
l
u
m
e
s
i
n
c
a
s
n
o
i
t
A
B
Nota
Alcuni servizi citati nel manuale non sono supportati da tutte le reti.
Tale indicazione si riferisce anche al numero di emergenza
internazionale GSM 112
Contattare l’operatore o il gestore della rete per informazioni su un
particolare servizio.
Nota
Leggere le sezioni
e
uso
Garanzia
Il simbolo presente sui prodotti indica che sono stati
certificati conformemente alla diretti va 89/336/CEE, direttiva sulle
telecomunica zioni 91/263/CEE e direttiva sul basso voltaggio 73/23/
CEE. I prodotti soddisfano i requisiti definiti dai seguenti standard:
Telefoni cellulari ed accessori in combinazione:
ETS 300 342-1 EMC per le telecomunicazioni cellulari digitali
in Europa.
Accessori senza connessione dirett a ad un te le fono cellulare:
Compatibilità elettromagnetica EN 50081, standard di emissione
generico e compatibilità elettromagnetica EN 50082, standard di
immunità generico.
Ericsson R310s
Prima edizione (Novembre 1999)
Questo manuale viene pubblicato dalla
senza alcuna garanzia. I miglioramenti e le modifiche apportate al presente
manuale per ovviare ad errori tipografici o ad inaccuratezze delle presenti
informazioni oppure i miglioramenti ai programmi e/o alle attrezzature,
possono essere effettuati dalla
qualsiasi momento e senza preavviso. Tali modifiche verranno comunque
incorporate nelle successive edizioni del presentemanuale.
Tutti i diritti riservati.
Numero di pubblicazione: IT/LZT 108 3265 R1A
Stampato in Svezia
INNOVAT RON PATENTS
N
i
r
c
o
s
t
s
.
Precauzioni per la sicurezza e il corretto
prima di usare il telefono portatile
s
U
l
a
i
c
r
u
m
m
o
Ericsson Mobile Communications AB
f
o
r
C
o
m
m
l
i
b
e
e
C
o
M
Ericsson Mobile Communications AB
n
o
, 1999
e
n
i
.
c
a
A
s
n
o
i
t
in
E
B
Operazioni preliminari
all’uso del telefono
Vista frontale
e
Antenna
s
Indicatore
U
a
luminoso
l
c
u
m
i
n
Auricolare
Pulsante
di accensione
Microfono
Tasto del
volume
Display
o
Tastiera
N
t
f
o
r C
M
n
o
o
m
m
l
i
b
e
e
C
a
i
c
r
m
o
o
s
s
c
Lavare delicatamente il telefono sotto acqua
i
r
corrente fredda.
E
Non immergere il tel efono nell’acqua.
B
A
s
n
o
ti
3
Vista posterior e
Gancio per clip
Coperchio
posteriore
e
s
U
u
m
n
i
a
c
Viti di fissaggio
Protezione in gomma
a
i
(per salvaguardare il
c
connettore di siterma)
r
e
l
Assemblaggio
Prima di utilizzare il telefono, è necessario effettuare le
operazioni riportate di seguito.
• Inserire la carta SIM
• Collegare la batteria al telefono
• Caricare la batteria .
Carta SIM
Quando si sottoscrive un abbonamento ad un operatore di
rete, si riceve un a car ta SIM (Subscriber Id en tity Module,
modulo di identità dell’abbona to) contenente un circuito
elettronico che tiene tra ccia del proprio numero telefonico,
dei servizi inclusi nell’abbonam en to, nonché delle
informazioni presenti nella rubrica.
o
N
t
s
f
o
o
r C
n
o
o
M
m
m
i
b
l
m
o
C
e
A
s
n
o
i
t
s
c
i
r
E
B
4
Le carte SIM sono di due dimensioni. Una ha la dimensione di una carta di credito, l’altra è più piccola. Questo
telefono utilizza la carta di dimensioni più piccole. Molte
SIM con le dimensioni di una carta di credito prevedono
una carta perforata pi ù piccola facilment e e str a ibile. Prima
di poter utilizzare il telefono, è necessario inserire la carta
SIM come mostrato nelle figure riport a te di seg ui to.
e
s
U
u
m
n
i
a
c
N
o
t
f
o
n
r
C
M
o
o
m
m
l
i
b
e
e
C
l
a
i
c
r
m
o
ti
o
n
s
A
o
s
s
c
i
r
E
B
5
Inserimento della carta SIM
Per poter inserire la carta SIM, è necessario rimuovere il
coperchio posteriore e la batteria.
1. Per rimuovere il
o
N
coperchio posteriore,
svitare le viti di
e
fissaggio in senso
s
antiorario.
U
l
i
a
i
c
r
e
m
m
b
o
C
e
l
i
o
r C
o
f
t
o
M
n
2. Per rimuovere la
u
batteria, tirare la
linguetta superiore in
m
gomma, come
m
illustrato in figura.
3. Sganciare il supporto
della carta facendolo
scorrere nella
direzione della freccia.
n
c
a
s
n
o
i
t
o
s
s
c
i
r
4. Aprire il supporto
della carta SIM.
E
B
A
6
E
N
c
i
r
o
s
t
s
o
f
o
r C
M
n
o
o
m
m
l
i
b
5. Inserire la carta SIM
nel supporto
assicurandosi che
l'angolo smussato sia
rivolto ve rso destra e
verso l'alto.
e
s
U
l
6. Esercitare una leggera
a
i
c
r
e
i
pressione sul supporto,
n
quindi farlo scorrere
u
nella direzione della
freccia indicata nella
m
figura per bloccarlo.
m
o
7. Inserire la batteria nel
C
e
supporto quindi
premeresull a batteria
fino a quando questa
non risulta correttamente installata.
8. Installare il coperchio
posteriore avvitando le
viti di fissaggio in
senso orario.
B
A
s
n
o
ti
a
c
7
PIN
Atte n z io n e Ba tt. s ca r ica
La maggior parte delle carte SIM viene fornita con un
codice di sicurezza o PIN (Personal Identity Number,
numero di identificazione personale), necessario per
accedere alla rete. Ogni volta che si accende il telefono,
viene richiesto di immettere il PIN. Il PIN è indicato nella
documentazione forni ta dal l’ operatore.
Alcuni operatori prevedono servizi che richiedono
l’immissione di un secondo PIN, vale a di re il PIN2.
Si consiglia di fare attenzione al propr io PIN, in quanto
protegge l’abbonamento da un uso non autorizzato.
Batteria
Il telefono viene fornito c on una batteria al litio. Al
momento dell’acquisto, la bat te ri a de l tel efono non è
carica, ma può contenere energia sufficiente per accendere
il telefono. Si consiglia di caricare la batteria per tre ore
prima di utilizzare il telefono per la prima volta.
Quando ricaricare la batteria
La batteria fornita con il telefono può essere ricaricata tutte
le volte che lo si desidera senza che ciò influisca in alcun
modo sulle sue prestazioni. La batteria può essere ricaricata
anche quando il telefono è spento.
Per comunicare all’utente che è necessario ricaricare la
batteria o sostituirla con una già carica, vengono fornite le
indicazioni riportate di segu it o.
• Viene emesso un breve segnale acustico e il messaggio
• L’indicatore luminoso sulla parte superiore del telefono
Se si dispone di una batteria approva ta da Eric sson, è
possibile controllare i tempi di conversazione e standby nel
menu
modalità standby. Per spostarsi verso il basso nel menu,
premere . La durata della batteria in conversazione e in
t
o
N
s
inizia a lampeggiar e emettendo una luce ross a
c
i
r
E
Stato
o
C
r
o
f
o
M
n
o
s
premendo uno qualsiasi dei tasti del volume in
c
r
e
m
m
o
C
e
l
i
b
appare sul display
l
a
i
m
U
u
m
s
e
n
i
a
c
A
s
n
o
i
t
B
8
standby dipende dal tipo di batte ri a ut il izz at a e da l la
posizione nella rete. Il tempo totale di standby e di
conversazione rimane nte dipende dal tipo di batteri a
utilizzata e dalla posizione del l’ ute nt e ne ll a rete.
Nota
Il telefono si spegne automaticamente quando la
batteria non è più sufficientemente carica.
Ricarica della batteria
e
s
U
u
m
n
i
a
c
l
a
i
c
r
e
m
m
1. Assicurarsi che la
batteria e il coperchio
siano installati.
2. Rimuovere la protezione in gomma che
ricopre il connettore di
f
sistema.
t
o
N
Nota
La spina dell’alimentazione di rete può essere diversa
c
i
r
E
continuo
s
s
a seconda della presa in uso nel paese in cui si utilizza il
telefono. La spina dell’alimentazione di rete non può essere
utilizzata per prodotti diversi dai caricabatterie Ericsson.
Per indicare che la batteri a è in ri ca ric a vengono fornite le
indicazioni riportat e di seguito.
• L’indicatore di batteria sul display lampeggia di
m
o
r C
o
o
M
n
o
3. Collegare il carica-
o
batterie a una presa di
C
alimentazione.
4. Collegare l'altra estre-
e
l
i
b
mità del cavo del telefono come illustra to i n
figura. Il simbolo della
spia lampeggiante sul
connettore de ve ess ere
rivolto verso l'alto.
A
s
n
o
ti
B
9
• L’indicatore sulla parte superiore del telefono emette
So lo in c a ric a
In carica Batteria approvata
È
una luce rossa fissa, oppure verde se il telefono è acceso
• sul display viene visual iz z at o il me ssaggio
Nota
Se si carica una nuova batteria vuota o una batteria
che non è stata usata per un lungo periodo di tempo,
potrebbe trascorrere un po ’ di tempo prima che ve n g a
visualizzata l’indicazione di carica sul display.
l
a
i
m
U
u
m
s
e
n
i
a
c
Se si utilizza una batteria approvata da Ericsson, viene
visualizzato il messaggio
che si carica la batteria. Per una maggiore dura ta di carica,
standby e conversazione nel tem po, si co nsig li a di
utilizzare esclusivamente batterie ap provate da Ericsson
per il proprio telefono.
Le batterie non appro vat e da Ericsson vengono carica te in
modo lento, per motivi di sicure zza. Ciò viene indicato dal
messaggio ‘Solo in carica batteria scon.’ visualizza to sul
display durante il processo di ca ric a.
Suggerimento
batteria è in ca r ica. L’ operazione di ca r ica, però, impieg a
più tempo.
Quando la batteria risulta completamente ricaricata,
l’indicatore sul display è pieno e quello sulla parte
superiore del telefono emette una luce verde fissa.
Scollegamento del car ic a batterie
N
• Sollevare la spina collegata al
telefono verso l’alto per
estrarla, come mostrato nella
figura.
c
i
Precauzioni per l'uso del telefono
r
Il nuovo design del telefono R310 lo rende adatto per
E
l'utilizzo in qu alsiasi condizion e ambientale e contribuisce
a proteggerlo da polvere, pioggia e urti. La parte interna del
telefono è protetta da guarnizion i in silicone e membrane
possibile usare il telefono ment re la
o
C
r
o
f
M
o
t
o
n
o
s
s
m
m
i
b
l
e
e
C
c
r
o
s
n
o
i
ogni volta
t
A
B
10
ePTFE prodotte dalla W.L. Gore & Associates. L'esterno è
invece rinforzato con parti in go mma in modo da garantire
una maggiore resistenza in c aso di uti lizzo in condizioni
ambientali sfavorevoli.
Qualora necessario, il telefono può essere lavato sotto
acqua corrente fred da. Prima di lavarlo, assicurarsi che la
batteria e il coperchio posteri or e siano correttamente
installati, che tutti gli accessori siano stati rimossi e che la
protezion e in gomma del connettor e d i sistema sia inserita.
Lavaggio del telefono
c
r
e
m
m
b
o
C
e
l
i
o
r C
Lavare delicatamente il telefono sotto acqua
o
f
corrente fredda.
t
o
Non immergere il tel efono nell’acqua.
N
Nota
Se l'acqua penetra nel coperchio posteriore o
all'interno dello sp in otto in gomma, rimuov ere il
s
coperchio o lo spinotto e s c u otere il tele f o n o per favori r e
c
la fuorisci ta dell'acqua. Ciò non cost ituisce un problema
i
r
in quanto la batteria protegge le parti interne del telefono
e il connettore di sistema è impermeabile.
E
o
M
n
o
s
a
i
m
U
l
m
s
u
e
n
i
a
c
A
s
n
o
ti
B
11
Accensione e
PIN:
spegnimento del telefono
A
a
s
n
o
i
t
Accensione del te lefono
• Tenere premuto il tasto NO fino a quando non si sente
un clic.
Se il messaggio “PIN:” viene
visualizzato sul display
Alcune carte SIM sono protette da un
codice PIN. Se sul display compare il
messaggio
1. immettere il PIN. Se durante l’esecuzione di questa
operazione, si commette un errore, cancellare la cifra
errata premendo il tasto
2. Premere
Nota
per tre volte di segu i to, la carta SIM vi ene bloccata. Pe r
sbloccarla, è possibile utilizzare il proprio codice PUK .
Vedere “Blocco della carta SIM” a pagina 80.
Se sul display appare il messaggio “Tel. bloccato”,
immettere il codice di sblocco telefono. Vedere “Blocco
del telefono” a pagina 82.
Ricerca della rete
Dopo aver acceso il telefono e aver immesso il PIN, il
telefono ricerca una rete.
Quando viene rilevata una ret e, il telefono emette per tre
volte un segnale acustico. L’indicatore luminoso sulla parte
superiore del telefono inizia a lampeggiare emettendo una
luce verde ogni secondo e il nome dell’operatore di rete
E
(nella maggioranza dei casi abbreviato) viene visualizzato
sul display.
dopo aver acceso il telefo no,
YES
.
Qualora il PIN non venga immesso correttamente
t
o
N
o
C
r
o
f
o
M
n
o
s
s
c
i
r
m
m
i
b
l
e
e
C
C
c
r
.
o
l
a
i
m
U
u
m
s
e
n
i
c
B
12
Questa è la
Autom atica
l’inglese
Autom atica
Inglese
effettuare e ricevere telefonate.
Nota
“Messaggi di errore” a pagina 142.
Impostazioni iniz iali
Quando si acce nde il telef ono pe r la prima v olta, è pos sibile
scegliere il tipo di suoneria e impostare la data e l’ora. Per
ulteriori informazioni su quest e i mp osta z ion i, ve dere
“Personalizzazione del telefono” a pagina 53.
Lingua del display
Molte carte SIM moderne impostano automaticamente la
lingua del display in base a quella del paese in cui sono
state acquist ate (
predefinita è
vedere “Lingua del display” a pagina 59.
Se la lingua utilizzata dal telefono non è quella desiderata,
è possibile cambiarla su
indicato di seguito.
1. Se la modalità standby n on è attivata, tenere premuto il
2. Premere la freccia
3. Immettere
4. Premere la freccia
1. Se la modalità standby n on è attivata, tenere premuto il
2. Premere la freccia
3. Immettere
4. Premere la freccia
modalità standby
Se non si attiva la modalità standby, vedere
. A questo punto, è possibile
e
s
u
n
i
c
ti
a
come
U
l
a
i
c
r
). In caso contrario, la lingua
e
. Per cambiare la li n gu a del display,
m
m
o
Per cambiare la lingua del display e impostare
Automatica
tasto
N
Per cambiare la lingua del display e impostare
l’inglese
c
tasto
i
r
E
C
e
M
o
.
i
b
l
r
o
f
NO
per attivare la modalità sta ndby.
t
o
8888
n
o
s
s
NO
per attivare la modalità sta ndby.
0000
.
C
.
.
.
.
o
m
m
o su
o
n
s
A
B
13
Spegnimento del telefono
• In modalità standby, tenere premuto il tast o NO fino a
quando non si sente un clic.
A
s
i
c
a
n
o
i
t
o
N
e
s
U
l
a
i
c
r
e
m
m
b
o
C
e
l
i
o
C
r
o
f
M
o
t
n
u
m
m
n
o
s
s
c
i
r
E
B
14
Informazioni visualizzate
sul display e funzioni
assegnate ai tasti
A
s
i
n
o
ti
a
c
In modalità standby, il display visualizza il nome
dell’operatore, l’ora, la potenza del segnale e il livello di
carica della batteria. Se si ricevono dei messaggi, si
trasferiscono le chiamate in entrat a, si imposta la sveglia e
così via, sono visibili altre icone.
m
m
l
i
b
e
e
C
c
r
o
In questo capitolo, sono conten ute informazioni sulle
funzioni assegnate ai tasti.
Informazion i visu alizza te sul displa y
Nella tabella riportata di seguito è contenuta la spiegazione
di tutte le icone che pos s o no essere visualizzate con il
telefono in standby.
IconaNomeDescrizione
t
o
N
s
c
i
r
o
C
r
Indicatore della
o
potenza del segnale
f
o
Indicatore della
batteria
M
Indicatore di blocco
tastiera
n
Indicatore delle
o
chiamate perse
s
Indicatore di
trasferimento
Indicatore consenso
alcuni/nessuno
E
e
s
U
l
a
i
n
u
m
m
Indica la potenza del
segnale della rete.
Indica lo stato della
batteria.
La tastiera è bloccata.
Indica che non si è risposto
ad una chiamata.
Tutte le chiamate in arrivo
vengono trasferite ad un
numero specificato.
Non si riceve alcuna
chiamata oppure solo
quelle effettuate da
determinati numeri
specificati in un elenco.
B
15
Indicatore del profiloÈ stato scelto un profilo
È
È
È
È
Indicatore della
suoneria disattivata
Indicatore di sveglia La sveglia è stata
Indicatore silenzioso Tutti i segnali acustici sono
Indicatore SMS
Indicatore di
messaggi vocali
Indicatore di linea 1
m
o
Indicatore di linea 2
C
r
Indicatore di cifratura La rete non fornisce
o
o
n
M
b
o
f
t
o
Indicatore di zona
locale
N
Nota
Ogni menu è contrassegnato da un simbolo. Vedere
“Grafica dei menu” a pagina 26.
s
diverso da Normale.
Non si sentirà alcu n suono
quando si riceve una
chiamata.
impostata ed è attiva.
disattivati, ad eccezione
della sveglia e
dell’indicatore di durata.
U
stato ricevuto un
l
messaggio di testo.
a
i
stato ricevuto un
c
messaggio vocale, a
r
u
seconda del tipo di
e
abbonamento scelto.
m
m
l
i
in uso la linea 1 per le
chiamate in uscita, se si
m
dispone del servizio linea
o
alternativa
C
in uso la linea 2, se si
dispone del servizio linea
e
alternativa.
attualmente servizio di
cifratura.
Si è nella zona locale. Non
visualizzato in tutte le reti.
s
e
n
i
a
c
s
c
i
r
E
B
A
s
n
o
i
t
16
Funzioni assegn ate a i ta sti
Nella seguente tabe ll a è contenuta la descriz ione delle
funzioni assegnate ai tasti.
Tasto:Uso:
YES
NO
e
C
(Cancella)
N
o
Consente di effettuare e rispondere alle
chiamate.
Consente di effettuare la selezione vocale,
tenere premuto il tasto.
Consente di aprire la Lista chiamate in
modalità standby.
Consente di scegliere un menu,
sottomenu o impostazione.
Per accendere o spegnere il telefono,
tenere premuto il tasto in modalità
standby.
Consente di terminare una chiamata.
Consente di rifiutare una chiamata.
Consente di tornare indietro di un livello
nel sistema di menu, uscire o lasciare
inalterata un’impostazione.
Per tornare alla modalità standby, tenere
premuto i l tasto.
o
Consente di aprire il sistema di menu.
C
Consente di spostarsi (scorrere) tra menu,
r
liste e testo.
o
Consente di cancellare i numeri e le lettere
f
dal display.
t
o
Per escludere il microfono durante una
chiamata, tenere premuto il tasto .
M
Per impostare la modalità Silenzioso,
tenere premuto il tasto con il telefono in
n
standby.
o
Consente di eliminare una voce dalla lista.
s
m
m
l
i
b
e
e
C
c
r
o
a
i
m
U
l
m
e
s
n
u
i
s
n
o
ti
a
c
s
c
i
r
E
A
B
17
Tasto:Uso:
Tasti numericiConsentono di immettere le cifre
#
(Cancelletto)
Tasto del
volume
verso l’alto e
verso il basso
o
Nota
Per informazioni sui menu, vedere “Come spostarsi
all’interno dei menu” a pagina 28.
N
comprese tra 0 e 9.
Se si tiene premuto il tasto 0, è possibile
immettere il prefisso internazionale (+).
Per chiamare il servizio di Posta vocale,
tenere premuto il tasto 1.
Per aprire la rubrica, tenere premuto uno
dei tasti compresi tra 2 e 9.
Per spostarsi da un menu al l’altro
utilizzando le scelte rapide.
Per immettere le lettere, ad esempio per
un messaggio SMS.
Per immettere *.
Per passare dalle lettere maiuscole alle
minuscole e viceversa.
Consente di immettere il simbolo di
cancelletto (#).
Consente di aumentare o diminuire il
volume dell'auricolare o dell'altoparlante
del supporto a viva voce durante una
chiamata.
o
Per rifiutare una chiamata in arrivo,
premere il tasto del volume due volte
C
verso l'a lto o verso il basso.
Per effettuare la selezione vocale, tenere
r
premuto un tasto qualsiasi del volume.
o
Consente di passare da un menu all’altro.
f
Consente di aprire il menu Stato.
t
M
m
o
b
m
e
l
i
e
C
r
c
o
l
a
i
m
U
u
m
s
n
e
n
i
a
c
o
s
s
c
i
r
E
B
A
s
n
o
i
t
18
Come effettuare
È
e ricevere chiamate
A
In questo capitolo, si presup po ne che il telefono sia acceso e
che ci si trovi in una zona coperta da una rete. Se ci si trova
all’estero, è possibile utilizzare altre reti purché la propria
rete abbia stipulato le convenzioni approp ri at e. Vedere
“Impostazio ne delle pref erenze di rete” a pagina98.
Come effettuare
una chiamata
1. Immettere il pr ef isso nazionale e il
numero telefonico.
YES
2. Premere
Nota
possibile che in alcuni paesi i prefissi nazionali
non vengano utilizzati.
Mentre si è impegnati in una c hia mata, viene automat ic amente avviato un indicatore che consente di verificare la
durata della conver sazione. Se questa funzio ne è prevista
dalla rete e dal tipo di abbonamento, sul display viene
visualizzato anche il costo della chiamata. Vedere
“Visualizzazione della durata e del costo delle chiamate” a
pagina 102.
N
Come terminare una chiamata
• Premere
Riselezione di un numero
c
precedentemente chiamato
i
r
Nell’Elenco chiamate
E
chiamate effettuate, a cui si è ripo sto o quelle perse.
.
o
C
r
o
f
M
o
t
o
n
o
NO
per termina r e la chiamata.
s
s
c
r
e
m
m
o
C
e
l
i
b
sono presenti i numeri delle
a
i
m
U
l
m
e
s
i
n
u
s
n
o
ti
a
c
B
19
Per riselezionare u n num ero precedentemente
Riprovare?
Ut. occupato
Riprovare?
chiamato
To re-dial a previously called number
YES
1. Premere
chiamate
2. Premere
numero che si desider a ch iamare.
3. Premere
Per ulteriori informazioni, vedere “Uso della lista chiamate” a pagina 46.
Riselezione automatica
Se il collegamento non è riuscito al primo
tentativo di chiamata, sul displa y vie ne
visualizzato
riselezionare il numero premendo
riseleziona automaticament e il num ero per un massimo di
10 volte:
• fino a quando la chiamata non ottiene risposta. Quando
il collegam ento è stato regola r mente stabilito, il tele fono emette un segnale acustico.
• fino a quando non si preme un ta sto o si rice ve una chiamata.
Nota
Non è necessario avvici n are il telefono all'orecchio
fino a quando non si sente lo squillo. La riselezione
automatica non è disponibile per le chiamate di tipo fax e
dati.
N
Come effettuare
chiamate intern azionali
1. Tenere premuto il tasto 0 fino a quando non appar e il
c
segno +.
i
r
Il segno + sostituisce il prefisso di chiamata
internazionale previsto dal paese da cui si sta
E
chiamando.
per aprire
.
o
YES
per effettuare la chiamata.
C
r
o
f
t
o
M
n
o
s
s
per scegliere il
. È possibile
e
m
m
o
e
l
i
b
o
Lista
c
r
o
C
l
a
i
YES
m
e
s
U
n
u
. Il telefono
m
i
c
a
A
s
n
o
i
t
B
20
2. Immettere il pr efisso nazionale, quello del dis tr etto
È
Rispondere?
Privato
Sconosciuto
Rispondere?
(senza l’event ua le zero iniziale) e infine il numero
telefonico.
YES
o
s
.
112
(il numero internazionale di
YES
.
e
m
m
o
t
f
o
r
C
M
o
b
e
l
i
n
o
s
. Se per la chiamata in arrivo non è
c
r
C
i
o
l
a
m
m
s
U
u
e
a
112
, può essere
c
i
n
.
ti
o
n
s
A
3. Premere
Come effettuare
chiamate di emergenza
1. Immettere
emergenza).
2. Premere
Il numero internazionale di emergenza,
generalmente utilizza to in qua lsi asi paese, con o senza una
carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta da una
rete GSM.
Nota
Alcuni operatori di rete potrebbero richiedere
l’inserimento di una carta SIM e in alcuni casi, anche
l’immissione de l codice PIN.
possibile che alcune reti non utilizzino il numero
internazionale di emergenza, 112.
Ricezione di
una chiamata
Quando si ri cev e una chiamata, il telefono
squilla e sul display appare
Se l’abbonamento preve d e il ser viz i o di i dentificazione
della linea chiamante e la rete del chiamante invia il
N
numero, sul di splay viene vis ualizzato il numero del chiamante. Se il nome e il numero del chiam a nte sono memorizzati nella rubrica, viene visu alizzato anche il nome del
chiamante.
c
i
Se il numero della chiamata in arrivo è limitato, sul display
r
viene visualizzato
E
abilitato il servizio CLI per l'identificazione della linea
chiamante, viene visualizzato
B
21
Come rispondere ad una chiamata
Occupato
•Premere
Come rifiutare una chiamata
•Premere
• premere due volte il tasto del volume verso l'a lto o
Cifratura
La cifratura è una funzionalità incorporata che consente di
disporre di maggior riservat ez za per messaggi e chiamate.
Sul display viene visualizzato un punto esclamativo quando
la rete corrente non dispone del servizio di cifratura.
YES
.
NO
oppure
A
a
s
n
o
i
t
verso il basso posto a lato del telefono.
Sul display viene visualizzat o
riceve un segnale di occu pa to, se questa funzione è
supportata dall’abbonamento. Se è stata attivata la
Trasf. attivo Se occupato
funzione
trasferita al n umero specificato. Vedere “Trasferimento delle chiamate in arrivo” a pagina 77.
i
c
r
e
m
m
o
C
e
l
i
o
N
m
o
C
r
o
M
b
o
f
t
n
. Il chiamante
e
s
, la chiamata viene
U
l
c
i
a
n
u
m
o
s
s
c
i
r
E
B
22
Durante una chiamata
Muto
Ch ia m. in at t.
Il telefono prevede diverse funzioni che possono risultare
utili mentre si è impegnati in un a chiamata.
Modifica del volume di ascolto
È possibile cambiare facilmente il volume di ascolto
durante una chiamata premendo uno qualsiasi dei tasti del
volume posti a lato del te lefono.
Per modificare il volume di ascolto durante una
chiamata
• Premere il tasto verso l'alto per aumentare il volume.
• Premere il tasto verso il basso pe r rid url o.
Esclusione del microfono
È possibile, volendo, disatti vare il microfono durante una
chiamata.
Per disattivare temporaneamente il microfono durante
una chiamata
1. T enere premuto il tasto
Sul display appare il messaggio
2. Per continuare la conversazione, rilasciare il tasto
Suggerimento
possibile mettere la chiama ta in attesa.
1. Premere
2. Per continuare la co nversazione, premere di nuovo
Invio di toni DTMF
Per effettuare operazioni ba ncarie a distanza o co ntr oll are
la segreteria te lefonica, è necess ario immettere de i codici.
Questi vengono inviati sotto forma di toni DTMF o touch
t
o
N
Per mettere una chiama ta in attesa
Sul display appare il messaggio
s
c
YES
.
i
r
E
o
C
r
o
f
o
Invece di tenere premuto il tasto
M
n
YES
.
o
s
m
m
l
i
b
e
e
C
C
c
r
o
.
a
i
m
U
l
m
s
u
e
n
.
i
a
c
ti
.
o
C
n
, è
s
A
C
.
B
23
tone. Con il telefono portatile, è possibile utilizzare questi
È
codici durante una chia ma t a. S e si preme
durante una chiamata, questi numeri e caratteri vengono
inviati come toni DTMF.
Suggerimento
i codici o i codici con i numeri telefonici. Vedere
“Operazioni bancarie a distanza” a pagina 42.
rischioso salvare i propri codici ne l telefono in caso
quest’ultimo venisse rubato.
Appunti
Se si desidera prendere nota di un nume ro te l efo nico
durante una chiamata, è possibile usare il display de l
telefono come un blocco per appunti.
Per usare gli appunti durante una chiamata
• Immettere il numero mediante gli appositi tasti
numerici.
Al termine della c hi amata, il numero del chiamante rimane
visualizzato sul display, oppure se è selezionata l'opzione
Richiedi agg.
rubrica. Il numero verr à inoltre visualizzato in
numero
pagina 35.
Quando si immette il numero, la person a con cui si sta
parlando sentirà dei toni. Se si desidera, è possibile
disattivare questi toni durante una chiamata. Vedere
“Disatti vazione dei toni” a pagina 58.
N
Verifica della durata o del costo delle chiamate
Nel corso di una chiamata la du rat a i n mi nuti e secondi
viene visualizzata sul displ a y. A seconda del tipo di
abbonamento, è possibile visualizzare invece il costo della
chiamata.
r
Nota
Ciò dipende dalla rete e dalla carta SIM in uso.
E
Vedere “Visualizzazione della durata e del costo delle
chiamate” a pagina 102.
Nella rubrica è possibile salvare anche solo
i
c
r
e
m
m
o
, verrà richiesto di salvare il numero nella
C
nel menu
o
Rubrica
r
o
f
M
o
t
o
C
e
. V ede re “Rubrica personale” a
l
i
b
n
o
s
s
c
i
l
a
m
m
s
U
u
0-9, *
e
i
n
a
c
e #
tuttavia
n
o
i
t
Agg. gi
s
A
B
24
Contaminuti
Se si attiva il contaminuti, durante una chiam at a ogni
minuto viene eme ss o un s egnale acustico per ind i carne la
durata. Vedere “Contaminuti” a pagina 58.
Gestione simultanea di più chiamate
Il telefono consente di gestire più chiamate
contemporaneamente. È infatti possibile mettere in attesa la
chiamata corrente e, quindi, effettuare o rispondere a una
seconda chiamata. È anche possibile impostare una conferenza telefonica con un massimo di cinque partecipanti.
Vedere “Gestione simultanea di più chiamate” a pagina 91.
c
r
e
m
m
b
o
C
e
l
i
N
o
t
f
o
n
r
C
M
o
o
a
i
m
U
l
m
s
u
e
n
i
a
c
ti
o
n
s
A
o
s
s
c
i
r
E
B
25
Uso dei menu
Nei menu è possibile trovare tutte le funzioni del telefono. I
menu si usano ogni volta che si in tende modificare
un’impostazione nel te le fono come, ad esempio, la
suoneria. È inoltre possibile utili zz a r e i me nu pe r attivare
determinate funzion i del telefono : impostare la sveglia,
inviare messaggi di testo, memorizzare numeri telefonici
importanti e così via.
I menu sono disposti in modo circolare ed è possib ile
scorrerli utiliz zan d o itasti
rapide. Ogni menu contiene un elenco di opzioni. Alcuni
menu dispongono di sottome nu con altre opzioni.
Grafica dei menu
Per accedere ai menu, preme r e
superiore del display sono visibili de ll e i cone, ciascuna
delle quali rappresenta un menu. Accanto a queste i co n e
sono presenti dei simboli nei sottom e nu che indicano le
chiamate a cui non si è risposto, il testo della gu ida, le
selezioni vocali e così via.
Nella seguente tabella vengono illustrati e descritti i simboli
e le icone dei menu.
Simbolo: Nome:Descrizione:
N
c
i
r
E
C
r
o
f
t
o
M
Menu RubricaLa rubrica personale
n
o
Menu Messaggi Gestione dei messaggi vocali e
s
s
Menu Info
chiamate
Menu
Impostazioni
o
o
c
r
e
m
m
o
C
e
l
i
b
di testo
Informazioni sulla durata e sul
costo della chiamata
Profili e impostazioni personali
e
a
i
m
U
l
m
o
e
s
a
c
oppure le scelte
i
n
u
. Nella parte
A
s
n
o
i
t
B
26
È
Simbolo: Nome:Descrizione:
Menu Strumenti Giochi, sveglia ed altri
Menu Gestione
ch.
Menu Scelte
rapide
Indicatore delle
chiamate in
uscita
Indicatore delle
chiamate perse
Indicatore delle
chiamate con
risposta
Indicatore di
numero
selezionato
Indicatore della
o
memoria del
C
telefono
r
Indicatore di
gruppo
o
f
Indicatore di
t
SMS non letto
o
M
Indicatore di
segreteria
N
n
telefonica non
controllata
o
s
Indicatore di
ricerca nella
s
rubrica
c
i
r
Indicatore della
memoria della
E
carta SIM
strumenti
Gestione delle chiamate in
uscita
Una selezione delle funzioni
utilizzate con maggiore
frequenza
presente una chiamata in
uscita
Indica una chiamata persa
U
nella lista delle chiamate, nella
l
lista delle chiamate perse e in
a
standby.
i
c
Indica che si è risposto ad una
r
u
chiamata della lista
e
m
Indica un numero selezionato
m
nella lista chiamate
m
b
o
m
o
Indica che una voce della
C
rubrica è stata salvata nella
memoria del telefono
e
l
Indica che una voce della
i
rubrica è un gruppo
Indica che un messaggio di
testo non è stato letto
Indica che un messaggio
vocale non è stato controllato
Indica che è possibile
accedere alla rubrica
premendo
Indica che una voce della
rubrica è stata salvata nella
memoria della carta SIM
s
e
n
i
c
a
ti
o
n
s
A
B
27
Simbolo: Nome:Descrizione:
Indicatore di
selezione vocale
nel telefono
Indicatore di
selezione vocale
in autovettura
Indicatore di
selezione vocale
nel telefono e
autovettura
Indicatore di rete
preferita
Indicatore di rete
proibita
Indicatore di rete
nazionale
Indicatore di
testo della guida
Indicatore di
o
blocco
C
r
o
N
o
f
t
M
n
Come spostarsi all’in terno dei menu
Esistono due modi per spostarsi all’interno dei menu:
• scorrere utilizzand o il tasto
• usare le scelte rapide.
Indica che è stata registrata
una selezione vocale per una
voce solo nel telefono
Indica che è stata registrata
una selezione vocale per una
voce solo nel kit viva voce
dell’autovettura
Indica che è stata registrata
una selezione vocale per una
voce nel telefono e nel kit viva
voce dell’autovettura
U
Indica che una rete è preferita
l
e può essere utilizzata
a
Indica che una rete è proibita e
i
non può essere utilizzata
c
r
u
Indica che ci si trova nella zona
e
locale. Non viene visualizzato
m
in tutte le reti.
m
Indica il testo della guida
m
m
o
Indica che è attivo il blocco
della carta o del telefono
C
e
l
i
b
o
o
e
s
n
i
c
a
A
s
n
o
i
t
o
s
s
c
i
r
E
B
28
Scorrere i menu utilizzando il tasto
Premere... per...
YES
NO
C
Nota
vedere “Immissione di lettere” a pagina 36.
Suggerimento
possibile tenere premuto il tasto
qualsiasi dei tasti del volume fino a raggiungere il menu o
il sottomenu desiderato, invece di premere ripetutamente
il tasto
Uso delle scelte rapide
Un modo più veloce per spostarsi tra i menu consiste
nell’usare le scelte rapide. È sufficiente immettere il
numero del menu o del sottomenu a cu i si intende passare,
anche se prima è necessario accedere ai menu premendo
premuto il tasto
Suggerimento
'Trova e Chiama', tenere premuto
rapidamente al primo sottomenu del menu 'Scelte rapide',
tenere premuto
E
Nota
alternative di menu descritte in quest o ma nuale poiché
scorrere verso sinistra e verso l’alto i menu o le
funzioni.
scorrere verso destra e verso il basso i menu o
le funzioni.
selezionare un menu, un sottomenu o
un’impostazione.
tornare in dietro di un livello nel sistema di
menu, uscire da un’impostazione o lasciare
invariata un’impostazione
tornare in modalità standby tenendo premuto il
tasto.
cancellare una voce da una lista.
Per informazioni su come immettere le lettere,
Dopo l'accesso al sistema di menu, è
m
m
o
o
.
C
e
r
o
f
t
o
N
o
. Per tornare in modalità standby, tenere
n
o
Per accedere rapidamente alla funzione
s
l
i
b
o
M
NO
come al solito.
s
c
i
r
Il telefono potrebbe n o n d isporre di tutte le
.
e
C
U
l
a
i
c
r
m
m
o
o
e
s
o
ti
a
c
i
n
u
o
oppure uno
. Per accedere
s
n
A
B
29
molte di esse dipendono dalla rete e dall’abbonamento.
Impostazioni
Segna li e
Avvisi
Suono tasti
Tono
Impostazion i
Impostazion i
Impostazioni
Segnali e A vvisi.
Impostazion i
Per questo motivo, i numeri delle scelte rapide possono
variare da te lefono a tele f ono.
Come interpretare le istruzioni
Nelle istruzioni conten ut e in questo manuale si fa riferimento ai tasti
impostazioni dato che i numeri delle sc el te rap ide possono
variare da telefono a telefono a seconda della rete
e dell’abbonamento.
Utilizzare le seguenti istruz io ni pe r im postare il suono dei
tasti su 'Tono'.
Per impostare il suono dei tasti
1. Scorrere fino a visualizzare
2. Selezionare
Interpretazione delle is t ruzioni:
1. In modalità standby, utilizzare il tasto
2. Premere
Si è aperto il me nu
Il nome del menu selezionat o viene
visualizza to nella parte superiore del
display (
3. Premere
menu
(Non è necessario scorrere utilizzando
i tasti freccia dato che questo è il
primo sott om enu del menu principal e
N
c
i
r
e
YES
,
,
.
o
per scorrere fino al menu
m
.
o
YES
per selezionare il menu.
C
r
i
b
).
o
per selezionare il sotto-
M
o
t
f
YES
o
n
o
s
).
s
per descrivere le funzioni e le
i
,
a
c
YES
n
o
i
t
,
YES
,
e
m
e
s
U
l
a
i
c
r
n
.
u
m
m
o
C
.
e
l
s
A
E
B
30
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.