SONY-ERICSSON R306i Radio User Manual [ru]

Page 1
Руководство по
эксплуатации
R306
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Поздравляем с приобретением телефона
Sony Ericsson R306. Дополнительное содержимое можно
загрузить по адресу регистрации по адресу www.sonyericsson.com/myphone вы получите возможность бесплатного хранения своих данных
в сети Интернет и другие интересные предложения.
Поддержка изделия – по адресу

Обозначения

В данном руководстве используются следующие обозначения:
С помощью джойстика выделите и выберите элемент
>
меню.
Нажмите джойстик по центру.
Нажмите джойстик вверх.
Нажмите джойстик вниз.
Нажмите джойстик влево.
Нажмите джойстик вправо.
Примечание
Совет
Предупреждение
Усл уга или функция зависит от сотовой сети или от абонентской подписки. Некоторые меню или функции могут отсутствовать. Более подробную можно получить у оператора сотовой сети.
www.sonyericsson.com/support.
информацию
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Подготовка телефона к работе

Для установки SIM-карты и аккумулятора
1 Снимите панель аккумуляторного отсека. 2 Вставьте SIM-карту в держатель (контактами вниз). 3 Вставьте аккумулятор в телефон (этикеткой вверх, контакты
аккумулятора обращены к контактам в телефоне).
4 Установите на место панель аккумуляторного отсека.
Не применяйте чрезмерного усилия при установке панели аккумуляторного отсека. Аккуратно сдвиньте панель на телефон и закройте ее.
3
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 4
Зарядка аккумулятора
1 В новом телефоне аккумулятор заряжен не полностью.
Подсоедините зарядное устройство к телефону. Для полной зарядки аккумулятора требуется примерно 2,5 Нажмите любую клавишу для включения экрана.
2 Для отсоединения зарядного устройства отогните штекер
вверх.
Во время зарядки телефон можно использовать. Аккумулятор можно заряжать как больше 2,5 часов, так
и меньше этого времени. Перерывы в зарядке
не
ухудшают параметров аккумулятора.
часа.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5

Включение телефона

Для включения телефона
1 Нажмите и удерживайте нажатой клавишу . 2 Введите PIN-код, если требуется. Если при вводе допущена
ошибка, нажмите
3 Выберите ОК. 4 Выберите язык. 5 Введите время и дату и выберите
Сохр.
Для выключения телефона
Нажмите и удерживайте нажатой
клавишу
Режим ожидания
После включения телефона и ввода PIN на экране отображается название оператора сотовой сети. Такое состояние телефона называется режимом ожидания. Телефон готов к посылке и приему вызовов.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
.
5
Page 6

SIM-карта и PIN-код

SIM-карта
SIM-карта (модуль идентификации абонента), предоставляемая оператором сотовой сети, содержит информацию об абонентской подписке. Перед установкой и извлечением SIM-карты обязательно выключите телефон и отсоедините от него зарядное устройство.
Скопируйте контакты на SIM-карту перед ее извлечением из другого телефона. Контакты можно также сохранить в памяти телефона. См. раздел “Контакты” на стр. 14.
PIN-код
PIN-код (персональный идентификационный номер) предоставляется оператором сотовой сети и требуется для активизации услуг в телефоне. При вводе PIN-кода цифры отображаются на экране звездочками, за исключением случая, когда PIN-код начинается с тех же цифр, что и номер службы экстренной помощи (например, 112 или 911). Это позволяет вызвать номер службы экстренной помощи без ввода PIN-
При вводе неверного PIN-кода три раза подряд на экране появляется сообщение
разблокирования введите PUK-код.
разблокирования SIM-карты используется PUK-код (персональный деблокировочный ключ).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
PIN заблокирован. Для
кода.
Для
6
Page 7

Основные элементы телефона

Динамик телефона
Экран
Клавиша
Клавиша
выбора
Клавиша
вызова
Клавиша быстрого
выбора
Центральная
кнопка
джойстика
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
радиоприемника
Клавиша выбора
Клавиша вкл/ выкл, клавиша завершения
Клавиша “C”
Клавиша выключения звука
7
Page 8
Клавиши
переключения
радиостанций
вверх и вниз
Клавиши
фиксирован-
ной
настройки
радио
Стереогромкогово рители
Камера
Клавиши регулировки громкости
Клавиша аудиокорректора
Разъем для подключения зарядного устройства, минигарнитуры и кабеля USB
8
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9

Обзор системы меню

Органайзер
Диспетч.файлов, Обычный, Календарь, Задания, Заметки, Таймер, Секундомер, Калькулятор
Интернет
Развлечения
Игры, TrackID™, Запись звука
Камера
Сообщения
Новое сбщ, Входящие, Черновики, Исходящие, Переданные, Сохран. сбщ, Выз. глс почту, Шаблоны, Параметры
Радио
Вызовы
*
Все
Принятые
Контакты
Исходящие
Мое состояние, Новый контакт
Непринятые
Параметры*
Общие Звуки и
Некоторые из меню и значков, рассматриваемых в данном документе, зависят от оператора, сотовой сети и условий абонентской подписки. * Для перемещения между вкладками в подменю служит джойстик.
сигналы
Дисплей Вызовы Связь
9
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 10

Значки на экране

Ниже приведено краткое описание значков, которые могут отображаться на экране.
Значок Описание
Значок состояния аккумулятора (заполнен зеленым цветом, когда аккумулятор полностью заряжен)
Имеется непринятый вызов
Активна услуга переадресации вызовов
В телефоне установлен беззвучный режим работы
Получено новое текстовое сообщение
Получено новое мультимедийное сообщение
Подключена минигарнитура
Установл ен будильник
Тек ущ ий вызов
Включен громкоговоритель
Работает радиоприемник
Включена функция Bluetooth
Средний уровень сигнала сети (пять столбцов обозначают максимальный уровень сигнала сети)
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Быстрый доступ

Главное меню отображается в виде значков. Некоторые подменю содержат вкладки.
Использование команд джойстика
Нажмите для прослушивания
радиоприемника.
Нажмите для ввода нового сообщения.
Нажмите для съемки фотографии.
Нажмите , чтобы открыть приложение
Контакты.
Нажмите для доступа к функциям
Добав., Удал., Переместить или командам быстрого
выбора.
Для изменения команды джойстика для режима ожидания выберите Изменить команду включения радиоприемника нельзя.
Перемещение по меню
1 Для выбора Меню нажмите в режиме ожидания. 2 Нажимайте , , , для перемещения по системе
меню.
Для перехода между вкладками
Для перехода между вкладками нажимайте или .
Для возврата в режим ожидания
Нажмите .
Для удаления объектов
Нажмите .
Для выключения звуковых сигналов
Нажмите и удерживайте нажатой клавишу .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Меню > Параметры > Общие > Ссылки.
11
Page 12

Телефонные вызовы

Телефон должен быть включен и должен находиться зоне обслуживания сотовой сети.
Посылка вызова
1 В режиме ожидания введите код города и телефонный
номер.
2 Нажмите .
Завершение вызова
Нажмите .
Ответ на вызов
Нажмите .
Отклонение вызова
Нажмите .
Для изменения громкости во время разговора
Нажмите клавишу регулировки громкости (на левой стороне
телефона) вверх или вниз.
Выключение звукового сигнала при поступлении вызова
Нажмите или клавишу регулировки громкости для
выключения сигнала вызова без ответа на вызов.
Для включения громкоговорителя во время разговора
Нажмите Вкл. гр.
Во избежание повреждения органов слуха не подносите телефон к уху при включенном громкоговорителе.
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
Для посылки международного вызова
1 В режиме ожидания нажмите клавишу и удерживайте ее
нажатой до тех пор, пока на экране не появится символ “+”.
2 Введите код страны, код города (без начального нуля)
телефонный номер.
и
3 Нажмите .
Для просмотра информации о непринятом вызове
Для просмотра информации выберите Да, когда на экране
отображается Непринятые вызовы:. Для вызова номера из списка выделите требуемый номер и нажмите .
Список вызовов
В телефоне сохраняется информация о последних вызовах.
Для посылки вызова из списка вызовов
1 В режиме ожидания нажмите . 2 Выделите имя или номер и нажмите .
Для очистки списка вызовов
1 В режиме ожидания нажмите . 2 Перейдите на вкладку Все и выберите Функции > Удал и ть
все.
Для вызова службы экстренной помощи
В режиме ожидания введите 112 (международный номер
службы экстренной помощи) и нажмите
.
13
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 14

Контакты

Сохранение контактов возможно как в памяти телефона, так и на SIM-карте. Контакты можно копировать как из памяти телефона на SIM-карту, так и с SIM-карты в память телефона.
См. раздел “Ввод текста” на стр. 28.
Для добавления контакта
1 В режиме ожидания нажмите . 2 Выделите Новый контакт и выберите Добав. 3 Выберите Добав., введите имя и выберитеОК. 4 Выделите Новый номер: и выберите Добав. 5 Введите номер и выберите ОК. 6 Выделите в списке тип номера и выберите Выбр. 7 Выберите поля на различных вкладках и введите
информацию.
Рекомендуется вводить все номера с символом + и кодом страны – это позволит использовать номера как дома, так и за границей. См. раздел “ международного вызова” на стр. 13.
Для вызова номера из контакта
1 В режиме ожидания нажмите . 2 Прокрутите список или введите первые буквы имени
контакта.
3 Нажмите .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Для посылки
14
Page 15
Для изменения контакта
1 В режиме ожидания выберите . 2 Выделите контакт в списке и выберите Функции > Измен.
контакт.
3 Перейдите на одну из вкладок, отредактируйте информацию
и выберите
Для удаления контакта
1 В режиме ожидания выберите . 2 Выделите контакт в списке и нажмите .
Для копирования всех контактов на SIM-карту
1 В режиме ожидания выберите . 2 Выделите Новый контакт и выберите Функции
> Дополнительно > Скопир. на SIM > Скопировать все.
Для просмотра и изменения своего телефонного номера
1 В режиме ожидания выберите . 2 Выделите Новый контакт и выберите Функции
> Спец. номера > Мои номера.
3 Выберите Мой мобильный для просмотра или изменения
номера.
4 Выберите Сохр.
Сохр.
15
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 16

Радио

В телефон встроен радиоприемник, а провод минигарнитуры выполняет функцию антенны.
Для прослушивания радио
1 Подключите к телефону
минигарнитуру.
2 В режиме ожидания
выберите
Для включения стереогромкоговорителей
Когда радиоприемник включен, выберите Функции > Вкл.
Аудиокорректор
Аудиокорректор создает различные звуковые эффекты при прослушивании радиоприемника через стерео­громкоговорители.
ФункцияКонцерт
1 Когда радиоприемник включен, нажмите и удерживайте
2 Для выключения функции Концерт и возврата в режим
Включение громкоговорителя
1 Когда радиоприемник включен, выберите Функции > Вкл.
2 Для включения функции Подъем громк. нажмите
3 Для выключения функции Подъем громк. и возврата
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
громк.
Не используйте телефон в качестве радиоприемника там, где это запрещено.
нажатой клавишу .
Обычный нажмите еще раз.
громк.
и удерживайте нажатой клавишу , для переключения в режим Концерт нажмите еще раз.
в режим Обычный нажмите еще раз.
16
Page 17
Переключение на диапазон AM
Когда радиоприемник включен, выберите Функции > Вкл.
АМ.
При прослушивании радиоприемника (AM или FM) необходимо подключить к телефону прилагаемую минигарнитуру.
Для изменения громкости
Когда радиоприемник включен, нажмите клавишу
регулировки громкости (на левой стороне телефона) вверх или вниз.
Во избежание повреждения органов слуха из-за чрезмерного уровня громкости будьте осторожны при регулировке громкости.
Поиск радиостанций
Для автоматического поиска радиостанций
Когда радиоприемник включен, нажмите .
Для ручного поиска радиостанций
Когда радиоприемник включен, нажмите или .
Для переключения между сохраненными радиостанциями
Когда радиоприемник включен, нажмите или .
17
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 18
Сохранение радиостанций
Телефон позволяет сохранить до 20 радиостанций.
Для сохранения радиостанции в списке радиостанций
1 Найдите радиостанцию и выберите Функции > Каналы
> Сохр.
2 Выберите Встав.
Для выбора сохраненной радиостанции
1 В режиме ожидания нажмите . 2 Выберите Функции > Каналы > Спис. станций. 3 Выберите радиостанцию.
Сохранение радиостанции для клавиши фиксированной настройки
1 Найдите радиостанцию и выберите Функции
> Параметры > Клав. радио > Встав.
2 Выберите клавишу в списке > Добав. 3 Выберите Добав. для добавления радиостанции в список
радиостанций.
Выбор радиостанции, сохраненной для клавиши фиксированной настройки
Нажмите клавишу фиксированной настройки , или .
Нажмите или для переключения между радиостанциями,
связанными с клавишами фиксированной настройки.
Нажмите и удерживайте любую из клавиш фиксированной настройки для включения или
Для выключения радиоприемника при сворачивании
В режиме ожидания нажмите и выберите .
выключения радиоприемника.
18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
Запись радиопередач
1 Когда радиоприемник включен, выберите Функции > Запись
радио для включения записи.
2 Выберите Сохр. для сохранения записи. 3 Записи сохраняются в папке Функции > Радиозаписи.
Выберите Функции > Параметры > Кач-во записи, затем Обычн. кач-во или Высок. кач-во.
Такая услуга предоставляется не во всех странах. Если услуга доступна, ее разрешается использовать только для прослушивания радиопередач в удобное вам время.
Для прослушивания записанной радиопередачи
В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Диспетч.файлов > Звуки > Радиозапис и > Открыть
Для установки радиоприемника в качестве сигнала будильника
1 В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Обычный.
2 Выделите сигнал в списке и выберите Измен. 3 Перейдите на вкладку . 4 Выберите Сигнал будильн.: > Измен. 5 Выберите Радио. 6 Выберите Сохр.
Если в качестве сигнала будильника выбран радиоприемник, к телефону должна быть подсоединена минигарнитура. Звук будильника будет воспроизводиться через громкоговоритель.
Для сворачивания радиоприемника
1 Выберите Функции > Свернуть. 2 Для восстановления радиоприемника на экране в режиме
ожидания нажмите
.
19
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 20

Сообщения

Текстовые сообщения (SMS)

Для передачи сообщений требуется номер центра обслуживания, который предоставляется поставщиком услуг. Этот номер обычно сохранен на SIM-карте, однако в некоторых случаях его необходимо ввести вручную.
Для сохранения номера центра обслуживания
1 В режиме ожидания выберите Меню > Сообщения
> Параметры > SMS-сообщ. > Центр обслуж. Если номер сохранен на SIM-карте, этот номер отображается на экране.
2 Если номер не отображается, введите номер (включая
символ доступа к международной связи “+” и код страны).
3 Выберите Сохр.
См. раздел “Ввод текста” на стр. 28.
Для ввода и передачи текстового сообщения
1 В режиме ожидания выберите . 2 Выберите SMS-сообщ. Введите сообщение и выберите
Продолж
3 Выберите адресата (Тел. номер или Из контактов), затем
Перед.
Для просмотра принятого текстового сообщения
1 На экране появится Принято текстовое сообщение.
Выберите Да.
2 Выделите непрочитанное сообщение в списке и выберите
Показ.
20
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21

Мультимедийные сообщения (MMS)

Мультимедийные сообщения могут содержать текст, изображения, аудиозаписи и вложения.
В телефоне должен быть сохранен профиль MMS и адрес сервера сообщений. Если в телефоне не определено ни одного профиля MMS или сервера сообщений, необходимые параметры можно получить в сообщении оператора сотовой сети либо загрузить из сети Интернет
(www.sonyericsson.com/support).
Для создания и передачи мультимедийного сообщения
1 В режиме ожидания нажмите . 2 Выберите Сообщ. MMS. 3 Введите текст. Для добавления объекта в сообщение
нажмите и, нажимая , выделите и выберите объект.
4 Введите текст. Для добавления объектов в сообщение
5 Выберите адресата (Адрес эл. почты Тел. номер Из
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Продолж
нажмите
контактов), затем Перед.
Абонентская подписка (и отправителя, и адресата) должна поддерживать услуги передачи мультимедийных сообщений.
21
Page 22

Камера

Телефон позволяет снимать фотографии и записывать видеоклипы для последующего просмотра, сохранения и передачи. Фотографии сохраняются в формате JPEG в папке
Меню > Органайзер > Диспетч.файлов > Альбом камеры.
Фотографии, полученные в мультимедийных сообщениях, а также загруженные из сети Интернет или по каналу связи Bluetooth™, сохраняются в папке
Изображения.
Для включения камеры и съемки фотографии
1 В режиме ожидания выберите . 2 Выделите . 3 Выберите Фото для съемки фотографии. 4 Фотографии автоматически сохраняется в папке
Альбом камеры.
Функция масштабирования доступна только в режиме VGA.
Для удаления сохраненной фотографии
1 В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Диспетч.файлов > Альбом камеры.
2 Выделите фотографию в списке и нажмите .
22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Для передачи сохраненной фотографии в
мультимедийном сообщении
1 В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Диспетч.файлов > Альбом камеры.
2 Выделите фотографию в списке и выберите Функции
> Передать > В сообщ. MMS.
3 Выберите Продолж 4 Выберите адресата (Адрес эл. почты, Тел. номер
или Из контактов), затем Перед.
См. разделДля передачи фотографии по каналу связи Bluetooth” на стр. 27.
Для записи видеоклипа
1 В режиме ожидания выберите , затем . 2 Нажмите Запис. для начала видеозаписи.
Для остановки записи
Нажмите Стоп для автоматического сохранения видеоклипа.
Для просмотра видеоклипов
1 В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Диспетч.файлов > Видео.
2 Выберите видеоклип и Воспр.
23
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 24

Дополнительные функции

TrackID™

Услуга TrackID™ – это бесплатная услуга распознавания музыки, которая предназначена для поиска названий композиций, а также имен исполнителей и названий альбомов. В телефоне должны быть установлены правильные значения параметров. См. разделИнтернет на стр. 24.
Дополнительную информацию можно получить у поставщика услуг.
Для поиска информации о дорожке
При прослушивании музыки через громкоговоритель
режиме ожидания выберите Меню > Развлечения
в
> TrackID™.
Для записи звука
В режиме ожидания выберите Меню > Развлече ния
> Запись звука.
Для прослушивания записи
1 В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Диспетч.файлов.
2 Выделите Звуки и выберите Открыть 3 Выделите запись в списке и выберите Воспр.

Интернет

В телефоне должны быть сохранены правильные значения параметров. Если параметры не сохранены в телефоне:
получите параметры в текстовом сообщении (SMS) от
оператора сотовой сети;
на компьютере откройте страницу
www.sonyericsson.com/support и заполните запрос на получение текстового сообщения с параметрами.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
24
Page 25
Для выбора профиля Интернет
В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Связь > Парам. Интернет > Подключ. через:. Выберите профиль.
Для начала просмотра Интернет-страниц
1 В режиме ожидания выберите Меню > Интернет. 2 Выберите Функции > Перейти. 3 Выберите требуемый вариант.

Диспетчер файлов

Приложение “Диспетчер файлов” предназначено для работы с файлами, сохраненными в памяти телефона.
Для просмотра информации о файлах
1 В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Диспетч.файлов.
2 Найдите файл и выберите Функции > Информация.
Для перемещения файла в диспетчере файлов
1 В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Диспетч.файлов.
2 Найдите файл и выберите Функции > Файлы
> Переместить.
3 Выберите требуемый вариант.
Для удаления файла в диспетчере файлов
1 В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Диспетч.файлов.
2 Найдите файл и нажмите .
Для проверки состояния памяти
В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Диспетч.файлов > Функции > Сост. памяти.
25
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 26

Функция беспроводной связи Bluetooth™

Технология Bluetooth™ обеспечивает возможность беспроводной связи с другими устройствами Bluetooth, например, с минигарнитурой Bluetooth. Возможны следующие действия:
одновременное подключение нескольких устройств;
обмен объектами.
Для обеспечения надежного соединения Bluetooth рекомендуется, чтобы устройства находились на
расстоянии не более 10 м (33 фута) и между ними не
было препятствий.
Для включения функции Bluetooth™
В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Связь > Bluetooth > Включить.
Ознакомьтесь с законами и правилами, которые ограничивают использование беспроводной технологии Bluetooth. Если использование технологии Bluetooth запрещено, необходимо убедиться в том, что функция Bluetooth выключена.
Для запрета или разрешения доступа к телефону
В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Связь > Bluetooth > Доступ к тлф > Тлф
доступен или Не доступен.
Если установлено значение “Скрыть”, другие устройства не смогут обнаружить телефон по
Bluetooth.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
каналу связи
26
Page 27
Для сопряжения устройства с телефоном
1 В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Связь > Bluetooth > Мои устройства > Новое
устр-во для выполнения поиска доступных устройств.
2 Выберите устройство в списке. Введите код доступа, если
требуется.
Для сопряжения телефона с минигарнитурой Bluetooth
1 В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Связь > Bluetooth > Аудиоустройство.
2 Выберите Да при добавлении первой минигарнитуры
Bluetooth или Аудиоустройство > Мои аудиоустр. > Нов. аудиоустр. при добавлении еще одной
минигарнитуры Bluetooth. Минигарнитура должна быть подготовлена к
Для приема информации
1 В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Связь > Bluetooth > Доступ к тлф > Тлф
доступен.
2 После приема объекта следуйте инструкциям, которые
отображаются на экране.
Для передачи фотографии по каналу связи Bluetooth
1 В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Диспетч.файлов > Альбом камеры.
2 Выделите фотографию в списке и выберите Функции
> Передать > По Bluetooth.
выполнению процедуры сопряжения.
27
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 28

Ввод текста

Предусмотрено два способа ввода текста: обычный режим ввода и режим интеллектуального ввода.
В режиме интеллектуального ввода текста клавиши нажимают по одному разу для любой буквы . Продолжайте ввод букв, не обращая внимания на то, какое слово отображается на экране. Для распознавания слова после ввода всех его букв используется встроенный в телефон словарь.
Для ввода текста в режиме обычного ввода
Нажимайте клавиши до тех пор, пока на экране
не появится требуемая буква.
Для ввода пробела нажмите .
Для ввода знаков препинания нажимайте клавишу .
Для ввода текста в режиме интеллектуального ввода
Например, для того, чтобы ввести слово “Land”, нажмите
, , , .
Если на экране отображается правильное слово или знак
препинания, нажмите пробел. Для подтверждения слова без ввода пробела нажмите
Если слово или знак препинания на экране отличается от
требуемого, нажимайте подходящих слов.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
, чтобы принять слово и ввести
или для просмотра списка
28
Page 29
Для добавления слова в словарь
1 На экране ввода сообщения выберите Функции > Измен.
слово.
2 Наберите слово в режиме обычного ввода и выберите Встав.
Функции клавиш
Для переключения режима ввода нажмите и удерживайте
нажатой клавишу
Для переключения регистра (прописные/строчные букв ы)
нажмите
Для переключения языка ввода нажмите и удер живайте
нажатой клавишу
Для удаления символов нажмите .
Для удаления всего слова нажмите клавишу
и удерживайте ее нажатой.
Для ввода цифр нажимайте и удерживайте нажатыми
клавиши
.
.
.
.
29
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 30

Будильники

В качестве сигнала будильника можно использовать мелодию или сигнал радиоприемника. Сигнал будильника подается также и в том случае, когда телефон выключен.
Для установки будильника
1 В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Обычный.
2 Выделите сигнал в списке и выберите Измен. 3 Выделите Время: и выберите Измен. 4 Введите время и выберите ОК > Сохр.
Для установки сигнала будильника
1 В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Будильники.
2 Выделите сигнал в списке и выберите Измен. 3 Перейдите на вкладку . 4 Выделите Сигнал будильн.: и выберите Измен. 5 Найдите и выберите сигнал будильника. Выберите Сохр.
30
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Для выключения сигнала будильника
Нажмите любую клавишу, когда звучит сигнал будильника.
Для повтора сигнала выберите Повтор.
Для выключения будильника
Когда звучит сигнал будильника, выберите Отключить.

Вызов службы экстренной помощи

В телефоне предусмотрено использование международных номеров службы экстренной помощи (например, 112 и 911). Телефон обеспечивает вызов службы экстренной помощи в любой стране (как с установленной SIM-картой, так и без нее) при условии, что телефон находится в пределах зоны обслуживания сети GSM.
Для вызова службы экстренной помощи
В режиме ожидания введите 112 (международный номер
службы экстренной помощи) и нажмите
Для просмотра местных номеров службы экстренной помощи
В режиме ожидания выберите Меню > Контакты.
Выберите Новый контакт > Функции > Спец. номера
> Экстренн.номера.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
31
Page 32

Сигналы вызова и темы

С помощью тем можно изменять внешний вид экрана.
Для выбора сигнала вызова
В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Звуки и сигналы > Сигнал вызова, затем выберите сигнал вызова.
Для установки режима работы вибровызова
В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Звуки и сигналы > Вибровызов и выберите функцию.
Для выбора звуковых сигналов клавиатуры
В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Звуки и сигналы > Звук клавиш и выберите функцию.
Для выбора темы экрана
В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Дисплей > Тем ы затем выберите тему.
Для установки фотографии в качестве фонового рисунка
1 В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Диспетч.файлов > Альбом камеры.
2 Выделите фотографию в списке и выберите Функции
> Использ. как > Фоновый рис.
Для установки записанной радиопередачи в качестве сигнала вызова
В режиме ожидания выберите Меню > Органайзер
> Диспетч.файлов > Звуки > Радиозапис и.
32
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33

Блокировки

Блокировка SIM-карты

Функция блокировки SIM-карты защищает от несанкционированного использования только абонентскую подписку, но не сам телефон. При замене SIM-карты телефон будет работать и с новой SIM-картой. Большинство SIM-карт продается с установленной блокировкой. Если блокировка SIM-карты установлена, при каждом включении телефона необходимо вводить PIN-код (персональный идентификационный номер). При вводе неверного кода PIN три и на экране появляется сообщение
разблокирования введите PUK-код.
SIM-карты используется PUK-код (персональный деблокировочный ключ), который так же, как и PIN-код, предоставляется оператором сотовой сети.
Если при изменении PIN-кода на экране появилось сообщение означает, что новый PIN (или PIN2) введен неверно.
Для разблокирования SIM-карты
1 Когда на экране отображается сообщение PIN
заблокирован. Для разблокирования введите PUK-код.,
введите PUK-код и выберите ОК.
2 Введите новый PIN-код и выберите ОК. 3 Введите новый PIN-код еще раз для подтверждения
и
выберите ОК.
Для включения блокировки SIM-карты
1 В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Общие > Защита > Блокировки > Защита SIM > Защита > Включить.
2 Введите PIN-код и выберите ОК.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
раза подряд SIM-карта блокируется,
PIN заблокирован. Для
Для разблокирования
Неверный PIN Осталось попыток:, это
33
Page 34
Для изменения PIN-кода
1 В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Общие > Защита > Блокировки > Защита SIM > Изменить PIN.
2 Введите PIN-код и выберите ОК. 3 Введите новый PIN-код и выберите ОК. 4 Введите новый PIN-код еще раз для подтверждения
выберите ОК.
и
Для изменения PIN2
1 В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Общие > Защита > Блокировки > Защита SIM > Изменить PIN2.
2 Введите PIN2 и выберите ОК. 3 Введите новый PIN2 и выберите ОК. 4 Введите новый PIN2 еще раз для подтверждения и выберите
ОК.

Блокировка телефона

Функция блокировки телефона препятствует несанкционированному использованию телефона в случае его кражи и замены SIM-карты. Код блокировки (по умолчанию установлено значение 0000) можно изменить на любой четырехзначный код. В режиме автоматической блокировки телефона ( только в случае установки в телефон другой SIM-карты.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Автоматич.) вводить код блокировки требуется
34
Page 35
Для включения функции блокировки телефона
1 В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Общие > Защита > Блокировки > Защита тлф > Защита > Включить.
2 Введите код блокировки телефона и выберите ОК.
Для изменения кода блокировки телефона
1 В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Общие > Защита > Блокировки > Защита тлф > Изменить код.
2 Введите текущий код и выберите ОК. 3 Введите новый код и выберите ОК. 4 Введите новый код еще раз для подтверждения и выберите
ОК.
В случае утраты нового кода для восстановления работоспособности телефона необходимо передать его
в местное представительство Sony Ericsson.
Для выключения блокировки телефона
1 В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Общие > Защита > Блокировки > Защита тлф > Защита > Отключено.
2 Введите код блокировки телефона и выберите ОК.
35
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 36

Устранение неполадок

В некоторых случаях необходимо обратиться к поставщику услуг, однако большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед выполнением ремонтных работ рекомендуется вынуть из телефона SIM-карту.
Дополнительную информацию можно найти по адресу www.sonyericsson.com/support.
Объем памяти и быстродействие
После длительного использования телефона без перезапуска возможно переполнение памяти и замедление работы телефона. Перезапустите телефон для восстановления его работоспособности.
1 Выключите телефон и снимите панель аккумуляторного
отсека.
2 Выньте из телефона и снова вставьте аккумулятор. 3 Установите на место панель аккумуляторного отсека
и
включите телефон.
Восстановление параметров
При возникновении неполадок в работе телефона (например, мерцание или остановка изображения на экране или затруднения при перемещении по меню) необходимо перезапустить телефон.
В режиме ожидания выберите Меню > Параметры
> вкладка Общие > Общий сброс > Сброс парам. и выберите функцию.
Сброс парам. – восстановление значений по умолчанию
для всех параметров телефона.
Общий сбросудаление всех данных пользователя
(контакты, сообщения, изображения и мелодии).
36
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Телефон не включается, что делать?
Полностью зарядите аккумулятор телефона. Подсоедините к телефону зарядное устройство (значок питания на зарядном устройстве должен быть обращен вверх) и зарядите аккумулятор в течение 2,5 часов. Индикатор состояния аккумулятора может появиться на экране через 30 мин после начала зарядки аккумулятора.
Каков код блокировки телефона?
Функция блокировки телефона препятствует несанкциони­рованному использованию телефона. При установке в телефон другой SIM-карты необходимо ввести код блокировки телефона. Значение кода, установленное изготовителем, равно 0000.
Что обозначают сообщения об ошибках?
PIN заблокиров.
Неверный PIN-код введен три раза подряд. SIM-карта заблокирована. Для разблокирования SIM-карты необходимо ввести PUK-код, который предоставляется оператором сотовой сети вместе с PIN-кодом.
1 Введите PUK-код и выберите ОК. 2 Введите новый PIN-код и выберите ОК. 3 Введите новый PIN-код еще раз для подтверждения
и
выберите ОК.
Установите SIM-карту
SIM-карта неправильно установлена, повреждена либо загрязнена. Попробуйте выполнить следующие операции:
извлеките SIM-карту и установите ее правильно;
очистите контакты SIM-карты и телефона мягкой щеткой,
тканью или ватным тампоном;
убедитесь в отсутствии повреждений SIM-карты;
обратитесь к оператору сотовой сети для получения новой
SIM-карты.
37
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 38
Declaration of conformity for R306
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022161-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, March 2008
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Изделие удовлетворяет требованиям Директивы R&TTE (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and , if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
38
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for he lp.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Sony Ericsson R306
GSM 900/1800/1900 Данное руководство опубликовано компанией Sony Ericsson Mobile Communications AB или местным ф илиалом компании без каких-либо
обязательств. Компания Sony Ericsson Mobile Communications AB оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить в данное руководство изменения, связанные с совершенствованием оборудования и программного обеспечения, а также при обнаружении неточностей и опечаток. Все эти изменения будут внесены в новую редакцию руководства. С сохранением всех прав.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 г.
Номер публикации: 1211-5506.1 Внимание! Некоторые из услуг, рассматриваемых в данном руководстве, предоставляются не всеми сетями. Это также относится и к международному номеру вызова службы экстренной помощи системы GSM (112). Дополнительную информацию об использовании конкретных услуг можно получить у поставщика услуг или оператора сотовой сети. Перед началом работы с телефоном обязательно ознакомьтесь с разделом Важная информация.
39
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 40
Все иллюстрации приведены в качестве примера и могут несколько отличаться от реального телефона. Данный мобильный телефон позволяет загружать , хранить и пересылать дополнительное содержимое, например, мелодии сигнала вызова. Использование такого содержимого может быть ограничено или запрещено в силу законных прав третьих сторон, включая (но не ограничиваясь этим) ограничения, налагаемые действующим законодательством по защите авторских прав. Ответственность за использование дополнительного содержимого, загружаемого в телефон, а также пересылаемого из телефона, целиком возлагается на владельца телефона (но не на компанию Sony Ericsson). Перед использованием какого-либо дополнительного содержимого необходимо убедиться в наличии надлежащих лицензий либо иных разрешений. Компания Sony Ericsson не гарантирует точности, целостности или качества никакого дополнительного содержимого и другого содержимого сторонних изготовителей. Компания Sony не несет никакой ответственности за неправильное использование дополнительного содержимого и другого содержимого сторонних изготовителей. Sony является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой корпорации Sony. Ericsson является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой корпорации Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Технология интеллектуального ввода текста используются на основании лицензии корпорации Bluetooth принадлежат корпорации Bluetooth SIG и используются корпорацией Sony Ericsson в соответствии с лицензионным соглашением. Логотип с шариком и TrackID являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Sony Ericsson Mobile Communications AB. В TrackID™ используется программное обеспечение Gracenote Mobile. Данное изделие защищено определенными правами на интеллектуальную собственность корпорации Microsoft. Использование и распространение этой технологии вне изделия запрещено без получения лицензии корпорации Microsoft. Java™ и все торговые марки и логотипы, содержащие слово Java, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Sun
Microsystems в США и других странах.
Ericsson ни при каких обстоятельствах
Zi. Наименование и логотип
40
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
1. Ограничения. Программное обеспечение является
конфиденциальной и охраняемой законом об авторском праве информацией корпорации Sun, поэтому право собственности на
копии программного обеспечения принадлежит корпорации
все Sun и/или держателям ее лицензий. Пользователь не имеет права модифицировать, декомпилировать, дизассемблировать, расшифровывать, извлекать содержимое или иным образом вскрывать программный код Программного обеспечения. Запрещается сдавать в аренду, передавать другим лицам и выдавать сублицензии на Программное обеспечение как целиком, так и частично.
2. Ограничение экспорта. Программное обеспечение, включая
технические данные, подпадает под действие экспортного законодательства США, включая Закон комиссии по экспорту США и связанные с ним нормативные документы, а также под действие импортно-экспортных законодательных актов в других странах. Пользователь обязуется строго соблюдать все такие законодательные акты и подтверждает, что он несет ответственность за получение лицензий на экспорт, реэкспорт и импорт Программного обеспечения. Запрещается загрузка или иные способы экспорта и реэкспорта (i) на Кубу, в Ирак, Иран, Северную Корею, Ливию, Судан, Сирию, всем гражданам и резидентам этих стран (список стран может периодически пересматриваться), а также в любые страны, в отношении которых имеются ограничения на экспорт из США; (ii) всем субъектам, включенным в Черные списки Министерства финансов США и Министерства торговли США. Ограниченные права. Использование, копирование и раскрытие правительственными организациями США подпадает под ограничения, изложенные в статьях “Права в области технической информации и программного обеспечения” в документах DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) и FAR
52.227-19(c) (2) (в зависимости от того, что применимо).
Все прочие торговые марки и авторские права остаются собственностью своих владельцев. Любые права, не переданные явно настоящим документом, сохраняются.
41
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 42
www.sonyericsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden
1211-5506.1
Printed in Country
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...