Συγχαρητήρια για την αγορά του Sony Ericsson R306. Για
περισσότερο περιεχόµενο για το τηλέφωνό σας, επι σκεφθείτε την
ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/fun. Εγγραφείτε τώρα για να
αποκτήσετε δωρεάν online αποθηκευτικό χώρο και ειδικές προσφορές
στην ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/myphone. Για υποστήριξη
προϊόντων, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Σύµβολα οδηγιών
Σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη εµφανίζονται τα παρακάτω σύµβολα οδηγιών:
Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης για µετακίνηση και επιλογή.
>
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης στο κέντρο.
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης προς τα πά νω.
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης προς τα κά τω.
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης προς τα αριστερά.
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης προς τα δεξιά.
Σηµείωση
Συµβουλή
Προειδοποίηση
Υποδηλώνει ότι µια υπηρεσία ή λειτουργία εξαρτάται από το
δίκτυο ή από τη
τα µενού ή όλες οι λειτουργίες στο τηλέφωνό σας. Συµβουλευθείτε
το λειτουργό του δικτύου σας για περισσότερες πληροφορίες.
1 Η µπαταρία του τηλεφώνου έχει κάποια φόρτιση όταν αγοράζετε
το τηλέφωνο. Συνδέστε το φορτιστή στο τηλέφωνο. Χρειάζονται
περίπου 2,5 ώρες για την πλήρη φόρτιση της µπαταρίας. Πιέστε
ένα πλήκτρο για να φωτιστεί η οθόνη.
2 Για να αποσυνδέσετετοφορτιστή, σηκώστετοβύσµα τουπρος
τα
πάνω.
Μπορείτε να χρησιµοποι ήσετε το τηλέφωνο κατά τη διάρκεια της
φόρτισης. Μπορείτε να φορτίσετε την µπαταρία για περισσότερο
ή και για λιγότερο από 2,5 ώρες. Η διακεκοµµένη φόρτιση δεν
προκαλεί ζηµιά στην µπαταρία.
1 Πιέστε παρατεταµένα .
2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό PIN σας εάν σάς ζητηθεί. Για να
διορθώσετε τυχόν λάθη πληκτρολόγησης, πιέστε .
3 Επιλέξτε ΟΚ.
4 Επιλέξτε µια γλώσσα.
5 Εισάγετε την ώρα και την ηµεροµηνίακαι
επιλέξτε Αποθήκ..
Για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
• Πιέστε παρατεταµένα .
Κατάστασηαναµονής
Αφού ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο και πληκτρολογήσετε τον PIN σας,
στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το όνοµα του λειτουργού του
δικτύου σας. Αυτό ονοµάζεται κατάσταση αναµονής. Τώρα µπορείτε
να πραγµατοποιήσετε και να λάβετε κλήσεις.
Η κάρτα SIM (Subscriber Identity Module, Μονάδα Ταυτότητας
Συνδροµητή), την οποία σας παρέχει ο λειτουργός του δικτύου
σας, περιέχει πληροφορίες σχετικά µε τη συνδροµή σας.
Απενεργοποιείτε πάντοτε το τηλέφωνό σας και αποσυνδέετε
το φορτιστή πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε επαφές στην κάρτα SIM σας πριν την
αφαιρέσετε από το τηλέφωνό σας. Οι επαφές µπορούν επίσης
να αποθηκευτούν στη µνήµη του τηλεφώνου. ∆είτε Επαφές στη
σελίδα 14.
Κωδικός PIN
Για την ενεργοποίηση των υπηρεσιών του τηλεφώνου σας, µπορεί
να χρειαστείτε έναν PIN (Personal Identification Number, Προσωπικός
Αριθµός Αναγνώρισης). Ο κωδικός PIN σάς παρέχεται από το λειτουργό
του δικτύου σας. Κάθε ψηφίο του PIN εµφανίζεται στην οθόνη µε τη
µορφή αστερίσκου (*) εκτός από την περίπτωση που ο PIN αρχίζει µε
ψηφία ίδια µε αυτά ενός
112 ή 911. Μπορείτε να καλείτε αριθµούς έκτακτης ανάγκης χωρίς να
πληκτρολογήσετε κωδικό PIN.
Εάν πληκτρολογήσετε
διαδοχικά, στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα
PIN µπλ/µένο. Για ξεµπλοκάρ., εισάγετε το ν PUK που σας
παρέχει ο λειτουργός σας. Γιαναξεµπλοκάρετετον PIN, πρέπει
να πληκτρολογήσετε τον κωδικό PUK (Personal Unblocking Key,
Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος).
Τα κύρια µενού εµφανίζονται ως εικονίδια. Ορισµένα υποµενού
περιλαµβάνουν καρτέλες.
Για να χρησιµοποιήσετε τις συντοµεύσεις
του πλήκτρου πλοήγησης
• Πιέστε για να ενεργοποιήσετετο
ραδιόφωνο.
• Πιέστε για να γράψετε ένα νέο µήνυµα.
• Πιέστε για να βγάλετε µια φωτογραφία.
• Πιέστε για να ανοίξετε το µ
• Πιέστε για Προσθ., ∆ιαγρ., Μετακίνηση
ή χρήση µιας συντόµευσης.
Για να αλλάξετε µια συντόµευση στην κατάσταση αναµονής,
µεταβείτε στο Μενού > Ρυθµίσεις > Γενικές > Συντοµεύσεις.
Η συντόµευση ραδιοφώνου δεν µπορεί να αλλάξει.
Για να πλοηγηθείτε στα µενού
1 Από την κατάσταση αναµονής, πιέστε για να επιλέξετε Μενού.
2 Πιέστε , , , για να µετακινηθείτε µέσα στο µενού.
Για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες
• Μεταβείτε σε µια καρτέλα πιέζοντας ή .
Γιανα
επιστρέψετεστηνκατάστασηαναµονής
• Πιέστε .
Για να διαγράψετε στοιχεία
• Πιέστε .
Για να ρυθµίσετε το τηλέφωνο σε σιωπηλή λειτουργία
Οι επαφές µπορούν να αποθηκευτούν στη µ νήµη του τηλεφώνου
ή στην κάρτα SIM. Μπορείτε να αντιγράψετε επαφές από τη µνήµη
του τηλεφώνου στην κάρτα SIM ή από την κάρτα SIM στη µνήµη του
τηλεφώνου.
∆είτε Εισαγωγή κειµένου στη σελίδα 29.
Για να προσθέσετε µια επαφή
1 Από την κατάσταση αναµονής πιέστε .
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή
3 Επιλέξτε Προσθ.για να εισάγετε το όνοµα και επιλέξτε ΟΚ.
4 Μεταβείτε στην επιλογή Νέος αριθµός:και επιλέξτε Προσθ..
5 Πληκτρολογήστε τον αριθµό και επιλέξτε ΟΚ.
6 Μεταβείτε στον τύπο αριθµού και επιλέξτε Επιλ..
7 Μετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες και επιλέξτε πεδία
προσθέσετε πληροφορίες.
Μπορείτε να εισάγετε το σύµβολο + και τον κωδ ικό χώρας σε
όλους τους
να χρησιµοποιηθούν και στη χώρα σας αλλά και στο εξωτερικό.
∆είτε Για να πραγµατοποιήσετε διεθνείς κλήσεις στη σελίδα 13.
Για να καλέσετε µια επαφή
1 Από την κατάσταση αναµονής πιέστε .
2 Μεταβείτε στην επαφή ή πληκτρολογήστε τα πρώτα γράµµατατου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε .
2 Μεταβείτε στην επαφή και επιλέξτε Επιλογές > Επεξ. επαφής.
3 Μετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες, επεξεργαστείτε τις
πληροφορίες και επιλέξτε Αποθήκ..
Για να διαγράψετε µια επαφή
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε .
2 Μεταβείτε στην επαφή και πιέστε .
Για να αντιγράψετε
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε .
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και επιλέξτε Επιλογές
> Προηγµένες > Αντιγ/φή στη SIM > Αντιγραφή όλων.
Για να επεξεργαστείτε ή να δείτε τον προσωπικό αριθµό
τηλεφώνου σας
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε .
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα
> Ειδικοί αριθµοί > Οι αριθµοί µου.
3 Επιλέξτε Το κινητό µουγια να επεξεργαστείτε ή να δείτετον
• Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, επιλέξτε Επιλογές > Ενεργοπ/ση ΑΜ.
Όταν ακούτε ραδιόφωνο στα AM ή τα FM, πρέπει να
χρησιµοποιείτε το handsfree που περιλαµβάνεται στο
κιτ του τηλεφώνου.
Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου
• Ενώ παίζειτοραδιόφωνο, πιέστεπροςταπάνω ή προςτακάτω
τα πλήκτρα έντασης ήχου στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου.
Να ρυθµίζετε προσεκτικά την ένταση του ήχου όταν χρησιµοποιείτε
τα πλήκτρα έντασης προκειµένου να αποφεύγετε επικίνδυνα
επίπεδα ήχου που µπορεί να είναι επιβλαβή για την ακοή σας.
Αναζήτηση ραδιοφωνικών σταθµών
Για αυτόµατη αναζήτηση ραδιοφωνικών σταθµών
• Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, πιέστε .
Για χειροκίνητη αναζήτηση ραδιοφωνικών σταθµών
• Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, πιέστε ή .
Για εναλλαγή µεταξύ των προρυθµισµένων ραδιοφωνικών
σταθµών
• Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, πιέστε ή .
Αποθήκευσηραδιοφωνικώνσταθµών
Μπορείτε να αποθηκεύσετε µέχρι και 20 προρυθµισµένους σταθµούς.
Για να αποθηκεύσετε ένα ραδιοφωνικό σταθµό στη λίστα σταθµών
1 Όταν βρείτε ένα ραδιοφωνικό σταθµό, επιλέξτεΕπιλογές > Σταθ µοί
Αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιµη σε όλες τις χώρες. Όπου
είναι διαθέσιµη, µπορείτε να χρησιµοποιείτε αυτή την υπηρεσία
µόνο για αναπαραγωγή σε µια πιο βολική για εσάς χρονική
στιγµή.
Για να κάνετε αναπαραγωγή µιας ραδιοφωνικής εγγραφής
• Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Organizer
> ∆ιαχείρ. αρχείων > Μουσική > Ραδιοφ.εγγ/φές > Άνοιγµ..
Για να ορίσετε το ραδιόφωνο ως ήχο ξυπνητηριού
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Organizer
> Κανονικό.
2 Μεταβείτε σε ένα ξυπνητήρι και επιλέξτε Επεξερ..
3 Μεταβείτε στην
4 Μεταβείτε στην επιλογή Ήχος ξυπνητηρ.: > Επεξερ..
5 Επιλέξτε Ραδιόφωνο.
6 Επιλέξτε Αποθήκ..
Όταν επιλέγετε το ραδιόφωνο ως ήχο ξυπνητηριού, θα πρέπει
έχετε το handsfree συνδεδεµένο στο τηλέφωνο. Το ραδιόφωνο θα
ηχήσει ως ήχος ξυπνητηριού µέσω του µεγαφώνου.
Για να ελαχιστοποιήσετε την προβολή ραδιοφώνου
1 Επιλέξτε Επιλογ. > Ελαχιστοποίηση.
2 Για να επαναφέρετε την προβολή ραδιοφώνου στην οθόνη, από
Θα πρέπει να έχετε έναν αριθµό κέντρου υπηρεσιών, ο οποίος
σάς παρέχεται από τον παροχέα υπηρεσιών σας και είναι
αποθηκευµένος στην κάρτα SIM. Ίσως να χρειάζεται να εισάγετε
εσείς ο ίδιος τον αριθµό.
αποθηκευµένος στην κάρτα SIM, εµφανίζεται στην οθόνη του
τηλεφώνου.
2 Εάν δεν εµφανίζεταικανένας αριθµός, πληκτρολογήστετοναριθµό
κέντρου υπηρεσιών µαζί µε το διεθνές πρόθεµα ”+” και τον κωδικό
χώρας.
3 Επιλέξτε Αποθήκ..
∆είτε Εισαγωγή κειµένου στη σελίδα 29.
Για
να γράψετε και να στείλετε ένα SMS
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε .
2 Επιλέξτε SMS. Γράψτε το µήνυµα και επιλέξτε Συνέχ..
3 Επιλέξτε έναν παραλήπτη χρησιµοποιώντας µια από τις επιλογές
Εισαγ. αρ. τηλεφ. ή Αναζ. σε Επαφές και επιλέξτε Αποστ..
Για να δείτε ένα SMS που λάβατε
1 Στην
οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα Λήφθηκε SMS.
Επιλέξτε Ναι.
2 Μεταβείτε στο µη αναγνωσµένο µήνυµα και επιλέξτε Προβολ.
Τα MMS µπορείναπεριέχουν κείµενο, φωτογραφίες, διαφάνειες
(slides), ηχογραφήσειςκαισυνηµµένα.
Πρέπει να ορίσετε ένα προφίλ MMS και τη διεύθυνση του
διακοµιστή µηνυµάτων σας. Εάν δεν έχει
ή διακοµιστής µηνυµάτων στο τηλέφωνό σας, µπορείτε να λάβετε
αυτόµατα όλες τις απαραίτητες ρυθµίσεις από το λειτουργό του
δικτύου σας ή από την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support.
Για να δηµιουργήσετε και να στείλετε ένα MMS
1 Από την κατάσταση αναµονής πιέστε .
2 Επιλέξτε MMS.
3 Εισάγετε κείµενο. Για να προσθέσετε αντικείµενα στο µήνυµα,
πιέστε , µετακινηθείτε και επιλέξτε ένα αντικείµενο.
ενο. Για να προσθέσετε αντικείµενα στο µήνυµα, πιέστε
καθοριστεί προφίλ MMS
21
Κάµερα
Μπορείτε να βγάλετε φωτογραφίες και να γράψετε video clip για
προβολή, αποθήκευση και αποστολή φωτογραφιών. Οι φωτογραφίες
που βγάζετε µε την κάµερα αποθηκεύονται στο φάκελο Μενού
> Organizer > ∆ιαχείρ. αρχείων > Άλµπ. κάµερας. Το φορµά τους
είναι JPEG.
Οιφωτογραφίεςπου ”κατεβάζετε” χρησιµοποιώνταςτα MMS, το
Internet ή την ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth™ αποθηκεύονται στοφάκελοΕικόνες.
Για να ενεργοποιήσετε την κάµερα και να βγάλετε µια
φωτογραφία
1 Από την
2 Μεταβείτε στο εικονίδιο .
3 Επιλέξτε Φωτογρ για να βγάλετε µια φωτογραφία.
4 Η φωτογραφία αποθηκεύεται αυτόµατα στο µενού Άλµπ. κάµερας.
Για να διαγράψετε µια αποθηκευµένη φωτογραφία
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
Το TrackID™ είναι µια δωρεάν υπηρεσία αναγνώρισης µουσικής. Κάντε
αναζήτηση για τίτλους τραγουδιών, καλλιτέχνες και τίτλους άλµπουµ.
Πρέπει να έχετε τις απαραίτητες ρυθµίσεις εγκατεστηµένες στο
τηλέφωνό σας. ∆είτε Internet στη σελίδα 25.
Για πληροφορίες χρέωσης, συµβουλευθείτε τον παροχέα
υπηρεσιών σας.
Για να αναζητήσετε πληροφορίες για ένα τραγούδι
• Όταν ακούτε ένα τραγούδι που πα ίζεται από ένα µεγάφωνο, από
κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ψυχαγωγία
την
> TrackID™.
Για να εγγράψετε έναν ήχο
• Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Ψυχαγωγία
> Ηχογράφηση.
Για να ακούσετε µια ηχογράφηση
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Organizer
> ∆ιαχείρ. αρχείων.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Μουσική και επιλέξτε Άνοιγµ..
3 Μεταβείτε σε µια ηχογράφηση και
Η ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth™ επιτρέπει την ασύρµατη σύνδεση
του τηλεφώνου σας µε άλλες Bluetooth συσκευές, για παράδειγµα,
µε ένα Bluetooth ακουστικό. Μπορείτε:
• Να συνδεθείτε µε περισσότερες από µια συσκευές ταυτόχρονα.
• Να κάνετε ανταλλαγή αντικειµένων.
Η συνιστώµενη µέγιστη απόσταση µεταξύ δύο Bluetooth
συσκευών είναι 10 m (33 ft.), χωρίς ενδιάµεση παρεµβολή
στερεών αντικειµένων.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth
• Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλαΣυνδεσιµότητα > Bluetooth > Ενεργό.
Παρακαλούµ
απαγορεύουν τη χρήση της ασύρµατης τεχνολογίας Bluetooth.
Εάν απαγορεύεται, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία
Bluetooth είναι απενεργοποιηµένη.
Για εµφάνιση ή απόκρυψη του τηλεφώνου σας
• Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλαΣυνδεσιµότητα > Bluetooth > Ανιχνεύσιµο > ΝαιήΌχι.
Εάν ενεργοποιήσετε την απόκρυψη, οι άλλες συσκευές δε θα
είναι σε θέση να εντοπίσουν το τηλέφωνό σας χρησιµοποιώντας
την ασύρµ
Για να αντιστοιχίσετε µια συσκευή µε το τηλέφωνό σας
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλαΣυνδεσιµότητα > Bluetooth > ΟιΣυσκευές µου > Νέα
συσκευή για να ξεκινήσει η αναζήτηση για διαθέσιµες συσκευές.
2 Επιλέξτε µια συσκευή από τηλίστα. Πληκτρολογήστεένανκωδικό
εάν σας ζητηθεί.
αντιστοιχίσετε το τηλέφωνό σας µε ένα Bluetooth
Για να
handsfree
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλαΣυνδεσιµότητα > Bluetooth > Handsfree.
2 Επιλέξτε Ναιεάνπροσθέτετεένα Bluetooth handsfree γιαπρώτη
φορά ή επιλέξτε Handsfree > Τα handsfree µου > Nέο han dsfree
εάν κάνετε αντιστοίχηση µε ένα άλλο Bluetooth handsfree.
Βεβαιωθείτε ότι το handsfree σας είναι έτοιµο για
Για να λάβετε ένα αντικείµενο
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλαΣυνδεσιµότητα > Bluetooth > Ανιχνεύσιµο > Ναι.
2 Όταν λάβετεένααντικείµενο, ακολουθήστετιςοδηγίεςπου
εµφανίζονταιστηνοθόνητουτηλεφώνου.
Για να στείλετε µια φωτογραφία της κάµερας µε Bluetooth
1 Από την
2 Μεταβείτε σε µια φωτογραφία και επιλέξτε Επιλογές > Αποστολή
Υπάρχουν δύο µέθοδοι που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για να
εισάγετε κείµενο: η µέθοδος εισαγωγής κε ιµένου µε πολλαπλή πίεση
πλήκτρων (multitap) και η προγνωστική µέθοδος εισαγωγής κειµένου.
Όταν χρησιµοποιείτε την προγνωστική µέθοδο εισαγωγής
κειµένου, πιέζετε κάθε πλήκτρο µόνο µια φορά. Συνεχίστε
να γράφετε µια λέξη ακόµα κι αν φαίνεται ότι είναι λάθος.
Το τηλέφωνο χρησιµοποιεί το ενσωµατωµένο λεξικό του για
να αναγνωρίσει τη λέξη µόλις εισαχθούν όλα τα γράµµατα.
Για να εισάγετε κείµενο χρησιµοποιώντας τη µέθοδο εισαγωγής
κειµένου µε πολλαπλή πίεση πλήκτρων
• Για να αλλάξετε µέθοδο εισαγωγής, πιέστε παρατεταµένα .
• Για εναλλαγή µεταξύ κεφαλαίων και πεζών γραµµάτων, πιέστε .
• Για να αλλάξετε γλώσσα γραφής, πιέστε παρατεταµένα .
• Για να διαγράψετε χαρακ τήρε ς, πιέστε .
• Για να διαγράψετε µια ολόκληρη λέξη, πιέστε παρατεταµένα .
• Για να εισάγετε
αριθµούς, πιέστε παρατεταµένα – .
Ξυπνητήρια
Ως ήχο ξυπνητηριού µπορείτε να επιλέξετε έναν από τους ήχους του
τηλεφώνου σας ή το ραδιόφωνο. Το ξυπνητήρι ηχεί ακόµα και όταν
το τηλέφωνο είναι απενεργοποιηµένο.
Για να ρυθµίσετε το ξυπνητήρι
1 Από τηνκατά στασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Organizer
> Κανονικό.
2 Μεταβείτε σε ένα ξυπνητήρι και επιλέξτε Επεξερ
3 Μεταβείτε στην επιλογή Ώρα:και επιλέξτε Επεξερ..
4 Εισάγετε την ώρα και επιλέξτε ΟΚ > Αποθήκ..
Για να ορίσετε τον ήχο του ξυπνητηριού
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Organizer
> Ξυπνητήρια.
2 Μεταβείτε σε ένα ξυπνητήρι και επιλέξτε Επεξερ..
3 Μεταβείτε στην καρτέλα .
4 Μεταβείτε στην επιλογή Ήχος ξυπνητηρ
5 Βρείτε και επιλέξτε έναν ήχο ξυπνητηριού. Επιλέξτε Αποθήκ..
• Όταν ηχήσει το ξυπνητήρι, πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο.
• Εάν θέλετε το ξυπνητήρι να ηχήσει ξανά αργότερα, επιλέξτε
Αναβολ..
Για να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι
• Όταν ηχήσει το ξυπνητήρι, επιλέξτε Απενεργοπ/ση.
Κλήσειςέκτακτηςανάγκης
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τους διεθνείς αριθµούς έκτακτης
ανάγκης, για παράδειγµα, 112 και 911. Αυτοί οι αριθµοί µπορούν
συνήθως να χρησιµοποιηθούν για την πραγµατοποίηση κλήσεων
έκτακτης ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, µε ή χωρίς κάρτα SIM, µε
την προϋπόθεση ότι βρίσκεστε εντός της εµβέλειας ενός δικτύου GSM.
Για να πραγ
• Από την κατάσταση αναµονής πληκτρολογήστε 112 (το διεθνή
Για να εµφανίσετε τους αριθµούς έκτακτης ανάγκης που ισχύουν
στην περιοχή σας
• Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Επαφές.
• Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή > Επιλογές > Ειδικοί αριθµ
Το κλείδωµα της κάρτας SIM προστατεύει τη συνδροµή σας αλλά
όχι το τηλέφωνό σας από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Εάν αλλάξετε
κάρτα SIM, το τηλέφωνο λειτουργεί και µε την καινούργια κάρτα SIM.
Οι περισσότερες κάρτες SIM είναι κλειδωµένες κατά την αγορά τους.
Εάν έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα της κάρτας SIM, κάθε φορά
ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας πρέπει να πληκτρολογείτε τον κωδικό
PIN (Personal Identity Number, Προσωπικός Αριθµός Αναγνώρισης).
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τον PIN σας τρεις φορές στη σειρά,
η κάρτα SIM µπλοκάρεται. Αυτό υποδηλώνεται µε το µήνυµα PIN µπλ/
µένο. Για ξεµπλοκάρ., εισάγετε τον PUK που σας παρέχει ο
λειτουργός σας. Για να ξε
κωδικό σας PUK (Personal Unblocking Key, Προσωπικό Κλειδί
Ξεκλειδώµατος). Τους κωδικούς ΡΙΝ και PUK σάς το υς παρέχει ο
λειτουργός του δικτύου σας.
Εάν στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανιστεί το µήνυµα
Λάθος PIN
σας, αυτόσηµαίνειότιέχετεπληκτρολογήσειλανθασµένατονέο
PIN ή PIN2.
Για να ξεµπλοκάρετε την κάρτα SIM σας
1 Όταν στηνοθόνητουτηλεφώνουσαςεµφανιστείτο µήνυµα
PIN µπλ/µένο. Για ξεµπλοκάρ., εισάγετετον PUK πουσας
ολειτουργόςσας, πληκτρολογήστετον PUK σαςκαι
παρέχει
επιλέξτε ΟΚ.
2 Πληκτρολογήστε ένα νέο PIN και επιλέξτε ΟΚ.
3 Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο PIN για επιβεβαίωση και επιλέξτε ΟΚ.
Για να ενεργοποιήσετε το κλείδωµα της κάρτας SIM
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Ρυθµίσεις
2 Πληκτρολογήστε τον PIN σας και επιλέξτε ΟΚ.
3 Πληκτρολογήστε ένα νέο PIN και επιλέξτε ΟΚ.
4 Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο PIN για επιβεβαίωση και επιλέξτε ΟΚ.
Για να αλλάξετε τον PIN2 σας
1 Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Ρυθµίσεις
2 Πληκτρολογήστε τον τρέχοντα κωδικό σας και επιλέξτε ΟΚ.
3 Πληκτρολογήστε ένα νέο κωδικό και επιλέξτε ΟΚ.
4 Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο κωδικό για επιβεβαίωση και
επιλέξτε ΟΚ.
Εάν τυχόν ξεχάσετε το νέο κωδικό σας, θα πρέπει να παραδώσετε
το τηλέφωνό σας στον τοπικό εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο
της Sony Ericsson.
Για κάποια από τα προβλήµατα χρειάζεται να καλέσετε τον παροχέα
υπηρεσιών σας, αλλά τα περισσότερα προβλήµατα που συναντάτε
µπορείτε να τα διορθώσετε µόνος σας. Αφαιρέστε την κάρτα SIM πριν
παραδώσετε το τηλέφωνό σας για επισκευή.
Χωρητικότητα µνήµης και ταχύτητα
απόκρισης τηλεφώνου
Εάν δεν έχετε επανεκκινήσει το τηλέφωνό σας για ένα ορισµένο χρονικό
διάστηµα, ίσως αντιµετωπίσετε προβλήµατα µε τη χωρητικότητα της
µνήµης και την ταχύτητα απόκρισης. Μπορείτε να επανεκκινήσετε το
τηλέφωνο για να βελτιωθεί η χωρητικότητα της µνήµης του.
1
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο και αφαιρέστε το κάλυµµα µπαταρίας.
2 Αφαιρέστε την µπαταρία του τηλεφώνου και κατόπιν τοποθετήστε
την ξανά στη θέση της.
3
Τοποθετήστε το κάλυµµα µπαταρίας στη θέση του και ενεργοποιήστε
το τηλέφωνο.
Ολική επαναφορά ρυθµίσεων
Εάν αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε το τηλέφωνό σας, όπως τρεµόπαιγµα
ή ”πάγωµα” της οθόνης και προβλήµατα στην πλοήγηση, τότε θα
πρέπει να κάνετε επαν αφορά του τηλεφώνου σας.
• Από τηνκατάστασηαναµονήςεπιλέξτεΜενού > Ρυθµίσεις
Η επιλογή Επαναφ. ρυθµίσ. επαναφέρει όλες τις ρυθµίσεις του
τηλεφώνου στις αρχικές (εργοστασιακές) τιµές τους.
Η επιλογή ∆ιαγραφή όλων θα διαγράψει όλα τα δεδοµένα
χρήστη όπως επαφές, µηνύµατα, φωτογραφίες και ήχους στο
τηλέφωνό σας.
∆εν µπορώ να ενεργοποιήσω το τηλέφωνο,
τί πρέπει να κάνω;
∆οκιµάστε να φορτίσετε το τηλέφωνο µέχρι να ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Συνδέστε το φορτιστή (βεβαιωθείτε ότι το εικονίδιο τροφοδοσίας του
φορτιστή είναι στραµµένο προς τα πάνω) και φορτίστε το τηλέφωνο
για 2,5 ώρες. Το εικονίδιο µπαταρί ας στην οθόνη µπορεί να µην εµφανιστεί
µέχρι να συµπληρωθούν 30 λεπτά φόρτισης του τηλεφώνου.
Ποιος είναι ο κωδικός κλειδώµατος του
τηλεφώνου µου;
Μια λειτουργία κλειδώµατος τηλεφώνου προστατεύει το τηλέφωνό
σας από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Εάν στο τηλέφωνό σας τοποθετηθεί
άλλη κάρτα SIM, θα πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό κλειδώµατος
του τηλεφώνου. Η εργοστασιακή ρύθµιση του κωδικού κλειδώµατος
τηλεφώνου είναι 0000.
Τισηµαίνουν ταπαρακάτω µηνύµατα σφαλµάτων;
PIN µπλοκ/µένο
Πληκτρολογήσατε λανθασµένο κωδικό PIN τρεις φορές στη σειρά.
Η κάρτας σας SIM είναι τώρα κλειδωµένη. Ξεκλειδώστε την κάρτα σας
SIM µε τον κωδικό PUK σας, ο οποίος παρέχεται µαζί µε τον κωδικό
PIN σαςαπότολειτουργότουδικτύουσας.
1 Πληκτρολογήστε τον κωδικό PUK σας και επιλέξτε ΟΚ.
2 Πληκτρολογήστε ένα νέο
3 Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο PIN για επιβεβαίωση και επιλέξτε ΟΚ.
Εισάγετε SIM
Η κάρτα SIM σας δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ή ίσως έχει υποστεί ζηµιά
ή είναι λερωµένη. ∆οκιµάστε να κάνετε τα εξής:
• Αφαιρέστε την κάρτα SIM και τοποθετήστε την σωστά.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022161-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates
is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and
EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, March 2008
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
ΠληρούµετιςαπαιτήσειςτηςΟδηγίας
R&TTE (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson
may void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential insta llation. This equipm ent generates, uses and c an radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful inter ference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encourag ed to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Sony Ericsson R306
GSM 900/1800/1900
ΑυτόςοΟδηγόςχρήστηεκδίδεταιαπότην Sony Ericsson Mobile
Communications AB ή από τις κατά τόπους προσκεί µενες σε αυτήν εταιρείες
χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη
λόγω τυπογραφ ικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων,
ή βελτιώσε ων προγραµµ άτων και/ή εξοπλισµού, µπορούν να γίνουν από
την Sony Ericsson Mobile Communications AB οποιαδήποτε στιγµή και
χωρίς καµία προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωµατώνονται
στις νέες εκδόσεις αυτού του Oδηγού χρήστη.
Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
Αριθµός έκδοσης: 1211-5472.1
Παρακαλούµε σηµειώστε: Ορισµένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται
σ' αυτό τον Oδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει
και για τον GSM ∆ιεθνή Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112. Στην περίπτωση
δεν είστε σίγουρος εάν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη
υπηρεσία ή όχι, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου
σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας. Παρακαλούµε δι αβάστε το κεφάλαιο
Σηµαντικέςπληροφορίες πριν χρησιµοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο.
Όλες οι εικόνες χρησιµοποιούνται αποκλειστικά και µόνο για την παρουσίαση
του τηλεφώνου και ίσως να µην απεικονίζουν µε
είναι στην πράξη.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα λήψης (download), αποθήκευσης
και προώθησης πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ήχους κλήσης. Η χρήση
τέτοιου περιεχοµένου µπορεί να περιορίζεται ή να απαγορεύεται από
δικαιώµατα τρίτων, συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά του περιορισµού
που απορρέει από την ισχύουσα νοµοθεσία περί προστασίας πνευµατικών
δικαιωµάτων (copyright). Εσείς, και όχι η Sony Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου
υπεύθυνος για οποιοδήποτε πρόσθετο περιεχόµενο που ”κατεβάζετε” στο
κινητό σας τηλέφωνο ή προωθείτε από αυτό. Πριν από τη χρήση οποιουδήποτε
περιεχοµένου, παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε κατάλληλη άδεια
ή οποιουδήποτε άλλου είδους εξουσιοδότηση γι α τη χρήση που σκοπεύετε
να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν εγγυάται την ακρίβεια, την ακεραιότητα
ή την ποιότητα οποιουδήποτε πρόσθετου περιεχο µένου ή περιεχοµένου που
παρέχεται από τρίτους. Σε καµία περίπτωση, η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει
καµία ευθύνη για µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους σας πρόσθετου
περιεχοµένου ή περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους.
Η ονοµασία Sony είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της Sony
Corporation. Η ονοµασία Ericsson είναι εµπορικό σήµα ή σήµακατατεθέν της
Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Η Τεχνολογία Προγνωστικής Εισαγωγής
Κειµένου χρησιµοποιείται κατόπιν αδείας από την Zi Corporation. Το λεκτικό
σήµα και τα λογότυπα Bluetooth είναι ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. και
οποιαδήποτε χρήση αυτών των σηµάτων από τη Sony Ericsson υπόκειται
στη χορήγηση άδειας. Το χαρακτηριστικό λογότυπο της Sony Ericsson, καθώς
και η ονοµασία TrackID, είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της
Sony Ericsson Mobile Communications AB. Η µουσικήτου TrackID™ παρέχεται
µετηδύναµητης Gracenote Mobile. Τοπαρόνπροϊόνπροστατεύεται
από ορισµένα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας της Microsoft. Η χρήση
ή διανοµή της εν λόγω τεχνολογίας εκτός του πλαισίου του εν λόγω
προϊόντος απαγορεύεται χωρίς σχετική άδεια από τη Microsoft. Η ονοµασία
Java™ και όλα τα εµπορικά σήµατα και λογότυπα µε βάση το Java είναι
εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc. στις
Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
1. Περιορισµοί: Το λογισµικό αποτελεί εµπιστευτική πληροφορία της Sun,
η οποία προστατεύεται µε copyright, και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των
αντιτύπων διατηρείται από τη Sun και/ ή τους κατόχους αδείας της.
Ο πελάτης δεν επιτρέπεται να τροποποιήσει, να αποµεταγλωττίσει, να
αποσυναρµολογήσει, να αποκρυπτογραφήσει, να εξάγει ή να αναστρέψει
λειτουργία του Λογισµικού µε οποιοδήποτε τρόπο. ∆εν επιτρέπεται
τη
η εκµίσθωση, η µεταβίβαση ή η αδειοδότηση τρίτων, µέρους ή ολόκληρου
του Λογισµικού.
2. Κανονισµοί Εξαγωγών: Το Λογισµικό, συµπεριλαµβανοµένων των
τεχνικών δεδοµένων, υπόκειται στους νόµου ς ελέγχου εξαγωγών των
Η.Π.Α., καθώς και στη ∆ιοικητική Πράξη περί Εξαγωγών των Η.Π.Α. και
στις σχετικές διατάξεις, και είναι πιθανό να υπόκειται και σε διατάξεις
εξαγωγών ή εισαγωγών που εφαρµόζονται σε άλλες χώρες. Ο πελάτης
αποδέχεται ότι συµµορφώνεται αυστηρά µε όλες τις διατάξεις αυτού του
είδους και αναγνωρίζει ότι η απόκτηση αδείας για εξαγωγή, επανεξαγωγή
ή εισαγωγή του Λογισµικού αποτελεί δική του ευθύνη. Απαγορεύεται η λήψη
(downloading), ή η εξαγωγή ή επανεξαγωγή του Λογισµικού (i) στις χώρες
-ήσεπολίτες ή µόνιµους κατοίκους αυτών- Κούβα, Ιράκ, Ιράν, Βόρεια Κορέα,
Λιβύη, Σουδάν, Συρία (αυτός ο κατάλογος χωρών µπορεί να αναθεωρείται
από καιρό σε καιρό) ή σε οποιαδήποτε χώρα, στην οποία έχει επιβληθεί
εµπορικός αποκλεισµός από τις Η.Π.Α., ή (ii) σε οποι αδήποτε χώρα που
περιλαµβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά Καθορισµένων Χωρών (Specially
Designated Nations list) του Υπουργείου Οικονοµικών των Η.Π.Α. ή στον
Πίνακα Απαγόρευσης Παραγγελιών (Table of De nial Orders) του Υπουργείου
Εµπορίου των Η.Π.Α. Περιορισµένα ∆ικαιώµατα: Η χρήση, η αντιγραφή
ή η αποκάλυψη του Λογισµικού από την κυβέρνηση των Ηνωµένων
Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις που εκτίθενται στα ∆ικαιώµατα
των Άρθρων περί Τεχνικών ∆εδοµένων και Λογισµικών Υπολογιστή
(Technical Data and Computer Software Clauses) των DFARS 252.2277013(c) (1) (ii) και FAR 52.227-19(c) (2), ανάλογα µε την περίπτωση.
Όλες οι άλλες εµπορικές ονοµασίες και copyrights είναι ιδιοκτησία των
αντίστοιχων κατόχων τους.
∆ικαιώµατα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο παρόν, θεωρείται ότι
διατηρούνται.