Sony ericsson R306 User Manual [el]

Οδηγός χρήστη
R306
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Συγχαρητήρια για την αγορά του Sony Ericsson R306. Για
περισσότερο περιεχόµενο για το τηλέφωνό σας, επι σκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/fun. Εγγραφείτε τώρα για να αποκτήσετε δωρεάν online αποθηκευτικό χώρο και ειδικές προσφορές στην ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/myphone. Για υποστήριξη προϊόντων, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.

Σύµβολα οδηγιών

Σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη εµφανίζονται τα παρακάτω σύµβολα οδηγιών:
Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης για µετακίνηση και επιλογή.
>
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης στο κέντρο.
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης προς τα πά νω.
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης προς τα κά τω.
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης προς τα αριστερά.
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης προς τα δεξιά.
Σηµείωση
Συµβουλή
Προειδοποίηση
Υποδηλώνει ότι µια υπηρεσία ή λειτουργία εξαρτάται από το δίκτυο ή από τη τα µενού ή όλες οι λειτουργίες στο τηλέφωνό σας. Συµβουλευθείτε το λειτουργό του δικτύου σας για περισσότερες πληροφορίες.
συνδροµή. Μπορεί να µην είναι διαθέσιµα όλα
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Προετοιµασία του τηλεφώνου

Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM και την µπαταρία
1 Αφαιρέστε το κάλυµµα µπαταρίας. 2 Περάστε την κάρτα SIM στην υποδοχή της, µε τους ακροδέκτες
στραµµένους προς τα κάτω.
3 Τοποθετήστε την µπαταρία µε την πλευρά της επιγραφής προς
τα πάνω και τους ακροδέκτες να ”βλέπουν” ο ένας τον άλλο.
4 Τοποθετήστε ξανά
Μην ασκείτε δύναµη όταν τοποθετείτε το κάλυµµα µπαταρίας. Σύρετε το κάλυµµα της µπα ταρίας προσεκτικά στο τηλέφωνο και κλείστε το.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
το κάλυµµα µπαταρίας.
3
Για να φορτίσετε την µπαταρία
1 Η µπαταρία του τηλεφώνου έχει κάποια φόρτιση όταν αγοράζετε
το τηλέφωνο. Συνδέστε το φορτιστή στο τηλέφωνο. Χρειάζονται περίπου 2,5 ώρες για την πλήρη φόρτιση της µπαταρίας. Πιέστε ένα πλήκτρο για να φωτιστεί η οθόνη.
2 Για να αποσυνδέσετε το φορτιστή, σηκώστε το βύσµα του προς
τα
πάνω.
Μπορείτε να χρησιµοποι ήσετε το τηλέφωνο κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Μπορείτε να φορτίσετε την µπαταρία για περισσότερο ή και για λιγότερο από 2,5 ώρες. Η διακεκοµµένη φόρτιση δεν προκαλεί ζηµιά στην µπαταρία.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Ενεργοποίηση του τηλεφώνου

Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
1 Πιέστε παρατεταµένα . 2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό PIN σας εάν σάς ζητηθεί. Για να
διορθώσετε τυχόν λάθη πληκτρολόγησης, πιέστε .
3 Επιλέξτε ΟΚ. 4 Επιλέξτε µια γλώσσα. 5 Εισάγετε την ώρα και την ηµεροµηνία και
επιλέξτε Αποθήκ..
Για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
Πιέστε παρατεταµένα .
Κατάσταση αναµονής
Αφού ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο και πληκτρολογήσετε τον PIN σας, στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το όνοµα του λειτουργού του δικτύου σας. Αυτό ονοµάζεται κατάσταση αναµονής. Τώρα µπορείτε να πραγµατοποιήσετε και να λάβετε κλήσεις.
5
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

SIM και PIN

Κάρτα SIM
Η κάρτα SIM (Subscriber Identity Module, Μονάδα Ταυτότητας Συνδροµητή), την οποία σας παρέχει ο λειτουργός του δικτύου σας, περιέχει πληροφορίες σχετικά µε τη συνδροµή σας. Απενεργοποιείτε πάντοτε το τηλέφωνό σας και αποσυνδέετε το φορτιστή πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε επαφές στην κάρτα SIM σας πριν την αφαιρέσετε από το τηλέφωνό σας. Οι επαφές µπορούν επίσης να αποθηκευτούν στη µνήµη του τηλεφώνου. ∆είτε Επαφές στη σελίδα 14.
Κωδικός PIN
Για την ενεργοποίηση των υπηρεσιών του τηλεφώνου σας, µπορεί να χρειαστείτε έναν PIN (Personal Identification Number, Προσωπικός Αριθµός Αναγνώρισης). Ο κωδικός PIN σάς παρέχεται από το λειτουργό του δικτύου σας. Κάθε ψηφίο του PIN εµφανίζεται στην οθόνη µε τη µορφή αστερίσκου (*) εκτός από την περίπτωση που ο PIN αρχίζει µε ψηφία ίδια µε αυτά ενός 112 ή 911. Μπορείτε να καλείτε αριθµούς έκτακτης ανάγκης χωρίς να πληκτρολογήσετε κωδικό PIN.
Εάν πληκτρολογήσετε διαδοχικά, στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα
PIN µπλ/µένο. Για ξεµπλοκάρ., εισάγετε το ν PUK που σας παρέχει ο λειτουργός σας. Για να ξεµπλοκάρετε τον PIN, πρέπει
να πληκτρολογήσετε τον κωδικό PUK (Personal Unblocking Key, Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
αριθµού έκτακτης ανάγκης, για παράδειγµα
λανθασµένα τον PIN σας τρεις φορές
6

Γενική επισκόπηση τηλεφώνου

Ακουστικό
Οθόνη
Πλήκτρο συντόµευσης ραδιοφώνου
Πλήκτρo
επιλογής
Πλήκτρο κλήσης
Πλήκτρο
συντοµεύσεων
Κεντρικό πλήκτρο
πλοήγησης
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Πλήκτρo επιλογής Πλήκτρο
ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης, Πλήκτρο τερµατισµού
Πλήκτρο C (διαγραφής)
Πλήκτρο σιωπηλής λειτουργίας
7
Πλήκτρα
µετάβασης στον
επόµενο &
προηγούµενο
σταθµό
Πλήκτρα
προρυθµισµένων
ραδιοφωνικών
σταθµών
Στερεοφωνικά Ηχεία
Κάµερα
Πλήκτρα έντασης ήχου
Πλήκτρο λειτουργίας βελτίωσης ήχου
Υποδοχή σύνδεσης φορτιστή, handsfree και καλωδίου USB
8
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Γενική επισκόπηση των µενού

Organizer
Internet
Ψυχαγωγία
Κάµερα
Μηνύµατα
Ραδιόφωνο
Κλήσεις
*
Όλες
Γενικές Ήχοι &
Ορισµένα από τα µενού και τα εικονίδια αυτού του εντύπου µπορεί να διαφέρουν ανάλογα µε το λειτουργό του δικτύου, το ίδιο το δίκτυο ή τη συνδροµή.
* Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το πλήκτρο πλοήγησης για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες των υποµενού.
Απαντηµένες
Επαφές
Ρυθµίσεις
ειδοπ/σεις
∆ιαχείρ. αρχείων, Κανονικό, Ηµερολόγιο, Εργασίες, Σηµειώσεις, Αντίστρ.µέτρησ., Χρονόµετρο, Αριθµοµηχανή
Παιχνίδια, TrackID™, Ηχογράφηση
Νέο µήνυµα, Εισερχόµενα, Πρόχειρα, Εξερχόµενα, Σταλµένα, Αποθ. µηνύµ., Κλήσ. τηλεφ/τή, Πρότυπα, Ρυθµίσεις
Εξερχόµενες
Εγώ, Νέα επαφή
Αναπάντητες
*
Οθόνη Κλήσεις Συνδεσιµότητα
9
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Εικονίδια οθόνης

Τα παρακάτω εικονίδια µπορεί να εµφανιστούν στην οθόνη.
Εικονίδιο Περιγραφή
Εικονίδιο µπαταρίας. Ένα εντελώς πράσινο εικονίδιο υποδηλώνει ότι η µπαταρία του τηλεφώνου είναι πλήρως φορτισµένη
Έχετε µια αναπάντητη κλήση
Η προώθηση κλήσεων είναι ενεργοποιηµένη
Το τηλέφωνο είναι ρυθµισµένο σε σιωπηλή λειτουργία
Έχετε λάβει ένα νέο µήνυµα SMS
Έχετε λάβει ένα νέο µήνυµα MMS
Το handsfree είναι συνδεδεµένο
Το ξυπνητήρι
Κλήση σε εξέλιξη
Το µεγάφωνο είναι ενεργοποιηµένο
Το ραδιόφωνο είναι σε λειτουργία
Η λειτουργία Bluetooth είναι ενεργοποιηµένη
Μέτρια κάλυψη δικτύου. Πέντε γραµµές υποδηλώνουν ότι το τηλέφωνο λα µβάνει πλήρες σήµα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
είναι ενεργοποιηµένο
10

Συντοµεύσεις

Τα κύρια µενού εµφανίζονται ως εικονίδια. Ορισµένα υποµενού περιλαµβάνουν καρτέλες.
Για να χρησιµοποιήσετε τις συντοµεύσεις του πλήκτρου πλοήγησης
Πιέστε για να ενεργοποιήσετε το
ραδιόφωνο.
Πιέστε για να γράψετε ένα νέο µήνυµα.
Πιέστε για να βγάλετε µια φωτογραφία.
Πιέστε για να ανοίξετε το µ
Πιέστε για Προσθ., ∆ιαγρ., Μετακίνηση
ή χρήση µιας συντόµευσης.
Για να αλλάξετε µια συντόµευση στην κατάσταση αναµονής, µεταβείτε στο Μενού > Ρυθµίσεις > Γενικές > Συντοµεύσεις. Η συντόµευση ραδιοφώνου δεν µπορεί να αλλάξει.
Για να πλοηγηθείτε στα µενού
1 Από την κατάσταση αναµονής, πιέστε για να επιλέξετε Μενού. 2 Πιέστε , , , για να µετακινηθείτε µέσα στο µενού.
Για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες
Μεταβείτε σε µια καρτέλα πιέζοντας ή .
Για να
επιστρέψετε στην κατάσταση αναµονής
Πιέστε .
Για να διαγράψετε στοιχεία
Πιέστε .
Για να ρυθµίσετε το τηλέφωνο σε σιωπηλή λειτουργία
Πιέστε παρατεταµένα .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ενού Επαφές.
11

Κλήση

Πρέπει να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο και να είστε εντός της εµβέλειας ενός δικτύου.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
1 Από την κατάσταση αναµονής πληκτρολογήστε τον κωδικό
περιοχής και τον αριθµό τηλεφώνου.
2 Πιέστε .
Για να τερµατίσετε µια κλήση
Πιέστε .
Για να απαντήσετε µια κλήση
Πιέστε .
απορρίψετε µια κλήση
Για να
Πιέστε .
Για να αλλάξετε την ένταση του ακουστικού κατά τη διάρκεια µιας κλήσης
Στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου, πιέστε τα πλήκτρα έντασης
προς τα πάνω ή προς τα κάτω.
Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης κατά τη λήψη µιας κλήσης
Πιέστε ή ένα από τα πλήκτρα έντασης ήχου
απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης χωρίς να απαντήσετε στην κλήση.
Για να ενεργοποιήσετε το µεγάφωνο (ανοικτή συνοµιλία) κατά τη διάρκεια µιας κλήσης
Πιέστε Μεγ.ναι.
Μην κρατάτε το τηλέφωνο κοντά στο αυτί σας όταν χρησιµοποιείτε το µεγάφωνο. Μπορεί να προκληθούν βλάβες στην ακοή σας.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
για να
12
Για να πραγµατοποιήσετε διεθνείς κλήσεις
1 Από την κατάσταση αναµονής πιέστε παρατεταµένα µέχρι
να εµφανιστεί στην οθόνη το σύµβολο +.
2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό χώρας, τον κωδικό περιοχής (χωρίς
µηδέν µπροστά) και τον αριθµό τηλεφώνου.
3 Πιέστε .
Για να δείτε µια αναπάντητη κλήση
Όταν στην οθόνη του
Aναπάντητες κλήσεις:, επιλέξτε Ναι για να δείτε τους αριθµούς από
τους οποίους λάβατε τις αναπάντητες κλήσεις. Για να καλέσετε έναν από αυτούς τους αριθµούς, µεταβείτε σ' αυτόν και πιέστε .
Λίστα κλήσεων
Μπορείτε να δείτε πληροφορίες για τις πιο πρόσφατες κλήσεις.
Για να καλέσετε έναν αριθµό από τη λίστα κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής πιέστε . 2 Μεταβείτε στο όνοµα ή τον αριθµό και πιέστε .
Για να διαγράψετε το περιεχόµενο της λίστας κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής πιέστε . 2 Μεταβείτε στην καρτέλα Όλες και επιλέξτε Επιλογ. > ∆ιαγραφή
όλων.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση έκτακτης ανάγκης
Από την κατάσταση αναµονής πληκτρολογήστε 112 (το διεθνή
αριθµό έκτακτης ανάγκης) και πιέστε .
τηλεφώνου εµφανιστεί το µήνυµα
13
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Επαφές

Οι επαφές µπορούν να αποθηκευτούν στη µ νήµη του τηλεφώνου ή στην κάρτα SIM. Μπορείτε να αντιγράψετε επαφές από τη µνήµη του τηλεφώνου στην κάρτα SIM ή από την κάρτα SIM στη µνήµη του τηλεφώνου.
∆είτε Εισαγωγή κειµένου στη σελίδα 29.
Για να προσθέσετε µια επαφή
1 Από την κατάσταση αναµονής πιέστε . 2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή 3 Επιλέξτε Προσθ. για να εισάγετε το όνοµα και επιλέξτε ΟΚ. 4 Μεταβείτε στην επιλογή Νέος αριθµός: και επιλέξτε Προσθ.. 5 Πληκτρολογήστε τον αριθµό και επιλέξτε ΟΚ. 6 Μεταβείτε στον τύπο αριθµού και επιλέξτε Επιλ.. 7 Μετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες και επιλέξτε πεδία
προσθέσετε πληροφορίες.
Μπορείτε να εισάγετε το σύµβολο + και τον κωδ ικό χώρας σε όλους τους να χρησιµοποιηθούν και στη χώρα σας αλλά και στο εξωτερικό. ∆είτε Για να πραγµατοποιήσετε διεθνείς κλήσεις στη σελίδα 13.
Για να καλέσετε µια επαφή
1 Από την κατάσταση αναµονής πιέστε . 2 Μεταβείτε στην επαφή ή πληκτρολογήστε τα πρώτα γράµµατα του
ονόµατος της επαφής.
3 Πιέστε .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
αριθµούς του ευρετηρίου σας. Έτσι, θα µπορούν
και επιλέξτε Προσθ..
για να
14
Για να επεξεργαστείτε µια επαφή
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε . 2 Μεταβείτε στην επαφή και επιλέξτε Επιλογές > Επεξ. επαφής. 3 Μετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες, επεξεργαστείτε τις
πληροφορίες και επιλέξτε Αποθήκ..
Για να διαγράψετε µια επαφή
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε . 2 Μεταβείτε στην επαφή και πιέστε .
Για να αντιγράψετε
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε . 2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή και επιλέξτε Επιλογές
> Προηγµένες > Αντιγ/φή στη SIM > Αντιγραφή όλων.
Για να επεξεργαστείτε ή να δείτε τον προσωπικό αριθµό τηλεφώνου σας
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε . 2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα
> Ειδικοί αριθµοί > Οι αριθµοί µου.
3 Επιλέξτε Το κινητό µου για να επεξεργαστείτε ή να δείτε τον
προσωπικό σας αριθµό.
4 Επιλέξτε Αποθήκ..
όλες τις επαφές στην κάρτα SIM
επαφή και επιλέξτε Επιλογές
15
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Ραδιόφωνο

Το τηλέφωνό σας διαθέτει ραδιόφωνο και το handsfree λειτουργεί ως κεραία.
Για να ακούσετε ραδιόφωνο
1 Συνδέστε το handsfree στο
τηλέφωνο.
2 Από την κατάσταση αναµονής
επιλέξτε .
Για να ενεργοποιήσετε τα στερεοφωνικά ηχεία
Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, επιλέξτε Επιλογ.
Μη χρησιµοποιείτε το τηλέφωνό σας απαγορεύεται.
Λειτουργία βελτίωσης ήχου
Με τη λειτουργία βελτίωσης ήχου παράγονται ηχητικά εφέ κατά την αναπαραγωγή του ραδιοφώνου από τα στερεοφωνικά ηχεία.
Για να χρησιµοποιήσετε το εφέ "Συναυ λία"
1 Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, πιέστε παρατεταµένα . 2 Για να απενεργοποιήσετε το εφέ Συναυλία και να µεταβείτε στο
Κανονικό εφέ, πιέστε ξανά .
Για να ενεργοποιήσετε το ηχείο
1 Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, επιλέξτε Επιλογ. > Ενερ. µεγαφών.. 2 Για να ενεργοποιήσετε την επιλογή Ενίσχ. έντασης, πιέστε
παρατεταµένα ενώ για να µεταβείτε στο εφέ Συναυλία, πιέστε ξανά .
3 Για να απενεργοποιήσετε την επιλογή Ενίσχ. έντασης και να
µεταβείτε στο Κανονικό εφέ, πιέστε ξανά .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
> Ενερ. µεγαφών..
ως ραδιόφωνο σε µέρη όπου
16
Για µετάβαση στα AM
Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, επιλέξτε Επιλογές > Ενεργοπ/ση ΑΜ.
Όταν ακούτε ραδιόφωνο στα AM ή τα FM, πρέπει να χρησιµοποιείτε το handsfree που περιλαµβάνεται στο κιτ του τηλεφώνου.
Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου
Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, πιέστε προς τα πάνω ή προς τα κάτω
τα πλήκτρα έντασης ήχου στην αριστερή πλευρά του τηλεφώνου.
Να ρυθµίζετε προσεκτικά την ένταση του ήχου όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα έντασης προκειµένου να αποφεύγετε επικίνδυνα επίπεδα ήχου που µπορεί να είναι επιβλαβή για την ακοή σας.
Αναζήτηση ραδιοφωνικών σταθµών
Για αυτόµατη αναζήτηση ραδιοφωνικών σταθµών
Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, πιέστε .
Για χειροκίνητη αναζήτηση ραδιοφωνικών σταθµών
Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, πιέστε ή .
Για εναλλαγή µεταξύ των προρυθµισµένων ραδιοφωνικών σταθµών
Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, πιέστε ή .
Αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθµών
Μπορείτε να αποθηκεύσετε µέχρι και 20 προρυθµισµένους σταθµούς.
Για να αποθηκεύσετε ένα ραδιοφωνικό σταθµό στη λίστα σταθµών
1 Όταν βρείτε ένα ραδιοφωνικό σταθµό, επιλέξτε Επιλογές > Σταθ µοί
> Αποθήκ..
2 Επιλέξτε Εισαγ..
17
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Για να επιλέξετε αποθηκευµένους ραδιοφωνικούς σταθµούς
1 Από την κατάσταση αναµονής πιέστε . 2 Επιλέξτε Επιλογ. > Σταθµοί > Λίστα σταθµών. 3 Επιλέξτε ένα ραδιοφωνικό σταθµό.
Για να αποθηκεύσετε ένα ραδιοφωνικό σταθµό σε ένα πλήκτρο προρυθµισµένου σταθµού
1 Όταν βρείτε ένα ραδιοφωνικό σταθµό, επιλέξτε Επιλογές
> Ρυθµίσεις > Ως πλ. ραδιοφ. > Εισαγ..
2 Επιλέξτε ένα πλήκτρο ραδιοφωνικού σταθµού στη λίστα > Προσθ.. 3 Επιλέξτε Προσθ. για να προσθέσετε το σταθµό στη λίστα σταθµών.
Για να επιλέξετε ένα ραδιοφωνικό σταθµό που είναι αποθηκευµένος σε ένα πλήκτρο προρυθµισµένου σταθµού
Πιέστε
οποιοδήποτε από τα πλήκτρα προρυθµισµένων
ραδιοφωνικών σταθµών , ή .
Πιέστε ή για εναλλαγή µεταξύ των προρυθµισµένων
ραδιοφωνικών σταθµών.
Πιέστε παρατεταµένα οποιοδήποτε πλήκτρο προρυθµισµένου σταθµού για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετ ε το ραδιόφωνο.
Για να απενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο όταν είναι ελαχιστοποιηµένο
Από την κατάσταση αναµονής πιέστε και επιλέξτε .
Για να κάνετε ραδιοφωνική εγγραφή
1 Ενώ παίζει το ραδιόφωνο, επιλέξτε
να ξεκινήσει η εγγραφή.
2 Επιλέξτε Αποθήκ. για να αποθηκεύσετε την εγγραφή. 3 Θα βρείτε τη ραδιοφωνική εγγραφή στο µενού Επιλογ.
> Ραδιοφ.εγγ/φές.
Επιλογ. > Εγγ/φή ραδιοφ. για
18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Επιλέξτε Επιλογ. > Ρυθµίσεις > Ποιότ. εγγ/φής και επιλέξτε µεταξύ των
Αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιµη σε όλες τις χώρες. Όπου είναι διαθέσιµη, µπορείτε να χρησιµοποιείτε αυτή την υπηρεσία µόνο για αναπαραγωγή σε µια πιο βολική για εσάς χρονική στιγµή.
Για να κάνετε αναπαραγωγή µιας ραδιοφωνικής εγγραφής
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
> ∆ιαχείρ. αρχείων > Μουσική > Ραδιοφ.εγγ/φές > Άνοιγµ..
Για να ορίσετε το ραδιόφωνο ως ήχο ξυπνητηριού
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
> Κανονικό.
2 Μεταβείτε σε ένα ξυπνητήρι και επιλέξτε Επεξερ..
3 Μεταβείτε στην 4 Μεταβείτε στην επιλογή Ήχος ξυπνητηρ.: > Επεξερ.. 5 Επιλέξτε Ραδιόφωνο. 6 Επιλέξτε Αποθήκ..
Όταν επιλέγετε το ραδιόφωνο ως ήχο ξυπνητηριού, θα πρέπει έχετε το handsfree συνδεδεµένο στο τηλέφωνο. Το ραδιόφωνο θα ηχήσει ως ήχος ξυπνητηριού µέσω του µεγαφώνου.
Για να ελαχιστοποιήσετε την προβολή ραδιοφώνου
1 Επιλέξτε Επιλογ. > Ελαχιστοποίηση. 2 Για να επαναφέρετε την προβολή ραδιοφώνου στην οθόνη, από
επιλογών Κανονικ. ποι ότ. ή Υψηλ. ποιότητ..
καρτέλα .
να
την κατάσταση αναµονής πιέστε .
19
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Μηνύµατα

Μηνύµατα SMS

Θα πρέπει να έχετε έναν αριθµό κέντρου υπηρεσιών, ο οποίος σάς παρέχεται από τον παροχέα υπηρεσιών σας και είναι αποθηκευµένος στην κάρτα SIM. Ίσως να χρειάζεται να εισάγετε εσείς ο ίδιος τον αριθµό.
Για να ορίσετε τον αριθµό του κέντρου υπηρεσιών
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Ρυθµίσεις > SMS > Κέντρ. υπηρεσ.. Εάν ο αριθµός είναι
αποθηκευµένος στην κάρτα SIM, εµφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου.
2 Εάν δεν εµφανίζεται κανένας αριθµός, πληκτρολογήστε τον αριθµό
κέντρου υπηρεσιών µαζί µε το διεθνές πρόθεµα ”+” και τον κωδικό χώρας.
3 Επιλέξτε Αποθήκ..
∆είτε Εισαγωγή κειµένου στη σελίδα 29.
Για
να γράψετε και να στείλετε ένα SMS
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε . 2 Επιλέξτε SMS. Γράψτε το µήνυµα και επιλέξτε Συνέχ.. 3 Επιλέξτε έναν παραλήπτη χρησιµοποιώντας µια από τις επιλογές
Εισαγ. αρ. τηλεφ. ή Αναζ. σε Επαφές και επιλέξτε Αποστ..
Για να δείτε ένα SMS που λάβατε
1 Στην
οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα Λήφθηκε SMS.
Επιλέξτε Ναι.
2 Μεταβείτε στο µη αναγνωσµένο µήνυµα και επιλέξτε Προβολ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
> Μηνύµατα
20

Μηνύµατα MMS

Τα MMS µπορεί να περιέχουν κείµενο, φωτογραφίες, διαφάνειες (slides), ηχογραφήσεις και συνηµµένα.
Πρέπει να ορίσετε ένα προφίλ MMS και τη διεύθυνση του διακοµιστή µηνυµάτων σας. Εάν δεν έχει ή διακοµιστής µηνυµάτων στο τηλέφωνό σας, µπορείτε να λάβετε αυτόµατα όλες τις απαραίτητες ρυθµίσεις από το λειτουργό του δικτύου σας ή από την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support.
Για να δηµιουργήσετε και να στείλετε ένα MMS
1 Από την κατάσταση αναµονής πιέστε . 2 Επιλέξτε MMS. 3 Εισάγετε κείµενο. Για να προσθέσετε αντικείµενα στο µήνυµα,
πιέστε , µετακινηθείτε και επιλέξτε ένα αντικείµενο.
4 Εισάγετε κείµ
Συνέχ..
5 Επιλέξτε έναν παραλήπτη (χρησιµοποιώντας µια από τις επιλογές
∆ιεύθυνση email, Εισαγ. αρ. τηλεφ. ή Αναζ. σε Επαφές) και
επιλέξτε Αποστ..
Τόσ ο το τηλέφωνο αποστολής όσο και το τηλέφωνο λήψης θα πρέπει να διαθέτουν συνδροµή που να υποστηρίζει MMS.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ενο. Για να προσθέσετε αντικείµενα στο µήνυµα, πιέστε
καθοριστεί προφίλ MMS
21

Κάµερα

Μπορείτε να βγάλετε φωτογραφίες και να γράψετε video clip για προβολή, αποθήκευση και αποστολή φωτογραφιών. Οι φωτογραφίες που βγάζετε µε την κάµερα αποθηκεύονται στο φάκελο Μενού > Organizer > ∆ιαχείρ. αρχείων > Άλµπ. κάµερας. Το φορµά τους είναι JPEG.
Οι φωτογραφίες πουκατεβάζετεχρησιµοποιώντας τα MMS, το Internet ή την ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth™ αποθηκεύονται στο φάκελο Εικόνες.
Για να ενεργοποιήσετε την κάµερα και να βγάλετε µια φωτογραφία
1 Από την 2 Μεταβείτε στο εικονίδιο . 3 Επιλέξτε Φωτογρ για να βγάλετε µια φωτογραφία. 4 Η φωτογραφία αποθηκεύεται αυτόµατα στο µενού Άλµπ. κάµερας.
Για να διαγράψετε µια αποθηκευµένη φωτογραφία
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
2 Μεταβείτε σε µ
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
κατάσταση αναµονής επιλέξτε .
Το zoom είναι διαθέσιµο µόνο στον τρόπο λήψης VGA.
> ∆ιαχείρ. αρχείων > Άλµπ. κάµερας.
ια φωτογραφία και πιέστε .
22
Για να στείλετε µια αποθηκευµένη φωτογραφία της κάµερας µε MMS
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
> ∆ιαχείρ. αρχείων > Άλµπ. κάµερας.
2 Μεταβείτε σε µια φωτογραφία και επιλέξτε Επιλογ. > Αποστολή
> Με MMS.
3 Επιλέξτε Συνέχ.. 4 Επιλέξτε έναν παραλήπτη χρησιµοποιώντας µια από τις επιλογές
∆ιεύθυνση
επιλέξτε Αποστ..
email, Εισαγ. αρ. τηλεφ. ή Αναζ. σε Επαφές και
∆είτε Για να στείλετε µια φωτογραφία της κάµερας µε Bluetooth στη σελίδα 28.
Για να γράψετε ένα video clip
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε και µεταβείτε στην
επιλογή .
2 Πιέστε Εγγραφ. για να ξεκινήσει η εγγραφή.
Για να διακόψετε την εγγραφή
Πιέστε ∆ιακ. για να γίνει αυτόµατη αποθήκευση του video clip.
δείτε video clip
Για να
1 Από την κατάσταση αναµονής πιέστε Μενού > Organizer
> ∆ιαχείρ. αρχείων > Videos.
2 Επιλέξτε ένα video clip για Αναπαρ .
23
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Άλλες λειτουργίες

TrackID™

Το TrackID™ είναι µια δωρεάν υπηρεσία αναγνώρισης µουσικής. Κάντε αναζήτηση για τίτλους τραγουδιών, καλλιτέχνες και τίτλους άλµπουµ. Πρέπει να έχετε τις απαραίτητες ρυθµίσεις εγκατεστηµένες στο τηλέφωνό σας. ∆είτε Internet στη σελίδα 25.
Για πληροφορίες χρέωσης, συµβουλευθείτε τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Για να αναζητήσετε πληροφορίες για ένα τραγούδι
Όταν ακούτε ένα τραγούδι που πα ίζεται από ένα µεγάφωνο, από
κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ψυχαγωγία
την
> TrackID™.
Για να εγγράψετε έναν ήχο
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ψυχαγωγία
> Ηχογράφηση.
Για να ακούσετε µια ηχογράφηση
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
> ∆ιαχείρ. αρχείων.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Μουσική και επιλέξτε Άνοιγµ.. 3 Μεταβείτε σε µια ηχογράφηση και
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
επιλέξτε Αναπαρ.
24

Internet

Θα πρέπει να έχετε τις κατάλληλες ρυθµίσεις εγκατεστηµένες στο τηλέφωνό σας. Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν ρυθµίσεις εγκατεστηµένες, µπορείτε:
Να τις λάβετε µε SMS από το λειτουργό του δικτύου σας.
Να χρησιµοποιήσετε έναν υπολογιστή για να µεταβείτε στην
ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support και να ζητήσετε
στο τηλέφωνό σας ένα SMS µε τις ρυθµίσεις.
να σταλεί
Για να επιλέξετε ένα προφίλ Internet
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα Συνδεσιµότητα > Ρυθµίσ. Internet > Σύνδεση µε:. Επιλέξτε ένα προφίλ.
Για να ξεκινήσετε την περιήγηση
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Internet. 2 Επιλέξτε Επιλογές > Μετάβαση 3 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
25

∆ιαχείριση αρχείων

Χρησιµοποιήστε τη ∆ιαχείριση αρχείων για το χειρισµό των αρχείων που έχετε αποθηκευµένα στη µνήµη του τηλεφώνου.
Για να δείτε πληροφορίες σχετικά µε αρχεία
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
> ∆ιαχείρ. αρχείων.
2 Βρείτε ένα αρχείο και επιλέξτε Επιλογές > Πληροφορίες.
Για να µετακινήσετε ένα αρχείο που αρχείων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
> ∆ιαχείρ. αρχείων.
2 Βρείτε ένα αρχείο και επιλέξτε Επιλογές > ∆ιαχ. αρχείου
> Μετακίνηση.
3 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές.
Για να διαγράψετε ένα αρχείο από τη ∆ιαχείριση αρχείων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
> ∆ιαχείρ
2 Βρείτε το αρχείο και πιέστε .
Για να δείτε την κατάσταση µνήµης των φακέλων σας
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
. αρχείων.
> ∆ιαχείρ. αρχείων > Επιλογ. > Κατάστ. µνήµης.
περιέχεται στη ∆ιαχείριση
26

Ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth™

Η ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth™ επιτρέπει την ασύρµατη σύνδεση του τηλεφώνου σας µε άλλες Bluetooth συσκευές, για παράδειγµα, µε ένα Bluetooth ακουστικό. Μπορείτε:
Να συνδεθείτε µε περισσότερες από µια συσκευές ταυτόχρονα.
Να κάνετε ανταλλαγή αντικειµένων.
Η συνιστώµενη µέγιστη απόσταση µεταξύ δύο Bluetooth συσκευών είναι 10 m (33 ft.), χωρίς ενδιάµεση παρεµβολή στερεών αντικειµένων.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα Συνδεσιµότητα > Bluetooth > Ενεργό.
Παρακαλούµ απαγορεύουν τη χρήση της ασύρµατης τεχνολογίας Bluetooth. Εάν απαγορεύεται, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth είναι απενεργοποιηµένη.
Για εµφάνιση ή απόκρυψη του τηλεφώνου σας
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα Συνδεσιµότητα > Bluetooth > Ανιχνεύσιµο > Ναι ή Όχι.
Εάν ενεργοποιήσετε την απόκρυψη, οι άλλες συσκευές δε θα είναι σε θέση να εντοπίσουν το τηλέφωνό σας χρησιµοποιώντας την ασύρµ
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ε ελέγξτε εάν οι τοπικοί νόµοι ή κανονισµοί
ατη τεχνολογία Bluetooth.
27
Για να αντιστοιχίσετε µια συσκευή µε το τηλέφωνό σας
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα Συνδεσιµότητα > Bluetooth > Οι Συσκευές µου > Νέα
συσκευή για να ξεκινήσει η αναζήτηση για διαθέσιµες συσκευές.
2 Επιλέξτε µια συσκευή από τη λίστα. Πληκτρολογήστε έναν κωδικό
εάν σας ζητηθεί.
αντιστοιχίσετε το τηλέφωνό σας µε ένα Bluetooth
Για να
handsfree
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα Συνδεσιµότητα > Bluetooth > Handsfree.
2 Επιλέξτε Ναι εάν προσθέτετε ένα Bluetooth handsfree για πρώτη
φορά ή επιλέξτε Handsfree > Τα handsfree µου > Nέο han dsfree εάν κάνετε αντιστοίχηση µε ένα άλλο Bluetooth handsfree. Βεβαιωθείτε ότι το handsfree σας είναι έτοιµο για
Για να λάβετε ένα αντικείµενο
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα Συνδεσιµότητα > Bluetooth > Ανιχνεύσιµο > Ναι.
2 Όταν λάβετε ένα αντικείµενο, ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται στην οθόνη του τηλεφώνου.
Για να στείλετε µια φωτογραφία της κάµερας µε Bluetooth
1 Από την
2 Μεταβείτε σε µια φωτογραφία και επιλέξτε Επιλογές > Αποστολή
κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
> ∆ιαχείρ. αρχείων > Άλµπ. κάµερας.
> Με Bluetooth.
αντιστοίχηση.
28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Εισαγωγή κειµένου

Υπάρχουν δύο µέθοδοι που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για να εισάγετε κείµενο: η µέθοδος εισαγωγής κε ιµένου µε πολλαπλή πίεση πλήκτρων (multitap) και η προγνωστική µέθοδος εισαγωγής κειµένου.
Όταν χρησιµοποιείτε την προγνωστική µέθοδο εισαγωγής κειµένου, πιέζετε κάθε πλήκτρο µόνο µια φορά. Συνεχίστε να γράφετε µια λέξη ακόµα κι αν φαίνεται ότι είναι λάθος. Το τηλέφωνο χρησιµοποιεί το ενσωµατωµένο λεξικό του για να αναγνωρίσει τη λέξη µόλις εισαχθούν όλα τα γράµµατα.
Για να εισάγετε κείµενο χρησιµοποιώντας τη µέθοδο εισαγωγής κειµένου µε πολλαπλή πίεση πλήκτρων
Πιέστε µέχρι να εµφανιστεί το
Πιέστε για να προσθέσετε κενό διάστηµα.
Πιέστε για να εισάγετε σηµεία στίξης.
Για να εισάγετε κείµενο χρησιµοποιώντας την προγνωστική µέθοδο εισαγωγής κειµένου
Για παράδε ιγµα, εάν θέλετε να γράψετε τη λέξη ”Land”, πιέστε
, , , .
• Εάν η λέξη ή το σηµείο
που θέλετε, πιέστε για να το αποδεχτείτε και να προσθέσετε κενό διάστηµα. Για να αποδεχτείτε µια λέξη χωρίς να προσθέσετε κενό διάστηµα, πιέστε .
Εάν η λέξη ή το σηµείο στίξης που εµφανίζεται δεν είναι αυτό
που θέλετε, πιέστε εναλλακτικές λέξεις.
Για να προσθέσετε µια λέξη στο λεξικό
1 Ενώ γράφετε το µήνυµα, επιλέξτε Επιλογ. > Ορθογραφία. 2 Γράψτε τη λέξη χρησιµοποιώντας τη µέθοδο εισαγωγής κειµένου
µε πολλαπλή πίεση πλήκτρων και επιλέξτε Εισαγ..
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
στίξης που εµφανίζεται στην οθόνη είναι αυτό
επανειληµµένα ή για να εµφανιστούν
γράµµα που θέλετε.
29
Πώς θα χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα
Για να αλλάξετε µέθοδο εισαγωγής, πιέστε παρατεταµένα .
Για εναλλαγή µεταξύ κεφαλαίων και πεζών γραµµάτων, πιέστε .
Για να αλλάξετε γλώσσα γραφής, πιέστε παρατεταµένα .
Για να διαγράψετε χαρακ τήρε ς, πιέστε .
Για να διαγράψετε µια ολόκληρη λέξη, πιέστε παρατεταµένα .
Για να εισάγετε
αριθµούς, πιέστε παρατεταµένα – .

Ξυπνητήρια

Ως ήχο ξυπνητηριού µπορείτε να επιλέξετε έναν από τους ήχους του τηλεφώνου σας ή το ραδιόφωνο. Το ξυπνητήρι ηχεί ακόµα και όταν το τηλέφωνο είναι απενεργοποιηµένο.
Για να ρυθµίσετε το ξυπνητήρι
1 Από την κατά σταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
> Κανονικό.
2 Μεταβείτε σε ένα ξυπνητήρι και επιλέξτε Επεξερ 3 Μεταβείτε στην επιλογή Ώρα: και επιλέξτε Επεξερ.. 4 Εισάγετε την ώρα και επιλέξτε ΟΚ > Αποθήκ..
Για να ορίσετε τον ήχο του ξυπνητηριού
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
> Ξυπνητήρια.
2 Μεταβείτε σε ένα ξυπνητήρι και επιλέξτε Επεξερ.. 3 Μεταβείτε στην καρτέλα .
4 Μεταβείτε στην επιλογή Ήχος ξυπνητηρ 5 Βρείτε και επιλέξτε έναν ήχο ξυπνητηριού. Επιλέξτε Αποθήκ..
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
..
.: και επιλέξτε Επεξερ..
30
Για να σιγήσετε το ξυπνητήρι
Όταν ηχήσει το ξυπνητήρι, πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο.
Εάν θέλετε το ξυπνητήρι να ηχήσει ξανά αργότερα, επιλέξτε
Αναβολ..
Για να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι
Όταν ηχήσει το ξυπνητήρι, επιλέξτε Απενεργοπ/ση.

Κλήσεις έκτακτης ανάγκης

Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τους διεθνείς αριθµούς έκτακτης ανάγκης, για παράδειγµα, 112 και 911. Αυτοί οι αριθµοί µπορούν συνήθως να χρησιµοποιηθούν για την πραγµατοποίηση κλήσεων έκτακτης ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, µε ή χωρίς κάρτα SIM, µε την προϋπόθεση ότι βρίσκεστε εντός της εµβέλειας ενός δικτύου GSM.
Για να πραγ
Από την κατάσταση αναµονής πληκτρολογήστε 112 (το διεθνή
Για να εµφανίσετε τους αριθµούς έκτακτης ανάγκης που ισχύουν στην περιοχή σας
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Επαφές.
Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή > Επιλογές > Ειδικοί αριθµ
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
µατοποιήσετε µια κλήση έκτακτης ανάγκης
αριθµό έκτακτης ανάγκης) και πιέστε .
> Αριθµοί SOS.
31
οί

Ήχοι κλήσης και θέµατα

Τα θέµατα χρησιµοποιούνται για να αλλάξουν την εµφάνιση της οθόνης.
Για να επιλέξετε έναν ήχο κλήσης
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα Ήχοι & ειδοπ/σεις > Ήχος κλήσης και επιλέξτε έναν ήχο κλήσης.
Για να ρυθµίσετε τη δόνηση
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα Ήχοι & ειδοπ/σεις > ∆όνηση και επιλέξτε µια από διαθέσιµες επιλογές.
Για να επιλέξετε έναν ήχο πλήκτρων
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα Ήχοι & ειδοπ/σεις > Ήχος πλήκτρων και επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές.
Για να επιλέξετε ένα θέµα
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα
Για να χρησιµοποιήσετε ως wallpaper µια φωτογραφία που έχετε βγάλει µε την κάµερα
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
> ∆ιαχείρ. αρχείων > Άλµπ. κάµερας.
2 Μεταβείτε σε µια φωτογραφία και επιλέξτε Επιλογές > Χρήση
ως > Φόντο.
Για να χρησιµ εγγραφή ως ήχο κλήσης
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Organizer
> ∆ιαχείρ. αρχείων > Μουσική > Ραδιοφ.εγγ/φές.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Οθόνη > Θέµατα και επιλέξτε ένα θέµα.
οποιήσετε µια αποθηκευµένη ραδιοφων ική
τις
32

Κλειδώµατα

Κλείδωµα κάρτας SIM

Το κλείδωµα της κάρτας SIM προστατεύει τη συνδροµή σας αλλά όχι το τηλέφωνό σας από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Εάν αλλάξετε κάρτα SIM, το τηλέφωνο λειτουργεί και µε την καινούργια κάρτα SIM. Οι περισσότερες κάρτες SIM είναι κλειδωµένες κατά την αγορά τους. Εάν έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα της κάρτας SIM, κάθε φορά ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας πρέπει να πληκτρολογείτε τον κωδικό PIN (Personal Identity Number, Προσωπικός Αριθµός Αναγνώρισης). Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τον PIN σας τρεις φορές στη σειρά, η κάρτα SIM µπλοκάρεται. Αυτό υποδηλώνεται µε το µήνυµα PIN µπλ/
µένο. Για ξεµπλοκάρ., εισάγετε τον PUK που σας παρέχει ο λειτουργός σας. Για να ξε
κωδικό σας PUK (Personal Unblocking Key, Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος). Τους κωδικούς ΡΙΝ και PUK σάς το υς παρέχει ο λειτουργός του δικτύου σας.
Εάν στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανιστεί το µήνυµα
Λάθος PIN
σας, αυτό σηµαίνει ότι έχετε πληκτρολογήσει λανθασµένα το νέο PIN ή PIN2.
Για να ξεµπλοκάρετε την κάρτα SIM σας
1 Όταν στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανιστεί το µήνυµα
PIN µπλένο. Για ξεµπλοκάρ., εισάγετε τον PUK που σας
ο λειτουργός σας, πληκτρολογήστε τον PUK σας και
παρέχει
επιλέξτε ΟΚ.
2 Πληκτρολογήστε ένα νέο PIN και επιλέξτε ΟΚ. 3 Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο PIN για επιβεβαίωση και επιλέξτε ΟΚ.
Για να ενεργοποιήσετε το κλείδωµα της κάρτας SIM
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα Γενικές > Ασφάλεια > Κλειδώµατα > Προστασία SIM
Προστασία > Ενεργοποίηση.
>
2 Πληκτρολογήστε τον PIN σας και επιλέξτε ΟΚ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
µπλοκάρετε τον PIN, πληκτρολογήστε τον
Προσπάθειες που απέµειναν: όταν αλλάζετε τον PIN
που
33
Για να αλλάξετε τον PIN σας
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα Γενικές > Ασφάλεια > Κλειδώµατα > Προστασία SIM > Aλλαγή PIN.
2 Πληκτρολογήστε τον PIN σας και επιλέξτε ΟΚ. 3 Πληκτρολογήστε ένα νέο PIN και επιλέξτε ΟΚ. 4 Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο PIN για επιβεβαίωση και επιλέξτε ΟΚ.
Για να αλλάξετε τον PIN2 σας
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα Γενικές > Ασφάλεια > Κλειδώµατα > Προστασία SIM > Αλλαγή PIN2.
2 Πληκτρολογήστε τον PIN2 σας και επιλέξτε ΟΚ. 3 Πληκτρολογήστε ένα νέο PIN2 και επιλέξτε ΟΚ.
Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο PIN2 για επιβεβαίωση και επιλέξτε
4
ΟΚ.

Κλείδωµα τηλεφώνου

Το κλείδωµα τηλεφώνου προστατεύει το τηλέφωνο από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση στην περίπτωση που αυτό κλαπεί και αλλαχθεί η
κάρτα SIM. Μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου
(η εργοστασιακή ρύθµιση είναι 0000) µε οποιονδήποτε τετραψήφιο
προσωπικό κωδικό. Εάν το κλείδωµα τηλεφώνου είναι ρυθµισµένο σε
Αυτόµατο, δε χρειάζεται να πληκτρολογήσετε τον κωδικό κλειδώµατος
τηλεφώνου παρά µόνο όταν τοποθετηθεί στο τηλέφωνο µια άλλη κάρτα SIM.
34
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Για να ενεργοποιήσετε το κλείδωµα τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα Γενικές > Ασφάλεια > Κλειδώµατα > Προστασία τηλ. > Προστασία > Ενεργοποίηση.
2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου και
επιλέξτε ΟΚ.
Για να αλλάξετε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> καρτέλα Γενικές > Ασφάλεια > Κλειδώµατα > Προστασία τηλ. > Aλλαγή κωδικού.
2 Πληκτρολογήστε τον τρέχοντα κωδικό σας και επιλέξτε ΟΚ. 3 Πληκτρολογήστε ένα νέο κωδικό και επιλέξτε ΟΚ. 4 Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο κωδικό για επιβεβαίωση και
επιλέξτε ΟΚ.
Εάν τυχόν ξεχάσετε το νέο κωδικό σας, θα πρέπει να παραδώσετε το τηλέφωνό σας στον τοπικό εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο της Sony Ericsson.
Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
> καρτέλα Γενικές > Ασφάλεια > Κλειδώµατα > Προστασία τηλ. > Προστασία > Μη ενεργό.
2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου και
επιλέξτε ΟΚ.
> Ρυθµίσεις
Μενού > Ρυθµίσεις
35
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Αντιµετώπιση προβληµάτων

Για κάποια από τα προβλήµατα χρειάζεται να καλέσετε τον παροχέα υπηρεσιών σας, αλλά τα περισσότερα προβλήµατα που συναντάτε µπορείτε να τα διορθώσετε µόνος σας. Αφαιρέστε την κάρτα SIM πριν παραδώσετε το τηλέφωνό σας για επισκευή.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε www.sonyericsson.com/support.
Χωρητικότητα µνήµης και ταχύτητα απόκρισης τηλεφώνου
Εάν δεν έχετε επανεκκινήσει το τηλέφωνό σας για ένα ορισµένο χρονικό διάστηµα, ίσως αντιµετωπίσετε προβλήµατα µε τη χωρητικότητα της µνήµης και την ταχύτητα απόκρισης. Μπορείτε να επανεκκινήσετε το τηλέφωνο για να βελτιωθεί η χωρητικότητα της µνήµης του.
1
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο και αφαιρέστε το κάλυµµα µπαταρίας.
2 Αφαιρέστε την µπαταρία του τηλεφώνου και κατόπιν τοποθετήστε
την ξανά στη θέση της.
3
Τοποθετήστε το κάλυµµα µπαταρίας στη θέση του και ενεργοποιήστε το τηλέφωνο.
Ολική επαναφορά ρυθµίσεων
Εάν αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε το τηλέφωνό σας, όπως τρεµόπαιγµα ή ”πάγωµα” της οθόνης και προβλήµατα στην πλοήγηση, τότε θα πρέπει να κάνετε επαν αφορά του τηλεφώνου σας.
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις
> καρτέλα Γενικές > Επαναφ. ρυθµίσ. > Επαναφ. ρυθµίσ. και επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές.
Η επιλογή Επαναφ. ρυθµίσ. επαναφέρει όλες τις ρυθµίσεις του τηλεφώνου στις αρχικές (εργοστασιακές) τιµές τους. Η επιλογή ∆ιαγραφή όλων θα διαγράψει όλα τα δεδοµένα χρήστη όπως επαφές, µηνύµατα, φωτογραφίες και ήχους στο τηλέφωνό σας.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
την ιστοσελίδα
36
∆εν µπορώ να ενεργοποιήσω το τηλέφωνο, τί πρέπει να κάνω;
∆οκιµάστε να φορτίσετε το τηλέφωνο µέχρι να ολοκληρωθεί η φόρτιση. Συνδέστε το φορτιστή (βεβαιωθείτε ότι το εικονίδιο τροφοδοσίας του φορτιστή είναι στραµµένο προς τα πάνω) και φορτίστε το τηλέφωνο για 2,5 ώρες. Το εικονίδιο µπαταρί ας στην οθόνη µπορεί να µην εµφανιστεί µέχρι να συµπληρωθούν 30 λεπτά φόρτισης του τηλεφώνου.
Ποιος είναι ο κωδικός κλειδώµατος του τηλεφώνου µου;
Μια λειτουργία κλειδώµατος τηλεφώνου προστατεύει το τηλέφωνό σας από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Εάν στο τηλέφωνό σας τοποθετηθεί άλλη κάρτα SIM, θα πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό κλειδώµατος του τηλεφώνου. Η εργοστασιακή ρύθµιση του κωδικού κλειδώµατος τηλεφώνου είναι 0000.
Τι σηµαίνουν τα παρακάτω µηνύµατα σφαλµάτων;
PIN µπλοκένο
Πληκτρολογήσατε λανθασµένο κωδικό PIN τρεις φορές στη σειρά. Η κάρτας σας SIM είναι τώρα κλειδωµένη. Ξεκλειδώστε την κάρτα σας
SIM µε τον κωδικό PUK σας, ο οποίος παρέχεται µαζί µε τον κωδικό PIN σας από το λειτουργό του δικτύου σας.
1 Πληκτρολογήστε τον κωδικό PUK σας και επιλέξτε ΟΚ. 2 Πληκτρολογήστε ένα νέο 3 Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο PIN για επιβεβαίωση και επιλέξτε ΟΚ.
Εισάγετε SIM
Η κάρτα SIM σας δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ή ίσως έχει υποστεί ζηµιά ή είναι λερωµένη. ∆οκιµάστε να κάνετε τα εξής:
Αφαιρέστε την κάρτα SIM και τοποθετήστε την σωστά.
Καθαρίστε τους ακροδέκτες της κάρτας SIM και
µε ένα µαλακό βουρτσάκι, πανί ή µπατονέτα.
Ελέγξτε µήπως η κάρτα SIM έχει κάποια ζηµιά.
Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας για να προµηθευτείτε µια νέα κάρτα SIM.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
PIN και επιλέξτε ΟΚ.
του τηλεφώνου
37
Declaration of conformity for R306
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022161-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, March 2008
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Πληρούµε τις απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential insta llation. This equipm ent generates, uses and c an radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter ference to radio communications.
38
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encourag ed to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Sony Ericsson R306
GSM 900/1800/1900 Αυτός ο Οδηγός χρήστη εκδίδεται από την Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από τις κατά τόπους προσκεί µενες σε αυτήν εταιρείες
χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφ ικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων, ή βελτιώσε ων προγραµµ άτων και/ή εξοπλισµού, µπορούν να γίνουν από την Sony Ericsson Mobile Communications AB οποιαδήποτε στιγµή και χωρίς καµία προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του Oδηγού χρήστη. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Αριθµός έκδοσης: 1211-5472.1 Παρακαλούµε σηµειώστε: Ορισµένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται σ' αυτό τον Oδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει και για τον GSM ∆ιεθνή Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112. Στην περίπτωση δεν είστε σίγουρος εάν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη
που
39
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
υπηρεσία ή όχι, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας. Παρακαλούµε δι αβάστε το κεφάλαιο Σηµαντικές πληροφορίες πριν χρησιµοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο. Όλες οι εικόνες χρησιµοποιούνται αποκλειστικά και µόνο για την παρουσίαση του τηλεφώνου και ίσως να µην απεικονίζουν µε είναι στην πράξη. Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα λήψης (download), αποθήκευσης και προώθησης πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ήχους κλήσης. Η χρήση τέτοιου περιεχοµένου µπορεί να περιορίζεται ή να απαγορεύεται από δικαιώµατα τρίτων, συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά του περιορισµού που απορρέει από την ισχύουσα νοµοθεσία περί προστασίας πνευµατικών δικαιωµάτων (copyright). Εσείς, και όχι η Sony Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου υπεύθυνος για οποιοδήποτε πρόσθετο περιεχόµενο που ”κατεβάζετε” στο κινητό σας τηλέφωνο ή προωθείτε από αυτό. Πριν από τη χρήση οποιουδήποτε περιεχοµένου, παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε κατάλληλη άδεια ή οποιουδήποτε άλλου είδους εξουσιοδότηση γι α τη χρήση που σκοπεύετε να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν εγγυάται την ακρίβεια, την ακεραιότητα ή την ποιότητα οποιουδήποτε πρόσθετου περιεχο µένου ή περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους. Σε καµία περίπτωση, η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους σας πρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους. Η ονοµασία Sony είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της Sony
Corporation. Η ονοµασία Ericsson είναι εµπορικό σήµα ή σήµα κατατεθέν της Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Η Τεχνολογία Προγνωστικής Εισαγωγής
Κειµένου χρησιµοποιείται κατόπιν αδείας από την Zi Corporation. Το λεκτικό σήµα και τα λογότυπα Bluetooth είναι ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σηµάτων από τη Sony Ericsson υπόκειται στη χορήγηση άδειας. Το χαρακτηριστικό λογότυπο της Sony Ericsson, καθώς και η ονοµασία TrackID, είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της
Sony Ericsson Mobile Communications AB. Η µουσική του TrackID™ παρέχεται µε τη δύναµη της Gracenote Mobile. Το παρόν προϊόν προστατεύεται
από ορισµένα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας της Microsoft. Η χρήση ή διανοµή της εν λόγω τεχνολογίας εκτός του πλαισίου του εν λόγω προϊόντος απαγορεύεται χωρίς σχετική άδεια από τη Microsoft. Η ονοµασία Java™ και όλα τα εµπορικά σήµατα και λογότυπα µε βάση το Java είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
ακρίβεια το τηλέφωνο όπως
40
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1. Περιορισµοί: Το λογισµικό αποτελεί εµπιστευτική πληροφορία της Sun,
η οποία προστατεύεται µε copyright, και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των αντιτύπων διατηρείται από τη Sun και/ ή τους κατόχους αδείας της. Ο πελάτης δεν επιτρέπεται να τροποποιήσει, να αποµεταγλωττίσει, να αποσυναρµολογήσει, να αποκρυπτογραφήσει, να εξάγει ή να αναστρέψει
λειτουργία του Λογισµικού µε οποιοδήποτε τρόπο. ∆εν επιτρέπεται
τη η εκµίσθωση, η µεταβίβαση ή η αδειοδότηση τρίτων, µέρους ή ολόκληρου του Λογισµικού.
2. Κανονισµοί Εξαγωγών: Το Λογισµικό, συµπεριλαµβανοµένων των
τεχνικών δεδοµένων, υπόκειται στους νόµου ς ελέγχου εξαγωγών των Η.Π.Α., καθώς και στη ∆ιοικητική Πράξη περί Εξαγωγών των Η.Π.Α. και στις σχετικές διατάξεις, και είναι πιθανό να υπόκειται και σε διατάξεις εξαγωγών ή εισαγωγών που εφαρµόζονται σε άλλες χώρες. Ο πελάτης αποδέχεται ότι συµµορφώνεται αυστηρά µε όλες τις διατάξεις αυτού του είδους και αναγνωρίζει ότι η απόκτηση αδείας για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή εισαγωγή του Λογισµικού αποτελεί δική του ευθύνη. Απαγορεύεται η λήψη
(downloading), ή η εξαγωγή ή επανεξαγωγή του Λογισµικού (i) στις χώρες
-ή σε πολίτες ή µόνιµους κατοίκους αυτών- Κούβα, Ιράκ, Ιράν, Βόρεια Κορέα,
Λιβύη, Σουδάν, Συρία (αυτός ο κατάλογος χωρών µπορεί να αναθεωρείται από καιρό σε καιρό) ή σε οποιαδήποτε χώρα, στην οποία έχει επιβληθεί εµπορικός αποκλεισµός από τις Η.Π.Α., ή (ii) σε οποι αδήποτε χώρα που περιλαµβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά Καθορισµένων Χωρών (Specially Designated Nations list) του Υπουργείου Οικονοµικών των Η.Π.Α. ή στον Πίνακα Απαγόρευσης Παραγγελιών (Table of De nial Orders) του Υπουργείου Εµπορίου των Η.Π.Α. Περιορισµένα ∆ικαιώµατα: Η χρήση, η αντιγραφή ή η αποκάλυψη του Λογισµικού από την κυβέρνηση των Ηνωµένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις που εκτίθενται στα ∆ικαιώµατα των Άρθρων περί Τεχνικών ∆εδοµένων και Λογισµικών Υπολογιστή
(Technical Data and Computer Software Clauses) των DFARS 252.227­7013(c) (1) (ii) και FAR 52.227-19(c) (2), ανάλογα µε την περίπτωση.
Όλες οι άλλες εµπορικές ονοµασίες και copyrights είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. ∆ικαιώµατα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται.
41
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
www.sonyericsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden
1211-5472.1
Printed in Country
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...