På denne siden får du informasjon om hvordan du raskt klargjør telefonen for
bruk. Hvis du ikke har brukt en mobiltelefon før, anbefales det at du leser
kapitlet “Gjøre telefonen klar til bruk” på side 4, der du får en mer detaljert
beskrivelse av installasjonsprosedyren.
s
t
a
o
i
n
a
i
l
s
U
e
i
c
n
rc
u
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
o
N
• Vask telefonen forsiktig i kaldt vann under springen.
M
n
o
s
• Telefonen må ikke nedsenkes i vann.
s
c
i
r
B
A
E
FUNKSJONER I R250S PRO
• R250s PRO er en mobiltelefon som er spesielt utformet for personer som
arbeider utendørs. Takket være den robuste utformingen er R250s PRO
svært motstandsdyktig under forhold som støv, regn og støt.
• R250s PRO er den første mobiltelefonen som støtter GSM Pro. GSM Pro
er en utvidet funksjon i GSM-nettet som støtter gruppesamtaler og
samtaleovervåking. (GSM Pro krever et GSM Pro-abonnement.)
• R250s PRO haret vibrerende anropsvarsel, som betyr at telefonen vibrerer
U
l
u
m
e
s
n
c
i
a
nårdumottareninngående samtale eller tekstmelding. Dette er en nyttig
funksjon nårduarbeiderpå steder der det er mye støyogduikkekanhøre
ringetonen.
• Nårduarbeiderpåsteder der det er mye støy, kan du bruke HåndFri-
utstyret fra Ericsson sammen med ørebeskyttere. Vedet inngående
gruppeanrop, besvares anropet automatisk, og du hører samtalen i
høyttaleren.
• Tastlås. Tastlåsen forhindrer at du slår et nummer ved et uhell, noe som
kan skje hvis hvis telefonen er festet til beltet. Tastlåsen forblir låst helt til
du mottar et inngående anrop. Selv om tastlåsen er aktivert, kan du
allikevel bruke taleknappen på venstre siden av telefonen for å komme
inn i telefonlisten.
• Nødknapp. R250s PRO er utstyrt med en nødknapp øverst på telefonen,
som gjør det enkelt å ringe et forhåndsdefinert nødnummer.
m
m
o
rc
e
C
i
m
o
a
t
o
i
s
n
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
o
N
Merk! Enkelte av tjenestene i denne håndboken støttes ikke av alle nett. Dette
gjelder også GSMs internasjonale nødnummer 112.
Gjøre telefonen klar til bruk 4
Slå telefonen på og av 14
Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner 17
Foreta og motta anrop 19
Under en samtale 23
Høyttaler 25
e
s
U
i
n
a
c
Funksjoner og innstillinger 27
Bruke menysystemet 28
Privat telefonliste 31
Holde orden på telefonsamtalene dine 40
Telefonsvarertjenesten 42
Personlig tilpasning av telefonen 44
e
Sende og motta tekstmeldinger (SMS) 51
Viderekoble inngående samtaler 60
Beskytte telefonen og abonnementet 62
m
Velge nett 68
Føre flere samtaler samtidig 72
Samtaletid/samtalekostnad 76
Bruke to telefonlinjer 79
C
Samtaler med calling
card-konto eller kredittkonto 81
e
Sende og motta fakser og data 84
l
Noen nyttige verktøy 85
i
GSM Pro 87
GSM Pro 88
Tilleggsinformasjon 95
Tilbehør 96
Problemløsing 100
Ericsson Mobile Internet 102
Hurtigtaster 103
Tekniske data 104
Ordliste 105
Retningslinjer for sikker og effektiv bruk 110
Garanti 114
Declaration of Conformity 116
Register 117
a
i
rc
m
o
l
u
m
t
o
i
s
n
A
Merk!
Enkelte av tjenestene i denne håndboken støttes ikke av alle nett.
Dette gjelder også GSMs internasjonale nødnummer 112.
Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du er i tvil
om du kan bruke en bestemt tjeneste eller ikke.
s
t
a
o
i
n
a
i
l
s
U
e
i
c
n
rc
u
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
t
o
o
f
M
n
o
Symboletpå Ericssons produkter viser at de er godkjent i
henhold til EU-direktiv 89/336/EEC, telekommunikasjonsdirektivet 91/263/EEC og lavspenningsdirektivet 73/23/EEC.
Produktene oppfyller kravene i henhold til følgende standarder:
Mobiltelefoner og tilbehør i kombinasjon:
ETS 300 342-1 EMC for European digital cellular telecommunications.
N
s
Tilbehør uten direkte kobling til en mobiltelefon:
EN 50081 Electromagnetic compatibility, Generic Emission
Standard og EN 50082 Electromagnetic compatibility, Generic
Immunity Standard.
r
c
i
s
E
B
A
B
A
KOMME I GANG
t
a
o
i
n
e
Gjøre telefonen klar til bruk
Slå telefonen på og av
s
U
l
n
u
c
i
Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner
Foreta og motta anrop
a
i
rc
Under en samtale
e
m
Høyttaler
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
o
N
r
o
f
t
M
n
o
s
s
c
i
r
s
4
14
17
19
23
25
E
Gjøre telefonen
klar til bruk
s
Merk! Les kapitlet “Retningslinjer for sikker og effektiv bruk” på side 110 før
du bruker mobiltelefonen.
e
s
OVERSIKT
Foran
Antenne
Nødknapp
a
i
l
U
c
i
n
o
i
t
a
Indikatorlampe
n
rc
e
Volumtaster
m
Taleknapp*
m
o
o
C
C
e
b
o
Mikrofon
i
l
r
o
f
t
o
N
* Hvis du ikke bruker et SIM Pro-kort (se “GSM Pro” på side 88), men et
vanlig SIM-kort, kan du aktivere mikronfonsperren hvis du trykker
taleknappen under en samtale.
M
n
o
m
m
u
Modusbryter
Høyttaler
Tegnrute
Av/på-knapp
Tastatur
s
s
c
i
r
B
A
E
4Gjøre telefonen klar til bruk
Topp
Høyttaler
Indikatorlampe
Bak
a
i
Batteriutløserlås
rc
e
m
m
m
o
Batteri
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
Ladetilkobling
t
o
N
KLARGJØRING
Du må gjøre følgende før du kan bruke telefonen:
s
• Sette inn SIM-kortet
s
• Sette inn batteriet i telefonen
c
• Lade batteriet
i
r
Se de neste sidene.
M
n
o
U
l
u
m
e
s
a
c
i
n
Tilkobling for
ekstern antenne
Hull for belteklips
Tilkobling for
høretelefoner
Nødknapp
n
o
i
t
B
A
s
E
Gjøre telefonen klar til bruk5
SIM-KORTET
Når du blir abonnent hos en nettoperatør, får du et SIM-kort (Subscriber Identity
Module). SIM-kortet inneholder en databrikke som blant annet inneholder
telefonnummeret ditt, telefonlisten din og informasjon om hvilke tjenester du
har bestilt fra nettoperatøren.
SIM-kort finnes i to størrelser.En type er på størrelse med et kredittkort, mens
den andre typen er mindre. Telefonen din bruker det minste kortet. Mange av
SIM-kortene i kredittkortstørrelse har mindre kort som det er enkelt å ta ut.
Før du kan bruke telefonen, må du sette inn SIM-kortet som vist nedenfor.
Sette inn SIM-kortet
Når du skal sette inn SIM-kortet, tar du ut batteriet (hvis det står i telefonen)
og følger disse trinnene:
a
i
l
s
U
e
i
a
c
t
o
i
s
n
n
rc
u
e
m
m
m
m
r
o
n
o
C
i
b
o
M
kortholderen.
2. Åpne SIM-kortholderen ved å
skyve i pilens retning.
f
t
o
N
e
l
o
3. Åpne holderen.1. Åpne dekslet som dekker SIM-
C
o
s
4. Skyv SIM-kortet inn i holderen.
Pass på at det avkuttede hjørnet
s
er øverst til høyre.
c
i
5. Lås holderen ved å trykke den
ned i pilens retning, som på
bildet.
6. Lukk deretter dekslet.
r
B
A
E
6Gjøre telefonen klar til bruk
Tast
PIN
PIN-koden
De fleste SIM-kort leveres med en sikkerhetskode eller PIN-kode (Personal
Identity Number), som du trenger for å få tilgang til nettet. Hver gang du slår
på telefonen, blir du bedt om å taste PIN-koden. Du finner PIN-koden i
informasjonen fra nettoperatøren.
Du trenger kanskje PIN-koden når du skal endre innstillinger i telefonen. Det
kandessutenhendeatnoennettoperatører har tjenester som krever en ekstra
PIN-kode, PIN2-koden.
U
l
u
m
e
s
n
c
i
a
Du børvære forsiktig med PIN-koden, siden den beskytter deg mot misbruk
av abonnementet.
Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger etter hverandre, blokkeres SIM-kortet.
Hvis dette skjer, kan du åpne det ved å bruke PUK-koden (Personal
Unblocking Key code), som du også får fra nettoperatøren.
BATTERIET
R250s PRO leveres med et NiMH-batteri (nikkelmetallhybrid). Batteriet er
ikke ladet nårdukjøper telefonen, men det kan inneholde nok strøm til å slå
telefonen på. Vi anbefaler at du lader batteriet før du bruker telefonen for
første gang.
Batteriet er spesielt utformet R250s PRO. Batteriet har en spesiell låsemekanisme
som forhindrer at det faller ut hvis du skulle slippe telefonen i gulvet.
Batteriet er utstyrt med en spesiell gummiforsegling som forhindrer lekkasje i
telefonen. Nå batteriet og antennen er satt inn på riktig måte, er telefonen støv-
og vannavvisende. Telefonen kan brukes utendørs, selv om det regner, og
telefonen tar ikke skade hvis du bruker den på steder der det er mye støv.
Bruk bare originalbatterier fra Ericsson. Hvis du bruker andre batterier, kan du
riskere at telefonen skades, og det gjør garantien ugyldig.
t
o
N
C
r
o
f
M
n
m
o
b
o
m
e
l
i
rc
e
C
i
m
o
a
t
o
i
s
n
o
s
s
c
i
r
B
A
E
Gjøre telefonen klar til bruk7
Sette inn batteriet
s
t
a
o
i
Tomt batteri
n
e
s
U
l
1. Sett inn batteriet nederst på
telefonen.
2. Skyv den øverste delen av
a
i
rc
Når skal du lade batteriet?
NiMH-batteriet som leveres med telefonen, kan lades når som helst uten at det
går utover ytelsen. Dette gjelder ikke de billigere NiCd-batteriene (nikkelkadmium) som ofte selges som tilbehør hos andre leverandører. Hvis du
ønsker optimal tale- og standby-tid på lengre sikt, anbefaler vi at du bare
bruker originalbatterier fra Ericsson til telefonen din.
Merk! Nårdu lader et nytt batteri, eller etbatteri som ikke er brukt på lenge,
kan det ta litt tid førdufår en indikasjon på at batteriet lades.
Slik blir du minnet på at batteriet snart må lades eller byttes med et
oppladet batteri:
f
• Du hører et varselsignal (en lang pipetone), og meldingen
t
i tegnruten i ti sekunder. Signalet gjentas flere ganger.
• Indikatorlampen øverst på telefonen begynner å blinke rødt.
o
Merk! Når det ikke er nok strøm i batteriet, slår telefonen seg av.
N
o
C
r
o
o
M
n
m
m
e
l
i
b
e
m
m
o
C
c
i
batteriet mot telefonen helt til du
n
hører to klikk.
u
o
s
s
c
i
r
B
A
vises
E
8Gjøre telefonen klar til bruk
Lade batteriet
e
a
c
t
o
i
s
U
l
1. Kontroller at batteriet ståri
telefonen.
2. Koble laderen til nettet.
m
m
e
l
i
b
e
C
Slik ser du at batteriet lades:
• Batteriindikatoren i tegnruten tømmes og fylles hele tiden.
• Indikatorlampen øverst på telefon lyser kontinuerlig rødt (eller grønt hvis
telefonen er slått på).
Når batteriet er ladet, viser batteriindikatoren i tegnruten at batteriet er fullt og
indikatorlampen øverst på telefonen lyser kontinuerlig grønt.
Tips! Du kan bruke telefonen mens batteriet lades. Da vil det imidlertid ta
lengre tid å lade det opp.
Du kan også koble laderen til skrivebord-/veggstativet som leveres med
f
telefonen. Du bare setter telefonen i skrivebord-/veggstativetnår telefonen må
t
lades. Se “Skrivebord-/veggstativ” på side 97 hvis du vil ha mer informasjon.
o
Koble fra laderen
N
o
C
r
o
o
M
n
3. Koble den andre enden av
kabelen til telefonen slik bildet
a
viser. Spenningssymbolet (lynet)
i
må peke oppover.
n
rc
u
m
m
o
i
o
s
s
c
i
• Skyv pluggen i telefonen oppover og dra den ut.
r
• Sett gummibeskyttelsen på plass over systemtilkoblingen.
E
B
A
s
n
Gjøre telefonen klar til bruk9
Ta ut batteriet
e
a
c
t
o
i
s
U
l
a
1. Slå av telefonen.
2. Trykk på batteriutløserlåsen
øverst på batteriet.
Bytte antenne
R250s PRO leveres med to antenner. Den lange antennen gir deg bedre
mottakersignal nårdueriområder med dårlig dekning. Husk at du må bytte
antenne under tørre forhold for å forhindre at det kommer fuktighet inn i
telefonen.
o
e
m
m
C
3. Løft batteriet opp og bort fra
i
rc
i
telefonen.
n
u
m
m
o
C
e
b
o
i
l
3. Sett inn den nye antennen, og
skru den med klokken helt til den
sitter godt fast.
4. Sett gummipluggen på plass i den
eksterne antennetilkoblingen.
r
o
f
t
o
1. Trekk ut gummipluggen fra den
N
eksterne antennetilkoblingen.
2. Skru antennen mot klokken for å
ta den ut.
M
n
o
s
Merk! Ikke bruk antenner som er laget for bruk med andre telefontyper.
s
Antennen er spesielt utformet for R250s PRO. Når antennen (og batteriet) er
c
i
riktig festet, er telefonen vanntett. Bruk av andre antenner vil gjøre garantien
r
ugyldig.
E
B
A
s
n
10Gjøre telefonen klar til bruk
Klipsene
R250s PRO leveres med to ulike klips:
• Standardklips
• Svingklips
Standardklipsen er en belteklips av metall som er festet til batteriet med en
skrue.
A
B
Svingklipsen er en belteholder med en knott og en belteholder. Knotten er
festet til batteriet med en skrue. Knotten er rund slik at telefonen kan rotere i
holderen. Du kan forhindre at telefonen faller ut av klipsen ved å trykke en
knapp for å løsne telefonen.
Sette fast svingklipsen
a
i
l
s
U
e
i
a
c
t
o
i
s
n
n
rc
u
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
2. Skyv telefonen nedover helt til
den låses.
3. Nårduskalløsne telefonen fra
belteholderen kan trykke og
holde utløserknappen og dra
telefonen oppover.
r
o
f
t
o
1. Fest knotten til batteriet.
N
M
n
o
s
s
c
i
r
E
Gjøre telefonen klar til bruk11
SYSTEMDEKSLET
Systemdekslet forhindrer at festet ekstrautstyr, for eksempel et HåndFri-sett,
faller ut. Når du bruker et bærbart HåndFri-sett og telefonen er festet til beltet
ditt, vil ikke HåndFri-settet fallet ut hvis du bøyerdegforoverellersetterdeg.
B
Systemdekslet fungerer også som beskyttelse for telefonens systemtilkobling.
Når dekslet er festet, kan du lade telefonen utendørs, selv om det regner, eller
istøvete områder, uten å skade telefonens systemtilkobling.
Systemdeksel
e
s
U
a
i
l
c
i
a
t
o
i
s
n
n
rc
u
e
m
m
m
m
o
1. Sett inn pluggen for HåndFri-settet
2. Trekk innsettingsdelen av system-
t
o
N
3. Dra systemdekslet over innsettings-
s
4. Nårduskalløsne systemdekslet fra
s
c
i
C
eller laderpluggen (eller begge) slik
r
det vises i bildet over.
o
Spenningssymbolet og symbolet for
f
høretelefon må peke oppover.
i
b
o
dekslet gjennom systemdekslet og
fest det til telefonens system-
M
tilkobling, slik det vises i bildet til
høyre.
n
delen og telefonen, helt til det er godt
o
festet.
telefonen, skyver du den oppover og
trekker den ut.
e
l
o
C
r
A
E
12Gjøre telefonen klar til bruk
TA VARE PÅ MOBILTELEFONEN
Telefonenkan rengjøres under rennende vann når det er nødvendig. Vi
anbefaler at du gjør dette forsiktig i kaldt vann under en vannkran. Førdu
vasker telefonen, er det viktig at batteriet er godt festet, at antennen er skrudd
godt fast og at alt tilbehørertattut.
Rengjøre telefonen
s
t
a
o
i
n
a
i
l
s
U
e
i
c
n
rc
u
e
• Vask telefonen forsiktig i kaldt vann under springen.
• Telefonen må ikke nedsenkes i vann.
Obs! Når du vasker telefonen, må du ikke rette vannstrålen mot buzzeren eller
mikrofonen.
Buzzer
C
r
o
f
t
o
N
M
n
m
o
b
o
m
e
l
i
C
m
m
o
o
s
Mikrofon
s
c
i
r
B
A
E
Gjøre telefonen klar til bruk13
Slå telefonen på og av
B
A
• Trykk på og hold nedeNOtil du hører et klikk.
Tast
PIN
Tast
PIN
****
4444NETT7777
22228
13:40
8
88
Hvis Tast PIN vises i tegnruten
Noen SIM-kort er beskyttet av en PIN-kode. Hvis Tast PIN vises i tegnruten
etter at du har slått på telefonen, gjørdufølgende:
1. Tast PIN-koden. Hvis du taster feil, sletter du det aktuelle sifferet ved å
2. Trykk på # eller
Merk! Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger etter hverandre, blokkeres
SIM-kortet. Du kan åpne det ved å bruke PUK-koden, som du fårfra
forhandleren. Se “Beskytte telefonen og abonnementet” på side 62.
Nettsøk
Etter at du har slått på telefonen (og tastet PIN-koden), vises Ericsson-logoen
i tegnruten og telefonen søker etter et nett.
Når telefonen har funnet et nett, piper den tre ganger. Indikatorlampen øverst
på telefonen begynner å blinke grønt én gang i sekundet, og nettoperatørens
navn (som oftest en forkortelse) vises i tegnruten. Dette kalles standby-modus.
Du kan nå ringe og motta samtaler.
Vanligvis vises nettnavnet i tegnruten etter at du har slått på telefonen, men
noen ganger er det ikke et nett innen rekkevidde. Tegnruten vil da vise ett av
følgende:
N
Søker
Søker
13:40
Hvis meldingen Søker forblir i tegnruten, er du innenfor dekningsområdet til
et nett som du ikke har lov til å bruke. I nødstilfeller lar imidlertid enkelte
nettoperatører deg ringe det internasjonale nødnummeret 112. Se “Foreta og
motta anrop” på side 19.
c
i
r
SLÅ PÅ TELEFONEN
l
trykke på
CLR
.
YES
for å bekrefte PIN-koden.
a
i
rc
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
HVIS DET IKKE VISES ET NETT
t
o
M
n
o
s
s
s
U
u
e
i
n
a
c
t
o
i
s
n
E
14Slå telefonen på og av
Intet nett
13:40
MENY
LLLL Klokke RRRR
KLOKKE
LLLL Sett dato RRRR
(14:16)
SETT DATO
(14:16)
_ –: – –
Intet nett
Hvis meldingen Intet nett vises, er ingen nett tilgjengelige eller signalet er for
svakt. Du må flytte deg for å motta et signal som er sterkt nok. Du kan også
forsøke å bytte antennen, og bruke antennen for større rekkevidde.
GRUNNLEGGENDE INNSTILLINGER
Første gangen du slårpå telefonen, vil du kanskje endre språket i tegnruten,
stille klokken og velge ringesignaltype. Du finner mer informasjon om disse
innstillingene under “Personlig tilpasning av telefonen” på side 44.
U
l
u
m
vises.
e
s
n
c
i
a
Klokke
Språket i tegnruten
I de fleste nyere SIM-kort er språket i landet der du kjøpte SIM-kortet
automatisk definert som standardspråk. Hvis ikke, er standardspråket engelsk.
Hvis telefonen viser et språkduikkeforstår, kan du endre det til engelsk. Du
finner flere opplysninger om hvordan du endrer språket i tegnruten under
“Språket i tegnruten” på side 44.
Slik endrer du språket i tegnruten til engelsk
CLR
r
o
n
.
VENSTRE
HØYRE
piltast.
m
piltast.
m
o
C
e
l
i
b
VENSTRE
YES
HØYRE
YES
M
YES
CLR
eller
for å gå til klokkemenyen.
o
piltast til
for å komme til funksjonen Still dato.
for å bekrefte valget.
for å gå tilbake til standby-modus.
1. Trykk på
2. Trykk på
3. Tast 0000.
4. Trykk på
Du finner informasjon om tastene under “Tastfunksjoner”på side 18.
Stille klokken
Klokkeslettet vises nederst i tegnruten. Nårdukjøper telefonen, er klokken
som regel ikke stilt.
Slik stiller du klokken
1. Trykk på
f
2. Trykk på
t
3. Trykk på
o
4. Trykk på
5. Tast riktig klokkeslett i timer og minutter ved hjelp av nummertastene.
N
6. Trykk på
7. Trykk på
o
Merk! Klokkeslettet vises som standard i 24-timers format. Hvis du
s
foretrekker12-timers klokken, kan du endre innstillingen.
s
c
i
rc
e
o
C
HØYRE
Sett dato
a
i
m
piltast helt til
s
n
o
i
t
-menyen vises.
r
B
A
E
Slå telefonen på og av15
MENY
LLLL Ringevolum RRRR
(QQQQQqq
QQQQQqq)
QQQQQqqQQQQQqq
RINGEVOLUM
LLLLBuzzerRRRR
(QQQQQqq
QQQQQqq)
QQQQQqqQQQQQqq
Angi ringevolum
HØYRE
1. Trykk på
Ringevolum
Teksten
2. Trykk på
Buzzer
Teksten
3. Trykk på
HØYREogVENSTRE
4. Bruk
• Du øker volumet ved å trykke på
• Du reduserer volumet ved å trykke på
Telefonenringer én gang med den faktiske innstillingen nårduøker
volumet, unntatt for innstillingene “Av” og “Økende”.
5. Trykk på
6. Trykk på
piltast.
og en strek som angir ringevolumet, vises i tegnruten.
YES
for å gå til Ringevolum-menyen.
vises i tegnruten.
YES
for å gå til Buzzer-menyen.
piltaster for å angi ringevolumet.
HØYRE
piltast.
VENSTRE
e
s
YES
for å lagre innstillingen.
CLR
for å gå tilbake til standby-modus.
U
l
SLÅ AV TELEFONEN
• Mens du er i standby-modus, trykker du på og holder nede
du hører et klikk.
a
i
rc
n
u
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
o
N
r
o
f
t
M
n
o
s
s
c
i
r
c
i
t
a
piltast.
o
i
s
n
NO
(AV/PÅ) til
B
A
E
16Slå telefonen på og av
Informasjon i tegnruten
og tastfunksjoner
s
t
a
o
i
n
INFORMASJON I TEGNRUTEN
Tegnruten på telefonen hjelper deg med å:
• Kontrollere at du slår riktig nummer
• Kontrollere signalstyrken og tilgjengelige tjenester
• Finne ut om du har mottatt meldinger
• Kontrollere hvilken linje som er i bruk hvis du bruker dobbeltlinje-
tjenesten
• Kontrollere batterinivået
a
i
rc
Ikonene i tegnruten
Ikoner vises når spesielle funksjoner er aktive eller du har mottatt en beskjed.
Illustrasjonen i margen viser en oversikt over alle de mulige ikonene og hvor i
tegnruten de vises.
Tabellen nedenfor viser hvert ikon for seg og beskriver det.
Ikon: Navn:Beskrivelse:
4444
SignalstyrkemålerStyrken på signalet er angitt i trinn. Fire trinn
2222
7777
BatterimålerJo fullere ikonet er, jo bedre er
8888
KKKK
TastlåsindikatorTastaturet er låst.
f
llll
Viderekoblingsindikator En pil betyr at Viderekoble alt-funksjonen er
t
SSSS
Avslått ringesignalEnkrysset note betyr at du ikke hører noen lyd
o
Mm
Mm
MmMm
N
Tekstmeldingsindikator Konvoluttikonet betyr at du har mottatt en
Tt
Tt
TtTt
TelefonsvarerindikatorKassettbåndikonet betyr at du har mottatt en
o
C
r
o
o
M
n
o
BBBB
AlarmindikatorBjellen angir at alarmen er stilt og aktivert.
s
L1/L2 LinjeindikatorForteller deg hvilken linje som er i bruk hvis du
s
ΞΞΞΞ
c
i
Faste inngående
anrop- indikator
m
m
e
l
i
b
e
m
o
C
angir det sterkeste signalet.
batterikapasiteten.
aktivert.
nårdumottarensamtale.
tekstmelding (SMS).
talemelding.
bruker dobbeltlinjetjenesten.
Dette ikonet angir at faste inngående anrop er
aktivert.
U
l
u
m
e
s
n
c
i
r
B
A
E
Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner17
TASTFUNKSJONER
Før du ringer eller mottar et anrop, er det nyttig å forstå hva tastene betyr.
Tabellen nedenfor beskriver de grunnleggende tastfunksjonene.
Merk! Noen taster har andre funksjoner nårdugår inn i menysystemet. Se
“Bruke menysystemet” på side 28.
Tast:Funksjon:
og
r
M
Brukes til å ringe og svare på samtaler.
Brukes til å slå telefonen av eller på.Trykkpå og hold
tasten nede.
Avslutter en samtale.
Brukes til å gå inniogfinnefrem(bla)imenysystemet.
Brukes til å slette tegn fra tegnruten. Trykk på og hold nede
tasten for å slette alle tegnene.
Aktiverer mikrofonsperren. Trykk på og hold tasten nede.
Hvis den blir holdt nede, angir 0-tasten det internasjonale
prefikset (+).
Hvis den blir holdt nede, angir *-tasten p - pause.
m
Brukes til å fullføre inntastingen av PIN-koden og
sikkerhetskoder.
Hvis den blir holdt nede, angis tegnet ¤.
m
Brukes til åøke eller senke lydstyrken i høyttaleren eller
høyttaleren i et HåndFri-sett.
o
Trykk to ganger på en volumtast for å avvise en samtale.
C
:Brukestilå veksle mellom telefone- og høyttaler-
GSM
e
modus. Hvis skyveren er opp, er telefonen i høyttalermodus,
l
og hvis skyveren er nede, er telefonen i telefonmodus.
i
GSM Pro
talemodus. Hvis skyveren er opp, er telefonen i talemodus,
b
og hvis skyveren er nede, er telefonen i telefonmodus.
o
telefonlistemenyen.
:Trykkpå denne knappen for å aktivere
GSM
mikrofonsperren.
GSM Pro
aktivere mikrofonen. Telefonmodus: trykk denne knappen
for å aktivere mikrofonsperren.
nødknappen.
a
i
rc
e
m
o
C
:Brukestilå veksle mellom telefonmodus og
: Talemodus: trykkpå denne knappen for å
U
l
u
m
e
s
n
c
i
t
a
o
i
n
YES
NO
VENSTRE
HØYRE
piltast
CLR
(Clear)
NummertasterBrukes til å angi tallene 0-9.
StjerneBrukes til å angi *-tegnet.
FirkanttastBrukes til å angi #-tegnet.
Volumtaster
OPPogNED
Modusbryter
o
f
Taleknapp (PTT)I standby-modus: brukes til å gå til og bla i
t
o
N
n
o
NødknappBrukes til å foreta nødanrop. Trykk på og hold ned
s
s
c
i
r
B
A
s
E
18Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner
Foreta og motta anrop
B
I dette kapitlet forutsetter vi at du har slått på telefonen og at du er innenfor
dekningsområdet til et nett. Hvis du er utenlands, kan du bruke andre nett
forutsatt at hjemmenettet ditt har en avtale som lar deg gjøre det. Se “Velgenett” på side 68.
Tastfunksjoner
Før du ringer eller mottar anrop, er det nyttig å forstå tastene og de tilhørende
funksjonene. Se “Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner” på side 17.
4444NETT 7777
22228
012345678
44440:07 7777
22228
4444NETT
2222 Siste samt.
7777
15:34
8
88
8
88
1. Tast retningsnummeret og telefonnummeret.
2. Trykk på
3. Trykk på
Mens samtalen pågår, starter en samtaleindikator automatisk, og du kan se
hvor lenge du har snakket i telefonen. Hvis du har aktivert alternativet
samtalekostnad og nettet og SIM-kortet støtter det, ser du hvor mye samtalen
koster i tegnruten. Se “Samtaletid/samtalekostnad” på side 76.
Når du avslutter samtalen, viser samtaleindikatoren samtalens lengde i tre
sekunder.
Tips! Du kan kontrollere samtalens lengde senere. Se “Samtaletid/
samtalekostnad” på side 76.
N
Intet svar
Hvis ingen svarer eller du ikke kommer gjennom, trykker på
er lagret i et minne som gjør det enkelt å gjenta samtalen.
Du kan slå de siste telefonnumrene du har ringt, på nytt (15 eller flere,
c
avhengig av SIM-kortet). Du kan også slå et nummer automatisk på nytt hvis
i
du ble brutt første gangen du ringte.
r
e
a
c
t
o
i
RINGE
a
i
s
U
l
i
n
Sifrene vises i tegnruten. Hvis du må slette et siffer, trykker du på
Hvis du vil slette alle sifrene, trykker du på og holder nede
sifrene er slettet.
YES
for å ringe.
Tegnruten viser
Ringer ut
NO
når du vil avslutte samtalen.
m
o
rc
e
m
, etterfulgt av
C
m
o
u
m
Kobler opp
.
C
e
b
o
i
l
NO
t
o
r
o
f
M
n
o
s
SLÅ ET TIDLIGERE NUMMER PÅ NYTT
s
A
s
n
CLR
til alle
. Nummeret
CLR
.
E
Foreta og motta anrop19
SIST RINGTE
LLLLR
012345678
4444
22228
+80123456
NETT
R
RR
7777
8
88
1. Trykk på
2. Bla med
3. Trykk på
Slå et nummer automatisk på nytt
Hvis du blir brutt, og mottakerens nett støtter det, viser tegnruten
den øverste raden, og årsaken til bruddet på den andre raden.
• Trykk på
• Hvis du ikke vil gjenta, trykker du på
Merk! Automatisk nytt forsøk er ikke tilgjengelig for faks- og dataopp-
ringinger.
1. Trykk på og hold nede 0-tasten helt til
2. Tast landsnummer, eventuelt retningsnummer (uten 0 foran) og telefon-
3. Trykk på
Merk! Når du er utenlands, vil telefonen automatisk søke etter et nett som du
kan bruke. Hvilket nett du kan bruke, avhenger av avtalene operatøren din har
med operatørene i landet der du er. Se “Velge nett ” på side 68.
Kontrollere de første tegnene
Hvis du har angitt flere tegn enn det som vises i tegnruten, blir de første
tegnene erstattet med symbolet l. Trykk på
N
første tegnene.
R250s PRO er utstyrt med en nødknapp, som er plassert på toppen av
telefonen, ved siden av antennen (se “Oversikt” på side 4). Ved hjelp av
nødknappen er det enkelt å stille inn en samtale til et standard nødnummer,
c
uten at du behøver å taste nummeret manuelt.
i
r
Slik slår du et tidligere nummer på nytt
YES
.
Tegnruten viser det siste oppringte nummeret.
VENSTREogHØYRE
YES
for å ringe.
Slik slår du et nummer automatisk på nytt
YES
når meldingen
Telefonen slår nummeret automatisk på nytt (opptil 10 ganger) helt til:
• Anropet besvares. Når anropet besvares, hører du et pip fulgt av et
ringesignal.
• Du trykker på en tast eller mottar en samtale.
piltast til du finner nummeret du vil ringe.
Gjenta?
s
t
a
o
i
n
Gjenta?
a
i
rc
e
s
vises i tegnruten.
U
l
c
i
NO
.
n
u
e
m
o
m
+
-tegnet vises.
HØYRE
piltast for å kontrollere de
RINGE UTENLANDSSAMTALER
+-tegnet erstatter automatisk utenlandsprefikset for landet du ringer fra.
nummer.
YES
C
r
o
f
t
o
M
m
m
o
for å ringe.
l
i
b
o
C
e
n
RINGE NØDNUMMER
o
s
s
B
A
på
E
20Foreta og motta anrop
Svare?
Nårdukjøper telefonen, er nødnummeret(vedbrukavnødknappen) stilt inn
til det internasjonale nødnummeret, 112. Dette nummeret kan endres hvis du
foretrekker å bruke et annet nødnummer. Du finner mer informasjon om
hvordan du endrer dette standard nødnummeret under “Personlig tilpasningav telefonen” på side 44.
Merk! Hvis du endrer det forhåndsdefinerte nødnummeret (112),må du sette
inn et SIM-kort og taste inn PIN-koden (hvis kortet er låst). Hvis ikke, vil det
forhåndsdefinerte nødnummeret (112) bli ringt, og ikke nummeret du har
angitt.
Hvis du vil foreta en nødoppringing, må nødknappen være slått på.Nårdu
kjøper telefonen, er nødknappen aktivert. Nødknappen må holdes nede i 1
sekund før oppringingen starter. Dette er for å unngå at du ringer ved e t uhell
hvis du skulle komme til å trykke på knappen.
e
C
.
a
i
rc
m
o
Slik ringer du et nødnummer ved hjelp av nødknappen
1. Trykk på og hold nede
Oppringingen starter og det oppringte nummeret vises i tegnruten.
(Standardnummeret er det internasjonale nødnummeret 112.)
t
o
s
o
f
r
n
NO
C
YES
NO
M
2. Trykk på
Ringe nødnummer
Du kan også ringe et nødnummer ved å taste inn nummeret, på samme måte
som ved en vanlig oppringing.
Slik ringer du et nødnummer
1. Tast 112 (det internasjonale nødnummeret).
2. Trykk på
Tegnruten viser
3. Trykk på
Merk! Det kan hende at enkelte nettoperatører krever at SIM-kortet er satt
inn i telefonen, og i noen tilfeller også at PIN-koden er tastet. Det kan hende
at enkelte nettverk ikke bruker det internasjonale nødnummeret 112.
o
N
MOTTA EN SAMTALE
Når du mottar en samtale, ringer telefonen, og indikatorlampen øverste på
telefonen blinker hurtig grønt. Tegnruten viser
Hvis abonnementet ditt omfatter nummeridentifikasjontjenesten og nettet til
s
den som ringer overfører nummeret, vises nummeret til vedkommende
c
nederst i tegnruten. Hvis nummeret og navnet til vedkommende er lagret i
i
telefonlisten, vises også navnet i tegnruten.
r
NØDKNAPPEN
for å avslutte oppringingen.
m
m
o
.
e
l
Nødanrop
i
for å avslutte anropet.
b
o
U
l
.
u
m
e
s
n
Svare?
c
i
a
.
t
o
i
s
n
B
A
E
Foreta og motta anrop21
MENY
Spesial-
LLLLfunksj.RRRR
SPESIALFUNK.
LLLL SkjuleID? RRRR
01234567890
MENY
Spesial-
LLLLfunksj.RRRR
SPESIALFUNKSJ.
LLLL SendeID? RRRR
01234567890
Merk! Telefonen må være slått på og innen rekkevidde av et nett førdukan
motta en samtale.
Svare på et anrop
YES
• Trykk på
• Når samtalen er avsluttet, trykker du på
Avvise et anrop
Det finnes to måter å avvise et anrop på:
• Trykk på
• Trykk to ganger på volumtasten ( opp eller ned) på siden av telefonen.
Den som ringer hører et opptattsignal hvis denne funksjonen støttes av
nettet til vedkommende. Hvis “Viderekoble V/ opptatt” er aktivert,
viderekobles samtalen til nummeret du har angitt. Se “Viderekobleinngående samtaler” på side 60.
Tips! Hvis du vil aktivere ringesperren når du mottar et anrop, trykker du på
CLR
.
SKJULE ELLER VISE TELEFONNUMRENE
Med de fleste abonnementer sendes oppringerens nummer ved en oppringing.
Dette betyr at mottakeren kan se telefonnummeret ditt når du ringer. Enkelte
nettoperatører tilbyr imidlertid abonnementer der telefonnummeret vanligvis
er skjult.
Hvis du vil endre innstillingen for én bestemt samtale, er dette mulig forutsatt
at nettet du bruker, støtter det.
for å svare på anropet.
NO
.
m
m
o
rc
e
C
i
m
o
l
a
m
NO
s
U
u
.
e
i
n
a
c
t
o
i
s
n
C
Slik skjuler du telefonnummeret ditt for én bestemt samtale
1. Tast telefonnummeret du vil ringe.
2. Trykk på
3. Trykk på
4. Velg
o
N
1. Tast telefonnummeret du vil ringe.
2. Trykk på
3. Trykk på
s
4. Velg
c
i
r
o
HØYRE
f
Spesialfunksj.
Menyen
YES
t
SkjuleID?
M
Slik viser du telefonnummeret ditt for én bestemt samtale
n
HØYRE
o
Spesialfunksj.
Menyen
s
YES
SendeID?
e
l
i
-tasten.
b
vises i tegnruten.
o
for å gå til menyen Spesialfunksjoner.
og trykk på
for å gå til menyen Spesialfunksjoner.
og trykk på
YES
-tasten.
vises i tegnruten.
YES
for å ringe.
for å ringe.
r
B
A
E
22Foreta og motta anrop
Under en samtale
B
Telefonen har en rekke funksjoner som kan være nyttige under en samtale.
s
JUSTERE LYDSTYRKEN
l
s
U
u
e
i
n
c
Du kan justere lydstyrken under en samtale.
Slik justerer du lydstyrken under en samtale
• Trykk volumtasten på siden av telefonen opp eller ned.
OPP
• Trykk på
• Trykk på
BRUKE MIKROFONSPERREN
Under en samtale vil du kanskje snakke med noen andre i rommet, uten at
personen i den andre enden hører samtalen.
for åøke volumet.
NED
for å redusere volumet.
rc
a
i
t
a
o
i
n
e
Slik slår du mikrofonen midlertidig av under en samtale
m
o
b
o
CLR
m
e
l
i
C
YES
1. Trykk på og hold nede
CLR
2. Slipp
Tips! Du kan også trykke på og holde ned taleknappen (PTT) for å bruke
mikrofonsperring.
NOTISBLOKK-FUNKSJONEN
Hvis du har behov for å skrive ned et telefonnummer under en samtale, kan du
bruke notisblokken.
Slik bruker du notisblokken
• Angi telefonnummeret ved hjelp av nummertastene.
t
Når du avslutter samtalen, blir nummeret stående i tegnruten. Du kan ringe
o
nummeret ved å trykke på
N
telefonliste” på side 31.
Merk! Hvis du trykker en nummertast mens du snakker i telefonen, vil
personen i den andre enden høre en tone.
s
SENDE TONESIGNALER
s
Hvis du vil benytte deg av telebanktjenester eller sjekke telefonsvareren, må
c
i
du bruke koder. Disse kodene sendes som tonesignaler (også kalt DTMF-toner).
r
for å slå på mikrofonen igjen.
C
r
o
f
M
n
o
m
Mute
.
vises i tegnruten.
m
o
eller lagre det i telefonlisten. Se “Privat
A
E
Under en samtale23
Slik sender du tonesignaler/koder under en samtale
• Trykk på de aktuelle tastene (0–9,*og#).
Tips! Du kan også lagre koden sammen med et telefonnummer i telefonlisten.
Se “Privat telefonliste” på side 31.
Merk! Hvis du sender tonesignaler mens du er på telefonen, vil personen i
den andre enden høre tonene.
s
SJEKKE VARIGHET/KOSTNAD PÅ EN SAMTALE
Under en samtale viser tegnruten varigheten i minutter og sekunder. Hvis du
foretrekker det, kan tegnruten vise samtalekostnaden, forutsatt at nettet og
SIM-kortet støtter denne funksjonen. Se “Samtaletid/samtalekostnad” på side76 hvis du vil ha flere opplysninger.
e
s
U
l
n
u
c
i
FØRE FLERE SAMTALER SAMTIDIG
Telefonengir deg muligheten til å føre merenn én samtale om gangen. Du kan
sette den pågående samtalen på venting mens du ringer eller svarer på en ny
samtale. Du kan også arrangere en konferansesamtale med opptil fem
deltakere. Se “Føre flere samtaler samtidig” på side 72 hvis du vil vite
hvordan du bruker denne funksjonen.
rc
e
a
i
m
t
a
o
i
n
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
o
N
r
o
f
t
M
n
o
s
s
c
i
r
B
A
E
24Under en samtale
Høyttaler
B
R250s PRO er utstyrt med en høyttalerfunksjon som øker lyden i telefonen
betraktelig når den er aktivert.
Høyttaleren er svært nyttig nårdumå snakke med noen i telefonen og
samtidig fortsette å bruke begge hendene. Du kan for eksempel få
instruksjoner over telefonen, og du kan bruke hendene til å utføre oppgaven.
Høyttaleren er også hendig når du vil at andre personer skal delta i en samtale.
Ring personen du vil snakke med, bytt til høyttalermodus og plasser telefonen
rc
e
C
i
m
o
a
på et bord. På den måten kan alle personene rundt bordet snakke med
personen i den andre enden av linjen.
Merk! Hvis du bruker et GSM Pro SIM-kort, er ikke høyttalermodus
tilgjengelig. Se informasjonen i kapitlet “GSM Pro” på side 88.
AKTIVERE HØYTTALEREN
Hvis du vil aktivere høyttaleren, skyver du modusbryteren på høyresideav
telefonen oppover (se “Oversikt” på side 4).
Tips! Telefonen har ulike voluminnstillinger for telefon- og høyttalermodus.
Se “Hørevolum” på side 45.
m
m
o
U
l
u
m
e
s
n
c
i
a
t
o
i
s
n
C
b
o
e
l
i
oppover for å gå til høyttalermodus.
nedover for å gå til telefonmodus.
Veksle mellom telefon- og høyttalermodus
Du kan når som helst veksle mellom telefon- og høyttalermodus: når telefonen
er i standby-modus, når du mottar et anrop og under en samtale.
r
o
f
Når du mottar en samtale, kan du bytte fra telefon- til høyttalermodus eller
t
omvendt for å svare på anropet. Anropet blir da besvart i valgt modus.
o
Slik veksler du mellom telefon- og høyttalermodus
N
• Skyv
• Skyv
Når du bytter modus, sender telefonen ut en varselstone.
s
Når telefonen er i høyttalermodus, må du ikke holde telefonen nær øret, da
s
dette kan forårsake hørselsskade. Hold telefonen ca. 30-50 cm foran ansiktet
c
og snakk inn i mikrofonen.
i
M
MODUSBRYTEREN
n
MODUSBRYTEREN
o
r
A
E
Høyttaler25
t
a
o
i
n
e
s
U
l
n
u
c
i
rc
e
C
i
m
o
a
m
FORETA OG MOTTA ANROP
Du foretar og mottar anrop i høyttalermodus på samme måtesomitelefonmodus.
Slik ringer du i høyttalermodus
1. Tast telefonnummeret, inkludert retningsnummeret, og trykk på
Ikke hold telefonen mot øret under samtalen.
2. Trykk på
Slik svarer du et anrop i høyttalermodus
1. Trykk på
Ikke hold telefonen nær øret under samtalen.
• Hvis telefonen er i telefonmodus, kan du også svare anropet ved å
2. Trykk på
Slik avviser du et anrop
• Trykk på
o
N
NO
YES
C
r
skyve modusbryteren oppover for å gå til høyttalermodus.
NO
o
f
t
NO
M
n
m
for å avslutte samtalen.
m
o
for å svare på anropet.
e
l
i
for å avslutte samtalen.
b
o
eller dobbeltklikk på volumtasten (opp eller ned).
o
s
s
c
i
r
s
YES
B
A
.
E
26Høyttaler
B
A
FUNKSJONER OG INNSTILLINGER
t
a
o
i
n
e
Bruke menysystemet
Privat telefonliste
s
U
l
n
u
c
i
Holde orden på telefonsamtalene dine
Telefonsvarertjenesten
Personlig tilpasning av telefonen
a
i
rc
e
Sende og motta tekstmeldinger (SMS)
m
o
m
C
Viderekoble inngående samtaler
Beskytte telefonen og abonnementet
m
m
o
Velge nett
C
Føre flere samtaler samtidig
r
o
f
t
Samtaler med calling card-konto eller kredittkonto
o
N
M
Sende og motta fakser og data
n
o
e
l
i
Samtaletid/samtalekostnad
b
o
Bruke to telefonlinjer
Noen nyttige verktøy
s
s
c
i
r
s
28
31
40
42
44
51
60
62
68
72
76
79
81
84
85
E
Bruke menysystemet
B
Du bruker menysystemet til å kontrollere funksjonene i telefonen, og til å
tilpasse telefonen etter dine ønsker. Du bruker menysystemet hver gang du vil
endre en av telefonens innstillinger, for eksempel ringesignalet.
e
Hver meny inneholder en liste med valg. Enkelte menyer har undermenyer
med ytterligere valg.
s
U
FINNE FREM I MENYSYSTEMET
Menyene er ordnet i en sammenhengende løkke som du blar i ved hjelp av
VENSTRE,HØYRE,YES,NOogCLR
tastene
Trykk på…for å…
HØYRE
VENSTRE
YES
NO
CLR
Tips! Istedetforå trykke på
du trykke og holde den nede helt til du kommer til ønsket meny eller undermeny.
Merk! Hvis du åpner menysystemet, men ikke trykker på entastiløpet a v
60 sekunder, går telefonen tilbake til standby-modus.
f
Slik velger du en meny eller angir en innstilling
t
1. Trykk på
o
eller funksjonen du trenger.
N
2. Trykk på
3. Trykk på
o
eller for å velge et innstillingsalternativ.
4. Trykk på
s
bla med klokken gjennom menyer eller funksjoner.
bla mot klokken gjennom menyer eller funksjoner.
velge en meny eller funksjon, og gå inn i en undermeny.
gå tilbake ett nivå i menysystemet og/eller la en
innstilling stå uendret.
gå tilbake til tegnruten i standby-modus.
o
m
m
e
HØYRE
C
C
e
r
o
i
b
l
o
n
HØYRE
M
YES
HØYRE
YES
VENSTRE
eller
for å velge en meny eller funksjon.
VENSTRE
eller
for å velge undermenyen eller bekrefte innstillingen.
l
a
i
rc
u
m
m
o
VENSTRE
eller
piltast til du kommer til den menyen
piltast for å finne ønsket undermeny
a
c
i
.
n
piltast flere ganger, kan
t
o
i
s
n
s
c
i
r
A
E
28Bruke menysystemet
Loading...
+ 93 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.