Los iconos mostrados en el menú principal varían en
función de la versión del software del sistema.
2
El sistema PSP® incluye una interfaz de usuario llamada "XMB"
(XrossMediaBar). La pantalla principal de "XMB" se denomina "menú
principal".
Categoría
Elemento
Menú principal
Seleccione una categoría mediante el
1
botón hacia la izquierda/hacia la derecha
®
Seleccione un elemento con el botón
2
hacia arriba/hacia abajo.
Pulse el botón para confirmar el
3
elemento seleccionado.
.
En este documento se describen operaciones básicas del sistema PSP®. Para obtener instrucciones detalladas, consulte la
guía online del usuario ( página 25).
ES
PT
Botones de dirección:
Utilizados para seleccionar
categorías/elementos
Botón PS:
Vuelve al menú principal
Permite salir del juego
: muestra el menú de opciones/panel de control
Botón
Seleccione un icono y pulse el botón
para ver el menú de opciones.
IconosMenú de opciones
Botón :
Cancela las
operaciones
seleccionadas
VOL
SELECT START
Botón :
Confirma los elementos
seleccionados
DE
Al reproducir contenido, pulse el botón
para ver el panel de control.
IT
NL
PT
Panel de control
3
Preparación
Comprobación del contenido de la caja
01
Compruebe que dispone de los siguientes elementos.
Si falta algún elemento, llame al servicio de atención al cliente de PSP
encontrará en cualquier manual de software de formato PSP
R
OWE
P
D
L
O
H
T
R
A
T
S
T
C
LE
E
S
L
O
V
que le corresponda y cuyo número
®
.
®
Sistema PSP® (PlayStation®Portable)
Adaptador AC
Materiales impresos
Batería
4
Acerca de la documentación del sistema PSP
La documentación del sistema PSP® incluye:
• Seguridad y soporte técnico
Antes de utilizar el producto, lea primero este documento.
Contiene información de seguridad relacionada con el uso
del sistema PSP
y demás información.
• Referencia rápida (este documento)
Este documento contiene información sobre operaciones
básicas del hardware del sistema PSP®.
• Guía del usuario
(acceso desde: eu.playstation.com/manuals)
Este documento online se obtiene en Internet y contiene
información detallada relacionada con el uso del software
del sistema PSP® ( página 25).
®
, solución de problemas, especifi caciones
Preparación
Comprobación del contenido de la caja
®
ES
PT
DE
IT
NL
PT
5
Preparación
Preparación del sistema PSP® para el uso
02
Carga de la batería
Antes de empezar a utilizar el sistema PSP® por
primera vez después de adquirirlo, debe seguir los
siguientes pasos para cargar la batería.
Precaución
• La toma de corriente se instalará cerca del equipo y
será de fácil acceso.
• No conecte el adaptador AC del sistema PSP
eléctrica hasta que haya realizado el resto de
conexiones.
1 Retire la tapa del compartimento de la
batería.
Deslice la tapa del compartimento de la batería en la dirección
de la flecha mientras mantiene pulsado el botón de liberación.
Botón de
liberación
1
6
2
®
a la toma
2 Inserte la batería.
Alinee la superficie inferior de la batería con el sistema en
el que la insertará.
2
1
Alinee las lengüetas de la tapa del compartimento de la
batería con el sistema y encájela en su sitio.
3
4
3 Conecte el adaptador AC para cargar la
batería.
Preparación
Preparación del sistema PSP® para el uso
Configuración inicial
1 Deslice el interruptor POWER/HOLD
(alimentación/bloqueo) hacia arriba.
ES
PT
VOL
A la toma
de corriente
eléctrica
El indicador POWER (alimentación) se iluminará de color
naranja, indicando que ha empezado la carga. El
indicador POWER (alimentación) se apagará cuando se
haya cargado completamente la batería.
SELECT START
2
Indicador
POWER
(alimentación)
1
P
O
W
S
E
LE
CT
S
T
A
RT
El indicador POWER (alimentación) se ilumina en verde y
se muestra la pantalla de configuración inicial.
ER
H
O
L
D
Interruptor POWER/
HOLD (alimentación/
bloqueo)
2 Siga las instrucciones en pantalla para
efectuar los ajustes iniciales.
Cuando haya completado la configuración inicial, se
mostrará el menú principal (
Notas
• Consulte "Uso del teclado en pantalla" ( página 26) para
obtener información sobre cómo introducir caracteres.
• Los ajustes realizados durante la configuración inicial se
pueden modificar más adelante en (Ajustes). Consulte
la guía del usuario (
información.
página 2).
página 25) para obtener más
DE
IT
NL
PT
7
Preparación
Nombre y funciones de las piezas
03
Sistema
Interruptor WLAN
Apagado
Altavoz izquierdo
Botones de dirección
Indicador de acceso
Memory Stick Duo™
Indicador de acceso WLAN
Se ilumina cuando se utiliza la
función de LAN inalámbrica
Sujeción de correa
8
(parte superior)
Encendido
W
LA
N
Botón L
( página 13)
Pad analógico
VOL
Botón de
volumen –
Botón PS*
Micrófono
( página 12)
Botón de
volumen +
* El botón PS en este sistema PSP® realiza la misma función
que el botón HOME (menú principal) en los sistemas de
serie PSP-1000 y PSP-2000.
Pantalla LCD
Botón R
Altavoz derecho
Botón
, Botón
Botón , Botón
Indicador POWER
(alimentación)
( página 10)
Interruptor POWER/
SELECT STAR T
Botón START
(inicio)
Botón SELECT
(selección)
Botón de sonido
( página 9)
Botón de pantalla
( página 9)
HOLD (alimentación/
bloqueo) (lado derecho)
( página 10)
Indicador HOLD
(bloqueo)
( página 10)
Uso del botón de sonido
Cada vez que pulse el botón, el tono
Pulsar y soltar
Pulsar durante más
de un segundo
*1 : El tono sólo se puede cambiar al utilizar auriculares.
Además, el tono se ajusta temporalmente en "OFF"
durante el juego.
*2 : Para activar el sonido, vuelva a pulsar el botón de sonido.
cambiará entre HEAVY
JAZZ
UNIQUE OFF. *1
El sonido desaparece. *2
POPS
Uso del botón de pantalla
Cada vez que se pulsa el botón, la
Pulsar y soltar
Pulsar durante más
de un segundo
Pulsar durante más
de cinco segundos
El nivel superior (nivel 4) sólo se puede seleccionar cuando
*1 :
el sistema PSP® está enchufado con el adaptador AC.
*2 : Para encender la luz de fondo, pulse cualquiera de los
botones del sistema PSP®.
pantalla cambia entre tres niveles de
brillo. *1
La luz de fondo se apaga y la pantalla
queda en blanco. *2
El sistema cambiará al modo de salida
de vídeo (
página 18).
Preparación
Nombre y funciones de las piezas
Conexión de los auriculares con micrófono
Es posible conectar el mando a distancia (se vende
por separado) al conector para auriculares.
Asimismo, es posible conectar los auriculares con
micrófono (se venden por separado) al mando a
distancia.
VOL
2
Auriculares con micrófono
1
Nota
Los auriculares con mando a distancia de la serie PSP-1000
no son compatibles con la unidad.
Mando a distancia
ES
PT
DE
IT
NL
PT
9
Operaciones básicas
Funciones del modo de alimentación y suspensión
04
El interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo)
permite encender y apagar el sistema o ajustarlo en
modo de suspensión o de espera.
PO
W
E
S
E
L
E
C
T
STAR
T
R
H
OL
D
C
Interruptor POWER/HOLD
(alimentación/bloqueo)
Indicador POWER (alimentación)
Indicador HOLD (bloqueo)
10
Interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo)
Encender el sistema /
A
ajustarlo en modo de
suspensión
B Apagar el sistema
Bloqueo de los botones del
C
sistema*
* Todas las operaciones que se efectúan con los botones del
sistema se bloquean.
A
B
Indicador POWER (alimentación)
Verde fija
Naranja fija
Verde parpadeando
Luz apagada
Deslizar hacia arriba
Deslizar hacia arriba y
mantener pulsado durante
más de tres segundos
Deslizar hacia abajo
Encendido
Cargando
Nivel de carga bajo
Apagado/en modo de
suspensión
Indicador HOLD (bloqueo)
Amarillo fija
En modo de espera
Modo de suspensión
Si se cambia el sistema PSP® al modo de
suspensión, el software que se está reproduciendo
quedará en pausa. Cuando se desactiva el modo de
suspensión, puede empezar a reproducir desde el
punto en el que el sistema pasó a dicho modo.
Notas
• Para desactivar el modo de suspensión, vuelva a deslizar el
interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) hacia
arriba. Al reproducir vídeo o audio, se puede pulsar el
botón del mando a distancia para desactivar el modo
de suspensión.
• Algunos programas pueden impedir que el sistema entre
en modo de suspensión.
Operaciones básicas
Funciones del modo de alimentación y suspensión
ES
PT
DE
IT
NL
PT
11
Operaciones básicas
Reproducción de contenido UMD
05
1
Coloque el dedo en la hendidura situada
en la parte superior del sistema para
abrir la cubierta del disco.
2 Inserte un UMD y cierre la cubierta del
disco.
Compruebe que la cubierta del disco se ha cerrado
correctamente.
Aparece el icono en el menú principal.
No toque la superfi cie grabada.
3 Seleccione el icono y, a continuación,
pulse el botón .
Comenzará la reproducción.
Notas
• Pulse el botón PS para salir de un juego.
• Para extraer el UMD, detenga la reproducción y, a
continuación, abra la cubierta del disco.
W
LA
N
12
2
1
El micrófono del sistema PSP® ( página 8) se
puede utilizar para reproducir algunos juegos y
realizar llamadas con Go!Messenger. Consulte las
instrucciones del software que utilice y visite
gomessenger.bt.com para obtener más información.
Utilización del micrófono
Operaciones básicas
Reproducción de contenido del Memory Stick Duo™
06
Advertencia
Guarde el soporte Memory Stick Duo™ lejos del alcance
de niños pequeños, ya que podrían tragarse el soporte
accidentalmente.
3 Seleccione el icono y, a continuación,
pulse el botón .
1 Abra la tapa de la ranura.
2 Introduzca el soporte Memory Stick
Duo™ hasta el final.
Aparece el icono en el menú principal.
Tapa de la ranura
Aparece una lista del contenido que se puede reproducir.
ES
PT
DE
Para extraer el soporte Memory
Stick Duo™, púlselo una vez en el
Parte frontal
Aviso
Cuando el indicador de acceso Memory Stick Duo™ ( página 8)
esté encendido, no extraiga el soporte Memory Stick Duo™, apague el
sistema ni ponga el sistema en modo de suspensión, ya que, de lo
contrario, podría provocar la pérdida o daño de los datos.
sentido de la flecha.
Nota
IT
NL
PT
13
Operaciones básicas
Comprobación del nivel de carga de la batería
07
Nivel de carga de la batería
La batería está prácticamente llena.
La batería se está agotando.
La batería está casi agotada.
No queda energía en la batería. El indicador
POWER (alimentación) parpadea en verde.
Recargue la batería.
La indicación del nivel de carga puede variar del nivel de
carga real según las condiciones de uso y los factores
medioambientales.
14
Métodos para cargar la batería
Es posible utilizar uno de los siguientes métodos
para cargar la batería.
• Mediante el adaptador AC
Al conectar el adaptador AC al sistema PSP® e insertar la
clavija del cable de alimentación en una toma eléctrica, se
iniciará la carga ( página 6).
• Mediante un cable USB (a la venta por separado)
Cuando encienda el sistema PSP® y, a continuación, lo
conecte a un dispositivo como, por ejemplo, un ordenador
equipado con un conector USB, el sistema cambiará
automáticamente al modo USB y se iniciará la carga de la
batería del sistema. El indicador POWER (alimentación) se
ilumina en naranja mientras se carga la batería.
Notas
• Si conecta un cable USB al sistema en determinadas
situaciones, como durante la reproducción de un juego, el
sistema PSP® no cambiará automáticamente al modo USB.
• Para cambiar al modo USB manualmente, seleccione
(Conexión USB) en (Ajustes).
• Es posible conectar un cable USB de tipo Mini-B (de 5
patillas) al conector USB del sistema PSP
• Si desea obtener más información acerca del tiempo de
carga o de su duración, consulte el manual Seguridad y
soporte técnico suministrado.
®
.
Operaciones básicas
Copia de música, vídeo e imágenes
08
Copie archivos de música, vídeo o imágenes en el soporte Memory Stick Duo™ y reproduzca o visualice
archivos en el sistema PSP
Los métodos de copia varían dependiendo del dispositivo y del software utilizados y del tipo de archivo. Las
siguientes instrucciones se basan en los métodos de copia más utilizados.
Fuente de música, vídeo o imagen
Ejemplos:
.
®
A un PC
A un sistema PSP
Cable USB
®
ES
PT
CD de audio
Archivos de vídeo
Cámara digital de
imágenes fi jas
PC
Tipo Mini B (de 5 patillas)
Notas
• Para ajustar el sistema PSP® en el modo USB manualmente,
seleccione
• En lugar de un cable USB, es posible utilizar un lector/
grabador de Memory Stick USB (no incluido) o un
ordenador con una ranura para Memory Stick™.
(Conexión USB) en (Ajustes).
DE
IT
NL
PT
15
Operaciones básicas
Copia de música, vídeo e imágenes
Copia de archivos de música
Ejemplo: importar las pistas de música de un CD de
audio.
1. Importar
Utilice software compatible para importar pistas de
música de un CD de audio a un PC.
2. Copiar
Cree una carpeta con el nombre "MUSIC" en el soporte
Memory Stick Duo™ desde el PC y guarde los archivos
de música en la carpeta.
MUSIC
Nota
Se pueden reproducir archivos de formato MP3, AAC y
ATRAC.
16
Copia de archivos de vídeo
Ejemplo: descarga de archivos de vídeo disponibles
legalmente en Internet
1. Descargar
Descargar archivos de vídeo a un ordenador.
2. Convertir/copiar
Utilice software compatible para convertir el vídeo a un
formato de archivo que pueda reproducirse en el sistema
®
PSP
. A continuación, cree una carpeta con el nombre
"VIDEO" en el soporte Memory Stick Duo™ y guarde los
archivos de vídeo en la carpeta.
VIDEO
Nota
Se pueden reproducir ciertos archivos de vídeo MP4.
Copia de archivos de imagen
Ejemplo: importar imágenes de una cámara de fotos
digital.
1. Importar
Importar imágenes a un ordenador.
Los métodos para importar varían en función del
dispositivo utilizado. Si desea obtener información
detallada, consulte las instrucciones suministradas con el
dispositivo.
2. Copiar
Cree una carpeta con el nombre "PICTURE" en el soporte
Memory Stick Duo™ desde el ordenador y guarde los
archivos de imagen en la carpeta.
Operaciones básicas
Copia de música, vídeo e imágenes
Software de conversión
Media Manager* para PSP® (PlayStation®Portable) se
utiliza para convertir archivos de música, vídeo e
imagen en el formato deseado. Al copiar los archivos
en el Memory Stick Duo™, se crean las carpetas
necesarias automáticamente.
* Se comercializa por separado.
ES
PT
DE
PICTURE
Notas
• Si utiliza una cámara digital de imágenes fijas que admite el
soporte Memory Stick Duo™, puede visualizar las
imágenes mediante la inserción del soporte de la cámara
directamente en el sistema PSP®.
• Se pueden visualizar archivos de imagen en formatos como
JPEG (compatible con DCF 2.0/Exif 2.21), TIFF y GIF.
IT
NL
PT
17
Operaciones básicas
Emisión de vídeo a un televisor
09
Es posible emitir vídeo del sistema PSP® a un televisor mediante un cable de salida de vídeo (a la venta por
separado).
Selección de un cable de salida de vídeo
Seleccione un cable de salida de vídeo adecuado para el televisor que utiliza.
Aviso
El sistema PSP® emite en formato de vídeo NTSC. Si se utiliza una pantalla no compatible con el formato de vídeo NTSC, no se
mostrará ninguna imagen. Consulte al fabricante del televisor si desea obtener más información.
Tipos de cable de salida de vídeo
Tipo de cableConector de entrada del televisor
Cable AV por componentes
Conector VIDEO IN de entrada de
vídeo componente
COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN
YLRPR/CRPB/C
B
Cable AVConector VIDEO IN (compuesto)
Nota
La calidad de imagen varía en función del televisor que se utiliza. La calidad de imagen puede mejorar si se conecta el sistema
PSP® al televisor mediante un cable AV por componentes en lugar de un cable AV.
18
VIDEOL-AUDIO-R
Emisión a un televisor
1 Conecte el sistema PSP
al televisor
®
mediante un cable de salida de vídeo
(a la venta por separado).
Ejemplo: conexión del sistema PSP® a un televisor con
conectores de entrada de vídeo componente.
Operaciones básicas
Emisión de vídeo a un televisor
3 Encienda el sistema PSP
y, a continuación, mantenga pulsado el
botón de pantalla situado en la parte
frontal del sistema durante al menos 5
segundos.
El vídeo proveniente del sistema PSP® se visualizará en el
televisor.
( página 10)
®
ES
PT
Conector VIDEO IN de
entrada de vídeo
componente
COMPONENT
VIDEO IN
Y
B/CB
P
PR/C
R
Cable AV por
componentes
(a la venta por
separado)
AUDIO I N
L
R
Televisor
2 Establezca el ajuste de la entrada de
vídeo en el televisor.
Ajuste la entrada en los conectores de entrada en uso.
Terminar la emisión de vídeo
Para terminar la emisión de vídeo, pulse el botón de
pantalla de nuevo.
Notas
• Es posible cambiar la emisión de vídeo o establecer los
ajustes en (Ajustes de pantalla conectada) en
(Ajustes).
• Debido a que el tamaño de la imagen de vídeo emitida al
televisor para pantallas de juegos o de navegador de
Internet es predeterminado, es posible que aparezcan
barras negras horizontales o verticales en los márgenes de
la imagen.
DE
IT
NL
PT
19
Red
Ajuste de la confi guración de red
10
Advertencia
Se debe desactivar el interruptor WLAN en sitios
concurridos, por ejemplo en un tren. Si hubiera una
persona cerca que usara marcapasos, es posible que éste
se viera afectado por las ondas radiofónicas.
Ejemplo de una configuración de red
Las conexiones del equipo de red y los métodos de
configuración varían en función del equipo que se
usa.
Ejemplo de una confi guración de red común
Un punto de
acceso o router
inalámbrico
PC
20
Módem ADSL
o de cable
Línea de
Internet
Elementos requeridos
Normalmente se necesitan los elementos siguientes
para conectar el sistema a una red:
Suscripción a un proveedor de servicios de Internet.
•
• Un dispositivo de red como, por ejemplo, módem
ADSL o de cable.
• Un punto de acceso WLAN o un router de banda
ancha inalámbrico.
• Ajustes para el punto de acceso (SSID, clave WEP,
clave WPA, etc., tal como se especificó al
configurar el punto de acceso inalámbrico).
Notas
• Un punto de acceso es un dispositivo que se utiliza para
realizar la conexión a una red inalámbrica.
• Un router de banda ancha inalámbrico es un dispositivo
que incluye funciones de router y de punto de acceso.
Hace falta un router si se conecta un PC y el sistema PSP
a Internet con una misma línea.
• Las claves SSID, WEP y WPA son tipos de información de
red inalámbrica. Es posible que se requieran al realizar la
conexión a un punto de acceso o un router. En general,
esta información se ajusta en el punto de acceso o el router
mediante un ordenador. Para obtener más información,
consulte las instrucciones suministradas con el punto de
acceso o el router.
®
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.