1. Limites: O software constitui informação confidencial e
registada da Sun e o direito a todas as cópias é retido pela Sun
e/ou seus licenciadores. O Cliente não deve modificar,
descompilar, desmontar, decifrar, extrair ou de outra forma
proceder a operações de descompilação do software. O software
não pode ser alugado, cedido ou sublicenciado, no todo ou em
parte.
2. Normas de exportação: o software, incluindo os dados
técnicos, está sujeito às leis de controlo de exportação dos
E.U.A., incluindo a Lei Administrativa de Exportação dos
E.U.A. e regulamentos associados, e pode estar sujeito a
regulamentos de exportação ou importação noutros países.
O Cliente compromete-se a cumprir todos os regulamentos e
reconhece que tem a responsabilidade de obter licenças para
exportar, re-exportar ou importar software. O software não pode
ser transferido ou de outra forma exportado ou re-exportado (i)
para um habitante ou residente de Cuba, Iraque, Irão, Coreia do
Norte, Líbia, Sudão e Síria (conforme esta lista possa ser revista
periodicamente) ou de qualquer país ao qual os E.U.A. tenham
imposto um embargo comercial; ou (ii) para qualquer pessoa
constante na lista de Nações Especificamente Designadas do
Departamento do Tesouro dos E.U.A. ou no Quadro de
Encomendas Rejeitadas do Departamento do Comércio dos
E.U.A..
2002. PacketVideo, pvPlayer e o logótipo PacketVideo são
marcas comerciais da PacketVideo Corporation. Todos os
direitos reservados.
Outros nomes de produtos e de empresas aqui mencionados
podem ser marcas comerciais dos respectivos proprietários.
Todos os direitos que não sejam aqui expressamente concedidos
são reservados.
Nota Alguns dos serviços mencionados neste Manual do
Utilizador não são suportados por todas as redes. Isto também
se aplica ao Número Internacional de Emergência GSM 112.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços caso
tenha alguma dúvida acerca da possibilidade de utilização de
um determinado serviço.
Obrigado por ter adquirido o P990i, o telefone de
entretenimento e PDA tudo-em-um.
Antes de começar a utilizar o seu novo telefone, leia
atentamente estas instruções para desfrutar do máximo
desempenho e de uma vida útil prolongada.
O capítulo Familiarizar-se com o telefone proporciona-
-lhe uma síntese rápida das principais funções do
telefone, atalhos e informações gerais.
A documentação completa do utilizador é composta
pelas seguintes partes:
• Guia de consulta rápida – as informações de que
necessita para começar.
• Manual do Utilizador – uma síntese do telefone
com informações pormenorizadas sobre as
definições.
• Ajuda no telefone – o seu telefone dispõe de textos
de ajuda incorporados, aos quais pode aceder com a
tampa aberta. Na maioria das aplicações,
disponível no menu da aplicação. Algumas caixas
de diálogo, por exemplo, aquelas em que estabelece
definições importantes, dispõem de ajuda específica
disponível. Para ver esta ajuda, toque em .
Ajuda está
• Guia na Web – um Manual do Utilizador
actualizado disponível na Internet em
www.sonyericsson.com/support
mesmo a partir do seu computador ou do navegador
no telefone.
Este ícone indica que a função está dependente
da rede ou do operador. O serviço pode não estar
sempre disponível em todos os países ou quando
está em roaming. Contacte o seu operador para
obter mais informações.
F. Fita
G. Caneta suplementar
H. Adaptador para Memory Stick
I. Cobertura de substituição da tampa
J. Conjunto de ferramentas para substituição da tampa
K. CD com o Sony Ericsson PC Suite (no conjunto de
documentação)
L. Conjunto de documentação
M. Cabo USB
C
D
E
F
I
H
G
N. Memory Stick PRO Duo™ inserido na ranhura para
K
J
Memory Stick. O Memory Stick contém aplicações
“Experimentar e comprar”.
Se a sua embalagem não incluir todos os elementos
indicados acima, contacte o local onde adquiriu o
aparelho.
Nota: Antes de poder utilizar o telefone, tem de
introduzir o cartão SIM e de inserir e carregar a bateria.
A. Te lef one
B. Bateria
Desligue sempre o carregador antes de introduzir ou
retirar o cartão SIM.
C. Carregador
D. Suporte de secretária
E. Auriculares estéreo
Recebe o seu cartão
SIM quando se regista
junto de um operador
de rede. O cartão SIM
mantém um registo do
seu número de
telefone, dos serviços
incluídos na sua
assinatura e
informações da agenda
telefónica, entre outras
coisas.
É fornecido um código PIN com o cartão SIM, o qual
tem de ser introduzido quando liga o telefone pela
primeira vez.
Retire a bateria (se estiver instalada) e introduza o cartão
SIM na ranhura para cartão SIM.
Bateria
Para abrir a tampa da
bateria, pressione
ligeiramente a sua parte
superior e faça-a
deslizar para baixo.
Introduza a bateria e
feche a tampa.
Antes de utilizar o
telefone pela primeira
vez, carregue a bateria
durante pelo menos de
4 horas. Quando a
bateria é nova, ou está totalmente descarregada, pode
demorar até 30 minutos antes que o ícone da bateria
apareça no ecrã.
Carregar a bateria
Tem de carregar a bateria quando o indicador luminoso
pisca a vermelho. Quando a bateria está fraca, isto
também é indicado por uma mensagem no ecrã e um
sinal sonoro.
Certifique-se de que a bateria está inserida, ligue o
carregador ao telefone e em seguida ligue o carregador à
tomada de alimentação do sector. A bateria está
carregada quando o indicador luminoso se acende a
verde e o ícone da bateria está cheio.
Instruções de conservação
Mantenha o seu telefone em boas condições e siga as
seguintes recomendações:
• Utilize um pano húmido quando limpar o ecrã.
• Utilize apenas a caneta fornecida para tocar no ecrã.
• Para instruções pormenorizadas de conservação,
consulte “Recomendações para uma utilização
segura do produto (telefone móvel, bateria,
carregador e outros acessórios)” na página 157.
Ligação pela primeira vez
Leia “Orientações para uma utilização segura e
eficiente” na página 157 antes de utilizar o seu telefone.
Para ligar o seu telefone, pressione o botão de energia
mantendo a tampa fechada. Seleccione
quando surgir o modo de utilização.
Ser-lhe-á pedido que seleccione um idioma. Leia mais
sobre a selecção e a instalação de idiomas em “Idioma”
na página 150.
Telefone ligado
A primeira vez que inicia o telefone, dispõe da
possibilidade de executar o assistente de configuração.
Abra a tampa e siga as instruções.
Ligar e desligar o telefone
Utilização normal
Quando liga o telefone, é-lhe pedido que escolha entre
Telefone ligado e Flight Mode. Para utilização normal,
escolha
Telefone ligado.
Para desligar o telefone, pressione o botão de energia e
escolha Desligar.
Flight Mode
Se escolher Flight Mode, as funções de rádio do telefone
são desligadas. Continua a poder utilizar as aplicações
de gestor pessoal e as aplicações que utilizam uma
ligação de LAN sem fios.
Nota: Se quiser utilizar uma LAN sem fios no Flight
Mode, certifique-se de que o Flight Mode está activo
antes de escolher a LAN sem fios, dado que a LAN sem
fios está desactivada por predefinição no Flight Mode.
Utilize o Flight Mode em locais onde a utilização de
A
telefones móveis é proibida, como hospitais e aviões.
Consulte “Flight Mode” na página 140.
Tampa fechada
Com a tampa com teclado fechada, o seu telefone pode
ser utilizado como um telefone móvel convencional,
utilizando o teclado para marcar e o Jog Dial para
navegar. Consulte “Navegação” na página 15.
Áreas do ecrã
Quando a tampa está fechada, o ecrã não é sensível ao
toque. O mesmo está dividido nas seguintes áreas:
A. Barra de estado,
que contém ícones
de estado.
B. Barra de título da
aplicação.
C. Área da aplicação.
D. Barra da tecla de
selecção. Existem
muitas opções
disponíveis no
menu
E. Barra de contexto.
Mais.
A
B
C
D
Notas
NovaMais
Tampa aberta
Pode abrir a tampa para aceder a mais aplicações e
continuar a trabalhar com qualquer aplicação activa.
Quando a tampa é aberta, é revelado o grande ecrã táctil
e o teclado fica disponível. Para navegar em menus e
listas, consulte “Navegação” na página 15.
Áreas do ecrã
Quando a tampa está aberta, o ecrã é sensível ao toque.
O ecrã está dividido em várias áreas, que são utilizadas
para diferentes finalidades.
As áreas e alguns termos são apresentados na ilustração
abaixo:
C. Barra de estado, que contém ícones de estado e o
menu da barra de estado .
D. Barra da tecla de selecção.
E. Barra de botões.
F. Barra de contexto, que contém separadores.
Fechar a tampa
Normalmente, fechar a tampa enquanto uma aplicação
está em execução fecha a aplicação e guarda os dados.
As excepções, entre outras, são chamadas de voz e
videochamadas, sessões de dados e aplicações
multimédia, que continuarão a ser executadas.
Tampa retirada
A tampa pode ser retirada, o que facilita o acesso às
aplicações de gestor pessoal. Quando a tampa é retirada,
o seu telefone funciona como se a tampa estivesse
aberta.
Nota: Desligue o telefone antes de retirar a tampa para
evitar danificar o seu telefone.
Para retirar e instalar a tampa, consulte as instruções
específicas.
Nota: A Sony Ericsson não aceita qualquer
responsabilidade por partes extraviadas ou defeitos no
produto decorrentes de qualquer descompilação ou
modificação do produto.
Importar registos da
agenda telefónica
Pode importar informações de contactos de várias
formas:
• Ao copiar registos da agenda telefónica guardados
no seu cartão SIM. Consulte “Copiar contactos de e para um cartão SIM” na página 65.
• Ao transferir registos da agenda telefónica a partir
de uma aplicação informática utilizando a função de
sincronização. Consulte “Sincronização e cópias de segurança” na página 112.
• Ao transmitir registos da agenda telefónica a partir
de outro telefone utilizando, por exemplo,
tecnologia sem fios Bluetooth™. Consulte “Ligar a outros dispositivos” na página 108.
Navegação
Pode navegar em menus e seleccionar elementos de
várias formas. Com a tampa fechada, pode utilizar o Jog
Dial, o botão de retrocesso ou a tecla de retrocesso, a
tecla de navegação e as teclas de selecção.
Com a tampa aberta, pode utilizar o Jog Dial, o botão de
retrocesso e a caneta. Também existe uma
funcionalidade de reconhecimento de escrita, para que
possa utilizar a caneta para escrever no ecrã.
Jog Dial
Rode o Jog Dial para percorrer
listas para cima e para baixo,
regular o volume de som ou
deslocar-se numa mensagem
multimédia. Pressione o Jog
Dial para dentro para
seleccionar um elemento
realçado.
Para cima
Para
dentro
Para baixo
Botão de retrocesso
O botão de retrocesso na parte lateral tem as
mesmas funções que a tecla de retrocesso na
tampa; consulte “Funções das teclas” na página 19.
Teclas na tampa
As teclas de navegação na tampa são utilizadas quando
a tampa está fechada. Consulte “Funções das teclas” na
página 19.
Caneta
A caneta é utilizada quando a tampa está aberta. Toque
no ecrã para navegar e seleccionar elementos
pretendidos. Também pode utilizá-la para percorrer
imagens multimédia panorâmicas.
Localizar as aplicações
Menu de actividade
O menu de actividade é apresentado sempre que liga o
telefone e é o ponto de partida para a execução de uma
variedade de tarefas, independentemente de trabalhar
com a tampa fechada ou com a tampa aberta. O menu de
actividade está dependente do operador e é descrito no
Guia de consulta rápida.
Modo de espera
O modo de espera é a primeira vista no menu de
actividade e é apresentado quando nenhuma aplicação
está activa. Através de atalhos no modo de espera, é
possível ir directamente para as aplicações utilizadas
com mais frequência. Também pode seleccionar o
atalho para ir para todas as aplicações no menu
principal.
A barra de estado contém ícones que indicam o estado
das definições e actividades actuais. Consulte “Ícones da barra de estado” na página 21.
Se seleccionar o menu da barra de estado, terá
acesso a determinadas definições não apresentadas na
barra de estado. A partir do menu da barra de estado,
também pode chegar às definições de ligações e a
algumas das aplicações quando o atalho não está
visível.
Menu principal
Pode encontrar todas as aplicações do telefone no menu
principal, que pode ser apresentado numa vista de lista
ou numa vista de grelha. As aplicações são classificadas
em pastas, conforme apresentado na seguinte síntese.
Mensagens
Leitor
de média
Telefone
Calendário
Contactos
Multimédia
Entretenimento
Escritório
Ferramentas
Rádio
Música
Vídeo
Online
Telefone
Registo de chms
Tel. c/ víd.
Contact. rápidos
Máq. fotográfica
Web
Feeds RSS
TM
PlayNow
Galeria de fotos
Gravador som
TM
MusicDJ
QuadraPop
Vijay Singh Pro Golf 2005
Demo
Quickoffice
Pdf
Notas
Tarefas
Digitaliz. cart. visita
Painel controlo
Gestor ficheiros
Gestor de ligações
Sincron. remota
Calculadora
Conversor
Cronómetro
Hora
Temporizador
•
aplicação. Pressione o Jog Dial ou toque no ícone/
nome da aplicação para iniciar a aplicação.
•
Tampa fechada – rode o Jog Dial ou
pressione ou para realçar uma
aplicação. Pressione o Jog Dial ou pressione
para iniciar a aplicação.
Sair de uma aplicação
Pode sair de uma aplicação de duas formas:
• Feche-a ao utilizar a tecla de retrocesso ou o botão
de retrocesso. Todos os dados são guardados. Da
próxima vez que abrir a aplicação, a mesma abrirse-á na vista de base.
• Deixe-a aberta e alterne para outra aplicação
utilizando o gestor de tarefas; consulte “Gestor de tarefas” na página 18. Quando regressar à
aplicação, obterá a mesma vista em que se
encontrava quando a deixou.
Fechar uma aplicação
• Tampa aberta – na vista de base da aplicação, toque
em ou pressione na parte lateral do
telefone.
•
Tampa fechada – na vista de base da aplicação,
pressione no teclado ou .
Gestor de tarefas
O gestor de tarefas ajuda o utilizador a alternar entre
aplicações. Sair de uma aplicação através do gestor de
tarefas em vez de a fechar permite-lhe regressar à
mesma vista quando alternar novamente para a
aplicação. Isto é útil, por exemplo, ao cortar e colar texto
de uma aplicação para outra. Para abrir a aplicação
Gestor de tarefas:
Tampa aberta – toque em na barra de estado.
•
•
Tampa fechada – pressione sem soltar a tecla Mais.
Com a tampa aberta, seleccione o separador
Pode alternar para aplicações utilizadas recentemente ou
pode seleccionar
aplicação a partir do mesmo. Também pode mudar
directamente para uma chamada em curso. Para alternar
para uma aplicação na lista, toque na mesma ou realce-a
e seleccione
disponíveis com a tampa fechada.
Com a tampa aberta, também pode aceder a algumas
características avançadas no separador
separador contém uma lista de todas as aplicações em
execução, bem como aquelas que estão fechadas mas
ainda reservam memória. Realce uma aplicação e
seleccione
toda a memória utilizada pela mesma. A partir do menu
do gestor de tarefas, pode ordenar as aplicações na lista
por hora, tamanho ou nome.
Terminar para terminar a aplicação e libertar
Abertas. Este
Funções das teclas e do
teclado
Funções das teclas
Tecla de navegação
Pressione a tecla de navegação para cima, para
baixo, para a esquerda ou para a direita para se
deslocar na direcção pretendida. Por exemplo,
pressione o lado direito para abrir o separador
direito. Pressione o centro para executar o
comando que aparece no ecrã imediatamente
por cima da tecla ou para seleccionar um
elemento realçado.
Neste manual do utilizador , por
exemplo, significa que deve pressionar a tecla
de navegação para cima.
Tecla de selecção
• As duas teclas estão dependentes da
aplicação e executam o comando que
aparece no ecrã imediatamente por cima da
tecla.
• Pressione sem soltar a tecla de selecção da
direita para abrir o Gestor de tarefas.
Tecla de retrocesso
• Regressar ao ecrã ou menu anterior.
• Fecha uma caixa de diálogo.
• Envia um sinal de ocupado para um
chamador. Não terminará uma chamada.
• Pressione sem soltar para regressar ao modo
de espera.
Tecla de eliminação
• Elimina caracteres/algarismos introduzidos
um a um.
• Pressione sem soltar para eliminar palavras
introduzidas uma a uma.
• Elimina um registo de, por exemplo,
Contactos ou Calendário.
• Pressione sem soltar para silenciar o
microfone durante uma chamada.
• Silencia o sinal de toque durante uma
chamada recebida.
A seguir, é possível encontrar uma selecção de ícones
que aparecem na barra de estado. Com a tampa aberta,
pode tocar num ícone para obter mais informações ou
iniciar uma aplicação.
Ícone Função
3G disponível
Carga da bateria
Auricular Bluetooth ligado
Bluetooth ligado
Selecção da linha actual (quando o serviço de
linha alternativa está disponível no cartão SIM)
Notificação de desvio de todas as chamadas
Notificação de mensagem de correio electrónico
Flight Mode
Infravermelhos ligados
Ligação à Internet activa (pisca quando são
transferidos dados)
Existem aplicações “Experimentar e comprar” que
representam uma grande variedade de aplicações de
negócios e entretenimento pré-guardadas no Memory
Stick PRO Duo™ fornecido. Também encontrará aí
informações sobre como comprar as aplicações. Pode
remover as aplicações pré-guardadas do Memory Stick
para libertar espaço de memória.
O Memory Stick também fornece espaço de memória
adicional onde pode guardar fotografias, música,
aplicações, documentos e outros elementos. Para
introduzir o Memory Stick, abra a tampa e em seguida
introduza-o na ranhura.
Para libertar o Memory
Stick, pressione
primeiro a sua
extremidade para
dentro e depois solte-o.
Importante: Não
retire um Memory Stick
“ocupado”. Isto pode
fazer com o telefone
deixe de responder ou
pode corromper o
sistema de ficheiros no
Memory Stick.
Pode mudar o nome e formatar Memory Sticks e
também pode organizar dados de e para o Memory Stick.
Consulte “Gestor de ficheiros” na página 104.
Adaptador para Memory Stick
O seu telefone utiliza as variantes mais curtas do
Memory Stick Duo ou Memory Stick PRO. Utilize o
adaptador para Memory Stick quando utilizar o seu
Memory Stick num dispositivo equipado com uma
ranhura normal para Memory Stick.
Quando é apresentada uma versão de software
melhorada para o seu telefone, pode actualizá-lo ao
utilizar o serviço de actualização Sony Ericsson Update
Service em www.sonyericsson.com/support
Web apresenta mais informações e irá orientá-lo através
do processo.
Para executar uma actualização, necessita de um PC
com ligação à Internet. Também tem de ter o Sony
Ericsson PC Suite instalado e uma ligação USB entre o
seu telefone e o PC.
. A página
Funções gerais
Enviar como
É possível trocar elementos, como compromissos,
contactos e fotografias, a partir de muitas aplicações.
Utilize o comando
aplicações para escolher entre as seguintes opções de
transferência:
•SMS (Short Message Service, serviço de mensagens
curtas)
•MMS (Multimedia Messaging Service, serviço de
mensagens multimédia)
Enviar como nos menus de
• Infravermelhos
• Bluetooth
• Correio electrónico
Zoom (ampliar e reduzir)
Na maioria das aplicações, pode seleccionar a opção
Zoom no menu da aplicação. Isto permite-lhe ampliar
fotografias ou mudar o tamanho dos tipos de letra no
ecrã. Pode escolher entre Pequeno, Médio e Grande.
Ajuda no telefone
O seu telefone dispõe de textos de ajuda incorporados,
aos quais pode aceder com a tampa aberta. Na maioria
das aplicações,
aplicação. Algumas caixas de diálogo, por exemplo,
aquelas em que estabelece definições importantes,
dispõem de ajuda específica disponível. Para ver esta
ajuda, toque em no canto superior direito.
Ajuda está disponível no menu da
Organização de informações
Utilizar o menu de pastas
Em algumas aplicações, pode utilizar pastas para
organizar informações, por exemplo, os seus contactos,
registos de tarefas, registos de notas ou feeds RSS.
conjunto de pastas. Uma pasta criada numa aplicação
não é visível noutra aplicação.
A. Menu de pastas.
B. Pasta
C. Pasta
D.
Tudo. Quando
esta opção é
seleccionada, são
apresentados os
registos de todas as
pastas.
Nota: A pasta
em Contactos não
apresenta os registos
no cartão SIM.
Cada aplicação
dispõe da sua própria pasta predefinida, por isso, se
não criar pastas próprias, os seus elementos serão
guardados na pasta
Editar pastas. Seleccione esta opção para mudar o
nome, eliminar ou adicionar uma nova pasta.
Apenas pode mudar o nome e eliminar pastas que
tenha criado por si próprio. Uma pasta apenas pode
ser eliminada se estiver vazia.
Tudo
Sem pasta.
Sem pasta.
Nota A
Notas
Todas as notas
Sem pasta
Editar pastas
Nova
Para apresentar registos de uma determinada pasta,
seleccione-a no menu de pastas. Um novo registo é
criado na pasta que está actualmente activa na aplicação.
Gerir os seus ficheiros multimédia
Pode organizar os seus ficheiros de média directamente
na aplicação multimédia respectiva. As pastas de média
são apresentadas em dois separadores.
A. Separador da
memória do
B
telefone.
B. Separador do
C
Memory Stick.
D
No menu da
aplicação
respectiva, pode
encontrar funções
para
copiar, mover,
Galeria de fotos
Pasta da máquina
fotográfica
Cartões de visita
Clipart
Molduras
Avião
09:01, 30/05/2006
mudar o nome e
eliminar ficheiros.
Ao trabalhar com ficheiros, pode seleccionar um ou
mais ficheiros numa pasta. Também pode adicionar,
mudar o nome e eliminar pastas.
Gerir os seus ficheiros no Gestor de ficheiros
Utilizando o gestor de ficheiros, pode gerir o conteúdo e
a organização de ficheiros de média, tanto na memória
do telefone como no Memory Stick. Consulte “Gestor de ficheiros” na página 104.
B
Pode posteriormente mover um registo para outra pasta.
Existem quatro formas de introduzir texto no telefone:
Tampa fechada
• Utilize o teclado.
Tampa aberta
• Utilize o teclado virtual localizado na barra de
estado.
• Escreva directamente no ecrã ao utilizar a caneta.
• Utilize o teclado por baixo do ecrã.
Introduzir texto com a
tampa fechada
Com a tampa fechada, pode utilizar as teclas do teclado
para introduzir texto.
Edição de texto
Seleccione Mais para aceder a funções de edição como
copiar, colar e cortar texto ou, se aplicável, formatar
texto (tamanho, estilo e alinhamento).
Opções de texto com a tampa fechada
Quando estiver a editar texto, pode seleccionar Mais >
Opções de texto
para abrir o menu de opções de texto:
• Adicionar símbolo – lança a tabela de símbolos e
sinais de pontuação. Utilize a tecla de navegação
para seleccionar um elemento.
Nota Também pode abrir a tabela de selecção de
símbolos ao pressionar sem soltar o botão .
• Tipo de introdução – muda o tipo de introdução de
texto entre (inicial maiúscula, o resto em
minúsculas), (introdução em minúsculas),
(introdução em maiúsculas) e (introdução
exclusivamente numérica).
Nota Também pode mudar o tipo de introdução ao
pressionar o botão .
• Maiúsculas automáticas – liga ou desliga as
maiúsculas automáticas.
• Texto previsível – alterna entre texto previsível,
na barra de estado, e a introdução multitoque de
texto. Veja abaixo.
Quando a opção de texto previsível está seleccionada,
também pode seleccionar:
• 1.º idioma – modifica a escolha do 1.º idioma para o
dicionário de previsão.
• 2.º idioma – modifica a escolha do 2.º idioma para o
dicionário de previsão.
• Soletrar palavra – soletre uma nova palavra a
introduzir no dicionário do utilizador.
utilizador, onde pode adicionar, editar ou eliminar
palavras.
• Sugestões de palavras – liga e desliga a lista de
sugestões de palavras.
Introdução multitoque de texto
Quando pressiona uma tecla, é apresentada uma caixa de
pré-edição na área de título com os diferentes caracteres
dessa tecla:
Se a mesma tecla for pressionada novamente, selecciona
o caracter seguinte na caixa de pré-edição.
Nota: Para introduzir algarismos, também pode
pressionar sem soltar a tecla correspondente.
A tecla elimina o caracter à esquerda do cursor.
Se for pressionada de forma contínua, a tecla elimina
vários caracteres e depois palavras inteiras.
Texto previsível com a tampa fechada
O método de texto previsível utiliza até dois dicionários
de idiomas para reconhecer as palavras utilizadas mais
habitualmente para cada sequência de pressão das teclas.
Além disso, é utilizado software de conclusão de
palavras e de previsão das próximas palavras para
concluir ou prever palavras sem que tenha de introduzir
todas as letras. Desta forma, apenas tem de pressionar
cada tecla uma vez, mesmo que a letra que deseja não
seja a primeira da tecla.
O exemplo seguinte mostra como começar a escrever
texto.
Para introduzir palavras ao utilizar texto previsível
1. Por exemplo, seleccione
mensagem > Criar SMS
Mensagens > Criar nova
.
2. Se pretender escrever a palavra “tomorrow”,
TUV
pressione . Durante a
introdução de texto, é apresentada uma lista de
sugestões com palavras possíveis. A palavra
utilizada com mais frequência é apresentada no
local onde está a escrever e também aparece
8
realçada na lista de sugestões.
3. Se a palavra apresentada for a palavra que pretende:
– Pressione ou pressione o Jog Dial para
dentro para aceitar a palavra. (A palavra
tomorrow requer apenas quatro pressões de
teclas com o método de texto previsível.)
Para aceitar a palavra e adicionar um espaço,
pressione .
Se a palavra apresentada não for aquela que
pretende:
aceitar a palavra.
Se não localizar a palavra que pretende:
– Seleccione
palavra
– Edite a palavra ao utilizar a introdução
multitoque de texto e seleccione . A
palavra é adicionada ao dicionário do utilizador.
Da próxima vez que introduzir a palavra, a
mesma irá aparecer como uma das palavras
alternativas.
4. Continue a escrever a sua mensagem.
5. Pressione para introduzir um ponto final.
Para introduzir outros sinais de pontuação,
desloque-se com a tecla de navegação ou o Jog Dial
para ver os símbolos alternativos.
Mais > Opções de texto > Soletrar
.
Introduzir de texto com a
tampa aberta
Edição de texto
Seleccione o menu da aplicação para aceder a funções de
edição como copiar, colar e cortar texto ou, se aplicável,
formatar texto (tamanho, estilo e alinhamento).
Copiar e cortar
Para obter acesso a funções de cópia ou corte, tem
primeiro de realçar o texto. Para realçar texto com a
caneta, mantenha a caneta no final do texto, aguarde um
momento e depois arraste-a pelo texto que pretende
copiar ou cortar. Para realçar texto com o teclado,
consulte “Realçar texto” na página 30.
Opções de texto com a tampa aberta
As opções de texto com a tampa aberta são praticamente
idênticas àquelas com a tampa fechada, com algumas
excepções. Quando está a editar texto, seleccione
Opções de texto no menu da aplicação para:
• Adicionar símbolo – lança a tabela de símbolos e
sinais de pontuação.
• Maiúsculas automáticas – liga ou desliga as
maiúsculas automáticas.
• Texto previsível – activa ou desactiva a conclusão
de palavras e a previsão das próximas palavras,
na barra de estado.
Quando a opção de texto previsível está seleccionada,
também pode seleccionar:
• 1.º idioma – modifica a escolha do 1.º idioma para o
• 2.º idioma – modifica a escolha do 2.º idioma para o
dicionário de previsão.
• As minhas palavras – visualiza o dicionário do
utilizador, onde pode adicionar, editar ou eliminar
palavras.
Teclado
Com a tampa aberta,
pode utilizar o
teclado para
introduzir texto e
para navegação.
Quando pressiona
uma tecla, se
existirem caracteres
adicionais associados a essa tecla, os mesmos são
apresentados numa caixa de pré-edição na área de título:
Se a mesma tecla for pressionada novamente, selecciona
o caracter seguinte na caixa de pré-edição. (A caixa de
pré-edição será apresentada no ecrã enquanto mantiver a
tecla pressionada.) Quando a tecla for libertada, o
caracter realçado será seleccionado.
Pressione para eliminar o caracter ou os espaços à
para eliminar vários caracteres e depois palavras
inteiras.
Pressione para introduzir um caracter de espaço
à direita do cursor.
Alterar o tipo de introdução
Pode alterar o seu tipo de introdução de texto conforme
descrito na lista seguinte. São apresentados ícones na
barra de estado para mostrar o tipo de introdução
seleccionado:
Aa
Primeira letra maiúscula
Pressione uma vez seguido, por
exemplo, de
E para escrever um E
maiúsculo. Quaisquer teclas
pressionadas em seguida serão exibidas
em minúsculas.
A
Tudo em maiúsculas
Pressione duas vezes para
bloquear a função de maiúsculas.
Quaisquer teclas pressionadas em
seguida serão exibidas em maiúsculas
até que seja novamente
pressionada para desactivar a função de
maiúsculas.
Pressione duas vezes para
bloquear os caracteres coloridos.
Quaisquer outras teclas pressionadas
introduzirão os caracteres coloridos até
que seja novamente pressionado.
• Utilize para aceder aos símbolos coloridos nas
teclas.
• Pressione e para fazer surgir o menu da
aplicação. Seleccione
para abrir a tabela de selecção de símbolos.
símbolo
Utilize o Jog Dial para percorrer dentro da tabela e
seleccione o símbolo pressionando o Jog Dial.
Também pode seleccionar um símbolo utilizando a
Opções de texto > Adicionar
caneta.
Navegar em texto
Pressione ou para navegação horizontal no
registo de texto.
Pressione e ou para navegação vertical
Nota: Pressionar em simultâneo com uma tecla de
caracter introduzirá um caracter maiúsculo. Soltar
após esta acção alternará novamente para
minúsculas. O mesmo princípio aplica-se quando
e uma tecla são pressionados para aceder a um símbolo
de uma tecla.
Introduzir símbolos
Existem várias formas de introduzir símbolos com o
no registo de texto.
Realçar texto
Pressione e ou em simultâneo para
realçar texto à esquerda ou à direita do cursor.
Avançar texto
Pressione e para avançar o texto (função de
tabulação).
teclado:
• Pressione as teclas ou para mostrar
símbolos adicionais na caixa de pré-edição, na área
de título.