SonyEricsson P910i User Manual [it]

This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
P910i
Manuale d'uso
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Lettere
Le lettere minuscole devono essere scritte al di sotto della freccia e quelle maiuscole in linea con essa.
@
.
,
?
1
!
2
&
'
"
a b
c d
e
f
2
g h
2 1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Nota Iniziare a scrivere ogni tratto dal punto.
n o p q
r
1
s
1
t
2
u v
w
1
x
2
y z
Lettere accentate
o
Nota Iniziare a scrivere ogni tratto dal punto.
Numeri
I numeri devono essere scritti al di sopra della freccia.
0 1
2 3
4 5 6 7
Nota Iniziare a scrivere ogni tratto dal punto.
8 9
+
*
/
\
(
)
=
o
.
,
*
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Sommario

PRESENTAZIONE
Introduzione................................................................. 9
Informazioni generali sul P910i ............................... 10
Pacchetto P910i ................................................................ 10
Presentazione del P910i.................................................... 11
Carta SIM ......................................................................... 12
Batteria.............................................................................. 12
Istruzioni per la manutenzione ......................................... 14
Prima accensione del telefono .......................................... 14
Accensione e spegnimento del P910i ............................... 14
Importazione delle voci della rubrica ............................... 15
Modalità flip chiuso.......................................................... 16
Modalità flip aperto .......................................................... 17
Flip rimosso ...................................................................... 18
Aree dello schermo........................................................... 19
Jog Dial ............................................................................ 20
Funzioni del tastierino ..................................................... 21
Indicatori e icone della barra di stato................................ 22
Memory Stick ................................................................... 23
Collegamento degli accessori ........................................... 26
Servizi............................................................................... 27
Presentazione delle applicazioni....................................... 27
Aggiornamento del software ............................................ 30
Funzioni generali .............................................................. 30
Immissione del testo con il flip chiuso ............................ 35
Immissione del testo con il flip aperto............................. 36
Blocchi del P910i............................................................. 40
Telefono ..................................................................... 43
Gestione delle chiamate con il flip chiuso ....................... 44
Gestione delle chiamate con il flip aperto ....................... 47
Gestione di due o più chiamate........................................ 50
Elenco chiamate e Registro chiamate .............................. 52
Suggerimenti e funzioni intelligenti ................................ 52
Preferenze ........................................................................ 58
MULTIMEDIA
CommuniCorder....................................................... 65
Registrazione di video clip .............................................. 65
Come scattare le fotografie .............................................. 67
Impostazioni della fotocamera......................................... 69
Editor immagini........................................................ 70
Immagini ......................................................................... 70
Editor immagini ............................................................... 72
Video .......................................................................... 75
Video clip......................................................................... 75
Streaming ......................................................................... 77
Preferenze ........................................................................ 78
3
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Audio .......................................................................... 80
Riproduzione dei file audio .............................................. 80
Gestione dei file audio ...................................................... 82
Internet....................................................................... 85
Uso della visualizzazione Browser ................................... 86
Uso della visualizzazione Segnalibri ................................ 90
Preferenze ......................................................................... 92
Giochi.......................................................................... 94
Scacchi.............................................................................. 94
Solitario............................................................................. 95
UFFICIO
Messaggi ..................................................................... 96
Cartelle in Messaggi ......................................................... 97
Account in Messaggi ........................................................ 98
Gestione dei messaggi di testo.......................................... 99
Gestione dei messaggi MMS .......................................... 100
Gestione dei messaggi e-mail ......................................... 104
Ulteriori informazioni sulla messaggistica ..................... 108
Contatti..................................................................... 111
Uso di Contatti con il flip chiuso .................................... 111
Uso di Contatti con il flip aperto .................................... 113
Creazione e modifica dei contatti ................................... 114
Gestione dei contatti ....................................................... 116
Creazione di una scheda personale ................................. 117
Preferenze ....................................................................... 118
Agenda ..................................................................... 119
Creazione delle voci in Agenda ..................................... 119
Gestione delle voci in Agenda ....................................... 120
Invio e ricezione delle voci in Agenda .......................... 121
Preferenze ...................................................................... 121
Attività ..................................................................... 123
Creazione delle voci di Attività ..................................... 123
Gestione delle voci di Attività ....................................... 124
Spostamento delle voci di Attività ................................. 125
Invio e ricezione delle voci di Attività........................... 125
Preferenze ...................................................................... 125
Taccuino................................................................... 126
Creazione e modifica delle note..................................... 126
Disegno .......................................................................... 127
Gestione delle note......................................................... 128
Invio e ricezione di note................................................. 128
STRUMENTI
Registratore ............................................................. 129
Creazione delle registrazioni vocali............................... 129
Uso delle registrazioni vocali come suonerie ................ 130
Invio di registrazioni ...................................................... 130
Calcolatrice.............................................................. 131
Ora............................................................................ 132
Impostazione di ora e data ............................................. 132
Impostazione dei giorni feriali ....................................... 133
4
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Impostazione delle località ............................................. 133
Impostazione dei formati numerici................................. 133
Impostazione degli allarmi ............................................. 134
Visualizzatori ed editor – Quickoffice................... 136
Funzioni comuni del visualizzatore e dell'editor............ 136
Quickword ...................................................................... 137
Quicksheet ..................................................................... 137
Quickpoint ...................................................................... 138
Pdf+ ............................................................................... 139
Gestore file ............................................................... 140
Servizi in linea ......................................................... 142
F
UNZIONI AVANZATE
PC Suite e Content and Application...................... 143
Sony Ericsson PC Suite .................................................. 143
CD Content and Application .......................................... 144
Installazione delle applicazioni .............................. 145
Installazione delle applicazioni sul P910i ...................... 145
Disinstallazione delle applicazioni dal P910i................. 147
Sony Ericsson Update Service........................................ 147
Connessione ad altri dispositivi.............................. 148
Connessione tramite SyncStation ................................... 148
Connessione tramite la porta a infrarossi ....................... 149
Connessione tramite la tecnologia Bluetooth ................. 150
Sincronizzazione e backup..................................... 153
Sincronizzazione locale ................................................. 153
Sincronizzazione remota................................................ 155
Backup dei dati .............................................................. 156
Ripristino dei dati........................................................... 157
IMPOSTAZIONI
Personalizzazione del P910i ................................... 158
Motivi............................................................................. 158
Modifica dei collegamenti alle applicazioni .................. 158
Impostazione di un'immagine di sfondo........................ 158
Impostazione dell'intensità della luce ............................ 159
Impostazione di un salvaschermo .................................. 159
Aggiunta di immagini ai Contatti .................................. 159
Suonerie ......................................................................... 160
Toni per gli allarmi e notifiche sonore........................... 160
Pannello di controllo............................................... 161
Scheda Dispositivo
Collegamenti alle applicazioni....................................... 161
Display ........................................................................... 162
Flight mode .................................................................... 163
Internazionale................................................................. 163
Blocchi ........................................................................... 163
Suoni e avvisi................................................................. 164
Immissione testo ............................................................ 166
Motivi............................................................................. 166
Ora e data ....................................................................... 166
Messaggio di benvenuto ................................................ 167
5
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Scheda Connessioni
Bluetooth......................................................................... 168
Cavo................................................................................ 169
Reti GSM........................................................................ 170
Infrarossi......................................................................... 170
Account Internet ............................................................. 170
Account di messaggistica ............................................... 176
Account WAP................................................................. 182
Scheda Altro
Gestore certificati............................................................ 183
Impostazioni del flip ....................................................... 184
Formatta disco ................................................................ 184
Gestore protezione IP ..................................................... 185
Selezione della lingua..................................................... 185
Ripristino generale.......................................................... 185
Token protetti.................................................................. 186
Gestore di memoria......................................................... 186
Impostazioni WIM PIN .................................................. 188
Introduzione a Internet e Messaggi ....................... 189
Introduzione.................................................................... 189
Configurazione automatica del provider di servizi
e della messaggistica....................................................... 190
Configurazione manuale del provider di servizi............. 191
Configurazione manuale di messaggistica...................... 191
Configurazione degli account WAP ............................... 192
Uso del P910i come modem........................................... 193
GPRS - Informazioni sulla connessione......................... 195
RIFERIMENTO
Risoluzione dei problemi........................................ 197
Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso........ 203
Garanzia limitata ............................................................ 205
Dichiarazione FCC......................................................... 207
Informazioni per l'ambiente ........................................... 207
Declaration of Conformity............................................. 207
Termini e definizioni............................................... 208
Dati tecnici............................................................... 216
Indice........................................................................ 221
6
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson P910i
Manuale d'uso Seconda edizione (dicembre 2004)
Il presente Manuale d'uso è pubblicato da Sony Ericsson Mobile Communications AB e viene fornito senza garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare al presente Manuale d'uso, in qualsiasi momento e senza preavviso, modifiche dovute a errori tipografici, imprecisioni nei contenuti e miglioramenti di programmi e/o apparecchiature. Tali modifiche verranno incorporate in edizioni future del presente Manuale d'uso. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004. Tutti i diritti riservati. Numero pubblicazione: IT/LZT 162 02 R2A I logo e il marchio del termine Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi è stato concesso a Sony Ericsson dietro licenza. Symbian e tutti i relativi marchi e logo sono marchi di Symbian Limited. Memory Stick™, Memory Stick Duo e Memory Stick PRO Duo sono marchi di Sony e della relativa società di controllo e/o delle società affiliate. Beatnik è un marchio di Beatnik, Inc. Immissione testo T9™ è un marchio o un marchio registrato di Tegic Communications. Immissione testo T9™ è concesso in licenza in base a uno o più dei seguenti brevetti: Stati Uniti - N. brev. 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928, e
6.011.554; Canada - N. brev. 1.331.057; Regno Unito - N. brev. 2238414B; Hong Kong - N. brev. standard HK0940329; Repubblica di Singapore - N. brev. 51383; Europa - N. brev. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; altri brevetti internazionali sono in attesa di essere registrati. Quicksheet, Quickpoint, Quickoffice e Quickword sono marchi o marchi registrati di Cutting Edge Software, Inc. Adobe e Acrobat sono marchi o marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Microsoft Outlook, Visual Basic, Windows e PowerPoint sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Apple è un marchio di Apple Corporation, Inc. AppForge è un marchio di AppForge, Inc. Lotus Notes e Lotus Organizer sono marchi di International Business Machines Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Questo prodotto contiene software di proprietà di © Beatnik, Inc. 1996-2002.
Java e tutti i marchi e i logo basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Contratto di licenza per l'utente finale per Sun Java J2ME™:
1. Limitazioni: il Software è costituito da informazioni riservate di Sun protette da copyright. La copia del Software è consentita unicamente da Sun e/o dai suoi licenziatari. Il Cliente non dovrà in alcun modo modificare, decompilare, disassemblare, decrittare, estrarre o decodificare il Software. Non è possibile concedere in locazione, trasferire o concedere in sublicenza il Software, interamente o in parte.
2. Norme per l'esportazione: il Software, inclusi i dati tecnici, è soggetto alle norme sull'esportazione in vigore negli Stati Uniti, incluso l'Export Administration Act e le relative disposizioni, e può essere soggetto alle norme di esportazione e importazione degli altri paesi. Il Cliente si impegna a rispettare rigorosamente tali norme e si assume la responsabilità di ottenere le licenze necessarie per l'esportazione, la riesportazione o l'importazione del Software. Il software non può essere trasferito, esportato o riesportato (i) in (o a un cittadino o un residente di) Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Libia, Sudan, Siria (l'elenco può subire modifiche) o qualsiasi altro paese soggetto ad embargo da parte degli Stati Uniti o (ii) a persone presenti negli elenchi "Specially Designated Nations" del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti o nella "Table of Denial Orders" del Ministero del Commercio degli Stati Uniti.
3. Diritti limitati: l'uso, la duplicazione o la diffusione da parte del Governo degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni stabilite nelle clausole Rights in Technical Data and Computer Software in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227­19(c) (2), se applicabili. Copyright © Parti del software sono di proprietà di © PacketVideo Corporation (USA) 1999,
2002. PacketVideo, pvPlayer e il logo PacketVideo sono marchi di PacketVideo Corporation. Tutti i diritti riservati.
I nomi di altri prodotti o società eventualmente citati nel presente Manuale d'uso possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
I diritti non espressamente concessi sono da considerarsi riservati.
SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tutti i diritti riservati.
7
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Nota Alcuni servizi inclusi nel presente Manuale d'uso non sono supportati da tutte le reti. Anche il numero di emergenza internazionale GSM 112 potrebbe non essere supportato. Rivolgersi al proprio operatore di rete o provider di servizi per chiarimenti sui servizi disponibili.
Importante
Il telefono cellulare può caricare, memorizzare e inoltrare contenuti aggiuntivi, ad esempio melodie per le suonerie. L'uso di tali contenuti può essere limitato o proibito dai diritti di terzi, oltre alle restrizioni previste dalle leggi sul copyright. L'utente, e non Sony Ericsson, è interamente responsabile per i contenuti aggiuntivi scaricati o inoltrati utilizzando il telefono cellulare. Prima di utilizzare i contenuti aggiuntivi, verificare che l'uso sia consentito dalla licenza o comunque autorizzato. Sony Ericsson non garantisce l'accuratezza, l'integrità e la qualità dei contenuti aggiuntivi o di qualsiasi altro contenuto di terzi. In nessuna circostanza Sony Ericsson sarà ritenuta responsabile in alcun modo dell'uso improprio di contenuti aggiuntivi o del contenuto di terze parti.
8
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

PRESENTAZIONE

Introduzione

Per maggiore facilità di consultazione, il capitolo Informazioni generali sul P910i offre una rapida presentazione delle funzioni
principali del telefono, suggerimenti e informazioni generali.
Il P910i riunisce, in un unico dispositivo intuitivo, funzioni avanzate di lavoro e di intrattenimento.
La fotocamera consente di acquisire immagini e registrare video clip da qualsiasi luogo e di utilizzarli con un'ampia gamma di applicazioni. Le immagini possono essere utilizzate nella rubrica delle immagini per identificare i chiamanti.
Il servizio MMS (Multimedia Messaging Service) permette di inviare e ricevere i messaggi contenenti immagini, suoni, testo e note vocali.
Le funzioni avanzate di intrattenimento del P910i permettono di ascoltare musica in formato MP3 e utilizzare giochi 3D e filmati in formato widescreen di alta qualità. I nuovi contenuti possono essere scaricati rapidamente e facilmente da siti Internet oppure trasferiti sul telefono tramite la tecnologia wireless Bluetooth™, una porta a infrarossi o via cavo. La Memory Stick una memoria aggiuntiva e un modo agevole per scambiare contenuti e applicazioni quali, ad esempio, i giochi Java™.
Il P910i può essere utilizzato come telefono aziendale con sistemi PBX come l'Ericsson MD110.
costituisce
Il P910i include anche funzioni organizzative tra cui i contatti, un'agenda, le note e i messaggi e-mail, tutte funzioni che possono essere sincronizzate con un PC in modo rapido ed efficiente. L'applicazione di posta elettronica supporta gli allegati. I programmi di visualizzazione consentono di leggere e modificare i documenti in vari formati, ad esempio Microsoft® Word ed Excel®.
Sony Ericsson Update Service consente di aggiornare il telefono con il software più recente disponibile per il P910i.
La documentazione completa del P910i è composta dalle seguenti parti:
• Guida rapida
• Manuale d'uso
• Istruzioni per la rimozione del flip
• Guida nel telefono P910i
• Informazioni complementari su Internet all'indirizzo
www.SonyEricsson.com
Introduzione 9
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
P910i

Informazioni generali sul P910i

Pacchetto P910i

M
A
F
D
B
L
N
K
H
J
E
C
G
A P910i con stilo B Batteria C Caricabatterie da viaggio D SyncStation E Auricolare stereo F Cinghia e custodia protettiva G Stilo aggiuntivo H Memory Stick J Adattatore della Memory Stick K Coperchio del flip di sostituzione L Set utensili del flip di sostituzione M Documentazione per l'utente N Due CD, Sony Ericsson PC Suite e Content and Application
Nota Il design del caricabatterie varia a seconda del mercato.
Nota Se il pacchetto acquistato non include tutti gli elementi
sopra elencati, contattare il proprio rivenditore.
Nota Prima di utilizzare il P910i, inserire la carta SIM e la batteria. Caricare quindi la batteria. Scollegare sempre il caricabatterie prima di inserire o rimuovere la carta SIM.
10 Informazioni generali sul P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Presentazione del P910i

A
B
C
A Spia luminosa della tecnologia Bluetooth (blu) B Schermo C Flip con tastierino e tastiera D Spia luminosa per la rete e la batteria (verde/rossa) E Attivazione CommuniCorder e azionamento dell'otturatore F Pulsante Internet per l'attivazione del browser G Alloggiamento per la Memory Stick
D
E
F
G
A
B
C
D
E
A Stilo B Connettore per antenna esterna C CommuniCorder D Vano della batteria E Connettore per accessori e caricabatterie F Connettore per auricolare stereo G Jog Dial H Porta a infrarossi I Pulsante di accensione/spegnimento
F
G
H
I
Informazioni generali sul P910i 11
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Carta SIM

Sottoscrivendo un abbonamento con un operatore di rete, si ottiene una carta SIM (Subscriber Identity Module). La carta SIM contiene un chip elettronico nel quale sono registrate, tra le altre, informazioni relative al proprio numero di telefono, ai servizi compresi nell'abbonamento e alla rubrica.
La carta SIM viene fornita dall'operatore con un codice PIN (Personal Identity Number) che deve essere immesso all'accensione del P910i.
Aprire il coperchio della batteria premendo delicatamente sulla parte superiore e facendolo scorrere verso il basso. Inserire la carta SIM come illustrato in figura.
Alcuni abbonamenti sono limitati a chiamate a numeri predefiniti, ovvero i numeri a selezione fissa (FDN, Fixed Dialling Numbers). Per evitare problemi quando si è all'estero, definire questi numeri predefiniti come numeri internazionali che iniziano con +, ad esempio +4613244500. Per accelerare le operazioni di chiamata da casa, è possibile aggiungere gli stessi numeri nel formato nazionale, ad esempio 013244500.
Per ulteriori informazioni, vedere "Copia di contatti nella e dalla carta SIM" a pagina 117.

Batteria

Prima di utilizzare il P910i per la prima volta, caricare la batteria per almeno 4 ore. Utilizzare il caricabatterie in dotazione. Vedere "Caricamento della batteria" a pagina 13.
Inserimento e rimozione
Per inserire la batteria
1. Accertarsi che il flip sia chiuso.
2. Rimuovere il coperchio del vano portabatterie facendolo scivolare verso il basso.
3. Posizionare la batteria nel relativo vano e chiudere il coperchio.
Per rimuovere la batteria
1. Accertarsi che il P910i sia spento.
Nota Spegnere sempre il P910i prima di rimuovere la batteria. Il mancato spegnimento del telefono potrebbe causare la perdita di informazioni.
2. Rimuovere il coperchio del vano portabatterie facendolo scivolare verso il basso.
12 Informazioni generali sul P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
3. Per estrarre la batteria, utilizzare un'unghia per sollevare il bordo inferiore sinistro della batteria.
4. Estrarre la batteria.
Caricamento della batteria
• Quando la batteria deve essere ricaricata, il telefono emette un segnale acustico. La spia luminosa rossa (nella parte superiore del P910i) lampeggia e sullo schermo viene visualizzato un messaggio relativo alla batteria scarica.
• La batteria può essere ricaricata in qualsiasi momento. Questa operazione non influisce sulle prestazioni del P910i. Tuttavia, l'uso del P910i durante la ricarica della batteria aumenterà il tempo necessario per completare l'operazione.
Per caricare la batteria
È possibile ricaricare la batteria sia con il P910i acceso che spento.
1. Accertarsi che la batteria sia inserita nel P910i e che il coperchio sia chiuso.
2. Collegare il connettore del caricabatterie con il simbolo di tensione elettrica alla base del P910i. Il simbolo di tensione elettrica sul connettore deve essere rivolto verso l'alto.
3. Collegare il caricabatterie a una presa elettrica.
Durante la ricarica, l'icona della batteria sullo schermo è intermittente e la spia luminosa sulla parte superiore del P910i emette una luce rossa fissa (o verde, nel caso in cui il P910i sia acceso).
Vedere anche "Utilizzo e manutenzione della batteria" a pagina 204.
4. Attendere circa 4 ore oppure attendere che l'indicatore del livello della batteria sullo schermo mostri il massimo livello e che la spia luminosa sulla parte superiore del P910i emetta una luce verde fissa.
5. Scollegare il caricabatterie inclinando il connettore verso l'alto.
Suggerimento È possibile utilizzare i caricabatterie forniti con altri telefoni cellulari Sony Ericsson che utilizzano lo stesso tipo di connettore, ad esempio i telefoni T300 o P900.
Nota Quando la batteria è completamente scarica oppure quando è nuova, potrebbero trascorrere fino a 30 minuti prima che sullo schermo venga visualizzata l'icona della batteria .
Informazioni generali sul P910i 13
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Istruzioni per la manutenzione

Il P910i è un dispositivo elettronico altamente sofisticato. Per risultati ottimali, attenersi a quanto riportato di seguito:
• Quando non è utilizzato, tenere il P910i nella custodia protettiva.
• Per pulire lo schermo, utilizzare un panno leggermente inumidito.
• Per toccare lo schermo, utilizzare solo lo stilo fornito con il telefono.

Prima accensione del telefono

Prima di utilizzare il P910i, leggere "Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso" a pagina 203.
Nota La prima volta che si accende il telefono, la procedura di avvio viene eseguita lentamente.
Primo avvio del P910i
1. Per accendere il P910i, premere il pulsante di
spegnimento
finestra per la selezione della lingua.
2. Selezionare una lingua dall'elenco. Per ulteriori informazioni sulla selezione della lingua, vedere "Selezione della lingua" a pagina 185.
, mantenendo il flip chiuso. Viene visualizzata la
accensione
/
3. Aprire il flip. Premere nuovamente il pulsante di
spegnimento
accompagna l'utente nella selezione delle principali impostazioni.
4. Viene visualizzato il
attivato
5. Nella finestra di dialogo visualizzata, inserire il codice PIN e premere immessa.
. Viene avviata la
.
. Premere per cancellare una cifra
Configurazione guidata
Menu alimentazione
. Selezionare
accensione
che
Tele fono
/

Accensione e spegnimento del P910i

Per impostazione predefinita, il utilizzare il telefono in modalità normale o in volta che si preme il pulsante di impostazioni possono essere disattivate. Vedere "Per utilizzare il Menu alimentazione" a pagina 54.
Flight mode
In Bluetooth sono disattivate, ma è comunque possibile utilizzare le altre funzioni. Impostare il P910i in cui è proibito l'uso dei cellulari oppure se si desidera utilizzare le altre funzioni senza ricevere chiamate.
il ricetrasmettitore radio del telefono e le funzioni
Menu alimentazione
accensione/spegnimento
Flight mode
richiede se
Flight mode
nei luoghi in
ogni
. Queste
14 Informazioni generali sul P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Importazione delle voci della rubrica

Potrebbe essere necessario importare nel P910i le informazioni sui contatti contenute in un altro telefono cellulare. Questa operazione può essere eseguita in vari modi:
• Trasmettere le voci della rubrica dall'altro telefono utilizzando gli infrarossi o la tecnologia Bluetooth e salvarle
Contatti
in pagina 114.
• Sincronizzare la SIM e la memoria interna sull'altro telefono con Microsoft Outlook o Lotus Notes su un PC. Sincronizzare quindi queste informazioni con
Nota Tenere presente che quando si esegue la sincronizzazione di
Contatti
SIM non vengono sincronizzate. È quindi possibile che si abbiano due versioni dello stesso contatto. Vedere "Sincronizzazione e backup" a pagina 153.
• Le voci della rubrica memorizzate nella carta SIM possono essere visualizzate tramite l'elenco delle voci contenute nella rubrica telefonica della carta SIM, selezionare sulla barra dei menu. Queste voci possono essere importate in SIM" a pagina 117.
. Vedere "Creazione e modifica dei contatti" a
con il PC, le informazioni contenute nella carta
Contatti
. Per visualizzare
SIM
nel menu delle cartelle a destra
Contatti
. Vedere "Copia di contatti nella e dalla carta
Contatti
.
Informazioni generali sul P910i 15
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson
Elenco chiamate
11:20am 21/06/2004

Modalità flip chiuso

C
B
A
Sony Ericsson
11:20am 21/06/2004
Elenco chiamate
Applicazioni
1
CommuniCorder
2
Audio Messaggi
3
Contatti
4
Agenda
5
Attività
6
Taccuino
7
Registratore
8
Connessioni
9
Toccare il Jog Dial per visualizzare le icone dei collegamenti
A Collegamento all'applicazione Messaggi B Collegamento all'applicazione Contatti C Collegamento all'applicazione Elenco chiamate
D E
Applicazioni
1 2 3 4 5 6 7
8
CommuniCorder
Audio Messaggi Contatti Agenda Attività Taccuino Registratore
D Collegamento all'applicazione Agenda E Mostra tutte le applicazioni disponibili in modalità
flip chiuso
Con il flip chiuso, il P910i può essere utilizzato come un normale telefono cellulare, avvalendosi del tastierino per la selezione dei numeri e del Jog Dial per navigare. Per ulteriori informazioni, vedere "Jog Dial" a pagina 20 e "Funzioni del tastierino" a pagina 21.
In qualsiasi momento è possibile aprire il flip e continuare a lavorare. Quando il flip è aperto, sono disponibili molte altre funzioni.
Visualizzazione Standby
La visualizzazione Standby mostra i collegamenti alle applicazioni utilizzate più frequentemente. Scegliere i collegamenti da utilizzare in standby. Vedere "Personalizzazione del P910i" a pagina 158.
Selezione e avvio delle applicazioni
Per selezionare un'applicazione, ruotare il Jog Dial. Premere il Jog Dial verso l'interno o per avviare l'applicazione.
Suggerimento Quando la visualizzazione è selezionata, è anche possibile avviare un'applicazione premendo il numero a essa associato.
16 Informazioni generali sul P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
A
Chiusura delle applicazioni
Quando si torna alla visualizzazione Standby oppure quando si passa a un'altra applicazione, l'applicazione corrente viene automaticamente chiusa e i dati salvati. Per tornare alla visualizzazione Standby, tenere premuto oppure premere il Jog Dial indietro.
Menu Opzioni
Premere menu delle opzioni di standby e accedere alle funzioni relative
oppure premere il Jog Dial in avanti per aprire il
al blocco dei tasti, allo stato della batteria, ai chiamanti accettati e così via.

Modalità flip aperto

Quando il flip è aperto, lo schermo sensibile è visibile nelle sue dimensioni reali. Toccando lo schermo con lo stilo è possibile accedere alle applicazioni e immettere i dati. È anche disponibile una funzione per il riconoscimento della scrittura manuale che consente di utilizzare lo stilo per scrivere direttamente sullo schermo.
A Collegamento all'applicazione Messaggi B Collegamento all'applicazione Contatti C Collegamento all'applicazione Telefono D Collegamento all'applicazione Agenda
È possibile cambiare i collegamenti A-E. Vedere "Modifica dei collegamenti alle applicazioni" a pagina 158.
C
B
Applicazioni Mostra Tutto
CommuniCorder
Immagini Video Audio
Internet
Messaggi Contatti Telefono Agenda Attività
Taccuino Pannello di controllo Calcolatrice
D
E
F
CommuniCorder
Immagini Video Audio
Internet
Messaggi Contatti Telefono Agenda
Attività Taccuino
Pannello di controllo Calcolatrice
Quicksheet
Quickword
PDF
Pdf+
Registratore Gestore file
Archiviazione guidata
Sinc remota
Demo
Registro dati GPRS
Scacchi
Solitario
i
Servizi in linea
Ora
E Collegamento all'applicazione Internet F Mostra tutte le applicazioni disponibili nella modalità flip aperto
Informazioni generali sul P910i 17
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Il Jog Dial fornisce ulteriori capacità per la navigazione e per la selezione. Generalmente, la chiusura del flip determina la fine di un'attività e il salvataggio dei dati. Eventuali chiamate e le sessioni di dati multimediali non verranno interrotte.
Navigazione
Quando il flip è aperto, le icone dei collegamenti visualizzate nella modalità flip chiuso vengono spostate sulla parte superiore della schermata con flip aperto. Per spostarsi utilizzando lo stilo e per toccare gli elementi selezionati utilizzando il Jog Dial, vedere "Jog Dial" a pagina 20.

Flip rimosso

La rimozione del flip facilita l'accesso alle applicazioni dell'organizer. Con il flip rimosso, il P910i funziona in modalità flip aperto.
Nota Spegnere il P910i prima di rimuovere il flip per evitare danni al telefono.
Per rimuovere e inserire il flip, vedere le istruzioni a parte.
Nota Sony Ericsson declina qualsiasi responsabilità per lo smarrimento di componenti o il danneggiamento del prodotto risultanti dal disassemblaggio o dalla modifica del prodotto stesso.
Flip virtuale
Quando il flip reale viene rimosso, è possibile utilizzare un flip virtuale. Toccare la casella di controllo
Pannello di controllo > Altro > Impostazioni flip
casella di controllo per attivarlo. Quando il flip è aperto e il flip virtuale è attivato, sulla barra di stato viene visualizzata l'icona
. Selezionare per "chiudere" il flip virtuale.
Quando il flip virtuale è "chiuso", viene visualizzato il tastierino del flip virtuale. Selezionare per "aprire" il flip virtuale.
Attiva flip virtuale
e selezionare la
in
18 Informazioni generali sul P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Aree dello schermo

Quando il flip è chiuso, è possibile utilizzare la tastiera e il Jog Dial. Quando il flip è aperto, lo schermo è sensibile al tatto. Lo schermo è composto da diverse aree: vedere la figura e la tabella seguenti.
A
Internet Modifica
Chat Edit
B
C
Sony Ericsson
D
E
Elemento Descrizione
A Selettore
applicazioni
Visualizza sei icone che consentono di accedere rapidamente alle applicazioni più comuni. Queste possono essere personalizzate.
E
F
C
B
Mario Rossi
+4613244500 (a)
Fine chiamata
11:03
B Barra dei
menu
C Area
applicazione
D Barra dei
pulsanti
E Barra di
stato
F Barra del
titolo
Solitamente contiene due menu sulla sinistra e un menu delle cartelle sulla destra. I due menu di sinistra contengono:
•Il menu dell'applicazione, il cui nome è sempre
uguale all'applicazione. Contiene i servizi di sistema utilizzati dalla maggior parte delle applicazioni, ad esempio
Trova, Invia come
ed
Elimina
.
•Il menu Modifica contiene voci di modifica quali
Taglia, Copia, Incolla, Zoom, Preferenze
e
Guida.
Con il flip chiuso, la barra dei menu spesso visualizza la funzione del tasto .
Le applicazioni utilizzano quest'area centrale dello schermo per visualizzare le informazioni essenziali. Molte applicazioni si basano su due layout di visualizzazione standard: una visualizzazione Elenco e una visualizzazione Dettagli.
La visualizzazione dell'applicazione mostra una barra dei pulsanti che contiene comandi e collegamenti utili. Non tutte le visualizzazioni delle applicazioni richiedono una barra dei pulsanti.
Visualizza informazioni sullo stato del dispositivo quali: intensità del segnale, informazioni sullo stato della batteria e del dispositivo, impostazioni per suoni e ora, tastiera integrata sullo schermo nonché indicatori temporanei come ad esempio chiamate perse e messaggi non letti.
Visualizza il nome dell'applicazione attiva.
Informazioni generali sul P910i 19
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Jog Dial

Azione Funzione
Ruotare il Jog Dial verso l'alto
Ruotare il Jog Dial verso il basso
Premere il Jog Dial verso l'interno
Premere il Jog Dial indietro
Premere il Jog Dial in avanti
Scorre le voci di un elenco verso l'alto/a sinistra, aumenta il volume durante una chiamata o torna indietro di una pagina durante la riproduzione di un messaggio multimediale.
Scorre le voci di un elenco verso il basso/a destra, diminuisce il volume durante una chiamata o va avanti di una pagina durante la riproduzione di un messaggio multimediale.
Seleziona una voce evidenziata, compone i numeri di telefono selezionati. Generalmente esegue la stessa azione del tasto con il flip chiuso.
Consente di tornare alla schermata precedente, chiude le finestre di dialogo e invia un segnale di occupato quando si riceve una chiamata. Non termina una chiamata. Esegue sempre la stessa azione dei tasti con il flip chiuso e
con il flip aperto.
Flip chiuso: visualizza il menu Opzioni. Tenere premuto per passare all'elenco delle applicazioni.
Flip aperto: passa dal menu Applicazione ai menu Modifica e Categoria. Tenere premuto per passare alle utilità di avvio dell'applicazione.
Interno
Indietro
Su
Glù
Avanti
20 Informazioni generali sul P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Funzioni del tastierino

Tasto Funzione
OK
• Avvia la funzione selezionata, indicata sul display sopra il tasto.
I
NDIETRO
• Torna al menu precedente.
• Rifiuta una chiamata in arrivo.
• Tenere premuto per tornare alla visualizzazione Standby.
C
ANCELLA
• Cancella uno alla volta dallo schermo i caratteri e le cifre immessi.
• Tenere premuto per cancellare un'intera riga di caratteri e cifre immessi.
• Elimina una voce da Contatti, Agenda, Attività, Registratore e Messaggi.
• Tenere premuto per scollegare il microfono durante una chiamata (funzione Escludi microfono).
• Esclude la suoneria durante una chiamata in arrivo.
• Mette in attesa/riproduce la melodia quando è aperta l'applicazione Audio.
• Quando il P910i si trova nella visualizzazione Standby, tenere premuto per attivare la Modalità silenzioso.
Tasto Funzione
OPZIONI
• Apre il menu contenente le opzioni relative alle varie applicazioni.
• Tenere premuto per aprire Applicazioni.
A
STERISCO
• Immette il carattere *.
• Tenere premuto per immettere un carattere (pausa).
• Premere per passare da un tipo di input all'altro (Abc, 123 ... ). Ciò è utile durante la scrittura dei messaggi SMS o per l'immissione di testo.
• Tenere premuto per cambiare tra T9 e Multitap.
C
ANCELLETTO
• Immette il carattere #.
• Tenere premuto per visualizzare un elenco di caratteri speciali.
• Conclude l'inserimento del PIN e dei codici di protezione.
• Recupera un numero di telefono dalla rubrica della carta SIM. Immettere il numero della
posizione in memoria e premere .
- T
ASTI NUMERICI
• Immettono le cifre da 0 a 9.
• Immettono i caratteri associati o eseguono le funzioni associate. Vedere "Collegamenti" a pagina 45.
• Tenere premuta una cifra da 1 a 9 per aprire Contatti.
p
Informazioni generali sul P910i 21
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Indicatori e icone della barra di stato

Queste icone vengono visualizzate sullo schermo in standby a flip chiuso oppure sulla barra di stato a flip aperto. Quando il flip è aperto, è possibile in molti casi toccare le icone per visualizzare informazioni aggiuntive o avviare un'applicazione.
Icona Funzione
Intensità del segnale, GPRS disponibile
Intensità del segnale, GPRS non disponibile
Intensità batteria
Bluetooth attivato
Scopribile Bluetooth
Auricolare Bluetooth collegato
Infrarossi attivati
GPRS attivo
Trasferimento dati GPRS in corso
Chiamata dati in corso
Chiamata in corso
Chiamata persa
Icona Funzione
Devia tutte le notifiche di chiamata
Chiamate vagliate
Notifica SMS
Notifica MMS
Notifica e-mail
Overflow SMS
Ora
Ora, impostazione allarme
Blocco tasti
Parola magica
Tas ti era
Volume Multimedia
Vivavoce
Escludi microfono
Modalità silenzioso
Rete locale
Notifica segreteria telefonica
22 Informazioni generali sul P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Memory Stick

Le Memory Stick rappresentano un pratico mezzo per aumentare lo spazio di memorizzazione del telefono. È possibile utilizzare i tipi di scheda Memory Stick Duo e Memory Stick PRO Duo nel P900 possono essere utilizzate nel P910i, mentre non è possibile utilizzare una Memory Stick PRO Duo nel P800 o nel P900. Su una Memory Stick è possibile salvare foto, video clip, brani musicali e registrazioni vocali nonché dati di computer e di applicazioni e utilizzarla per memorizzare o trasferire contenuti per numerosi scopi diversi. Essi includono:
• Memorizzare copie di backup di file importanti
• Memorizzare gli oggetti per personalizzare il proprio P910i
• Memorizzare gli oggetti da utilizzare per i messaggi MMS
• Memorizzare i file di installazione per nuove applicazioni
• Trasferire i dati tra il P910i e un PC o Mac
• Fornire memoria per applicazioni di terzi
nel P910i. Le Memory Stick utilizzate nel P800 o
Per inserire la Memory Stick
1. Aprire il coperchio dell'alloggiamento della Memory Stick.
2. Inserire la Memory Stick nell'alloggiamento, con il lato del connettore rivolto verso il retro (vedere figura). Accertarsi che sia inserita correttamente. Se inserita correttamente, dovrebbe scattare in posizione con un clic.
Nota Inserire correttamente la Memory Stick per evitare danni al P910i o alla Memory Stick.
La versione della Memory Stick fornita con il P910i potrebbe essere dotata di una funzione di blocco. È importante ricordare che, senza la funzione di blocco, è possibile sovrascrivere i file esistenti.
Per rimuovere la Memory Stick
Premere sul bordo della Memory Stick per rimuoverla utilizzando un'unghia oppure lo stilo. Quando viene estratta dall'alloggiamento viene emesso un clic.
Nota Prestare attenzione a non lasciare cadere la Memory Stick quando viene rimossa.
Informazioni generali sul P910i 23
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Ridenominazione di una Memory Stick
L'utente può assegnare alla Memory Stick un nome con cui identificarla facilmente. Il nome assegnato viene visualizzato nel divisore delle memorie interna ed esterna nel menu delle cartelle. Vedere "Cartelle" a pagina 30. Esistono due metodi per rinominare una Memory Stick:
• Selezionare
Rinomina
toccare
• Selezionare
Rinomina
.
Pannello di controllo > Altro > Formatta disco
. Vedere "Formatta disco" a pagina 184.
Gestore file > File > Formatta disco
e toccare
e
L'assegnazione di un nuovo nome non elimina i dati contenuti nel supporto.
Copia e spostamento dei dati
Per informazioni sulla copia e lo spostamento dei dati in e dalla Memory Stick, consultare "Cartelle" a pagina 30.
Formattazione di una Memory Stick
Le nuove Memory Stick vengono in genere formattate automaticamente la prima volta in cui vengono inserite in un telefono. Durante l'operazione di formattazione, che può richiedere alcuni minuti, il telefono non può essere utilizzato.
Nota Non rimuovere la Memory Stick mentre è in corso la formattazione. In caso contrario, sarà inutilizzabile.
Se è necessario riformattare una Memory Stick, selezionare
Pannello di controllo > Altro > Formatta disco
oppure selezionare
Formatta
. La formattazione di una Memory Stick comporta
Gestore file > File > Formatta disco
e toccare
Formatta
e toccare
l'eliminazione di tutti i dati contenuti sulla scheda, incluse le applicazioni eventualmente installate.
Condivisione dei dati con altri dispositivi
Il P910i utilizza le versioni più piccole di Memory Stick, Memory Stick Duo e Memory Stick PRO Duo.
Adattatore della Memory Stick
Utilizzare l'adattatore della Memory Stick quando si utilizza la Memory Stick in un dispositivo dotato di una Memory Stick in versione standard, ad esempio un PC. Inserire la Memory Stick seguendo le indicazioni riportate nella figura sull'adattatore.
Avvertenza Non inserire l'adattatore della Memory Stick se non è presente una scheda nell'apposito alloggiamento. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto. Nell'alloggiamento, inserire sempre per prima la parte dell'adattatore contrassegnata da un triangolo.
Compatibilità
Il P910i definisce la propria struttura di cartelle sulla Memory Stick. Ogni applicazione dispone del proprio set di cartelle. Una cartella creata per un'applicazione non è visibile da un'altra applicazione.
24 Informazioni generali sul P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Per interagire con i file del P910i, gli altri dispositivi devono accedere alla stessa struttura delle cartelle. Per eseguire questa operazione se si utilizza un PC, è sufficiente spostarsi alla cartella desiderata sulla Memory Stick.
Nel caso di dispositivi che supportano le Memory Stick ma non consentono di selezionare e gestire una struttura di cartelle potrebbe non essere possibile condividere i dati direttamente con le applicazioni del P910i (ad esempio con le fotocamere digitali che utilizzano le Memory Stick). Tuttavia, il Gestore file può accedere a questi file e spostarli nelle cartelle corrette affinché possano essere utilizzati dalle applicazioni. Quando il P910i viene collegato al PC, è possibile accedere alla struttura delle cartelle del telefono e al contenuto della Memory Stick
P910i
nella cartella
Supporto per personal computer
Sia i PC che gli Apple Mac possono essere abilitati all'uso della Memory Stick tramite gli appositi alloggiamenti integrati, gli adattatori per floppy disk, gli adattatori per schede PC e i mouse abilitati per Memory Stick (è necessario utilizzare l'adattatore della Memory Stick).
Per ulteriori informazioni sulle Memory Stick di Sony, visitare il sito www.memorystick.com
.
.
Informazioni generali sul P910i 25
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Collegamento degli accessori

C
D
A
E
B
A Il caricabatterie da viaggio deve essere collegato alla SyncStation
oppure al P910i. Nota Il design del caricabatteria varia a seconda del mercato.
B Il connettore USB della SyncStation deve essere collegato a un
PC.
C L'auricolare deve essere collegato al P910i. D Altri accessori possono essere collegati al connettore posto alla
base del P910i.
E Il kit per auto può essere collegato al connettore dell'antenna sul
retro del telefono.
Nota Rimuovere la spina di plastica prima di collegare il P910i al kit per auto.
La cinghia da polso è inserita nei fori accanto al connettore sulla parte inferiore del P910i.
26 Informazioni generali sul P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Servizi

Per utilizzare le funzioni del P910i sono necessari i seguenti servizi:
Per utilizzare la funzione È necessario
Servizi telefonici Abbonamento GSM Messaggistica di testo (SMS) Abbonamento GSM Messaggistica multimediale
(MMS) E-mail Account e-mail, abbonamento dati
Internet Account Internet, account WAP (solo
Comunicazione dati Abbonamento dati GSM
Per informazioni sui servizi disponibili, contattare il proprio operatore di rete o provider di servizi Internet.
Account MMS, abbonamento dati GSM
GSM
per servizi WAP 1.x), abbonamento dati GSM

Presentazione delle applicazioni

Le applicazioni possono essere avviate in vari modi. Per avviare le applicazioni più importanti, selezionare le icone nella visualizzazione Standby (flip chiuso) e nel selettore delle applicazioni (flip aperto). Selezionare per visualizzare tutte le applicazioni.
Applicazione Demo (non disponibile in tutte le
versioni del telefono)
L'applicazione Demo illustra alcune delle funzioni più comuni del P910i. È possibile disinstallare questa applicazione per liberare spazio in memoria.
È possibile disinstallare l'applicazione Demo e reinstallarla dal CD Content and Application. Vedere "Disinstallazione delle applicazioni dal P910i" a pagina 147 per informazioni sulla disinstallazione dell'applicazione Demo e "Installazione delle applicazioni sul P910i" a pagina 145 per la reinstallazione.
Per avviare la Demo
1. Selezionare l'icona Applicazioni .
2. Selezionare l'icona Demo per avviare la Demo.
Per interrompere la Demo
Toccare lo schermo oppure ruotare il Jog Dial per interrompere la Demo. La Demo viene interrotta anche quando si apre una qualsiasi altra finestra.
Nota Quando il flip è aperto, l'arrivo di messaggi di testo o MMS non causa l'interruzione della Demo.
È possibile lanciare l'applicazione Demo anche quando il P910i viene avviato senza la carta SIM inserita. Quando il P910i chiede di inserire la carta SIM, premere OK. Se il flip è chiuso, aprirlo.
Informazioni generali sul P910i 27
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Telefono Questa è l'applicazione per l'uso del cellulare. Con il flip aperto, selezionare per avviarla.
Elenco chiamate
L'Elenco chiamate visualizza le ultime chiamate in uscita, in arrivo o perse. Quando il flip è chiuso, premere il Jog Dial oppure per chiamare il contatto selezionato. Per visualizzare l'elenco delle chiamate quando il flip è aperto,
Telefono e
aprire
CommuniCorder
Acquisisce video clip e immagini fisse. Nella visualizzazione CommuniCorder, lo schermo diventa un mirino. Premere il pulsante CommuniCorder oppure il Jog Dial per iniziare la registrazione o scattare una fotografia. In alternativa, toccare il pulsante rosso nella parte inferiore dello schermo.
Immagini (solo con flip aperto)
Gestisce le immagini. La fotocamera CommuniCorder consente di acquisire immagini oppure è possibile riceverle tramite e-mail, tecnologia Bluetooth e comunicazione a infrarossi. Le immagini possono essere scaricate tramite il browser Internet oppure trasferite dal PC. L'Editor immagini consente anche di modificare le immagini.
toccare l'icona dell'elenco chiamate.
Video (solo con flip aperto)
Esegue i video clip. È possibile registrare video clip con CommuniCorder, scaricarli da Internet o trasferirli da un PC. È possibile riprodurre video e audio da Internet.
Audio
Esegue i brani musicali e altri file audio. I brani musicali possono essere scaricati da Internet oppure trasferiti da un PC. Il lettore è in grado di eseguire i formati audio più comuni. È possibile salvare brani musicali sulla Memory Stick.
Internet (solo con flip aperto)
Il browser Internet consente di accedere sia alle pagine Web che WAP. Consente, inoltre, di scaricare immagini, video clip, file audio e applicazioni Java.
Messaggi
In questa visualizzazione è possibile leggere, creare, inviare ed eliminare messaggi di testo (SMS), messaggi multimediali (MMS) e messaggi e-mail.
Contatti
Visualizza l'elenco dei contatti. Selezionare un contatto per visualizzarne i dati associati.
28 Informazioni generali sul P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Agenda
Mostra le voci relative al giorno corrente. Per ottenere ulteriori informazioni sulla voce selezionata oppure per cambiare il giorno, utilizzare il Jog Dial.
Attività
Consente di tenere traccia delle proprie attività. Impostare le date di scadenza, gli allarmi, le priorità e così via per tutte le attività affinché il P910i possa ricordarli all'utente al momento opportuno.
Quicksheet, Quickword, Quickpoint,
PDF
Pdf+ (solo con flip aperto)
Queste applicazioni consentono di visualizzare e modificare diversi tipi di documenti. I documenti in formato Quickpoint e Pdf non possono essere modificati.
Taccuino
Visualizza un elenco di voci memorizzate. In questa visualizzazione viene mostrata la voce completa.
Pannello di controllo (solo con flip aperto)
Contiene tutte le impostazioni del sistema che influiscono su più applicazioni. Rappresenta la visualizzazione principale per la configurazione iniziale del P910i.
Nota Le impostazioni relative alla Flight mode e ai blocchi del P910i si trovano in
Pannello di controllo > Dispositivo
.
Calcolatrice (solo con flip aperto)
Una calcolatrice standard a 10 cifre. Consente di eseguire somme, sottrazioni, moltiplicazioni, divisioni e di calcolare le radici quadrate e le percentuali.
Registratore
Il P910i può essere utilizzato per le registrazioni audio.
Ora (solo con flip aperto)
Mostra l'ora e la data. È possibile impostare la località in cui ci si trova e anche un'altra località. È inoltre possibile impostare più allarmi.
Gestore file (solo con flip aperto)
È possibile gestire il contenuto e l'organizzazione degli oggetti multimediali, sia nel P910i che nella Memory Stick.
Memorizzazione guidata (solo con flip aperto)
Consente di liberare spazio in memoria. Quando lo spazio in memoria sta per esaurirsi, l'icona compare sulla barra di stato. Fare clic sull'icona per avviare l'Archiviazione guidata.
Sinc remota (solo con flip aperto)
Esegue la sincronizzazione nella modalità wireless. Utilizzando la rete GPRS, il P910i può rimanere connesso in modo continuativo al server per la sincronizzazione remota. La funzione Sinc remota funziona ugualmente bene con le connessioni CSD o HSCSD.
Informazioni generali sul P910i 29
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Servizi in linea
i
Il proprio provider può offrire vari servizi, ad esempio previsioni del tempo, informazioni finanziarie o notiziari. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio provider di servizi.
Registro dati GPRS (solo con flip aperto)
Un elenco di account Internet GPRS. Aprire un account per visualizzare la quantità di traffico GPRS e per determinare i costi relativi. Quando viene stabilita una nuova connessione a un account, il P910i crea un nuovo registro dati.
Connessioni (solo con flip chiuso)
Consente di impostare la modalità di comunicazione con un PC o con altri dispositivi. È possibile scegliere tra infrarossi, tecnologia Bluetooth e cavo. Nel menu Cavo è possibile anche scegliere se sincronizzare il P910i con un PC o se utilizzarlo come modem.

Funzioni generali

Visualizzazioni delle applicazioni
Nella modalità flip aperto, il P910i può visualizzare le applicazioni in due modi:
• Visualizzazione Elenco (le icone piccole vengono visualizzate in una sola colonna)
• Visualizzazione Icona (le icone grandi vengono visualizzate in due colonne)
Cartelle
Le cartelle consentono di organizzare le informazioni, ad esempio i contatti, le immissioni nel taccuino o gli elenchi delle attività. I contatti possono essere inseriti nelle cartelle Ufficio o Personale.

Aggiornamento del software

Sony Ericsson Update Service consente di aggiornare il telefono con il software più recente disponibile per il P910i. Vedere "Sony Ericsson Update Service" a pagina 147 per informazioni su come scaricare il software da Internet.
30 Informazioni generali sul P910i
Le cartelle vengono inoltre utilizzate per la gestione dei file di tipo diverso sul P910i e sulla Memory Stick. È possibile spostare o copiare i file audio in un'apposita cartella e memorizzarla in una Memory Stick.
Se si collega il P910i a un PC e si visualizza il contenuto del
P910i
telefono nella cartella della cartella e della struttura dei file potendo disporre di uno schermo di grandi dimensioni, cosa che non avviene utilizzando i dispositivi portatili. L'impostazione delle cartelle in base alle
, si ottiene una visione completa
Loading...
+ 195 hidden pages