Sony ericsson P910I User Manual [pl]

This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
P910i
Instrukcja obsługi
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Litery
Małe litery należy wpisywać pod strzałką określającą połowę ekranu, a duże na wysokości strzałki.
@
.
,
?
1
!
2
&
'
"
a b
c d
e
f
2
g h
2 1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Uwaga Wpisywanie należy rozpocząć w punkcie oznaczonym kropką.
n o p q
r
1
s
1
t
2
u v
w
1
x
2
y z
Literę należy wpisać w sposób opisany powyżej, a akcent umieścić nad strzałką. Zasada ta obowiązuje przy wpisywaniu wszystkich liter akcentowanych, na przykład ö czy ü.
lub
Uwaga Wpisywanie należy rozpocząć w punkcie oznaczonym kropką.
Cyfry
Cyfry należy wpisywać nad strzałką.
0 1
2 3
4 5 6 7
Uwaga Wpisywanie należy rozpocząć w punkcie oznaczonym kropką.
8 9
+
*
/
\
(
)
=
lub
.
,
*
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Spis treści

INFORMACJE OGÓLNE
Wstęp............................................................................ 9
Opis telefonu P910i .................................................. 10
Zestaw telefonu P910i.................................................... 10
Widok ogólny telefonu P910i........................................ 11
Karta SIM........................................................................ 12
Bateria ............................................................................. 12
Zalecenia eksploatacyjne .............................................. 14
Pierwsze uruchomienie telefonu .................................. 14
Włączanie i wyłączanie telefonu................................... 14
Importowanie spisu telefonów...................................... 15
Tryb zamkniętej klapki.................................................. 16
Tryb otwartej klapki ...................................................... 17
Klapka zdjęta .................................................................. 18
Obszary wyświetlacza .................................................... 19
Pokrętło Jog Dial ........................................................... 20
Funkcje klawiszy ............................................................ 21
Wskaźniki i ikony paska stanu...................................... 22
Karta Memory Stick....................................................... 23
Podłączanie akcesoriów................................................. 26
Usługi............................................................................... 27
Aplikacje - przegląd ....................................................... 27
Aktualizacja oprogramowania...................................... 30
Funkcje ogólne ............................................................... 30
Wprowadzanie tekstu przy zamkniętej klapce........... 35
Wprowadzanie tekstu przy otwartej klapce ............... 37
Blokady telefonu P910i................................................. 41
Telefon....................................................................... 44
Obsługa połączeń przy zamkniętej klapce.................. 45
Obsługa połączeń przy otwartej klapce ...................... 49
Obsługa dwóch i więcej połączeń ................................ 51
Lista połączeń i rejestr połączeń .................................. 53
Wskazówki i funkcje specjalne .................................... 54
Preferencje ..................................................................... 60
MULTIMEDIA
CommuniCorder....................................................... 67
Nagrywanie klipów wideo ............................................ 68
Fotografowanie.............................................................. 69
Ustawienia aparatu fotograficznego ........................... 71
Obrazy i Edytor obrazów ........................................ 72
Obrazy ............................................................................ 72
Edytor obrazów ............................................................. 75
Wideo......................................................................... 77
Klipy wideo .................................................................... 77
Przesyłanie strumieniowe ............................................. 80
Preferencje ..................................................................... 81
3
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Odtwarzacz muzyki................................................... 82
Odtwarzanie plików dźwiękowych............................... 82
Zarządzanie plikami dźwiękowymi.............................. 84
Internet....................................................................... 87
Korzystanie z widoku przeglądarki .............................. 88
Widok zakładek .............................................................. 93
Preferencje ...................................................................... 94
Gry.............................................................................. 96
Szachy .............................................................................. 96
Pasjans ............................................................................. 96
PROGRAMY UŻYTKOWE
Wiadomości ............................................................... 98
Foldery w aplikacji Wiadomości................................... 99
Konta w aplikacji Wiadomości ................................... 101
Obsługa wiadomości tekstowych................................ 101
Obsługa wiadomości multimedialnych ...................... 102
Obsługa wiadomości e-mail......................................... 107
Dodatkowe informacje ................................................ 111
Kontakty .................................................................. 114
Korzystanie z aplikacji Kontakty przy zamkniętej
klapce............................................................................. 114
Korzystanie z aplikacji Kontakty przy otwartej
klapce............................................................................. 117
Tworzenie i edycja kontaktów.................................... 118
Zarządzanie kontaktami.............................................. 120
Tworzenie elektronicznej wizytówki......................... 121
Preferencje.................................................................... 122
Kalendarz ................................................................ 123
Tworzenie wpisów kalendarza ................................... 123
Zarządzanie wpisami kalendarza............................... 124
Wysyłanie i odbieranie wpisów kalendarza.............. 125
Preferencje.................................................................... 125
Zadania.................................................................... 127
Tworzenie wpisów zadań ............................................ 127
Zarządzanie wpisami zadań........................................ 128
Przenoszenie wpisów zadań........................................ 128
Wysyłanie i odbieranie wpisów zadań....................... 129
Preferencje.................................................................... 129
Notes ........................................................................ 130
Tworzenie i edycja notatek......................................... 130
Rysowanie .................................................................... 131
Zarządzanie notatkami ............................................... 132
Wysyłanie i odbieranie notatek ................................. 132
NARZĘDZIA
Rejestrator dźwięku............................................... 133
Tworzenie nagrań dźwiękowych................................ 133
Wykorzystywanie nagrań dźwiękowych jako
sygnałów dzwonków.................................................... 134
Wysyłanie nagrań dźwiękowych ................................ 134
4
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Kalkulator................................................................ 135
Czas........................................................................... 136
Ustawianie godziny i daty ........................................... 136
Określanie dni roboczych............................................ 137
Ustawienie lokalizacji .................................................. 137
Ustawienie formatu liczb............................................. 137
Ustawianie alarmów..................................................... 138
Przeglądarki i edytory – pakiet Quickoffice........ 140
Funkcje wspólne przeglądarek i edytorów................ 140
Quickword..................................................................... 141
Quicksheet .................................................................... 141
Quickpoint .................................................................... 142
Pdf+ .............................................................................. 143
Menedżer plików .................................................... 144
Usługi online............................................................ 146
F
UNKCJE ZAAWANSOWANE
PC Suite oraz Content and Application .............. 147
Sony Ericsson PC Suite ............................................... 147
Content and Application CD...................................... 148
Instalowanie aplikacji............................................. 149
Instalowanie aplikacji w telefonie .............................. 149
Usuwanie aplikacji z telefonu ..................................... 151
Usługa aktualizacji oprogramowania Sony Ericsson 152
Komunikacja z innymi urządzeniami................... 153
Połączenie przy użyciu podstawki SyncStation........ 154
Połączenie przy użyciu portu podczerwieni ............. 154
Połączenie przy użyciu technologii Bluetooth ......... 155
Synchronizacja danych i tworzenie kopii
zapasowych.............................................................. 159
Synchronizacja lokalna ............................................... 159
Synchronizacja zdalna................................................. 161
Tworzenie zapasowych kopii danych ........................ 162
Przywracanie danych................................................... 163
USTAWIENIA
Personalizacja telefonu.......................................... 164
Motywy ......................................................................... 164
Zmiana skrótów do aplikacji...................................... 164
Ustawianie obrazu tła ................................................. 164
Ustawianie intensywności podświetlenia.................. 165
Ustawianie wygaszacza ekranu.................................. 165
Dołączanie obrazków do kontaktów......................... 165
Sygnały dzwonka ......................................................... 166
Dźwięki alarmów i powiadomień dźwiękowych...... 167
Panel sterowania .................................................... 168
Karta Urządzenie
Skróty aplikacji ............................................................ 168
Wyświetlacz.................................................................. 169
Tryb Flight mode ......................................................... 170
5
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Międzynarodowe .......................................................... 170
Blokady.......................................................................... 171
Dźwięki i alarmy........................................................... 171
Wprowadzanie tekstu .................................................. 173
Motywy .......................................................................... 173
Data i czas ..................................................................... 173
Powitanie użytkownika................................................ 175
Karta Połączenia
Bluetooth....................................................................... 175
Kabel.............................................................................. 176
Sieci GSM...................................................................... 177
Podczerwień .................................................................. 177
Konta internetowe........................................................ 177
Konta obsługi wiadomości........................................... 182
Konta WAP................................................................... 190
Karta Inne
Menedżer certyfikatów................................................ 191
Ustawienia klapki......................................................... 192
Formatuj dysk ............................................................... 192
Menedżer zabezpieczeń IP.......................................... 192
Wybór języka ................................................................ 193
Reset główny................................................................. 193
Bezpieczne tokeny........................................................ 193
Menedżer pamięci ........................................................ 194
Ustawienia kodu PIN modułu WIM .......................... 195
Pierwsze kroki w aplikacjach Internet
i Wiadomości........................................................... 197
Wstęp ............................................................................ 197
Automatyczna konfiguracja konta internetowego
i obsługi wiadomości.................................................... 198
Ręczna konfiguracja konta internetowego............... 199
Ręczna konfiguracja konta obsługi wiadomości ...... 199
Konfiguracja kont WAP ............................................. 200
Wykorzystywanie telefonu P910i jako modemu...... 201
Informacje na temat połączenia GPRS..................... 203
POMOC
Rozwiązywanie problemów................................... 205
Zalecenia dla użytkownika.................................... 212
Ograniczona gwarancja............................................... 214
Oświadczenie o zgodności z wymogami FCC .......... 217
Ochrona środowiska.................................................... 217
Declaration of Conformity ......................................... 217
Deklaracja zgodności .................................................. 217
Terminy i definicje ................................................. 218
Dane techniczne ..................................................... 227
Indeks....................................................................... 231
6
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson P910i
Instrukcja obsługi Drugie wydanie (grudzień 2004)
Niniejsza instrukcja obsługi została wydana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB z wyłączeniem jakichkolwiek gwarancji. Firma Sony Ericsson Mobile Communications AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym czasie i bez powiadomienia poprawek i zmian w instrukcji obsługi, na przykład korygowania błędów drukarskich czy aktualizowania informacji, a także w urządzeniu i/lub oprogramowaniu. Zmiany takie będą wprowadzane w kolejnych wydaniach niniejszej instrukcji obsługi. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004. Wszelkie prawa zastrzeżone. Numer publikacji: PL/LZT 162 02 R2A Nazwa i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i ich użycie przez firmę Sony Ericsson podlega umowie licencyjnej. Symbian i wszystkie znaki oraz logo związane z Symbian są własnością firmy Symbian Limited. Memory Stick towarowymi firmy Sony, jej firmy macierzystej i/lub firm stowarzyszonych. Beatnik jest znakiem towarowym firmy Beatnik, Inc. T9™ Text Input jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tegic Communications Licencja na oprogramowanie T9™ Text Input jest udzielana na podstawie jednego lub kilku spośród następujących patentów: USA – patenty nr 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; Kanada – patent nr 1,331,057; Wielka Brytania – patent nr 2238414B; Hong Kong – patent standardowy nr HK0940329; Singapur – patent nr 51383; Europa – patent nr 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Produkt zgłoszony do opatentowania w innych krajach na całym świecie. Quicksheet, Quickpoint, Quickoffice i Quickword są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Cutting Edge Software, Inc. Adobe i Acrobat są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated zarejestrowanymi w USA i/lub innych krajach. Microsoft Outlook, Visual Basic, Windows i PowerPoint są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zarejestrowanymi w USA i/lub innych krajach. Apple jest znakiem towarowym firmy Apple Corporation, Inc.
™,
Memory Stick Duo™ i Memory Stick PRO Duo™ są znakami
AppForge jest znakiem towarowym firmy AppForge, Inc Lotus Notes i Lotus Organizer są znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation zarejestrowanymi w USA i/lub innych krajach. Niniejszy produkt jest dostarczany z oprogramowaniem © Beatnik, Inc. 1996-2002. Java i wszystkie znaki towarowe oraz logo związane z Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Umowa licencyjna dla użytkownika oprogramowania Sun
1. Ograniczenia: Oprogramowanie zawiera poufne, chronione prawem autorskim informacje należące do firmy Sun, a prawo własności do wszystkich kopii zachowuje firma Sun i/lub jej licencjodawcy. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, odszyfrowywać, wyodrębniać ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przypisywać lub udzielać na niego licencji, w całości ani w części.
2. Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz z danymi technicznymi, podlega amerykańskim przepisom dotyczącym kontroli eksportu, w tym amerykańskiej ustawie eksportowej i dotyczącym jej rozporządzeniom oraz może podlegać przepisom eksportowym i importowym innych krajów. Klient zobowiązuje się do pełnego przestrzegania wszystkich tych przepisów oraz przyjmuje do wiadomości fakt, iż odpowiedzialność za uzyskanie zezwolenia na wywóz, ponowny wywóz lub wwóz Oprogramowania spoczywa na Kliencie. Oprogramowanie nie może być pobierane ani w inny sposób wywożone bądź ponownie wywożone (i) na Kubę, do Iraku, Iranu, Korei Północnej, Libii, Sudanu i Syrii lub innych krajów (lista krajów może ulec zmianie), bądź do ich obywateli lub rezydentów, objętych ograniczeniami eksportowymi w Stanach Zjednoczonych lub (ii) do osób znajdujących się na listach Departamentu Skarbu Stanów Zjednoczonych lub pozbawionych prawa uczestnictwa w transakcjach eksportowych przez Departament Handlu Stanów Zjednoczonych.
3. Ograniczone prawa: Wykorzystywanie, powielanie lub udostępnianie Oprogramowania przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom określonym w punkcie (c) (1) (ii) rozdziału Rights in Technical Data and Computer Software (dotyczącego przepisów o danych technicznych i oprogramowaniu komputerowym) w dokumencie DFARS 252,227-7013 i w punkcie (c) (2) postanowień FAR 52,227-19.
Java™ J2ME™:
7
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Wszelkie prawa zastrzeżone. Części oprogramowania © PacketVideo Corporation (USA) 1999, 2002. PacketVideo, pvPlayer i logo PacketVideo są znakami towarowymi firmy PacketVideo Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm.
Zastrzega się wszystkie prawa nie wyrażone w sposób jawny.
Uwaga Część usług opisanych w niniejszej Instrukcji obsługi może być niedostępna w niektórych sieciach. Dotyczy to także międzynarodowego numeru alarmowego 112 używanego w sieciach GSM. W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna, należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Waż n e
Telefon umożliwia pobieranie, przechowywanie i przesyłanie różnego rodzaju zawartości, na przykład melodii dzwonka. Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione prawnie przez inne firmy, m.in. w oparciu o prawa autorskie. Wyłączna odpowiedzialność za zawartość pobieraną i wysyłaną z telefonu spoczywa na Użytkowniku, a nie na firmie Sony Ericsson. Przed użyciem takiej zawartości Użytkownik powinien upewnić się, że ma do tego prawo. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje poprawności, integralności ani jakości jakichkolwiek zawartości dodatkowych ani zawartości autorstwa innych firm. Firma Sony Ericsson w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe użycie zawartości dodatkowych lub zawartości autorstwa innych firm.
8
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

INFORMACJE OGÓLNE

Wstęp

Aby ułatwić korzystanie z telefonu, w rozdziale
przedstawiono krótki przegląd najważniejszych jego
P910i
funkcji, skrótów oraz informacji ogólnych. P910i to intuicyjny w obsłudze telefon oferujący zarówno
zaawansowane funkcje przydatne podczas pracy, jak i służące rozrywce.
Aparat fotograficzny umożliwia wykonywanie zdjęć i nagrywanie sekwencji wideo w każdym miejscu oraz dowolne ich wykorzystywanie. Zdjęcia można na przykład wstawić do obrazkowego spisu telefonów w celu identyfikacji rozmówców.
Dzięki obsłudze technologii MMS (Multimedia Messaging Service) możliwe jest wysyłanie i odbieranie wiadomości zawierających zdjęcia i obrazki, dźwięki, tekst i komentarze głosowe.
P910i posiada zaawansowane funkcje służące rozrywce, w tym odtwarzanie plików muzycznych MP3 w wysokiej jakości, odtwarzanie sekwencji wideo w formacie szerokoekranowym oraz obsługę gier trójwymiarowych. Nowe treści można szybko i wygodnie pobrać ze stron internetowych lub przesłać do telefonu przy wykorzystaniu technologii komunikacji bezprzewodowej Bluetooth™, portu podczerwieni lub połączenia kablowego. Możliwość zainstalowania karty Memory Stick zwiększenie ilości dostępnej pamięci oraz wygodną wymianę treści i aplikacji, takich jak gry Java™.
pozwala na
Opis telefonu
P910i może być wykorzystywany jako telefon firmowy współpracujący z centralami prywatnymi PBX, takimi jak Ericsson MD110.
P910i posiada również organizator z funkcjami kontaktów, kalendarza, notatek i wiadomości e-mail, które można szybko i sprawnie synchronizować z aplikacjami zainstalowanymi na komputerze PC. Aplikacja do obsługi poczty e-mail pozwala na stosowanie załączników. Dostępne przeglądarki umożliwiają otwieranie i edycję dokumentów zapisanych w różnych formatach,
®
takich jak Microsoft Usługa aktualizacji oprogramowania
Sony Ericsson Update Service zape­wnia posiadanie w telefonie najnow­szych wersji oprogramowania P910i.
Do pełnej dokumentacji telefonu P910i należą:
• skrócona instrukcja obsługi
• instrukcja obsługi
• instrukcja zdejmowania klapki
• system pomocy elektronicznej
• informacje uzupełniające dostępne na stronie internetowej www.SonyEricsson.com
Word i Exc el.
.
Wstęp9
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
P910i

Opis telefonu P910i

Zestaw telefonu P910i

M
A
F
D
B
H
J
G
10 Opis telefonu P910i
L
E
A Telefon P910i z rysikiem B Bateria C Ładowarka podróżna D Podstawka DSS (SyncStation) E Słuchawki stereofoniczne F Futerał z paskiem G Dodatkowy rysik H Karta Memory Stick J Adapter do karty Memory Stick K Pokrywka do wymiany klapki L Zestaw narzędzi do wymiany klapki M Zestaw dokumentacji telefonu N 2 płyty CD, Sony Ericsson PC Suite i Content and
N
K
C
Application
Uwaga Konstrukcja ładowarki może różnić się od przedstawionej w zależności od kraju.
Uwaga Jeżeli w zestawie nie ma wszystkich wymienionych elementów, należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
Uwaga Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy włożyć do niego kartę SIM, a następnie włożyć i naładować baterię. Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy zawsze odłączyć ładowarkę.
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Widok ogólny telefonu P910i

A
B
C
A Lampka wskaźnika komunikacji bezprzewodowej Bluetooth
(niebieska)
B Wyświ etla cz C Klapka z klawiaturą D Lampka wskaźnika sieci i baterii (zielona/czerwona) E Przycisk aktywacji i wyzwalacz migawki aparatu
fotograficznego CommuniCorder
F Przycisk aktywacji przeglądarki internetowej G Gniazdo karty Memory Stick
D
E
F
G
A
B
C
D
E
A Rysi k B Złącze anteny zewnętrznej C Aparat fotograficzny CommuniCorder D Pokrywa komory baterii E Złącze do podłączania akcesoriów i ładowarki F Gniazdo do podłączenia słuchawek stereofonicznych G Pokrętło Jog Dial H Port podczerwieni I Przycisk włączania/wyłączania
F
G
H
I
Opis telefonu P910i 11
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Karta SIM

Każdy użytkownik podpisujący umowę o świadczenie usług z operatorem sieci otrzymuje kartę SIM (Subscriber Identity Module). Zawiera ona układ komputerowy, w którym przechowywane są między innymi: numer telefonu, zestaw usług przewidzianych dla abonamentu oraz spis telefonów.
Na karcie SIM zapisany jest również kod PIN (Personal Identity Number) przydzielony przez operatora sieci, który należy wpisać po włączeniu telefonu.
Otwórz pokrywkę komory baterii, lekko naciskając ją u góry, a następnie wysuń w dół. Włóż kartę SIM w sposób pokazany na rysunku.
Przy niektórych rodzajach abonamentu możliwe jest realizowanie połączeń jedynie z wcześniej określonymi numerami, tzw. numerami FDN (Fixed Dialling Numbers). W celu uniknięcia problemów podczas pobytu za granicą numery takie należy zdefiniować w zapisie międzynarodowym, ze znakiem + na początku, np. +4613244500. Aby przyspieszyć wybieranie we własnym
kraju, można je dodatkowo wprowadzić przy zastosowaniu krajowego formatu numeracji, np. 013244500.
Dalsze informacje: patrz
karty SIM”
na stronie 121.
„Kopiowanie kontaktów do i z

Bateria

Przed pierwszym użyciem telefonu P910i należy przez co najmniej 4 godziny ładować dołączoną do zestawu baterię. Należy użyć dostarczonej ładowarki. Patrz „Ładowanie baterii” na stronie 13.
Wkładanie i wyjmowanie
Aby włożyć baterię
1. Upewnij się, że klapka jest zamknięta.
2. Zdejmij pokrywkę komory baterii wysuwając ją do dołu.
3. Włóż baterię do komory i zamknij pokrywkę.
12 Opis telefonu P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Aby wyjąć baterię
1. Upewnij się, że telefon jest wyłączony.
Uwaga Przed wyjęciem baterii należy zawsze wyłączać telefon. Niestosowanie się do tego zalecenia może spowodować utratę danych.
2. Zdejmij pokrywkę komory baterii wysuwając ją do dołu.
3. Delikatnie podważ paznokciem dolną krawędź baterii z lewej strony.
4. Wyjmij baterię.
Ładowanie baterii
• Konieczność naładowania baterii sygnalizowana jest dźwiękiem. Lampka wskaźnika (u góry) miga wówczas na czerwono, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat o niskim poziomie naładowania baterii.
• Baterię można ładować w każdej chwili. Nie ma to wpływu na działanie telefonu. Jednak korzystanie z telefonu podczas ładowania powoduje wydłużenie czasu ładowania.
Aby naładować baterię
Baterię można ładować, gdy telefon jest włączony lub wyłączony.
1. Upewnij się, że bateria znajduje się w telefonie, a pokrywka jest zamknięta.
2. Podłącz ładowarkę do złącza u podstawy telefonu oznaczonego symbolem błyskawicy. Symbol błyskawicy na wtyczce musi być skierowany do góry.
3. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego.
Podczas ładowania ikona baterii pulsuje, a lampka wskaźnika u góry telefonu świeci na czerwono (lub zielono, jeśli telefon jest włączony).
Patrz także „Zalecania dotyczące baterii” na stronie 214.
4. Odczekaj ok. 4 godziny lub do momentu, gdy wskaźnik naładowania baterii będzie całkowicie wypełniony, a lampka u góry zacznie świecić na zielono w sposób ciągły.
5. Odłącz ładowarkę, odchylając wtyczkę do góry.
Wskazówka Baterię można również naładować przy użyciu ładowarki przeznaczonej dla innego modelu telefonu komórkowego firmy Sony Ericsson, np. T300 lub P900, posiadającej taką samą wtyczkę.
Opis telefonu P910i 13
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Uwaga W przypadku baterii całkowicie rozładowanej lub nowej, ikona może pojawić się na ekranie dopiero po 30 minutach od chwili rozpoczęcia ładowania.

Zalecenia eksploatacyjne

Telefon P910i jest bardzo skomplikowanym urządzeniem elektronicznym. W celu optymalnego wykorzystania jego możliwości należy przestrzegać następujących zaleceń:
• gdy telefon nie jest używany, przechowuj go w dołączonym futerale;
• do czyszczenia wyświetlacza używaj lekko zwilżonej ściereczki;
• używaj wyłącznie rysika dołączonego do zestawu.

Pierwsze uruchomienie telefonu

Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy zapoznać się z rozdziałem
Uwaga Przy pierwszym uruchomieniu telefonu należy powoli wykonać wszystkie kroki poniższej procedury.
„Zalecenia dla użytkownika”
na stronie 212.
Uruchamiając telefon po raz pierwszy
1. Naciśnij przycisk bez otwierania klapki. Zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru języka.
2. Wybierz język z listy. Dalsze informacje na temat wyboru języka można znaleźć w rozdziale „Wybór języka” na stronie 193.
3. Otwórz klapkę. Ponownie naciśnij przycisk
wyłączania
konfiguracji
definiowania ustawień.
4. Zostanie wyświetlone
włączony
5. Po wyświetleniu okna dialogowego wpisz kod PIN, anastępnie naciśnij . Naciśnięcie powoduje usunięcie ostatnio wprowadzonej cyfry.
. Zostanie automatycznie uruchomiony
.
włączania/wyłączania
, prowadzący użytkownika przez proces
Menu zasilania
, aby włączyć telefon
włączania
. Wybierz opcję
/
Kreator
Tele fon

Włączanie i wyłączanie telefonu

Opcje dostępne w wybór trybu normalnej pracy lub naciśnięciu przycisku można wyłączyć. Patrz „Korzystanie z menu zasilania” na stronie 56.
W trybie komunikacji bezprzewodowej Bluetooth są wyłączone,
Flight mode
Menu zasilania
włączania/wyłączania
nadajnik radiowy telefonu i funkcje
pozwalają domyślnie na
trybu Flight mode
. Ustawienia takie
po każdym
14 Opis telefonu P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
natomiast pozostałe działają normalnie. Tryb
Flight mode
jest również przydatny w miejscach, gdzie korzystanie z telefonów komórkowych jest zabronione oraz w sytuacjach, gdy użytkownik nie chce odbierać połączeń przychodzących, lecz chce mieć możliwość korzystania z pozostałych funkcji.

Importowanie spisu telefonów

Istnieje możliwość zaimportowania do telefonu P910i danych kontaktowych z innego aparatu komórkowego. Można tego dokonać na kilka sposobów:
• Przesłać spis telefonów z innego aparatu przy
wykorzystaniu portu podczerwieni lub technologii komunikacji bezprzewodowej Bluetooth, a następnie
Kontakty
. Patrz
zapisać go w aplikacji
i edycja kontaktów”
na stronie 118.
• Zsynchronizować kartę SIM i pamięć wewnętrzną
innego telefonu z programem Microsoft Outlook lub Lotus Notes na komputerze PC. Następnie zsynchronizować takie informacje z aplikacją
Kontakty
.
Uwaga Synchronizacja aplikacji PC nie powoduje zsynchronizowania informacji zapisanych na karcie SIM. Dlatego można uzyskać dwie wersje tego samego kontaktu. Patrz „Synchronizacja danych i tworzenie kopii zapasowych” na stronie 159.
„Tw o r z e n i e
Kontakty
z komputerem
• Dostęp do spisu telefonów na karcie SIM można uzyskać
Kontakty
za pośrednictwem aplikacji
Karta SIM
z menu folderów znajdującego się po prawej
. Wybranie opcji
stronie paska menu spowoduje wyświetlenie spisu telefonów na karcie SIM. Pozycje spisu można
Kontakty
zaimportować do aplikacji
. Patrz „Kopiowanie kontaktów do i z karty SIM” na stronie 121.
Opis telefonu P910i 15
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson
Lista połąłą
cze
11:20am 21/06/2004

Tryb zamkniętej klapki

C
B
A
Sony Ericsson
11:20am 21/06/2004
Lista po
cze
ń
Aplikacje
1 2 3 4 5 6 7
8
9
CommuniCorder
Odtwarzacz muzyki Wiadomości Kontakty Kalendarz Zadania Notes Rejestrator dźwięku
Połączenia
Obrót pokrętła Jog Dial powoduje wyświetlenie ikon skrótów
A Skrót do aplikacji Wiadomości B Skrót do aplikacji Kontakty
D E
Aplikacje
1
CommuniCorder
2
Odtwarzacz muzyki Wiadomości
3
Kontakty
4
Kalendarz
5
Zadania
6
Notes
7
Rejestrator dźwięku
8
C Skrót do aplikacji Lista połączeń D Skrót do aplikacji Kalendarz E Wyświetlenie listy wszystkich aplikacji dostępnych
w trybie zamkniętej klapki
Gdy klapka z klawiaturą jest zamknięta, telefonu P910i można używać w taki sam sposób, jak konwencjonalnego telefonu komórkowego, wykorzystując klawiaturę do wybierania numerów i pokrętło Jog Dial do nawigacji. Dalsze informacje można znaleźć w rozdziałach „Pokrętło Jog Dial” na stronie 20 i „Funkcje klawiszy” na stronie 21.
Klapkę można otworzyć w dowolnym momencie, aby kontynuować rozpoczętą pracę. Przy otwartej klapce dostępnych jest szereg funkcji dodatkowych.
Widok trybu gotowości
W widoku trybu gotowości wyświetlane są skróty do najczęściej używanych aplikacji. Można wybrać skróty, które będą wyświetlane w trybie gotowości. Patrz „Personalizacja telefonu” na stronie 164.
Wybieranie i uruchamianie aplikacji
W celu wybrania aplikacji należy obrócić pokrętło Jog Dial. Naciśnięcie pokrętła Jog Dial lub klawisza powoduje uruchomienie wybranej aplikacji.
Wskazówka Po wybraniu widoku aplikację można również uruchomić, naciskając przypisany jej numer.
16 Opis telefonu P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
A
Zamykanie aplikacji
Po powrocie do trybu gotowości lub uruchomieniu innej aplikacji bieżąca aplikacja jest automatycznie zamykana, a dane są zapisywane. Aby powrócić do trybu gotowości, należy nacisnąć i przytrzymać klawisz lub nacisnąć pokrętło Jog Dial w dół.
Menu opcji
Naciśnięcie klawisza Dial w górę powoduje wyświetlenie menu opcji, które
lub naciśnięcie pokrętła Jog
umożliwia dostęp do funkcji blokady klawiatury, stanu naładowania akumulatora, listy zaakceptowanych abonentów itd.

Tryb otwartej klapki

Po otwarciu klapki ukazuje się duży wyświetlacz dotykowy. Nawigacja i wprowadzanie danych odbywa się poprzez dotykanie wyświetlacza rysikiem. Funkcja rozpoznawania pisma umożliwia wprowadzanie tekstu poprzez pisanie rysikiem na wyświetlaczu.
A Skrót do aplikacji Wiadomości B Skrót do aplikacji Kontakty C Skrót do aplikacji Telefon D Skrót do aplikacji Kalendarz
Istnieje możliwość zmiany skrótów A-E. Patrz „Zmiana skrótów do aplikacji” na stronie 164.
C
B
Aplikacje Edycja Wszystkie
CommuniCorder Obrazy Wideo Odtwarzacz muzyki
Internet
Wiadomości Kontakty Telefon Kalendarz Zadania
Notes Panel sterowania Kalkulator
D
E
F
CommuniCorder Obrazy Wideo Odtwarzacz muzyki
Internet
Wiadomości Kontakty Telefon Kalendarz
Zadania Notes
Panel sterowania Kalkulator
Quicksheet
Quickword
PDF
Pdf+ Rejestrator dźwięku Menedżer plików
Kreator pamięci masowej Zdalna synchronizacja Demo
Dziennik danych GPRS
Szachy
Pasjans
i
Usługi online Czas
E Skrót do aplikacji Internet F Wyświetlenie listy wszystkich aplikacji dostępnych
w trybie otwartej klapki
Opis telefonu P910i 17
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Pokrętło Jog Dial rozszerza możliwości nawigacji i wyboru opcji. Zamknięcie klapki powoduje najczęściej zakończenie wykonywanej czynności i zapisanie danych. Multimedia i sesje transmisji danych są jednak kontynuowane.
Nawigacja
Po otwarciu klapki ikony skrótów aplikacji wyświetlane w trybie zamkniętej klapki zostają przeniesione do górnego wiersza wyświetlacza. Nawigacja odbywa się poprzez dotykanie wybranych elementów rysikiem lub manewrowanie pokrętłem Jog Dial, patrz „Pokrętło Jog Dial” na stronie 20.

Klapka zdjęta

Istnieje możliwość zdjęcia klapki w celu łatwiejszego dostępu do aplikacji organizatora. Po zdjęciu klapki telefon działa w trybie otwartej klapki.
Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia telefonu, przed zdjęciem klapki należy go wyłączyć.
Instrukcje zdejmowania i zakładania klapki są dostępne oddzielnie.
Uwaga Firma Sony Ericsson nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę części ani za uszkodzenia produktu wynikające z jego demontażu lub przeróbki.
Klapka wirtualna
Z klapki wirtualnej można korzystać po zdjęciu klapki fizycznej. Wskaż pole wyboru po wybraniu kolejno:
klapki
, a następnie zaznacz je, by ją uaktywnić. Po włączeniu opcji wirtualnej klapki, gdy jest ona „otwarta”, na pasku stanu zostanie wyświetlony symbol . Wybranie symbolu
powoduje „zamknięcie” wirtualnej klapki.
Gdy wirtualna klapka jest zamknięta, na wyświetlaczu widoczna jest wirtualna klawiatura. Wybranie symbolu powoduje „otwarcie” wirtualnej klapki.
Włącz wirtualną klapkę
Panel sterowania > Inne > Ustawienia
, dostępne
18 Opis telefonu P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Obszary wyświetlacza

Gdy klapka jest zamknięta, do obsługi telefonu służy klawiatura i pokrętło Jog Dial. Po otwarciu klapki można korzystać z wyświetlacza dotykowego. Wyświetlacz podzielony jest na kilka obszarów: patrz rysunek i tabela poniżej.
A
Internet Edycja
Chat Edit
B
C
Sony Ericsson
D
E
Element Opis
A Pasek
wyboru aplikacji
Sześć ikon zapewniających szybki i łatwy dostęp do najczęściej wykorzystywanych aplikacji. Można je zmieniać stosownie do własnych potrzeb.
E
F
John Smith
+4613244500 (d)
C
B
Zakończ połączenie
11:03
B Pasek
menu
Zwykle zawiera dwa menu z lewej strony i menu folderów z prawej. Dwa menu z lewej strony to:
menu aplikacji, którego nazwa odpowiada nazwie aplikacji. Zawiera usługi systemowe wykorzystywane przez większość aplikacji, np.
Znajdź, Wyślij jako
i
Usuń
.
menu edycji zawierające polecenia związane z edycją danych, takie jak
Powiększ, Preferencje
Wytnij, Kopiuj, Wklej,
i
Pomoc
. W trybie zamkniętej klapki pasek menu często pokazuje funkcję klawisza .
C Obszar
aplikacji
Środkowa część wyświetlacza wykorzystywana jest przez aplikacje do wyświetlania istotnych informacji. Wiele aplikacji wykorzystuje dwa standardowe układy widoku: widok listy i widok szczegółów.
D Pasek
przycisków
W widoku aplikacji wyświetlany jest pasek przycisków zawierający przydatne przyciski i skróty. Nie we wszystkich widokach aplikacji pasek ten jest wykorzystywany.
E Pasek stanu Zawiera informacje na temat stanu urządzenia,
takie jak: poziom sygnału, informacje dotyczące baterii i telefonu, ustawień dźwięków i zegara, klawiatury ekranowej oraz wskaźniki tymczasowe, np. dotyczące nieodebranych połączeń i nieprzeczytanych wiadomości.
F Pasek
Zawiera nazwę aktywnej aplikacji.
tytułu
Opis telefonu P910i 19
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Pokrętło Jog Dial

Działanie Funkcja
Obrót pokrętła wgórę
Obrót pokrętła w dół
Naciśnięcie pokrętła do środka
Naciśnięcie pokrętła do dołu
Naciśnięcie pokrętła do góry
Przewinięcie elementów listy w górę lub w lewo, zwiększenie poziomu głośności w trakcie połączenia, przejście do poprzedniej strony przy odtwarzaniu wiadomości multimedialnej.
Przewinięcie elementów listy w dół lub w prawo, zmniejszenie poziomu głośności w trakcie połączenia, przejście do następnej strony przy odtwarzaniu wiadomości multimedialnej.
Wybór zaznaczonego elementu, wybór zaznaczonego numeru telefonu. W zasadzie takie samo działanie, jak naciśnięcie klawisza
Powrót do poprzedniego ekranu, zamknięcie okna dialogowego i wysyłanie sygnału zajętości do osoby dzwoniącej przy odbieraniu połączenia. Nie powoduje zakończenia połączenia. Działanie identyczne, jak naciśnięcie klawisza przy zamkniętej klapce lub wskazanie ikony przy otwartej klapce.
Klapka zamknięta: wyświetlenie menu opcji. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje przejście do listy aplikacji.
Klapka otwarta: przełączenie pomiędzy menu Aplikacja, Edycja i Kategoria. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje przejście do okna uruchamiania aplikacji.
W górę
W dół
Do środka
przy zamkniętej klapce.
Do góryDo dołu
20 Opis telefonu P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Funkcje klawiszy

Klawisz Funkcja
OK
• Uaktywnienie wybranej funkcji pokazywanej na wyświetlaczu powyżej klawisza.
STECZ
W
• Powrót do poprzedniego menu.
• Odrzucenie połączenia przychodzącego.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje powrót do trybu gotowości.
SUŃ
U
• Usunięcie wprowadzonego znaku lub cyfry.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje usunięcie całego wiersza wprowadzonych znaków lub cyfr.
• Usunięcie wpisu z aplikacji Kontakty, Kalendarz, Zadania, Rejestrator dźwięku i Wiadomości.
• Naciśnięcie i przytrzymanie w trakcie połączenia powoduje odłączenie mikrofonu (funkcja wyciszenia).
• Wyciszenie sygnału dzwonka podczas sygnalizacji połączenia przychodzącego.
• Wstrzymanie lub rozpoczęcie odtwarzania pliku dźwiękowego, gdy aktywna jest aplikacja Odtwarzacz muzyki.
• Naciśnięcie i przytrzymanie w trybie gotowości powoduje uaktywnienie trybu wyciszonego.
Klawisz Funkcja
OPCJE
• Otwarcie menu zawierającego opcje dla aplikacji.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje przejście do listy aplikacji.
WIAZDKA
G
• Wprowadzenie znaku *.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wprowadzenie znaku
• Naciśnięcie powoduje zmianę trybu wprowadzania (Abc, 123 ... ). Przydatne przy pisaniu wiadomości SMS lub innych tekstów.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wybór metody edycji: T9 lub metody multitap.
RZYŻ YK
K
• Wprowadzenie znaku #.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyświetlenie listy znaków specjalnych.
• Zakończenie wprowadzania kodu PIN i kodów bezpieczeństwa.
• Pobranie numeru ze spisu telefonów na karcie SIM. Wprowadź numer pozycji w pamięci, a następnie naciśnij klawisz .
- K
LAWISZE NUMERYCZNE
• Wprowadzanie cyfr od 0 do 9.
• Wprowadzanie znaków i wykonywanie funkcji przypisanych do klawiszy. Patrz „Skróty” na stronie 46.
• Naciśnięcie i przytrzymanie cyfry od 1 do 9 powoduje uruchomienie aplikacji Kontakty.
p
(pauza).
Opis telefonu P910i 21
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Wskaźniki i ikony paska stanu
Ikony wyświetlane są na ekranie trybu gotowości przy zamkniętej klapce oraz na pasku stanu przy otwartej klapce. Gdy klapka jest otwarta, wskazanie ikony pozwala często na uzyskanie bardziej szczegółowych informacji lub uruchomienie aplikacji.
Ikona Funkcja
Poziom sygnału, system GPRS dostępny
Poziom sygnału, system GPRS niedostępny
Poziom naładowania baterii
Aktywna komunikacja w systemie Bluetooth
Oczekiwanie na wykrycie sygnału Bluetooth
Podłączony zestaw słuchawkowy Bluetooth
Aktywna komunikacja w podczerwieni
Aktywna komunikacja w systemie GPRS
Trwa transmisja danych w systemie GPRS
Trwa transmisja danych
Trwa połączenie głosowe
Nieodebrane połączenie
Ikona Funkcja
Połączenia monitorowane
Nowa wiadomość SMS
Nowa wiadomość MMS
Nowa wiadomość e-mail
Lista wiadomości SMS pełna
Zegar
Zegar, alarm ustawiony
Blokada klawiatury
Magiczne słowo
Klawiatura
Głośność odtwarzania plików multimedialnych
Głośnik
Mikrofon odłączony
Tryb wyciszony
Sieć macierzysta
Nowa wiadomość głosowa
Przekazywanie wszystkich połączeń
22 Opis telefonu P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Karta Memory Stick

Karta Memory Stick pozwala na łatwe zwiększenie ilości pamięci telefonu. W P910i można używać zarówno kart Memory Stick Duo jak i Memory Stick PRO Duo™. Kart Memory Stick używanych wcześniej w telefonach P800 lub P900 można używać w P910i, lecz kart Memory Stick PRO
dla telefonu P910i nie można używać w P800 czy
Duo P900. Na karcie można zapisywać zdjęcia, sekwencje wideo, pliki muzyczne i mowę. Można ją także wykorzystywać do przechowywania lub przenoszenia informacji dla różnych celów. Między innymi:
• przechowywania kopii zapasowych ważnych plików;
• przechowywania materiałów wykorzystywanych do personalizacji telefonu;
• przechowywania materiałów wykorzystywanych do tworzenia wiadomości MMS;
• przechowywania plików instalacyjnych nowych aplikacji;
• transmisji danych pomiędzy telefonem a komputerem PC lub Macintosh;
• przechowywania aplikacji innych firm.
Aby włożyć kartę Memory Stick
1. Otwórz pokrywkę gniazda karty Memory Stick.
2. Włóż kartę do gniazda stroną ze złączem skierowaną w dół (patrz rysunek). Należy upewnić się, że karta została prawidłowo włożona. Można to rozpoznać po kliknięciu.
Uwaga Nieprawidłowe włożenie karty może spowodować uszkodzenie telefonu lub karty.
Karta Memory Stick znajdująca się w zestawie może być wyposażona w funkcję blokady lub może nie obsługiwać tej funkcji. W tym drugim przypadku istnieje niebezpieczeństwo przypadkowego zastąpienia istniejących plików.
Aby wyjąć kartę Memory Stick
Naciśnij krawędź karty paznokciem lub rysikiem, aby zwolnić zaczep. Uwolnienie karty z gniazda sygnalizowane jest kliknięciem.
Uwaga Uważaj, by nie upuścić karty Memory Stick przy jej wyjmowaniu.
Opis telefonu P910i 23
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Zmiana nazwy karty Memory Stick
Istnieje możliwość nadania karcie Memory Stick dowolnie wybranej nazwy. Wprowadzona nazwa pokazywana jest na pasku pomiędzy obszarami pamięci wewnętrznej i zewnętrznej w menu folderów. Patrz „Foldery” na stronie 30. Nazwę karty Memory Stick można zmienić na dwa sposoby:
• Wybierz kolejno: a następnie wskaż polecenie
Panel sterowania > Inne > Formatuj dysk
Zmień nazwę
. Patrz „Formatuj
dysk” na stronie 192.
• Wybierz kolejno: a następnie wskaż polecenie
Menedżer plików > Plik > Formatuj dysk
Zmień nazwę
.
,
Zmiana nazwy nie powoduje usunięcia danych.
Kopiowanie i przenoszenie danych
Informacje na temat kopiowania i przenoszenia danych z karty Memory Stick można znaleźć w rozdziale „Foldery” na stronie 30.
Formatowanie karty Memory Stick
Nowe karty Memory Stick są zwykle formatowane automatycznie po pierwszym włożeniu do telefonu. W trakcie formatowania, które może trwać przez pewien czas, telefon nie reaguje na polecenia.
Uwaga Nie wolno wyjmować karty Memory Stick podczas formatowania. W przypadku wyjęcia, karta stanie się bezużyteczna.
W celu ponownego sformatowania karty Memory Stick należy wybrać kolejno:
dysk
i wskazać polecenie
Menedżer plików > Plik > Formatuj dysk
Formatuj
,
. Operacja formatowania karty Memory Stick
powoduje usunięcie wszystkich zapisanych na niej danych,
Panel sterowania > Inne > Formatuj
Formatuj
lub użyć poleceń:
i wskazać polecenie
w tym zainstalowanych aplikacji.
Wymiana danych z innymi urządzeniami
W telefonie P910i wykorzystywane są krótsze wersje karty Memory Stick, o nazwie Memory Stick Duo i Memory Stick PRO Duo.
Adapter do karty Memory Stick
Adapter do karty Memory Stick umożliwia używanie jej w urządzeniach wykorzystujących kartę Memory Stick standardowej wielkości, np. w komputerze osobistym. Sposób wkładania karty Memory Stick pokazany jest na adapterze.
Uwaga! Do gniazda Memory Stick nie wolno wkładać adaptera bez karty Memory Stick. Może to spowodować uszkodzenie produktu. Adapter należy wkładać do gniazda stroną ze złączem (oznaczoną trójkątem).
24 Opis telefonu P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Zgodność
Struktura folderów na karcie Memory Stick jest definiowana przez telefon. Każda aplikacja posiada własny zestaw folderów. Folder utworzony w jednej aplikacji jest niewidoczny w innej.
Dostęp do plików telefonu P910i przez inne urządzenia wymaga nawigacji w obrębie takiej struktury folderów. W przypadku komputera PC odbywa się to przez przejście do odpowiedniego folderu na karcie Memory Stick.
W przypadku urządzeń obsługujących karty Memory Stick (np. cyfrowe aparaty fotograficzne), które nie pozwalają na nawigację w obrębie struktury folderów i zarządzanie nią, bezpośrednia wymiana danych z aplikacjami telefonu P910i może nie być możliwa. W takim przypadku dostęp do plików można uzyskać z pomocą aplikacji Menedżer plików, a następnie przenieść je do właściwych folderów, tak by mogły być wykorzystywane przez aplikacje. Gdy telefon jest podłączony do komputera PC, dostęp do struktury folderów telefonu P910i oraz zawartości karty Memory Stick jest możliwy przy użyciu programu
Obsługa komputerów osobistych
Komputery PC i Apple można przystosować do współpracy z kartami Memory Stick za pośrednictwem wbudowanych gniazd Memory Stick, adapterów formatu dyskietki 3 1/2'', adapterów formatu kart PC oraz myszy obsługujących karty Memory Stick. (Wymagany adapter kart Memory Stick.)
Mój P910i
.
Dalsze informacje na temat kart Memory Stick firmy Sony można znaleźć na stronie internetowej
www.memorystick.com
.
Opis telefonu P910i 25
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Podłączanie akcesoriów

C
D
A
E
B
A Ładowarkę można podłączyć do podstawki SyncStation lub
bezpośrednio do telefonu P910i.
Uwaga Konstrukcja ładowarki może różnić się od przedstawionej w zależności od kraju.
B Złącze USB podstawki SyncStation podłącza się do
komputera PC.
C
Słuchawki podłącza się do odpowiedniego gniazda w telefonie.
D
Inne akcesoria można podłączyć do złącza u podstawy telefonu.
E Uchwyt samochodowy można podłączyć do złącza
antenowego z tyłu.
Uwaga Przed podłączeniem telefonu do uchwytu samochodowego należy zdjąć plastikową zaślepkę.
Pasek na rękę należy przewlec przez otwory znajdujące się obok złącza u podstawy telefonu.
26 Opis telefonu P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Usługi

Do korzystania z przedstawionych funkcji telefonu P910i niezbędne są następujące usługi:
Aby korzystać z... Potrzebny(-e) jest...
usług telefonicznych abonament na usługi w sieci GSM przesyłania wiadomości
tekstowych (SMS) przesyłania wiadomości
multimedialnych (MMS) poczty elektronicznej konto e-mail, abonament na usługi
Internetu konto dostępu do Internetu, konto
transmisji danych abonament na usługi transmisji
abonament na usługi w sieci GSM
konto MMS, abonament na usługi transmisji danych w sieci GSM
transmisji danych w sieci GSM
dostępu do sieci WAP (tylko w przypadku usług WAP 1.x), abonament na usługi transmisji danych w sieci GSM
danych w sieci GSM
Informacje na temat dostępnych usług można uzyskać u operatora sieci i dostawcy usług internetowych.

Aplikacje - przegląd

Aplikacje można uruchamiać na kilka sposobów. Do uruchamiania najczęściej wykorzystywanych służą ikony dostępne w widoku trybu gotowości (klapka zamknięta)
oraz na pasku wyboru aplikacji (klapka otwarta). Wybranie ikony powoduje wyświetlenie listy wszystkich aplikacji.
Aplikacja Demo (niedostępna w niektórych
wersjach telefonu)
Aplikacja Demo przedstawia najczęściej wykorzystywane funkcje telefonu P910i. Można ją usunąć w celu zwolnienia pamięci.
Aplikację tę można odinstalować, jak również ponownie zainstalować z płyty CD Content and Application. Informacje na temat odinstalowywania aplikacji Demo można znaleźć w rozdziale „Usuwanie aplikacji z telefonu” na stronie 151, a na temat jej ponownego zainstalowania, w rozdziale „Instalowanie aplikacji w telefonie” na stronie 149.
Aby uruchomić demonstrację
1. Wybierz ikonę Aplikacje .
2. Wybierz ikonę Demo ; demonstracja rozpocznie się.
Aby zatrzymać demonstrację
Dotknij wyświetlacz rysikiem lub obróć pokrętło Jog Dial. Demonstracja jest również zatrzymywana po otwarciu innego okna dialogowego.
Uwaga Gdy klapka jest otwarta, przychodząca wiadomość tekstowa lub MMS nie powoduje zatrzymania demonstracji.
Opis telefonu P910i 27
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Aplikację Demo można również uruchomić po włączeniu telefonu bez karty SIM. Gdy wyświetlony zostanie komunikat z prośbą o włożenie karty SIM, należy nacisnąć klawisz OK. Jeżeli klapka jest zamknięta, należy ją otworzyć.
Telefon
Jest to aplikacja telefonu komórkowego. Gdy klapka jest otwarta, aby uruchomić tę aplikację, należy wybrać ikonę .
Lista połączeń
Na liście połączeń pokazywane są ostatnie połączenia: wychodzące, przychodzące lub nieodebrane. Gdy klapka jest zamknięta, naciśnięcie pokrętła Jog Dial lub klawisza
powoduje wybranie zaznaczonego numeru. Aby wyświetlić listę połączeń, gdy klapka jest otwarta, należy uruchomić aplikację
CommuniCorder
Służy do nagrywania sekwencji wideo i wykonywania zdjęć. Po uaktywnieniu aplikacji CommuniCorder wyświetlacz staje się wizjerem. Aby rozpocząć nagrywanie lub wykonać zdjęcie, należy nacisnąć przycisk CommuniCorder lub pokrętło Jog Dial. Można również wskazać czerwony przycisk u dołu wyświetlacza.
Obrazy (tylko przy otwartej klapce)
Służy do zarządzania plikami graficznymi. Zdjęcia można wykonać aparatem/kamerą CommuniCorder oraz odebrać
Telef on i
wskazać ikonę listy połączeń.
przy użyciu poczty e-mail, technologii komunikacji bezprzewodowej Bluetooth lub komunikacji w podczerwieni. Można je również pobrać z Internetu lub przesłać z komputera PC. Edytor obrazów pozwala na edycję plików graficznych.
Wideo (tylko przy otwartej klapce)
Służy do odtwarzania sekwencji wideo. Sekwencje takie można nagrać za pomocą aparatu/kamery CommuniCorder, pobrać z Internetu lub przesłać z komputera PC. Obsługiwana jest strumieniowa transmisja obrazu i dźwięku z Internetu.
Odtwarzacz muzyki
Służy do odtwarzania utworów muzycznych i innych plików dźwiękowych. Pliki można pobrać z Internetu lub przesłać z komputera PC. Odtwarzacz obsługuje najpopularniejsze formaty plików dźwiękowych. Pliki dźwiękowe można przechowywać na karcie Memory Stick.
Internet (tylko przy otwartej klapce)
Przeglądarka internetowa pozwala na przeglądanie stron WWW i WAP. Umożliwia również pobieranie z Internetu obrazów, sekwencji wideo, plików audio i aplikacji Java.
Wiadomości
Umożliwia odczytywanie, tworzenie, wysyłanie i usuwanie wiadomości tekstowych (SMS), multimedialnych (MMS) i poczty e-mail.
28 Opis telefonu P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Kontakty
Wyświetla listę kontaktów. Wybranie kontaktu powoduje
wyświetlenie powiązanych z nim danych.
Kalendarz
W widoku kalendarza wyświetlane są wpisy dotyczące
bieżącego dnia. Za pomocą pokrętła Jog Dial można
zmienić dzień lub uzyskać dalsze informacje na temat
zaznaczonego wpisu.
Zadania
Służy do zarządzania zadaniami. Pozwala na ustawienie
terminu, alarmu, priorytetu itd. dla wszystkich zadań,
a telefon w porę uaktywni przypomnienie.
Quicksheet, Quickword, Quickpoint,
PDF
Pdf+ (tylko przy otwartej klapce)
Służą do przeglądania i edycji dokumentów różnych typów.
Nie jest możliwa edycja dokumentów Quickpoint oraz Pdf.
Notes
Wyświetla listę przechowywanych wpisów. W widoku
szczegółów wyświetlany jest pełny wpis.
Panel sterowania (tylko przy otwartej klapce)
Zawiera wszystkie ustawienia systemowe dotyczące więcej
niż jednej aplikacji. Widok ten jest wykorzystywany przy
wstępnej konfiguracji telefonu P910i.
Uwaga Ustawienia trybu Flight mode i blokad telefonu są dostępne po wybraniu następujących poleceń:
sterowania > Urządzenie
.
Panel
Kalkulator (tylko przy otwartej klapce)
Standardowy kalkulator 10-pozycyjny. Umożliwia dodawanie, odejmowanie, mnożenie, dzielenie, wyciąganie pierwiastków kwadratowych i obliczanie procentów.
Rejestrator dźwięku
Telefon P910i może pełnić rolę rejestratora dźwięku.
Czas (tylko przy otwartej klapce)
Pokazuje godzinę i datę. Można wybrać lokalizację bieżącą i inną. Można również ustawić różne alarmy.
Menedżer plików (tylko przy otwartej klapce)
Umożliwia zarządzanie zawartością i organizacją plików zapisanych w pamięci telefonu i na karcie Memory Stick.
Kreator pamięci masowej (tylko przy otwartej klapce)
Ułatwia zwalnianie pamięci. Gdy w telefonie zaczyna brakować pamięci, na pasku stanu pojawia się ikona . Jej wskazanie powoduje uruchomienie aplikacji Kreator pamięci masowej.
Zdalna synchronizacja (tylko przy otwartej klapce)
Umożliwia synchronizację przy wykorzystaniu transmisji bezprzewodowej. Dzięki obsłudze transmisji w systemie
Opis telefonu P910i 29
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
GPRS telefon może być przez cały czas połączony z serwerem synchronizacji. Zdalna synchronizacja działa równie dobrze za pośrednictwem urządzeń CSD, jak i HSCSD.
Usługi online
i
Dostawca usług może świadczyć usługi dodatkowe, takie jak prognoza pogody, serwis finansowy czy biuletyny informacyjne. Dalsze informacje można uzyskać od dostawcy usług.
Dziennik danych GPRS (tylko przy otwartej klapce)
Lista kont internetowych w systemie GPRS. Otwarcie konta pozwala na przeglądanie informacji o zarejestrowanym ruchu GPRS, w tym o poniesionych kosztach. Telefon tworzy nowy rejestr danych po utworzeniu połączenia z kontem.
Połączenia (tylko przy zamkniętej klapce)
Umożliwia określenie sposobu komunikacji z komputerem PC lub innymi urządzeniami. Dostępne opcje to: komunikacja w podczerwieni, przy wykorzystaniu technologii komunikacji bezprzewodowej Bluetooth i połączenia kablowego. W menu połączenia kablowego można również określić, czy telefon ma synchronizować się z komputerem PC, czy też pełnić rolę modemu bezprzewodowego.

Aktualizacja oprogramowania

Usługa aktualizacji oprogramowania Sony Ericsson Update Service zapewnia posiadanie w telefonie najnowszych wersji oprogramowania P910i. Informacje na temat pobierania oprogramowania z Internetu znajdują się w punkcie „Usługa aktualizacji oprogramowania Sony Ericsson” na stronie 152.

Funkcje ogólne

Widoki ekranu uruchamiania aplikacji
Przy otwartej klapce aplikacje mogą być prezentowane na dwa sposoby:
• w widoku listy (małe ikony wyświetlane w jednej kolumnie),
• w widoku ikon (duże ikony wyświetlane w dwóch kolumnach).
Foldery
Foldery umożliwiają organizację informacji, np. kontaktów, wpisów notesu lub list zadań. Można na przykład podzielić kontakty na służbowe i osobiste poprzez umieszczenie ich w odpowiednich folderach.
30 Opis telefonu P910i
Loading...
+ 205 hidden pages