Sony ericsson P910I User Manual [de]

This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
P910i
Bedienungsanleitung
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Buchstaben
Kleinbuchstaben werden unterhalb des Pfeils und Großbuchstaben auf der Höhe des Pfeils geschrieben.
@
.
,
?
1
!
2
&
'
"
a b
c d
e
f
g h
2 1
i
2 1
j
1
k
l
m
Hinweis
n o p q
r
2
1
s
1
t
2
u v
2
1
2
w
x
1
2
y z
Beginnen Sie jeden Strich jeweils am gepunkteten Ende.
Schreiben Sie das Zeichen wie oben beschrieben und schreiben Sie dann den Akzent oberhalb des Pfeils. Andere Buchstaben dieser Art, z. B. ö und ü, werden nach demselben Prinzip geschrieben.
oder
Hinweis
Zahlen
Zahlen werden oberhalb des Pfeils geschrieben.
0 1
2 3
4 5 6 7
Hinweis
Beginnen Sie jeden Strich jeweils am gepunkteten Ende.
8 9
+
=
oder
.
,
*
*
/
\
(
)
Beginnen Sie jeden Strich jeweils am gepunkteten Ende.
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Inhalt

ÜBERBLICK
Einführung................................................................... 9
Einführung in das P910i ........................................... 10
P910i-Lieferumfang.......................................................... 10
P910i-Überblick................................................................ 11
SIM-Karte......................................................................... 12
Akku ................................................................................. 12
Pflegeanleitungen ............................................................. 14
Erstmaliges Starten ........................................................... 14
Einschalten und Ausschalten des P910i ........................... 15
Importieren von Telefonbucheinträgen ............................ 15
Bei geschlossener Klappe................................................. 16
Bei geöffneter Klappe....................................................... 17
Klappe entfernt ................................................................. 18
Bildschirmbereiche ........................................................... 19
Jog Dial ............................................................................ 20
Tastenfeldfunktionen ....................................................... 21
Statusleistensymbole ........................................................ 22
Memory Stick ................................................................... 23
Anschließen des Zubehörs................................................ 26
Dienste .............................................................................. 27
Anwendungen – Übersicht ............................................... 27
Aktualisieren der Software ............................................... 30
Allgemeine Funktionen .................................................... 30
Eingeben von Text bei geschlossener Klappe ................. 35
Eingeben von Text bei geöffneter Klappe ....................... 37
P910i-Sperren .................................................................. 41
Telefon ....................................................................... 44
Anrufe bei geschlossener Klappe .................................... 45
Anrufe bei geöffneter Klappe .......................................... 48
Zwei oder mehr Anrufe.................................................... 51
Anrufliste und Anrufprotokoll......................................... 53
Hinweise und intelligente Funktionen ............................. 53
Einstellungen ................................................................... 59
MEDIEN
CommuniCorder....................................................... 66
Aufzeichnen von Videoclips............................................ 66
Aufnehmen von Bildern................................................... 68
Kameraeinstellungen ....................................................... 70
Bilder und der Bildeditor......................................... 71
Bilder .............................................................................. 71
Bildeditor ......................................................................... 73
Video .......................................................................... 76
Videoclips ........................................................................ 76
Streaming ......................................................................... 79
Einstellungen ................................................................... 80
3
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Audio-Player.............................................................. 81
Wiedergabe von Audiodateien ......................................... 81
Verwalten von Audiodateien ............................................ 83
Internet....................................................................... 86
Verwenden der Browseransicht........................................ 87
Verwenden der Lesezeichenansicht.................................. 91
Einstellungen .................................................................... 93
Spiele........................................................................... 95
Schach............................................................................... 95
Solitaire............................................................................. 96
GESCHÄFTSANWENDUNGEN
Nachrichten................................................................ 97
Ordner in „Nachrichten“................................................... 98
Konten in „Nachrichten“ ................................................ 100
Textnachrichten .............................................................. 100
Multimedia-Nachrichten................................................. 101
E-Mail ............................................................................. 106
Weitere Informationen zu „Nachrichten“....................... 111
Kontakte................................................................... 114
Verwenden von „Kontakte“ bei geschlossener Klappe.. 114
Verwenden von „Kontakte“ bei geöffneter Klappe........ 116
Erstellen und Bearbeiten von Kontakten ........................ 118
Verwalten von Kontakten............................................... 120
Erstellen der eigenen Karte............................................. 121
Einstellungen .................................................................. 121
Kalender .................................................................. 123
Erstellen von Kalendereinträgen.................................... 123
Verwalten von Kalendereinträgen ................................. 125
Senden und Empfangen von Kalendereinträgen............ 126
Einstellungen.................................................................. 126
Aufgaben.................................................................. 127
Erstellen von Aufgabeneinträgen................................... 127
Verwalten von Aufgabeneinträgen ................................ 128
Verschieben von Aufgabeneinträgen............................. 129
Senden und Empfangen von Aufgabeneinträgen........... 129
Einstellungen.................................................................. 129
Jotter ........................................................................ 130
Erstellen und Bearbeiten von Notizen ........................... 130
Zeichnen von Bildern..................................................... 131
Verwalten von Notizen .................................................. 132
Senden und Empfangen von Notizen............................. 132
EXTRAS
Tonaufzeichnung..................................................... 133
Erstellen von Tonaufzeichnungen.................................. 133
Verwenden von Aufzeichnungen als Ruftöne ............... 134
Senden von Tonaufzeichnungen .................................... 134
Rechner.................................................................... 135
Uhrzeit...................................................................... 136
Einstellen von Uhrzeit und Datum................................. 136
Angeben von Werktagen................................................ 137
4
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Einstellen von Orten ....................................................... 137
Einstellen von Zahlenformaten....................................... 138
Einstellen von Alarmen .................................................. 138
Viewer und Editoren – Quickoffice....................... 140
Allgemeine Viewer- und Editor-Funktionen.................. 140
Quickword ...................................................................... 141
Quicksheet ..................................................................... 141
Quickpoint ...................................................................... 142
Pdf+ .............................................................................. 143
Datei-Manager......................................................... 144
Online-Dienste ......................................................... 146
E
RWEITERTE FUNKTIONEN
PC-Suite und Content and Application................. 147
Sony Ericsson PC-Suite.................................................. 147
Content and Application................................................. 148
Installieren von Anwendungen .............................. 149
Installieren von Anwendungen auf dem P910i............... 149
Entfernen von Anwendungen aus dem P910i................. 151
Sony Ericsson Update Service........................................ 152
Verbinden mit anderen Geräten............................ 153
Verbindung über SyncStation......................................... 153
Verbindung über den Infrarot-Anschluss ....................... 154
Verbindung über Bluetooth ............................................ 155
Synchronisierung und Sicherung .......................... 159
Lokale Synchronisierung ............................................... 159
Remote-Synchronisierung ............................................. 161
Sichern von Daten.......................................................... 162
Wiederherstellen von Daten........................................... 163
EINSTELLUNGEN
Persönliche Gestaltung des P910i.......................... 164
Displayprofile ................................................................ 164
Ändern von Anwendungsverknüpfungen ...................... 164
Einstellen eines Hintergrundbilds.................................. 164
Einstellen der Lichtintensität ......................................... 165
Einstellen eines Bildschirmschoners ............................. 165
Hinzufügen von Bildern zu Kontakten .......................... 165
Ruftöne........................................................................... 166
Alarmtöne und Benachrichtigungssignale..................... 167
Systemsteuerung ..................................................... 168
Registerkarte „Gerät“
Anwendungsverknüpfungen .......................................... 168
Anzeige .......................................................................... 169
Flight Mode.................................................................... 170
International ................................................................... 170
Sperren ........................................................................... 171
Töne und Signale ........................................................... 171
Texteingabe.................................................................... 173
Displayprofile ................................................................ 173
Uhrzeit & Datum ........................................................... 174
Begrüßung...................................................................... 175
5
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Registerkarte „Verbindung“
Bluetooth......................................................................... 175
Kabel............................................................................... 177
GSM-Netze ..................................................................... 177
Infrarot ............................................................................ 178
Internetkonten ................................................................. 178
Nachrichtenkonten.......................................................... 184
WAP-Konten .................................................................. 191
Registerkarte „Weitere“
Zertifikats-Manager ........................................................ 192
Einstellungen für Klappe ................................................ 194
Memory Stick ................................................................. 194
IP-Sicherheitsmanager.................................................... 194
Sprachauswahl ................................................................ 194
Werkseinstellungen......................................................... 195
Sichere Token ................................................................. 195
Speichermanager............................................................. 196
PIN-Einstellungen für WIM ........................................... 197
Erste Schritte mit „Internet“ und „Nachrichten“ 199
Einführung ...................................................................... 199
Automatisches Einrichten des Service-Providers und
der Nachrichtenübermittlung .......................................... 200
Manuelles Einrichten eines Service-Providers ............... 201
Manuelles Einrichten von Nachrichten .......................... 201
Einrichten von WAP-Konten.......................................... 202
Verwenden des P910i als Modem .................................. 203
GPRS – Verbindungsinformationen............................... 205
REFERENZ
Problembehebung ................................................... 207
Richtlinien für eine sichere und effiziente
Nutzung.................................................................... 214
Beschränkte Garantie ..................................................... 216
FCC-Erklärung............................................................... 218
Umweltinformationen .................................................... 218
Declaration of Conformity............................................. 218
Begriffe und Definitionen....................................... 219
Technische Daten.................................................... 228
Index......................................................................... 232
6
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson P910i
Bedienungsanleitung Zweite Ausgabe (Dezember 2004)
Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile Communications AB ohne jegliche Gewährleistung herausgegeben. Sony Ericsson Mobile Communications AB ist jederzeit und ohne vorherige Ankündigung berechtigt, Verbesserungen und Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorzunehmen, die aufgrund von Rechtschreibfehlern, ungenauen Informationen oder Verbesserungen an Programmen oder Geräten erforderlich werden. Derartige Änderungen werden in neue Ausgaben dieser Bedienungsanleitung aufgenommen. © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004. Alle Rechte vorbehalten. Publikationsnummer: DE/LZT 162 02 R2A Die Bluetooth-Wortmarke und Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Marken durch Sony Ericsson erfolgt unter Lizenz. Symbian und alle Symbian-basierten Marken und Logos sind Marken von Symbian Limited. Memory Stick, Memory Stick Duo und Memory Stick PRO Duo sind Marken von Sony, seiner Stammgesellschaft und/oder seiner Tochtergesellschaften. Beatnik ist eine Marke von Beatnik, Inc. T9™ Text Input ist eine Marke bzw. eine eingetragene Marke von Tegic Communications. Lizenzvergabe für T9™ Text Input erfolgt unter einer oder mehreren der folgenden Patennummern: U.S.-Patentnr. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 und 6.011.554; Kanadische Patentnr. 1,331,057, Britische Patentnr. 2238414B, Hong Kong Standard-Patentnr. HK0940329; Republik Singapur Patentnr. 51383; Europ. Patentnr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB und weitere Patente sind weltweit angemeldet. Quicksheet, Quickpoint, Quickoffice und Quickword sind Marken bzw. eingetragene Marken von Cutting Edge Software, Inc. Adobe und Acrobat sind Marken bzw. eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Microsoft Outlook, Visual Basic, Windows und PowerPoint sind eingetragene Marken bzw. Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/ oder anderen Ländern. Apple ist eine Marke der Apple Corporation, Inc. AppForge ist eine Marke von AppForge, Inc.
Lotus Notes und Lotus Organizer sind Marken der International Business Machines Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt umfasst Software unter Copyright © Beatnik, Inc. 1996-2002. Java und alle Java-basierten Marken und Logos sind Marken bzw. eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Endbenutzer-Lizenzvereinbarung für Sun Java J2ME™:
1. Einschränkung: Software besteht aus vertraulichen, urheberrechtlich geschützten Informationen von Sun und das Eigentum aller Kopien verbleibt bei Sun und/oder seinen Lizenzgebern. Der Kunde ist nicht berechtigt, Software zu modifizieren, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren oder anderweitig zurückzuentwickeln. Die Software darf weder ganz noch teilweise vermietet, zugewiesen oder unterlizenziert werden.
2. Exportbestimmungen: Die Software, einschließlich technischer Daten, unterliegt den US- Gesetzen zur Exportkontrolle, einschließlich des U.S. Export Administration Act und seinen zugehörigen Bestimmungen, und sie kann unter Umständen Ausfuhr- oder Einführbestimmungen in anderen Ländern unterliegen. Der Kunde erklärt sich bereit, alle derartigen Bestimmungen strengstens zu befolgen und erkennt seine Verpflichtung an, Lizenzen zum Export, Reexport und Import der Software zu erwerben. Software darf nicht (i) in eines der folgenden Länder bzw. an einen Staatsbürger oder eine Person mit Wohnsitz in diesen Ländern heruntergeladen oder anderweitig exportiert oder reexportiert werden: Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (diese Liste kann sich von Zeit zu Zeit ändern) oder ein Land, das die USA mit einem Handelsembargo belegt haben; oder an (ii) jemanden in der Liste des U.S. Treasury Department für „Specially Designated Nations“ oder der „Table of Denial Orders“ des U. S. Commerce Department.
3. Eingeschränkte Rechte: Die Nutzung, Vervielfältigung und Enthüllung durch die US-Regierung unterliegt gegebenenfalls den in den Rechten unter Technical Data and Computer Software Clauses in DFARS 252,227-7013(c) (1) (ii) und FAR 52,227-19(c) (2) dargelegten Einschränkungen. Copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Alle Rechte vorbehalten. Teile der Software © PacketVideo Corporation (USA) 1999, 2002. PacketVideo, pvPlayer und das PacketVideo-Logo sind Marken der PacketVideo Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Weitere in diesem Dokument aufgeführte Produkt- und Firmennamen können Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Alle hier nicht ausdrücklich gewährten Rechte sind vorbehalten.
7
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Hinweis Einige der in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Dienste werden nicht von allen Netzen unterstützt. Dies gilt gleichfalls für die internationale GSM­Notrufnummer 112, Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder Service-Provider, wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie einen bestimmten Dienst verwenden können.
Wichtig
Ihr Mobiltelefon verfügt über die Fähigkeit, zusätzliche Inhalte zu laden, zu speichern und weiterzuleiten. Die Verwendung solcher Inhalte ist unter Umständen durch die Rechte Dritter eingeschränkt oder verboten, einschließlich aber nicht beschränkt auf eine Einschränkung unter den jeweils geltenden Urheberrechtsgesetzen. Sie, und nicht Sony Ericsson, sind allein für zusätzliche Inhalte verantwortlich, die Sie in Ihr Telefon herunterladen oder von dort aus weiterleiten. Bevor Sie jegliche zusätzlichen Inhalte verwenden, sollten Sie überprüfen, dass Sie zu der beabsichtigten Nutzung lizenziert oder anderweitig berechtigt sind. Sony Ericsson übernimmt keine Gewährleistung für die Genauigkeit, Integrität oder Qualität von zusätzlichen Inhalten oder jeglichen Inhalten von Drittanbietern. Sony Ericsson übernimmt keinerlei Haftung für eine nicht ordnungsgemäße Verwendung Ihrerseits von zusätzlichen Inhalten oder Inhalten von Drittanbietern.
8
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

ÜBERBLICK

Einführung

Das Kapitel „Einführung in das P910i“ gibt einen schnellen Überblick über die Hauptfunktionen des Telefons sowie Verknüpfungen und allgemeine Informationen.
Ihr P910i bietet eine Kombination aus fortschrittlichen Geschäfts- und Unterhaltungsfunktionen in einem einzigen, benutzerfreundlichen Gerät.
Mit der Kamera können Sie überall Bilder und Videoclips aufnehmen und diese in zahlreichen Anwendungen nutzen. Die Bilder können im Bildtelefonbuch verwendet werden, in dem sie zur Identifizierung von Anrufern dienen.
Per MMS (Multimedia Messaging Service) können Nachrichten gesendet und empfangen werden, die Bilder, Audio, Text und Sprachnotizen enthalten.
Das P910i umfasst eine hochmoderne Unterhaltungsfunktionalität, die MP3-Musik, Videoclips im Widescreen-Format und 3D-Spiele bietet. Neue Inhalte können schnell und einfach aus dem Internet heruntergeladen oder über kabellose Bluetooth-Technologie, den Infrarotanschluss oder ein Kabel auf das Telefon übertragen werden. Zusätzlicher Speicherplatz ist über einen Memory Stick gleichfalls eine praktische Methode zum Austausch von Inhalten und Anwendungen, wie z. B. Java-Spielen, darstellt.
Das P910i kann mit Vermittlungssystemen wie z. B. Ericsson MD110 als Unternehmenstelefon eingesetzt werden.
verfügbar, der
Zudem enthält das P910i einen Organizer, der Kontakte, einen Kalender, Notizen und E-Mail bietet. Alle diese Funktionen können schnell und bequem mit einem PC synchronisiert werden. Die E-Mail­Anwendung unterstützt Anhänge. Mithilfe von Viewern können Sie Dokumente in verschiedenen Formaten lesen, z. B. Microsoft® Word und Excel®.
Über den Sony Ericsson Update Service können Sie Ihr Telefon mit der neuesten P910i-Software aktualisieren.
Die vollständige P910i­Dokumentation umfasst Folgendes:
• Kurzreferenz
• Bedienungsanleitung
• Anleitung zum Entfernen der Klappe
• Hilfetexte im P910i
• Zusätzliche Informationen im Internet, siehe
www.SonyEricsson.com
Einführung 9
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
P910i

Einführung in das P910i

P910i-Lieferumfang

F
B
H
J
G
10 Einführung in das P910i
M
A
D
L
E
N
K
C
A P910i mit Stift B Akku C Reiseladegerät D SyncStation E Stereo-Headset F Schutztasche und Gurt G Ersatzstift H Memory Stick J Memory Stick-Adapter K Abdeckung für Ersatzklappe L Werkzeug für Ersatzklappe M Benutzerdokumentation N Zwei CDs, Sony Ericsson PC-Suite und Content and Application
Hinweis Das Design des Ladegeräts ist vom jeweiligen Land abhängig.
Hinweis Wenn Ihr Paket nicht alle oben aufgeführten Elemente enthält, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Hinweis Damit Sie das P910i verwenden können, müssen Sie zunächst die SIM-Karte einlegen und anschließend den Akku einsetzen und laden. Entfernen Sie stets das Ladegerät, bevor Sie die SIM-Karte einsetzen bzw. herausnehmen.
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

P910i-Überblick

A
B
C
A Anzeigeleuchte für kabellose Bluetooth-Technologie (blau) B Bildschirm C Klappe mit Tastenfeld und Tastatur D Anzeigeleuchte für Netz und Akku (grün/rot) E CommuniCorder-Aktivierung und -Auslöser F Internettaste zur Aktivierung des Browsers G Steckplatz für Memory Stick
D
E
F
G
A
B
C
D
E
A Stift B Anschluss für externe Antenne C CommuniCorder D Akkufach E Anschluss für Zubehör und Ladegerät F Anschluss für Stereo-Headset G Jog Dial H Infrarotanschluss I Ein-/Aus-Taste
F
G
H
I
Einführung in das P910i 11
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

SIM-Karte

Wenn Sie sich bei einem Netzbetreiber als Teilnehmer registrieren, erhalten Sie eine SIM (Subscriber Identity Module)-Karte. Die SIM-Karte enthält einen Computerchip, auf dem unter anderem Ihre Telefonnummer, die in Ihrem Vertrag enthaltenen Leistungen sowie Ihre Telefonbuchinformationen verwaltet werden.
Zusammen mit der SIM-Karte erhalten Sie von Ihrem Betreiber einen PIN­Code (Personal Identity Number), den Sie beim Einschalten des P910i eingeben müssen.
Entfernen Sie die Akkuabdeckung, indem Sie leicht auf den oberen Teil drücken und sie nach unten schieben. Legen Sie die SIM-Karte der Abbildung gemäß ein.
Manche Verträge sind auf den Anruf vordefinierter Nummern, so genannter Festwahlnummern (Fixed Dialling Numbers – FDN), beschränkt. Um Probleme zu vermeiden, wenn Sie im Ausland unterwegs sind, sollten diese vordefinierten Nummern als internationale Nummern definiert werden, die mit einem + beginnen, zum Beispiel +4913244500. Um den Anruf im Heimatland zu beschleunigen, können dieselben Nummern auch
im nationalen Format hinzugefügt werden, in diesem Fall also als 013244500.
Weitere Informationen finden Sie unter „Kopieren von Kontakten auf die SIM-Karte und von der SIM-Karte“ auf Seite 120.

Akku

Laden Sie den mitgelieferten Akku vor der ersten Verwendung des P910i mindestens vier Stunden lang auf. Verwenden Sie dazu das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät. Siehe „Aufladen des Akkus“ auf Seite 13.
Einsetzen und Entfernen des Akkus
So setzen Sie den Akku ein
1. Stellen Sie sicher, dass die Klappe geschlossen ist.
2. Entfernen Sie die Akkuabdeckung, indem Sie sie nach unten schieben.
3. Legen Sie den Akku in das Akkufach ein und schließen Sie die Abdeckung.
12 Einführung in das P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
So entfernen Sie den Akku
1. Vergewissern Sie sich, dass das P910i ausgeschaltet ist.
Hinweis Es ist wichtig, das P910i stets auszuschalten, bevor Sie den Akku entfernen. Andernfalls kann dies zu einem Datenverlust führen.
2. Entfernen Sie die Akkuabdeckung, indem Sie sie nach unten schieben.
3. Heben Sie den Akku mit dem Fingernagel an der linken Unterkante vorsichtig nach außen.
4. Nehmen Sie den Akku heraus.
Aufladen des Akkus
• Wenn der Akku aufgeladen werden muss, ertönt ein akustisches Signal. Die Anzeige (oben am P910i) blinkt rot und eine entsprechende Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt.
• Der Akku kann jederzeit aufgeladen werden. Die Leistung des P910i wird dadurch nicht beeinträchtigt. Wenn Sie jedoch das P910i während des Ladevorgangs verwenden, verlängert sich die Ladezeit.
So laden Sie den Akku
Das P910i kann sowohl im eingeschalteten als auch im ausgeschalteten Zustand aufgeladen werden.
1. Vergewissern Sie sich, dass der Akku in das P910i eingelegt und die Abdeckung geschlossen ist.
2. Schließen Sie das Ladegerät an die Basis des P910i neben dem Blitzsymbol an. Das Blitzsymbol des Ladegerätsteckers muss nach oben zeigen.
3. Schließen Sie das Ladegerät ans Netz an.
Der Ladevorgang wird dadurch gekennzeichnet, dass das Akkusymbol auf dem Bildschirm ständig pulsiert und die Anzeigeleuchte oben am P910i rot leuchtet (bzw. grün, wenn das P910i eingeschaltet ist).
Siehe auch „Akku-Verwendung und Pflege“ auf Seite 215.
4. Warten Sie ca. 4 Stunden oder so lange, bis die Pegelanzeige auf dem Bildschirm maximalen Ladezustand signalisiert und die Anzeige oben am P910i grün leuchtet.
5. Entfernen Sie das Ladegerät, indem Sie den Stecker leicht nach oben neigen.
Einführung in das P910i 13
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Tipp Sie können auch Akkuladegeräte von anderen Sony Ericsson Mobiltelefonen verwenden, die den gleichen Verbindungsstecker aufweisen. Dazu zählen z. B. das T300 und das P900.
Hinweis Wenn der Akku vollständig entladen (oder neu) ist, kann es bis zu 30 Minuten dauern, bevor das Akkusymbol auf dem Bildschirm angezeigt wird.

Pflegeanleitungen

Beim P910i handelt es sich um ein hoch entwickeltes Elektronikgerät. Befolgen Sie die folgenden Hinweise, um lange Freude daran zu haben:
• Bewahren Sie das P910i stets in der Schutztasche auf, wenn Sie es nicht verwenden.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Bildschirms ein leicht angefeuchtetes Tuch.
• Verwenden Sie zum Tippen auf den Bildschirm nur den mitgelieferten Stift.

Erstmaliges Starten

Lesen Sie sich das Kapitel „Richtlinien für eine sichere und effiziente Nutzung“ auf Seite 214 vor der erstmaligen
Verwendung des P910i durch.
Hinweis Bei der erstmaligen Verwendung des Telefons dauert der Startvorgang länger.
Erstmalige Verwendung des P910i
1. Drücken Sie die Dabei muss die Klappe geschlossen sein. Ein Dialogfeld zur Sprachauswahl wird angezeigt.
2. Wählen Sie eine Sprache aus der Liste aus. Weitere Informationen zur Sprachauswahl finden Sie unter „Sprachauswahl“ auf Seite 194.
3. Öffnen Sie die Klappe. Drücken Sie erneut die Der
Konfigurationsassistent
die grundlegenden Einstellungen.
4. Das
Betriebsmodus-Menü
ein
.
5. Geben Sie bei Anzeige des Dialogfelds Ihre PIN ein und drücken Sie . Drücken Sie , um eine Ziffer zu löschen.
Ein-/Aus-
Taste, um das P910i einzuschalten.
wird gestartet und führt Sie durch
wird geöffnet. Wählen Sie
Ein-/Aus-
Telefon
Tas te.
14 Einführung in das P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Einschalten und Ausschalten des P910i

Standardmäßig werden Sie im Auswahl des Normalbetriebs oder des wenn Sie die können deaktiviert werden. Siehe „So verwenden Sie das Betriebsmodus-Menü“ auf Seite 55.
Flight Mode
Im deaktiviert, die anderen Funktionen können hingegen weiter verwendet werden. Versetzen Sie das P910i in den wenn die Verwendung von Mobiltelefonen untersagt ist oder wenn Sie die anderen Funktionen nutzen, aber keine Anrufe empfangen möchten.
Ein-/Aus-
Taste betätigen. Diese Einstellungen
sind die Funksender- und Bluetooth-Funktionen
Betriebsmodus-Menü
Flight Mode
jedes Mal zur
aufgefordert,
Flight Mode
,

Importieren von Telefonbucheinträgen

Sie können bereits vorhandene Kontaktinformationen aus einem anderen Mobiltelefon bei Bedarf in das P910i importieren. Dies kann auf unterschiedliche Arten erfolgen:
• Übertragen Sie die Telefonbucheinträge aus dem anderen Telefon per Infrarot oder Bluetooth und speichern Sie sie
Kontakte
unter Kontakten“ auf Seite 118.
. Siehe „Erstellen und Bearbeiten von
• Synchronisieren Sie die SIM-Karte und den internen Speicher auf dem anderen Telefon mit Microsoft Outlook oder Lotus Notes auf einem PC. Synchronisieren Sie diese Informationen anschließend mit
Hinweis Die SIM-Informationen werden bei der Synchronisierung von synchronisiert. Es kann daher zu zwei unterschiedlichen Versionen des gleichen Kontakteintrags kommen. Siehe „Synchronisierung und Sicherung“ auf Seite 159.
• In der SIM-Karte gespeicherte Telefonbucheinträge können über Ordnermenü rechts in der Menüleiste aus, um die Liste der Einträge im SIM-Telefonbuch anzuzeigen. Diese Einträge lassen sich in Kontakten auf die SIM-Karte und von der SIM-Karte“ auf Seite 120.
Kontakte
Kontakte
aufgerufen werden. Wählen Sie
Kontakte
importieren. Siehe „Kopieren von
Kontakte
.
mit Ihrem PC nicht
SIM
im
Einführung in das P910i 15
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson
Anrufliste
11:20am 21/06/2004

Bei geschlossener Klappe

C
B
A
Sony Ericsson
11:20am 21/06/2004
Anrufliste
Anwendungen
1
CommuniCorder
2
Audio-Player Nachrichten
3
Kontakte
4
Kalender
5
Aufgaben
6
Jotter
7
Tonaufzeichnung
8
Verbindung
9
Drücken Sie den Jog Dial, um die Symbole der Anwendungsverknüpfungen anzuzeigen.
A Verknüpfung zur Anwendung „Nachrichten“ B Verknüpfung zur Anwendung „Kontakte“
D E
Anwendungen
1
CommuniCorder
2
Audio-Player Nachrichten
3
Kontakte
4
Kalender
5
Aufgaben
6
Jotter
7
Tonaufzeichnung
8
C Verknüpfung zur Anwendung „Anrufliste“ D Verknüpfung zur Anwendung „Kalender“ E Anzeige aller bei geschlossener Klappe verfügbaren Anwendungen
Bei geschlossener Klappe kann das P910i wie ein herkömmliches Mobiltelefon verwendet werden, wobei das Tastenfeld zum Wählen und der Jog Dial zur Navigation dient. Weitere Informationen finden Sie unter „Jog Dial“ auf Seite 20 und „Tastenfeldfunktionen“ auf Seite 21.
Sie können die Klappe jederzeit öffnen und mit der Arbeit fortfahren. Bei geöffneter Klappe stehen mehr Funktionen zur Verfügung.
Bereitschaftsansicht
In der Bereitschaftsansicht stehen Verknüpfungen zu den am häufigsten verwendeten Anwendungen zur Verfügung. Sie können festlegen, welche Verknüpfungen Sie im Bereitschaftsmodus verwenden möchten. Siehe „Persönliche Gestaltung des P910i“ auf Seite 164.
Auswählen und Starten von Anwendungen
Drehen Sie den Jog Dial, um eine Anwendung auszuwählen. Drücken Sie den Jog Dial oder , um die Anwendung zu starten.
Tipp Bei ausgewählter Ansicht ist es außerdem möglich, eine Anwendung durch Drücken einer bestimmten Ziffer zu starten.
16 Einführung in das P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
A
Schließen von Anwendungen
Die aktuelle Anwendung wird automatisch geschlossen und die Daten werden gespeichert, wenn Sie zur Bereitschaftsansicht zurückkehren oder zu einer anderen Anwendung wechseln. Um in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren, halten Sie gedrückt oder drücken Sie den Jog Dial nach hinten.
Optionsmenü
Drücken Sie um das Bereitschafts-Optionsmenü zu öffnen und auf
oder drücken Sie den Jog Dial nach vorne,
Tastensperre, Akkustatus, angenommene Anrufe u. a. zuzugreifen.

Bei geöffneter Klappe

Bei geöffneter Klappe ist der große Touchscreen sichtbar. Tippen Sie zur Navigation und Dateneingabe mit dem Stift auf den Bildschirm. Das P910i verfügt außerdem über eine Handschrifterkennungsfunktion, so dass Sie mit dem Stift auf dem Bildschirm schreiben können.
A Verknüpfung zur Anwendung „Nachrichten“ B Verknüpfung zur Anwendung „Kontakte“ C Verknüpfung zur Anwendung „Telefon“ D Verknüpfung zur Anwendung „Kalender“
Sie können die Verknüpfungen A-E ändern. Siehe „Ändern von Anwendungsverknüpfungen“ auf Seite 164.
C
B
Anwendungen Bearb. Alle
CommuniCorder
Bilder Video Audio-Player
Intern
et
Nachrichten Kontakte Telefon Kalender Aufgaben
Jotter Systemsteuerung Rechner
D
E
F
CommuniCorder
Bilder Video Audio-Player
Internet
Nachrichten Kontakte Telefon Kalender
Aufgaben Jotter
Systemsteuerung Rechner
Quicksheet
Quickword
PDF
Pdf+ Tonaufzeichnung Datei-Manager
Speicherassistent Remote-Sync Demo
GPRS-Datenprotokoll
Schach
Solitaire
i
Online-Dienste
Uhrzeit
E Verknüpfung zur Anwendung „Internet“ F Anzeige aller bei geöffneter Klappe verfügbaren Anwendungen
Einführung in das P910i 17
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Der Jog Dial bietet weitere Funktionen zur Navigation und Auswahl. Durch Schließen der Klappe wird eine Aktivität im Allgemeinen beendet und die Daten werden gespeichert. Multimedia-Telefonanrufe und Datensitzungen werden jedoch nicht unterbrochen.
Navigation
Bei geöffneter Klappe befinden sich die bei geschlossener Klappe angezeigten Symbole der Anwendungsverknüpfungen in der obersten Zeile des Bildschirms. Navigieren Sie, indem Sie mit dem Stift auf ausgewählte Elemente tippen oder den Jog Dial verwenden. Siehe dazu „Jog Dial“ auf Seite 20.

Klappe entfernt

Die Klappe lässt sich außerdem entfernen, wodurch einfacher auf die Organizer-Funktionen zugegriffen werden kann. Bei entfernter Klappe funktioniert das P910i wie bei geöffneter Klappe.
Hinweis Schalten Sie das P910i aus, bevor Sie die Klappe entfernen, um eine eventuelle Beschädigung zu vermeiden.
Lesen Sie in der separaten Anleitung nach, wie Sie die Klappe entfernen und wieder anbringen.
Hinweis Beachten Sie, dass Sony Ericsson keine Haftung für verlorene Teile oder Produktdefekte übernimmt, die durch Auseinandernehmen oder Modifikation des Produkts verursacht wurden.
Virtuelle Klappe
Wenn die tatsächliche Klappe entfernt ist, können Sie eine virtuelle Klappe verwenden. Tippen Sie unter
Systemsteuerung > Weitere > Einstellungen für Klappe
Klappe aktivieren
aktiviert ist, wird bei geöffneter virtueller Klappe in der Statusleiste angezeigt. Wählen Sie , um die virtuelle Klappe zu „schließen“.
Bei „geschlossener“ virtueller Klappe wird das Tastenfeld der virtuellen Klappe angezeigt. Wählen Sie , um die virtuelle Klappe zu „öffnen“.
, um sie zu aktivieren. Wenn die virtuelle Klappe
auf
Virtuelle
18 Einführung in das P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Bildschirmbereiche

Bei geschlossener Klappe verwenden Sie das Tastenfeld und den Jog Dial. Bei geöffneter Klappe ist der Bildschirm berührungsempfindlich. Der Bildschirm ist in mehrere Bereiche unterteilt (siehe nachstehende Abbildung und Tabelle).
A
Internet Bearb.
Chat Edit
B
C
Sony Ericsson
D
E
Element Beschreibung
A Anwendungs-
auswahl
Zeigt sechs Symbole an, die schnellen und einfachen Zugriff auf die gängigsten Anwendungen ermöglichen. Diese können individuell angepasst werden.
E
F
C
B
John Smith
+4613244500 (p)
Anruf beenden
11:03
B Menüleiste Enthält gewöhnlich links zwei Menüs und rechts
ein Ordnermenü. Die beiden Menüs links enthalten Folgendes:
•das Anwendungsmenü, dessen Name immer dem
Namen der Anwendung entspricht. Es enthält die von den meisten Anwendungen verwendeten Systemdienste wie
Suchen, Senden
und
Löschen
•das Bearbeitungsmenü, das Bearbeitungsoptionen
Ausschneiden, Kopieren, Einfügen, Zoom
wie
Einstellungen
und
Hilfe
enthält.
,
Bei geschlossener Klappe wird in der Menüleiste oftmals die Funktion der Taste angezeigt.
C Anwendungs-
bereich
Der mittlere Bildschirmbereich dient Anwendungen zur Anzeige der wesentlichen Informationen. Viele der Anwendungen basieren auf zwei Standardansichtslayouts: einer Listenansicht und einer Detailansicht.
D Symbolleiste Jede Anwendungsansicht enthält eine Symbolleiste
mit nützlichen Bedienelementen und Verknüpfungen. Nicht alle Anwendungsansichten erfordern eine Symbolleiste.
E Statusleiste Dient der Anzeige von Gerätestatusinformationen,
wie z. B. Signalstärke, Angaben zu Akku und Gerät, Einstellungen für Klänge und Zeit, Bildschirmtastatur sowie temporäre Anzeigen wie Anrufe in Abwesenheit und ungelesene Nachrichten.
F Titelleiste Zeigt den Namen der aktiven Anwendung an.
.
Einführung in das P910i 19
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Jog Dial

Aktion Funktion
Jog Dial aufwärts drehen
Führt einen Bildlauf nach oben/nach links durch die Elemente einer Liste durch; erhöht die Lautstärke während eines Gesprächs; blättert bei Wiedergabe einer Multimedia-Nachricht eine Seite zurück.
Jog Dial abwärts drehen
Führt einen Bildlauf nach unten/nach rechts durch die Elemente einer Liste durch; verringert die Lautstärke während eines Gesprächs; blättert bei Wiedergabe einer Multimedia-Nachricht eine Seite vor.
Jog Dial nach innen drücken
Wählt ein markiertes Element aus, wählt die ausgewählten Telefonnummern. Im Allgemeinen dieselbe Aktion wie bei geschlossener Klappe.
Jog Dial nach hinten drücken
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück, schließt Dialogfelder und sendet ein Besetztzeichen an den Anrufer, wenn Sie einen Anruf erhalten. Anrufe werden dadurch nicht beendet. Immer dieselbe Aktion wie bei geschlossener Klappe und bei geöffneter Klappe.
Jog Dial nach vorne drücken
Bei geschlossener Klappe: Ruft das Optionsmenü auf. Durch Drücken und Gedrückthalten wird die Anwendungsliste aufgerufen.
Bei geöffneter Klappe: Wechselt zwischen Anwendungs-, Bearbeitungs- und Kategoriemenü. Durch Drücken und Gedrückthalten wird das Startprogramm der Anwendung aufgerufen.
Nach innen
Nach hinten
Aufwärts
Abwärts
Nach vorne
20 Einführung in das P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Tastenfeldfunktionen

Taste Funktion
OK
• Führt die ausgewählte Funktion aus, die auf dem Display über der Taste angegeben ist.
Z
URÜCK
• Kehrt zum vorherigen Menü zurück.
• Weist einen eingehenden Anruf zurück.
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um zum Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
ÖSCHEN
L
• Löscht die eingegebenen Zeichen/Ziffern einzeln vom Bildschirm.
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um eine ganze Zeile eingegebener Zeichen/Ziffern zu löschen.
• Löscht einen Eintrag aus „Kontakte“, „Kalender“, „Aufgaben“, „Tonaufzeichnung“ und „Nachrichten“.
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Mikrofon während eines Gesprächs auszuschalten (Stummschaltung).
• Schaltet den Rufton während eines eingehenden Anrufs stumm.
• Gibt einen Titel wieder/hält ihn an, wenn der Audio­Player geöffnet ist.
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um das P910i in der Bereitschaftsansicht stumm zu schalten.
Taste Funktion
OPTIONEN
• Öffnet das Menü mit verschiedenen Optionen für verschiedene Anwendungen.
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um „Anwendungen“ zu öffnen.
TERN
S
• Gibt das Zeichen * (Sternchen) ein.
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Zeichen (Pause) einzugeben.
• Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verschiedenen Eingabemodi (Abc, 123...) umzuschalten. Dies ist bei der Eingabe von SMS- oder ähnlichen Texten nützlich.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um zwischen T9 und Multitap zu wechseln.
AUTE
R
• Gibt das Zeichen # ein.
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um eine Liste mit Sonderzeichen anzuzeigen.
• Beendet die Eingabe von PIN- und Sicherheitscodes.
• Ruft eine Telefonnummer aus dem SIM-Telefonbuch ab. Geben Sie die Nummer der Speicherposition ein und
drücken Sie dann .
UMERISCHE TASTEN
- N
• Eingabe der Ziffern 0 bis 9.
• Eingabe zugeordneter Zeichen oder Ausführen zugeordneter Funktionen. Siehe „Verknüpfungen“ auf Seite 46.
• Halten Sie die Tasten 1 bis 9 gedrückt, um „Kontakte“ zu öffnen.
p
Einführung in das P910i 21
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Statusleistensymbole

Diese Symbole werden bei geschlossener Klappe auf der Bereitschaftsanzeige bzw. bei geöffneter Klappe in der Statusleiste angezeigt. Wenn die Klappe geöffnet ist, können Sie in vielen Fällen auf die Symbole tippen, um Detailinformationen zu erhalten oder eine Anwendung zu starten.
Symbol Funktion
Signalstärke, GPRS verfügbar
Signalstärke, GPRS nicht verfügbar
Akkuladezustand
Bluetooth ein
Bluetooth erkennbar
Bluetooth-Headset angeschlossen
Infrarot ein
GPRS aktiv
GPRS-Datenübertragung findet statt
Laufender Datenanruf
Laufender Anruf
Anruf in Abwesenheit
Symbol Funktion
Benachrichtigung bei „Alle Anrufe umleiten“
Anrufe werden gefiltert
SMS-Benachrichtigung
MMS-Benachrichtigung
E-Mail-Benachrichtigung
SMS-Überlauf
Uhrzeit
Uhrzeit, Alarm eingestellt
Tas te nsp erre
Magic Word
Tas ta tur
Multimedia-Lautstärke
Lautsprecher
Mikrofon stumm geschaltet
Stummschaltung
Eigenes Netz
Mailbox-Benachrichtigung
22 Einführung in das P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Memory Stick

Mit Memory Sticks können Sie auf einfache Weise den Speicherplatz auf dem Telefon erweitern. Sie können sowohl einen Memory Stick Duo als auch einen Memory Stick PRO
in Ihrem P910i verwenden. Im P800 oder P900
Duo verwendete Memory Sticks können ebenfalls im P910i verwendet werden. Sie können jedoch keinen Memory Stick PRO Duo können Bilder, Videoclips, Musik und Sprachaufnahmen sowie Computerdaten und Anwendungen auf dem Memory Stick speichern und dessen Inhalte für verschiedene Zwecke übertragen und verwahren. Zum Beispiel:
• Speichern von Sicherungskopien wichtiger Dateien
• Speichern von Medien zur persönlichen Gestaltung Ihres
• Speichern von Medien zur Verwendung in MMS-
• Speichern von Installationsdateien für neue Anwendungen
• Übertragen von Daten zwischen dem P910i und einem PC
• Bereitstellen von Speicherplatz für Drittanwendungen
für das P910i im P800 oder P900 verwenden. Sie
P910i
Nachrichten
oder Macintosh
So setzen Sie den Memory Stick ein
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Steckplatzes für den Memory Stick.
2. Setzen Sie den Memory Stick in den Steckplatz ein, wobei die Anschlussseite nach hinten zeigen muss (siehe Abbildung). Vergewissern Sie sich, dass der Stick eingerastet ist. Sie sollten ein Klicken hören.
Hinweis Setzen Sie den Memory Stick korrekt ein, um Beschädigungen am P910i oder am Memory Stick zu vermeiden.
Bei dem mit dem P910i gelieferten Memory Stick handelt es sich nicht unbedingt um eine Version, die über die Sperrfunktion verfügt. Denken Sie daran, dass es ohne die Sperrfunktion möglich ist, vorhandene Dateien zu überschreiben.
So entfernen Sie den Memory Stick
Drücken Sie mit dem Fingernagel oder dem Stift auf die Kante des Memory Stick, um ihn zu lösen. Sie hören ein Klicken, wenn er ausrastet und aus dem Steckplatz ausgegeben wird.
Hinweis Achten Sie darauf, den Memory Stick beim Entfernen nicht fallen zu lassen.
Einführung in das P910i 23
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Umbenennen eines Memory Stick
Sie können einem Memory Stick einen aussagekräftigeren Namen geben. Der von Ihnen festgelegte Name wird in der Unterteilung zwischen internem und externem Speicher im Ordnermenü angezeigt. Siehe „Ordner“ auf Seite 30. Es gibt zwei Methoden, um einen Memory Stick umzubenennen:
•Wählen Sie tippen Sie auf
Systemsteuerung > Weitere > Memory Stick
Umbenennen
. Siehe „Memory Stick“ auf
und
Seite 194.
• Wählen Sie
Umbenennen
Sie auf
Datei-Manager > Datei > Memory Stick
.
und tippen
Durch die Umbenennung gehen keine Daten verloren.
Kopieren und Verschieben von Daten
Informationen zum Kopieren und Verschieben von Daten auf den und aus dem Memory Stick finden Sie unter „Ordner“ auf Seite 30.
Formatieren eines Memory Stick
Neue Memory Sticks werden normalerweise automatisch formatiert, wenn sie das erste Mal in ein Telefon eingesetzt werden. Während der Formatierung, die eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen kann, funktioniert das Telefon nicht.
Hinweis Entfernen Sie einen Memory Stick nie während der Formatierung. Wenn Sie ihn entfernen, kann er nicht mehr verwendet werden.
Wenn Sie einen Memory Stick formatieren müssen, wählen
Systemsteuerung > Weitere > Memory Stick
Sie
Manager > Datei > Memory Stick
und tippen Sie auf
oder
Datei-
Formatieren
. Wenn Sie einen Memory Stick formatieren, werden alle darauf befindlichen Daten gelöscht, einschließlich aller von Ihnen installierten Anwendungen.
Datenaustausch mit anderen Geräten
Beim P910i werden die kürzeren Memory Stick-Varianten, Memory Stick Duo und Memory Stick PRO Duo, verwendet.
Memory Stick-Adapter
Verwenden Sie den Memory Stick-Adapter, wenn Sie den Memory Stick in einem Gerät nutzen, das mit einem Memory Stick in Standardgröße ausgestattet ist, beispielsweise einem PC. Setzen Sie den Memory Stick entsprechend der Abbildung in den Adapter ein.
Warnung! Vermeiden Sie es, einen Memory Stick-Adapter ohne einen Memory Stick in einen Memory Stick-Steckplatz einzusetzen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden. Setzen Sie den Adapter stets mit dem Anschlussende (durch ein Dreieck kenntlich gemacht) zuerst in den Steckplatz ein.
Kompatibilität
Das P910i legt auf dem Memory Stick eine eigene Ordnerstruktur an. Jede Anwendung verfügt über einen eigenen
24 Einführung in das P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Satz an Ordnern. Ein in einer Anwendung erstellter Ordner ist in einer anderen Anwendung nicht sichtbar.
Andere Geräte müssen auf diese Ordnerstruktur zugreifen, um die Dateien auf dem P910i zu verwenden. Bei Nutzung eines PCs ist dies einfach möglich, indem Sie zum gewünschten Ordner auf dem Memory Stick navigieren.
Geräte mit Memory Sticks, in denen das Navigieren und Verwalten einer Ordnerstruktur nicht möglich ist, lassen unter Umständen keinen direkten Datenaustausch mit den Anwendungen im P910i zu (zum Beispiel Digitalkameras mit Memory Sticks). Sie können jedoch über den Datei-Manager auf diese Dateien zugreifen und sie in die entsprechenden Ordner verschieben, in denen sie von den Anwendungen verwendet werden können. Wenn das P910i mit Ihrem PC verbunden ist, haben Sie in auch den Inhalt des Memory Stick Zugriff.
PC-Unterstützung
Die Unterstützung von Memory Sticks ist sowohl bei PCs als auch Apple-Computern anhand von eingebauten Memory Stick­Steckplätzen, Diskettenadaptern, PC-Kartenadaptern und über eine Memory-Stick-geeignete Maus möglich. (Memory Stick­Adapter erforderlich.)
Weitere Informationen zu Sony Memory Sticks finden Sie unter
www.memorystick.com
Mein P910i
sowohl auf die P910i-Ordnerstruktur als
.
Einführung in das P910i 25
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Anschließen des Zubehörs

C
D
A
E
B
A Das Reiseladegerät wird an die SyncStation oder an das P910i
angeschlossen.
Hinweis Das Design des Ladegeräts ist vom jeweiligen Land abhängig.
B Der USB-Anschluss der SyncStation wird an einen PC
angeschlossen.
C Das Headset wird an das P910i angeschlossen. D Weiteres Zubehör kann am Anschluss unten am P910i
angeschlossen werden.
E Eine Kfz-Halterung lässt sich an den Antennenanschluss auf der
Rückseite anschließen.
Hinweis Entfernen Sie die Plastikkappe, bevor Sie das P910i an die Kfz-Halterung anschließen.
Der Tragegurt wird durch die Löcher neben dem Anschluss unten am P910i geführt.
26 Einführung in das P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Dienste

Sie benötigen die folgenden Dienste, damit Sie die Funktionen des P910i nutzen können:
Für... Benötigen Sie...
Telefondienste GSM-Vertrag Textnachrichten (SMS) GSM-Vertrag Multimedia-Nachrichten
(MMS) E-Mail E-Mail-Konto, GSM-Datenvertrag Internet Internetkonto, WAP-Konto (nur für
Datenübertragung GSM-Datenvertrag
Informationen zu den verfügbaren Diensten erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber oder Internet-Service-Provider.
MMS-Konto, GSM-Datenvertrag
WAP 1.x-Services), GSM­Datenvertrag

Anwendungen – Übersicht

Es gibt verschiedene Möglichkeiten zum Starten von Anwendungen. Wählen Sie Symbole in der Bereitschaftsansicht (bei geschlossener Klappe) und in der Anwendungsauswahl (bei geöffneter Klappe) aus, um die wichtigsten Anwendungen zu starten. Wählen Sie , um alle Anwendungen aufzulisten.
Demo-Anwendung (nicht in allen Versionen des
Telefons)
Die Demo-Anwendung veranschaulicht einige der gängigsten Funktionen des P910i. Diese Anwendung kann entfernt werden, um Speicherplatz freizugeben.
Sie können die Demo-Anwendung bei Bedarf durch Einlegen der CD Content and Application deinstallieren und erneut installieren. Informationen zur Deinstallation der Demo­Anwendung finden Sie unter „Entfernen von Anwendungen aus dem P910i“ auf Seite 151 und Informationen zur erneuten Installation unter „Installieren von Anwendungen auf dem P910i“ auf Seite 149.
So starten Sie die Demo
1. Wählen Sie das Anwendungssymbol .
2. Wählen Sie das Demo-Symbol aus. Daraufhin wird die Demo-Anwendung gestartet.
So stoppen Sie die Demo
Tippen Sie auf den Bildschirm oder drehen Sie den Jog Dial, um die Demo zu stoppen. Die Demo wird außerdem gestoppt, wenn ein anderes Dialogfeld geöffnet wird.
Hinweis Bei geöffneter Klappe wird die Demo durch eine eingehende Text- oder MMS-Nachricht nicht abgebrochen.
Einführung in das P910i 27
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Die Demo-Anwendung kann auch aufgerufen werden, wenn das P910i ohne eingelegte SIM-Karte gestartet wurde. Wenn Sie vom P910i aufgefordert werden, die SIM-Karte einzulegen, drücken Sie einfach die OK-Taste. Sollte die Klappe geschlossen sein, öffnen Sie sie.
Telefon
Dies ist die Mobiltelefonanwendung. Wählen Sie zum Starten der Anwendung bei geöffneter Klappe .
Anrufliste
Die Anrufliste zeigt die letzten Anrufe an, d. h. ausgehende, eingehende oder Anrufe in Abwesenheit. Drücken Sie bei geschlossener Klappe den Jog Dial oder , um den ausgewählten Eintrag anzurufen. Um die Anrufliste bei
Telefon
geöffneter Klappe anzuzeigen, öffnen Sie
Symbol für die Anrufliste.
auf das
und tippen Sie
CommuniCorder
Zur Aufnahme von Videoclips und Bildern. In der CommuniCorder-Ansicht wird der Bildschirm zum Sucher. Drücken Sie die CommuniCorder-Taste oder den Jog Dial, um eine Aufzeichnung zu starten oder ein Foto zu machen. Sie können auch auf die rote Taste im unteren Bildschirmbereich tippen.
Bilder (nur bei geöffneter Klappe)
Verwaltet Ihre Bilder. Sie können Bilder mit CommuniCorder aufnehmen oder sie per E-Mail, Bluetooth oder Infrarotübertragung empfangen. Außerdem können Sie Bilder über den Internetbrowser herunterladen oder vom PC übertragen. Mithilfe des Bildeditors können Sie Ihre Bilder auch bearbeiten.
Video (nur bei geöffneter Klappe)
Gibt Videoclips wieder. Mit CommuniCorder können Sie Videoclips aufzeichnen, aus dem Internet herunterladen oder von Ihrem PC übertragen. Sie können Video- und Audio-Inhalte per Streaming direkt aus dem Internet abspielen.
Audio-Player
Gibt Musiktitel und andere Audiodateien wieder. Diese können Sie aus dem Internet herunterladen oder vom PC übertragen. Der Player unterstützt die gängigsten Audioformate. Sie können Musiktitel auf dem Memory Stick speichern.
Internet (nur bei geöffneter Klappe)
Der Internetbrowser kann sowohl auf Web- als auch WAP­Seiten zugreifen. Außerdem können mit ihm Bilder, Videoclips, Audiodateien und Java-Anwendungen heruntergeladen werden.
Nachrichten
In dieser Ansicht können Sie Text- (SMS), Multimedia- (MMS) und E-Mail-Nachrichten lesen, erstellen, senden und löschen.
28 Einführung in das P910i
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Kontakte
Zeigt eine Liste Ihrer Kontakte an. Wählen Sie einen Kontakt aus, um die zugehörigen Kontaktdaten anzuzeigen.
Kalender
In der Kalenderansicht werden Einträge für den aktuellen Tag angezeigt. Verwenden Sie den Jog Dial, um weitere Informationen zu einem ausgewählten Eintrag zu erhalten oder den Tag zu wechseln.
Aufgaben
Verwaltet Ihre Aufgaben. Stellen Sie Fälligkeitsdatum, Alarm, Priorität usw. für alle Ihre Aufgaben ein und lassen Sie sich vom P910i rechtzeitig an sie erinnern.
Quicksheet, Quickword, Quickpoint,
PDF
Pdf+ (nur bei geöffneter Klappe)
Verwenden Sie diese Viewer, um verschiedene Arten von Dokumenten anzuzeigen und zu bearbeiten. Quickpoint- und PDF-Dokumente können nicht bearbeitet werden.
Jotter
Zeigt eine Liste gespeicherter Einträge an. In der Detailansicht ist der vollständige Eintrag sichtbar.
Systemsteuerung (nur bei geöffneter Klappe)
Enthält alle Einstellungen, die systemweit gültig sind und mehr als eine Anwendung betreffen. Dies ist die Hauptansicht für die anfängliche Konfiguration des P910i.
Hinweis Einstellungen für Flight Mode und P910i-Sperren befinden sich unter
Systemsteuerung > Gerät.
Rechner (nur bei geöffneter Klappe)
Ein Standardrechner (10 Stellen). Ihnen stehen Funktionen zum Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren und Dividieren sowie zur Wurzel- und Prozentrechnung zur Verfügung.
Tonaufzeichnung
Sie können das P910i als Tonaufnahmegerät nutzen.
Uhrzeit (nur bei geöffneter Klappe)
Zeigt Uhrzeit und Datum. Sie können Ihren aktuellen sowie einen weiteren Standort einstellen. Weiterhin haben Sie die Möglichkeit, verschiedene Alarme einzustellen.
Datei-Manager (nur bei geöffneter Klappe)
Hier können Sie den Inhalt von Medien sowohl im P910i als auch auf dem Memory Stick verwalten.
Speicherassistent (nur bei geöffneter Klappe)
Unterstützt Sie bei der Freigabe von Speicherplatz. Das Symbol
wird auf der Statusleiste angezeigt, wenn nicht mehr viel
Einführung in das P910i 29
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Speicherplatz vorhanden ist. Tippen Sie darauf, um den Speicherassistenten aufzurufen.
Remote-Sync (nur bei geöffneter Klappe)
Führt eine Synchronisierung per Funk durch. Mithilfe von GPRS kann das P910i ständig mit dem Remote­Synchronisierungsserver verbunden sein. Remote-Sync funktioniert gleichermaßen für CSD und HSCSD.
Online-Dienste
i
Ihr Service-Provider bietet möglicherweise verschiedene Dienste an, z. B. Wettervorhersagen, Aktienkurse oder Rundschreiben. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Service-Provider.
Datenprotokoll (nur bei geöffneter Klappe)
Eine Liste der GPRS-Internetkonten. Öffnen Sie ein Konto, um den aufgezeichneten GPRS-Verkehr einschließlich Ihrer Kosten einzusehen. Das P910i erstellt ein neues Datenprotokoll, wenn die Verbindung zu einem Konto erstellt wird.
Verbindungen (nur bei geschlossener Klappe)
Hier legen Sie fest, wie der Datenaustausch mit dem PC oder anderen Geräten erfolgt. Sie können zwischen Infrarot, der kabellosen Bluetooth-Technologie und Kabel wählen. Im Kabelmenü können Sie außerdem bestimmen, ob das P910i Synchronisierungen mit einem PC vornimmt oder als kabelloses Modem betrieben wird.

Aktualisieren der Software

Über den Sony Ericsson Update Service können Sie Ihr Telefon mit der neuesten P910i-Software aktualisieren. Unter „Sony Ericsson Update Service“ auf Seite 152 finden Sie Anweisungen dazu, wie Sie die Software aus dem Internet herunterladen können.

Allgemeine Funktionen

Anzeigen des Anwendungs-Launchers
Bei geöffneter Klappe kann das P910i Anwendungen auf zwei Arten darstellen:
• Listenansicht (kleine Symbole in einer Spalte)
• Symbolansicht (große Symbole in zwei Spalten)
Ordner
Ordner dienen zum Verwalten von Informationen, z. B. Kontakten, Jotter-Einträgen oder Aufgabenlisten. Sie können Ihre Kontakte beispielsweise geschäftlichen und privaten Ordnern zuweisen.
Ordner dienen außerdem zur Verwaltung von Dateien unterschiedlichen Typs auf dem P910i und dem Memory Stick. So können Sie Audiodateien beispielsweise in einen Ordner für
30 Einführung in das P910i
Loading...
+ 206 hidden pages