Sony Ericsson MZ B10 User Manual [es]

3-247-850-46(1)
_
_
Portable MiniDisc Recorder
Manual de instrucciones
Funcionamiento de la grabadora __________________
Solución de problemas y explicaciones _____________
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
página 8
página 51
MZ-B10
©2003 Sony Corporation
Grabador, Reproductor de Minidisco portátil
PRECAUCIÓN — RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO LA UNIDAD ESTÁ ABIERTA
EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ LÁSER
En algunos países se regula la elimin ación de las pilas como las que sirven para suministrar energía a este producto . Obtendrá más i nformación de las autoridades locales.
Información
EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DE CUALQUIER NATURALEZA, O DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS RESULTANTES DE UN PRODUCTO DEFECTUOSO O DEL USO DE UN PRODUCTO.
La validez de la marca CE se limita sólo a los países en los que se aplique legalmente, principalmente en los países del Espacio Económi co Europeo (EEE).
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embala je indica qu e el presente producto no puede ser tratado co m o re si duos domésticos normales, sino que deben entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipo s eléctricos y electrónicos. Asegur ándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la sa l ud humana que podrían deriv arse d e la inc orrect a mani pulaci ón de este producto. El reciclaje de materi al es ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de es t e producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. Accesorios a los que se aplica: Auriculares
2
3
Contenidos
Presentación de los controles .........................9
Preparación de la fuente de alimentación .....12
Grabación de un MD .......................................13
Reproducción de un MD ..................................17
Opciones de grabación ...................................19
Grabación de larga duración (MDLP) ..................................................19
Grabación con un micrófono estéreo ....................................................20
Grabación con un equipo conectado externamente ..............................21
Grabación con entrada digital óptica (Grabación digital) ..............23
Grabación desde una TV o radio (Grabación analógica) ...............24
Cómo iniciar/detener la grabación sincronizada con la fuente
de sonido (Grabación sincronizada) ................................................25
Adición de marcas de pista durante la grabación .................................27
Adición manual de marcas de pista ................................................27
Adición automática de marcas de pista
(Inserción automática) .....................................................27
Opciones de reproducción .............................29
Cambio del modo de sonido .................................................................29
Cambio de la velocidad de reproducción (Speed Control) ...................29
Selección del modo de reproducción
(Reproducción única/Reproducción repetida) ......................................30
Edición de pistas grabadas ............................32
Adición de una marca de pista ..............................................................32
Borrado de una marca de pista ..... ............................... ..........................32
Cambio de orden de las pistas grabadas (Move) ..................................33
Borrado de pistas (Erase) ............... ............................... ........................34
Para borrar una pista .......................................................................34
Para borrar todo el disco .................................................................34
4
Uso de la función de grupo ............................35
Uso de la función de grupo .................................................................. 35
Utilización de la función de grupo en la grabación ............................. 35
Grabación de pistas en un grupo nuevo ......................................... 35
Grabación de una pista en un grupo existente ......................... ...... 36
Utilización de la función de grupo en la reproducción ........................ 36
Reproducción de una pista en modo de reproducción
Edición de grupos ................................................................................. 37
Asignación de pistas o grupos como un grupo nuevo
Para liberar un ajuste de grupo ...................................................... 38
Cambio de posición de una pista en un disco con ajuste
Cambio de orden de un grupo en un disco (Group Move) ............39
Para borrar un grupo ...................................................................... 40
de grupo .......................................................................... 36
(Group Setting) ............................................................... 37
de grupo .......................................................................... 38
Otras operaciones ..........................................41
Ajustes útiles ........................................................................................ 41
Cómo utilizar las opciones de menú .................................... .......... 42
Creación de un grupo nuevo al grabar ........................................... 42
Para seleccionar la sensibilidad del micrófono .............................. 42
Inicio rápido de una operación (Quick Mode) ............................... 43
Utilización de un pedal de control opcional .......................... ........ 43
Lista de menús ............................................................................... 44
Fuentes de alimentación ................................ 45
Cuándo hay que sustituir las pilas ........................................................ 45
Duración de la pila ......................................................................... 45
Uso de corriente de la red ............. ....................................................... 46
Información adicional ............................ ......... 47
Precauciones .................. ......... ....... ......... ......... ...... ......... ......... ....... ...... 47
Especificaciones ............ ........................... ........................... ................. 50
5
Solución de problemas y explicaciones ........51
Solución de problemas ..........................................................................51
Durante la grabación ................ ............................... ........................51
Durante la grabación ................ ............................... ........................53
Durante la edición ...........................................................................54
Durante el uso de la función de grupo ............................................55
Otros ...............................................................................................55
Mensajes ...............................................................................................56
Explicaciones ............... ........................................... ..............................59
6
7
Comprobación de los accesorios suministrados
Auriculares (1) Bolsa de transporte (1)
Correa de mano (1) Núcleo de ferrita del adaptador de
Pilas secas alcalinas LR6 (tamaño AA) (2) (sólo modelo universal)
Al utilizar el adaptador de alimentación de ca opcional
Antes de utilizar el adaptador de alimentación de ca, lleve a cabo el siguiente procedimiento para ajustar el núcleo de ferrita al adaptador de alimentación de ca. (Debe fijar esta pieza para cumplir con los estándares EMC aplicables.)
alimentación de ca (1) Ajuste el núcleo de ferrita para utilizar el adaptador de alimentación de ca opcional.
1 Abra el núcleo de ferrita. 2 Enrolle el cable de alimentación en
el núcleo de ferrita como se muestra a continuación.
Longitud máxima: Aprox. 4 cm
3 Cierre el núcleo de ferrita.
Asegúrese de que los cierres están totalmente ajustados.
8

Presentación de los controles

1
6789 q
2435
qaqsqdq
Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más detalles.
Parte frontal de la grabadora
f
Funcionamiento de la grabadora
;
A Visor (26) (29) (33) (37) B Botón MENU/ENTER (25) (29) (33)
(37) (42) Puede utilizar varios ajustes utilizando las opciones del menú.
C Botón SPEED CONTROL +, – (29)
Utilice este botón para aumentar o disminuir la velocidad de reproducción.
D Micrófono incorporado (14) E Altavoces (17) F Botón REC MODE (14) (19)
Utilice este botón para seleccionar 2 (LP2 o monoaural) o 4 veces (LP4) la velocidad de grabación normal (SP).
G Botón GROUP (35)
Este botón se utiliza al saltar o borrar un grupo.
H Botón x • STOP (14) (17) (26) (33)
(42)
qg qhqjqk ql w;
I Botón N • PLA Y (reproducir) (15) (17)
El botón N • PLAY tiene un punto táctil.
J Botón REC (14) (19) (35) K Botones . • REVIEW • AMS,
> • CUE • AMS (búsqueda/AMS) (15) (18) (25) (29) (32) (36) (42)
L Botón TRACK MARK (32)
Utilice este botón para añadir automáticamente marcas de pista o para dividir una pista en varias.
M Botón X • PAUSE (15) (18) (32) N Indicador REC (14) (15)
Se ilumina durante la grabación.
O Toma i (auriculares/cascos) (14) (17)
Conecte los auriculares/cascos o el pedal de control opcional a esta toma.
9
P Toma MIC (PLUG IN POWER) (20)
Conecte un micrófono estéreo opcional a esta toma para realizar grabaciones. La toma MIC (PLUG IN POWER) tiene un punto táctil.
Q Toma LINE IN (OPTICAL) (23) (24)
Conecte un cable óptico o de línea opcional a esta toma para grabar desde un CD, etc.
R Control VOL (17)
El control VOL tiene un punto táctil.
S Interruptor HOLD (12)
Deslice el interruptor en la dirección de la flecha para desactivar los botones de la grabadora. Use esta función para evitar el accionamiento involuntario de los botones mientras transporta la grabadora.
T Interruptor OPEN (13) (17)
Parte posterior de la grabadora
2134
Cómo fijar la correa de mano
5
A Compartimento de la pila (12)
Inserte dos pilas secas alcalinas (tamaño AA) aquí.
B Botón ERASE (34) (40)
Durante la reproducción, pulse aquí para borrar la pista.
10
C Botón ALL ERASE (34)
Pulse ERASE mientras mantiene pulsado este botón para borrar todo el contenido del disco.
D Toma DC IN 3V (46)
Conecte el adaptador de alimentación de ca opcional a esta toma.
E Orificio para la correa de mano
Visor
12 3 4
9q; qa qs
A Indicación del modo de reproducción
(31) Se ilumina al seleccionar un modo de reproducción determinado.
B Indicación de disco (19) (29) (33) (37)
Muestra que el disco está girando para grabar, reproducir o editar un MD.
C Visor de información de caracteres
(19) (29) (33) (37) Indica los nombres del disco y de la pista, los mensajes de error, los números de pista, etc.
D Indicación de grupo (36)
Se ilumina cuando está en modo de reproducción de grupo. Parpadea mientras se selecciona un grupo.
E Indicación del nivel de la pila (45)
56 7 8
F Indicación SOUND (29)
Se ilumina cuando se selecciona el modo de sonido (SOUND 1, SOUND 2).
G Indicación de pausa H Indicación REC (14) I Indicación SYNC (grabación
sincronizada) (26)
J Indicación SP, LP2, LP4, MONO (19)
Muestra el modo de grabación mientras se graba y el modo SP/LP de la pista que se esté reproduciendo.
K Indicación REC REMAIN (19)
Muestra el tiempo de grabación restante de un disco durante la grabación o mientras la grabadora está detenida.
L Indicación de tiempo (19) (29) (33) (37)
Muestra el tiempo transcurrido mientras se graba o se reproduce un disco.
11
Preparación de la fuente de
e
E
E
e
alimentación
En esta sección se explica cómo preparar la grabadora para el funcionamiento con pilas. Para obtener información sobre la conexión de la grabadora a una toma de corriente, consulte la página 46.
1
Parte posterior de la grabadora
2
Inserte las pilas secas.
Presione y deslice la tapa del compartimento de las pilas como muestra la ilustración.
Notas
No utilice pilas de manganeso. Si lo hace, no podrá grabar.
Inserte los polos e y E de la pila correctamente como se indica en la grabadora.
Compruebe que el botón REC no está pulsado antes de insertar las pilas secas
alcalinas. Si inserta un disco con el botón pulsado, es posible que la grabación se inicie al insertar las pilas secas alcalinas. Si el botón REC está pulsado, asegúrese de extraer el disco antes de insertar las pilas.
Desbloquee el control.
alcalinas LR6 (tamaño AA)
Cierre la tapa.Inserte dos pilas secas
(suministradas sólo con el modelo universal).
Deslice HOLD en dirección contraria a la flecha que aparece en la grabadora.
12
HOLD

Grabación de un MD

Utilice el micrófono incorporado para grabar. Asegúrese de que la lengüeta de protección contra grabación del disco está cerrada (página 49). Se recomienda utilizar pilas secas alcalinas nuev as. Quizá no pueda grabar si utiliza pilas de manganeso.
1
1 Deslice OPEN para abrir la tapa. 2 Inserte un MD grabable en la dirección
2
Inserte un MD grabable.
de la flecha con la cara de la etiqueta hacia arriba y presione la tapa hacia abajo (en el centro del borde frontal, como se muestra arriba) para cerrarla por completo.
Seleccione la sensibilidad del micrófono.
La grabadora viene ajustada de fábrica para grabar sonidos con un volumen normal (“SENS HIGH”), como conversaciones. Cuando se graba a corta distancia de la fuente de sonido, como en el caso de una narración, ajuste la sensibilidad del micrófono a “SENS LOW” (consulta página 42 para obtener más información al respecto).
continua
13
3
Seleccione el modo de grabación.
Puede seleccionar SP, LP2, LP4, o monoaural (consulte la página 19 para obtener más detalles). La grabadora viene ajustada de fábrica a LP4. En caso de ser necesario, cambie el modo de grabación.
REC MODE
4
Grabe un MD.
1 Pulse REC.
X • PAUSE
. • REVIEW •
AMS, > • CUE • AMS
Conéctelo firmemente a i.
Para supervisar el sonido durante la grabación.
Conecte los auriculares/cascos a la toma i. Puede ajustar el volumen girando el control VOL. Este ajuste no afecta al nivel de grabación, puesto que el nivel se ajusta automáticamente.
x • STOP
Micrófono incorporado
REC
Indicador REC
N • PLAY
Aparecerá “REC”, el indicador REC se iluminará y dará comienzo la grabación. Puede supervisar las condiciones de grabación, como la posición de grabación, a través del visor oelindicador REC
Si el disco está en blanco, la grabación se inicia desde el principio. Si el disco está grabado parcialmente, la grabación se inicia automáticamente desde el final del material existente.
Para detener la grabación, pulse x • STOP.
Una vez pulsado el botón x • STOP para detener la grabación, la grabadora se apagará después de 30 s (segundos) (si se están utilizando pilas alcalinas) o 3 mi n (mi nu tos) ( si se utiliza el adaptador de alimentación de ca).
.
14
Para Operación
Grabar parcialmente sobre la grabación anterior
Pulse N • PLAY, > • CUE • AMS o . • REVIEW • AMS para situarse en el comienzo del lugar en el que desea grabar el material y, a continuación, pulse X • PAUSE.
Pulse REC para que la grabadora cambie a pausa de grabación.
Vuelv a a pulsar X • PAUSE para iniciar lagrabación.
Realizar una pausa
1)
Pulse X • PAUSE durante la grabación. Pulse X • PAUSE otra vez para re anudar la grabación.
Extraer el MD Pulse x • STOP para detener la grabación,
compruebe si “TOC Edit” ha desaparecido del visor y, a continuación, abra la tapa.
1)
El indicador REC parpadea durante la pausa de grabación. Las marcas de pista no se añaden durante la grabación con micrófono aunque se realice una pausa en la grabación.
Si la grabación no se inicia
Cerciórese de que la grabadora no está
bloqueada (página 12).
Compruebe que el MD no está protegido
contra grabación (página 49).
Los MD comerciales pregrabados no se
pueden grabar.
Estado de la grabación
Durante la grabación
Indicador REC
se ilumina parpadea de acuerdo con la intensidad de la fuente mientras
Para saber el estado de la grabación
El indicador REC se ilumina o parpadea, según el estado de la grabación.
Grabación en
se graba con un micrófono (reflejo vocal)
parpadea
espera Tiempo de
grabación
parpadea
lentamente disponible inferior a 3 min (minutos)
Se ha añadido una marca de pista
1)
Excepto cuando el marcado de pistas se ha realizado de forma manual o med i ante la inserción automática (pági na27).
se apaga
1)
momentáneamente
15
Notas
Para grabaciones de larga duración, se
recomienda que conecte la grabadora a la toma de red mediante un adaptador de ali mentac ión de ca opcional modelo AC-E30HG (página 46).
La tapa no se podrá abrir durante la grabación
ni hasta que “TOC Edit” desaparezca del visor después de haberse completado la grabación.
Si se interrumpe la alimentación eléctrica (es
decir, se retiran o se agotan las pilas, o se desconecta el adaptador de alime ntación de ca opcional) durante la grabación o mientras “TOC Edit” se muestra en el visor, no se podrá abrir la tapa hasta que se reanude la alimentación eléctrica y se pulse el botón
x • STOP.
“Data Save” o “TOC Edit” parpadea cuando
se graban los datos (los puntos de inicio y fin de las pistas, etc.). No mueva ni sacuda la grabadora ni desconecte la fuente de alimentación mientras la indicación parpadee en el visor. Si lo hace, el material grabado hasta ese momento no se guardará en el disco.
Si graba a t ravés del micrófono, también
pueden quedar grabados los distintos sonidos que emite la grabadora.
El micrófono incorporado no funciona cuando
se conecta un micrófono op cional a la toma MIC (PLUG IN POWER) de la grabadora.
Los micrófonos incorporados no funcionan
cuando se conecta un cable óptico o un cable de línea (no suministrado) a la toma LINE IN (OPTICAL) de la grabadora.
16

Reproducción de un MD

Puede reproducir MD grabables o minidiscos comerciales pregrabados. La salida de sonido del altavoz incorporado es monoaural, pero es posible escuchar en estéreo el sonido almacenado por medio de los auriculares o cascos suministrados.
1
Inserte un MD.
1 Deslice OPEN para abrir la tapa. 2 Inserte un MD en la dirección de la
flecha con la cara de la etiqueta hacia arriba y presione la tapa hacia abajo (en el centro del borde frontal, como se muestra arriba) para cerrarla por completo.
2
. • REVIEW • AMS, > • CUE
• AMS
Conéctelo firmemente a i
Reproduzca un MD.
1 Pulse N • PLAY. 2 Gire VOL para ajustar el volumen.
Para detener la reproducción, pulse x • STOP.
La reproducción se inicia desde el punto en que se detuvo. Para iniciar la reproducción desde el principio del disco, mantenga pulsado N • PLAY durante 2 s (segundos) o más. Una vez pulsado el botón x • STOP para detener la grabación, la grabadora se apagará automáticamente después de 30 s (segundos) (si se están utilizando pilas secas alcalinas) o 3 min (minutos) (si se utiliza el adaptador de alimentación de ca).
Para escuchar en estéreo
Conecte los auriculares/cascos a la toma i de la grabadora.
Control VOL
x • STOP
X • PAUSE
Altavoz
N • PLAY
17
Para Funcionamiento de la grabadora
Realizar una pausa Pulse X • PAUSE. Pulse X • PAUSE otra vez para
reanudar la reproducción.
Situarse en la pista actual o en una pista anterior
1)
Pulse . • REVIEW • AMS. Pulse . • REVIEW • AMS varias veces hasta que
llegue al comienzo de la pista deseada. Situarse en la pista siguiente Avanzar o retroceder durante
la reproducción Buscar un punto en concreto
de la pista mientras consulta
2)
Pulse > • CUE • AMS.
Mantenga pulsado . • REVIEW • AMS o > • CUE
• AMS.
Durante la pausa, mantenga pulsado . • REVIEW •
AMS o > • CUE • AMS. el tiempo transcurrido. (Búsqueda de tiempo)
Buscar una pista específica mientras consulta los números
Mientras la grabadora se encuentra detenida, mantenga
pulsado . • REVIEW • AMS o > • CUE • AMS. o nombres de las pistas. (Búsqueda de índice)
Extraer el MD Pulse x • STOP y abra la tapa.
1)
Si pulsa . • REVIEW • AMS durante la primera pista de l disc o, la g raba dora se sitúa al com ienzo de la última pista del disco.
2)
Si pulsa > • CUE • AMS durante la última pista del disco, la grabadora se sitúa al comienzo de la primera pista del disco.
3)
Si abre la tapa, el punto de inicio de la reproducción pasará al principio de la primera pista.
Si la reproducción no se inicia
Cerciórese de que la grabador a no está bloqueada (página12).
z
La reproducción cambiar á automáticamente de estéreo a monofónica según la fuente de sonido.
Notas
El sonido puede saltar durante la reproducción
si se expone la grabadora a una vibración continua, por ejemplo, mientras se practica ejercicio físico.
Si se interrumpe la alimentación (es decir, si
se retiran o se agotan las pilas o si se desconecta el adaptador de alimentación de alimentación de ca opcional) mientras la grabadora está funcionando, no se podrá abrir la tapa hasta que se restaure la alim entación y se pulse el botón x • STOP.
3)
18
Loading...
+ 42 hidden pages