Sony Ericsson MHS-TS22 Guía Práctica [es]

contenidos
Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Índice
Guía práctica
Cámara fotográfica digital HD (Alta Definición) compacta
MHS-TS22
© 2012 Sony Corporation 4-416-996-32(1)
ES

Cómo utilizar esta guía práctica

Haga clic en uno de los botones de la derecha para saltar a la página correspondiente. Esto resulta útil para buscar una función que desea ver.
contenidos
Tabla de
Buscar información por función.
Búsqueda de
operaciones
Buscar información por operación.
Búsqueda de
Ajustes
Buscar información en un listado de elementos de ajuste.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
Índice
Buscar información por palabra clave.
Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía práctica
En esta guía práctica, la secuencia de operaciones se muestra mediante flechas (t). Utilice la cámara en el orden indicado. Las marcas se muestran en el orden en que aparecen en los ajustes predeterminados de la cámara.
Los ajustes predeterminados se indican mediante .
Indica precauciones y limitaciones importantes para el correcto funcionamiento de la cámara.
Búsqueda de
Ajustes
Índice
z Indica información útil.
ES
2

Notas sobre la utilización de la cámara

contenidos
Tabla de
Copia de seguridad de la memoria interna
Realice siempre una copia de seguridad de sus datos para protegerlos.
Notas sobre la grabación/ reproducción y la conexión
• Antes de comenzar a grabar, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente.
• No enfoque la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas.
• No utilice la cámara cerca de un lugar donde se generen ondas de radio fuertes o se emita radiación. Es posible que la cámara no grabe o reproduzca las imágenes debidamente.
• Si se condensa humedad, elimínela antes de utilizar la cámara (página 69).
• No agite ni golpee la cámara. Además de producirse un fallo de funcionamiento y de no poder grabar imágenes, es posible que el soporte de grabación quede inutilizable o que los datos de las imágenes se dañen.
• Cuando conecte la cámara a otro dispositivo mediante un cable, asegúrese de introducir la clavija del conector en el sentido correcto. Si inserta a la fuerza la clavija en el terminal, dañará el terminal y podría provocar un fallo de funcionamiento de la cámara.
• No se garantiza la reproducción de películas que no hayan sido tomadas, editadas o compuestas en la cámara.
Acerca de la temperatura de la cámara
Es posible que la cámara se caliente durante el uso continuado, pero no se trata de ningún fallo de funcionamiento.
Acerca de la protección contra el sobrecalentamiento
En función de la temperatura de la cámara y la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desactive automáticamente para proteger la cámara. Antes de desactivarse la alimentación o de que no pueda continuar grabando películas, se mostrará un mensaje en la pantalla LCD.
Notas sobre la batería
• La batería está integrada en la cámara. Cargue la cámara antes de utilizarla por primera vez.
• La batería puede cargarse aunque no esté completamente descargada. Además, aunque la batería no haya terminado de cargarse completamente, puede utilizarse tal cual, cargada sólo parcialmente.
• Para obtener más información acerca de las baterías que se pueden utilizar, consulte la página 68.
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
• La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que aparezcan en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son una consecuencia normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
Puntos negros, blancos, rojos, azules o verdes
• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y ocasionar un fallo de funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento.
Sobre la compatibilidad de datos de imágenes
• Esta cámara admite el “formato MP4” como formato de archivos de película. Por tanto, las películas grabadas con esta cámara no se pueden reproducir en dispositivos no compatibles con el “formato MP4”.
Ajustes
Índice
Búsqueda de
Búsqueda de
Continuación r
ES
3
• Esta cámara no es compatible con el “formato AVCHD” y, por lo tanto, no es compatible con la reproducción y la grabación de películas en “formato AVCHD” como una videocámara digital HD.
• Las imágenes fijas que graba esta cámara están comprimidas o grabadas en formato JPEG. La extensión del archivo es “.JPG”.
• La cámara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system) definida por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Sony no garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con su cámara y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos.
Aviso sobre los derechos de autor
Los programas de televisión, las películas, las cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por las leyes de derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo establecido por las leyes de derechos de autor.
No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabación
Sony no ofrecerá compensación alguna por la imposibilidad de efectuar grabaciones o la pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del soporte de grabación, etc.
Imágenes utilizadas en esta guía práctica
• Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta guía práctica son imágenes reproducidas y no imágenes reales tomadas mediante la cámara.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas sobre la reproducción de películas en otros dispositivos
La cámara es compatible con MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile. Por lo tanto, no puede reproducir imágenes en la cámara con dispositivos no compatibles con el formato MPEG-4 AVC/ H.264.
Acerca del rendimiento de resistencia al agua, al polvo y a golpes de la cámara
Esta cámara está diseñada para ser resistente al agua, al polvo y a los golpes. Los daños provocados por usos incorrectos, usos inadecuados o incapacidad de realizar un mantenimiento adecuado de la cámara no está cubierto por la garantía limitada. Esta cámara dispone de una resistencia al agua y al polvo equivalente al modelo IEC60529 IP58. La cámara puede utilizarse a una profundidad de hasta 5 m durante 60 minuto.
• No exponga la cámara a agua a presión, como la procedente de un grifo.
• No la utilice en aguas termales.
• Utilice la cámara dentro del rango de temperatura de funcionamiento en el agua de entre 0°C y 40°C
• En cumplimiento de los MIL-STD 810F Method
516.5-Shock standards, este producto ha pasado las pruebas correspondientes cuando se deja caer desde una altura de 1,5 m sobre una placa de contrachapado de 5 cm de grosor*.
* En función de las condiciones y circunstancias
de uso, no se ofrece ninguna garantía relacionada con los daños en, fallos de funcionamiento de o el rendimiento de resistencia al agua de esta cámara.
• En lo relacionado al rendimiento de resistencia al polvo o a los golpes, no se garantiza que la cámara no sufra arañazos o abolladuras.
• En ocasiones, el rendimiento de resistencia al agua se pierde si se somete la cámara a un golpe fuerte como el ocasionado por caídas. Recomendamos inspeccionar la cámara en un servicio de reparación autorizado mediante pago.
• Los accesorios suministrados no cumplen con las especificaciones de resistencia al agua, al polvo y a los golpes.
• Lea “Precauciones” (página 69) antes de utilizar la cámara.
• Si coloca la cámara en un trípode con un tornillo de más de 5,5 mm de longitud, es posible que se haga un agujero en el cuerpo de la cámara y provoque que entre agua en la cámara.
contenidos
Ajustes
Índice
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Continuación r
ES
4
Notas antes de usar la cámara bajo/ cerca del agua
• Asegúrese de que no se introduce ninguna sustancia extraña como arena, pelo o suciedad en el interior la cubierta del conector múltiple. Incluso una pequeña cantidad de sustancias extrañas puede ocasionar que se introduzca agua en la cámara.
1Junta de sellado 2Superficie que
contacta con la junta de sellado
• Compruebe que la junta de sellado y sus superficies de unión no se hayan arañado. Incluso un pequeño arañazo puede provocar la introducción de agua en la cámara. Si la junta de sellado o sus superficies de contacto se arañan, lleve la cámara a un servicio de reparación autorizado para sustituir la junta de sellado mediante pago.
• Si se introduce suciedad o arena en la junta de sellado o en sus superficies de contacto, limpie el área con un paño suave que no deje restos de fibras. Tenga cuidado de no dañar la junta de sellado ni las superficies de contacto cuando se conecten los cables.
• No abra/cierre la cubierta del conector múltiple con las manos mojadas o llenas de arena ni cerca del agua. Existe riesgo de que se introduzca arena o agua en el interior. Antes de abrir la cubierta, realice el procedimiento descrito en “Limpieza después del uso de la cámara bajo/ cerca del agua”.
• Abra la cubierta del conector múltiple con la cámara completamente seca.
Cierre de las tapas
Mando de la cubierta del conector múltiple
• Cierre firmemente la tapa de forma que la marca amarilla de debajo del bloqueo deslizante ya no pueda verse.
Notas acerca del uso de la cámara bajo/cerca del agua
• No exponga la cámara a golpes como los saltos en el agua.
• No abra y cierre la cubierta del conector múltiple debajo o cerca del agua.
• Esta cámara se hunde en el agua. Coloque la mano a través de la correa de muñeca para evitar que la cámara se hunda.
• Es posible que se muestren puntos circulares de color blanco atenuado en las fotografías realizadas con flash debajo del agua debido a los reflejos de los objetos flotantes. Esto no indica un fallo de funcionamiento.
• Ajuste [Modo submarino] si le preocupa el color.
• Si se encuentran gotas de agua o sustancias extrañas en el objetivo, no podrá grabar imágenes nítidas.
Limpieza después del uso de la cámara bajo/cerca del agua
• Limpie siempre la cámara con agua después de utilizarla antes de que transcurran 60 minuto y no abra la cubierta del conector múltiple antes de finalizar la limpieza. Es posible que se introduzca arena o agua en el interior de lugares que no se pueden ver. Si no se aclara, el rendimiento de resistencia al agua se reducirá.
• Coloque la cámara bajo agua dulce durante aproximadamente 5 minuto. A continuación, sacuda suavemente la cámara bajo el agua mientras pulsa cada botón repetidamente para limpiar la sal, la arena u otras sustancias almacenadas.
• Después del aclarado, seque las gotas de agua con un paño suave. Deje que la cámara se seque por completo en un lugar con sombra y buena ventilación. No seque la cámara con un secador, ya que existe riesgo de que se produzcan deformaciones o se reduzca el rendimiento de resistencia al agua.
• Esta cámara está construida para drenar el agua. El agua se drenará desde las aberturas situadas alrededor del botón ON/OFF (Alimentación), la palanca del zoom y otros controles. Después de retirarla del agua, coloque la cámara en un paño seco durante unos instantes para permitir que se drene el agua.
• Es posible que aparezcan burbujas cuando se coloque la cámara bajo el agua. Esto no indica un fallo de funcionamiento.
• Es posible que el cuerpo de la cámara se decolore si entra en contacto con protectores solares o aceites para bronceado. Si la cámara entra en contacto con protectores solares o aceites para bronceado, límpiela rápidamente.
Continuación r
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Ajustes
Índice
ES
5
• No deje la cámara con agua salada en su interior o en su superficie. De lo contrario, esto podría provocar corrosión o decoloración y reducción del rendimiento de resistencia al agua.
• Elimine cualquier resto de agua y otra materia extraña que se encuentre en el interior del conector múltiple con un paño suave y seco.
• No someta la cámara directamente a agua corriente como la del grifo.
• Para mantener el rendimiento de la impermeabilidad, recomendamos llevar la cámara una vez al año al distribuidor o a una tienda de reparaciones autorizada para sustituir de manera gratuita la junta de sellado de la tapa del conector múltiple.
Mensaje mostrado en la pantalla LCD cuando se utiliza el [Modo submarino]
Cada vez* que se ajusta [Modo submarino] en [Activar], se muestra el siguiente mensaje.
“Cuando se usa la cámara bajo/cerca agua, cierre firmemente la tapa, indicada por la flecha, después de haber exami- nado materia extraña/ daño, y pulse [OK]”
• Este mensaje no indica que se trate de un fallo de funcionamiento.
• En su lugar, dicho mensaje permite recordarle los aspectos que es necesario comprobar antes de utilizar la cámara para conservar el rendimiento de resistencia al agua.
• Utilice la cámara después de borrar el mensaje tocando el área que se encuentra alrededor del mensaje mostrado.
* Solamente se muestra al ajustar [Modo
submarino] en [Activar].
contenidos
Ajustes
Índice
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
ES
6

La vida con “Bloggie”

Capture su vida
Para obtener escenas más activas
Utilice “Bloggie Sport” para capturar no solo imágenes de escenas cotidianas, sino también escenas de actividades en lugares exteriores, en montañas nevadas, etc.
En una fiesta
Grabe imágenes fijas de 5M como máximo (2 592 × 1 944) y películas con una definición máxima de 1 920 × 1 080 30p (página 44, 46). Asimismo, podrá grabar imágenes fijas durante la grabación de películas (página 32).
contenidos
Ajustes
Índice
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Durante un paseo
Lleve su “Bloggie” compacta a cualquier lugar en cualquier momento. Sáquela y grabe de modo informal.
ES
7
Comparta la vida
Importe y cargue momentos capturados
Puede cargar imágenes fácilmente y usar de manera intuitiva el software disponible (página 27, 41). También es posible seleccionar las imágenes y el sitio en el que desee compartirlas para cargarlas por adelantado (Compartir) (página 48).
contenidos
Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Conexión al televisor
Conecte la “Bloggie” al televisor con un cable HDMI (se vende por separado) y disfrute de las imágenes en una pantalla grande (página 59).
Índice
ES
8

Tabla de contenidos

Notas sobre la utilización de la cámara
contenidos
Tabla de
Cómo utilizar esta guía práctica···························· 2 Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3 La vida con “Bloggie” ············································ 7 Búsqueda de operaciones ·································· 12 Búsqueda de Ajustes ·········································· 13 Identificación de las partes·································· 15 Lista de iconos de la pantalla······························ 16 Cómo bloquear la cámara··································· 18 Cómo utilizar el panel táctil ································· 20
Procedimientos iniciales
Comprobación de los accesorios suministrados······················································ 22
Carga de la cámara············································· 23 Si desea información acerca de cómo
configurar fácilmente la Bloggie Sport, visite el sitio web ······························································ 27
Ajuste del idioma y del reloj ································ 28
Ajustes
Índice
Búsqueda de
Búsqueda de
Toma
Toma (Imágenes fijas) ········································ 29 Filmación (Películas)··········································· 31 Zoom··································································· 33 Luz ······································································ 34 Autodispar··························································· 35 Modo submarino ················································· 36
ES
9
Visualización
Ordenador
Ajustes
Visualización ······················································· 37 Zoom de reproducción ········································ 39 Control del volumen ············································ 40
Si desea información acerca de cómo configurar fácilmente la Bloggie Sport, visite el sitio web ······························································ 27
Uso del software para cargar imágenes ············· 41 Entorno informático recomendado······················ 42
Elementos de ajuste············································ 13 Cómo ajustar los elementos································ 13
contenidos
Ajustes
Índice
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
TV
Visualización de imágenes en un televisor ········· 59
Solución de problemas
Solución de problemas········································ 61 Indicadores y mensajes de advertencia·············· 65
Otros
Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas························································· 67
Batería incorporada············································· 68 Precauciones ······················································ 69 Especificaciones ················································· 71
10
ES
Índice
Índice··································································· 73
contenidos
Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Índice
11
ES

Búsqueda de operaciones

contenidos
Tabla de
Toma de imágenes fijas
Filmación de películas
Modificación del tamaño de la imagen
Borrado de imágenes
Visualización de imágenes ampliadas
Cambio de los ajustes del reloj
Toma (Imágenes fijas)······································· 29
Filmación (Películas)·········································· 31
Tam. imagen························································· 44 Tam. película ························································ 46
Borrar······································································ 47 Formatear ······························································ 57
Zoom de reproducción······································· 39
Config. fecha y hora ··········································· 58
Ajustes
Índice
Búsqueda de
Búsqueda de
Inicialización de ajustes
Visualización en un televisor
Marcado de las imágenes que desea cargar
Ajuste del panel táctil
Inicializar································································ 54
Conexión con un cable HDMI (se vende por separado)··································· 59
Compartir ······························································· 48
Calibración····························································· 53
12
ES

Búsqueda de Ajustes

Elementos de ajuste
En la tabla siguiente, indica los ajustes que se pueden cambiar, mientras que – indica los que no se pueden cambiar. Haga clic en un elemento para saltar a la página correspondiente.
Elementos Modo de toma/reproducción
Tam imagen Autodispar Modo submarino Reduc. parpadeo Pitido Language Setting Modo demostración Inicializar Salida HDMI Ajustes LUN(USB) Formatear Config. fecha y hora Calibración
contenidos
Ajustes
Índice
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Cómo ajustar los elementos
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación).
Botón ON/OFF (Alimentación)
Continuación r
13
ES
2 Toque [MENU] para visualizar la pantalla del
menú.
3 Toque el elemento deseado.
Toque v/V para desplazar la pantalla.
contenidos
Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
4 Toque los ajustes deseados. 5 Toque [Atrás].
Índice
14
ES

Identificación de las partes

A Objetivo B Luz de vídeo C Pantalla LCD D Altavoz E Botón de película F Micrófono G Botón ON/OFF (Alimentación)
• Mantenga pulsado el botón ON/OFF (Alimentación) durante 7 segundo como mínimo para salir de la cámara de manera forzada.
H Indicador de carga I Botón (Disparador) J Orificio para la correa K Receptáculo para trípode
• No sujete la cámara cuando coloque el trípode.
L Mando de la cubierta del conector
múltiple
M Cubierta del conector múltiple N Brazo USB incorporado O Toma HDMI OUT (59) P Mando de la toma USB
contenidos
Ajustes
Índice
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
15
ES

Lista de iconos de la pantalla

Los iconos que se visualizan en la pantalla indican el estado de la cámara.
contenidos
Tabla de
Durante el modo de espera para tomar imágenes
Durante la filmación de películas
Durante la reproducción
Botones
Visualización
Luz Barra de reproducción
Indicación
Menú Relación de zoom
Modo de visualización
Atrás Borrar Compartir Ajuste de volumen Volumen Volver a la pantalla anterior Modo de disparo
Iconos
Ajustes
Índice
Búsqueda de
Búsqueda de
Visualización
Tam. imagen (formato/
Tam. película (resolución de
1706
z (verde)
04:14:12
00:12
ENE-1-2012 9:30 AM
z (rojo)
Indicación
Batería restante Aviso de batería baja Modo submarino
resolución)
toma de imágenes en posición vertical/velocidad de fotogramas)
Autodispar Número de imágenes fijas que
se pueden grabar Bloqueo AE/AF Tiempo disponible de
grabación Tiempo de grabación (min:s) Fecha/hora de grabación de la
imagen en reproducción Durante la grabación de
películas
Continuación r
16
ES
Visualización
00:00:12
Notas
• Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden diferir de lo que vea en realidad.
• La visualización en pantalla puede cambiar entre modo horizontal y vertical en función de la relación de aspecto de la cámara.
• La visualización en pantalla desaparecerá automáticamente después de unos 5 segundo.
Indicación
Compartir Aviso de sobrecalentamiento Contador
contenidos
Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Índice
17
ES

Cómo bloquear la cámara

Tenga cuidado de no bloquear el objetivo o el micrófono con el dedo al tomar una imagen.
contenidos
Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
No sujete el brazo USB incorporado ni la cubierta del conector múltiple.
Instale la correa e introduzca su mano en ella para evitar que se produzcan daños en la cámara provocados debido a caídas o hundimientos en líquidos.
Orificio para la correa
Índice
Continuación r
18
ES
zSujeción de la cámara en posición vertical al filmar
películas
Se grabarán imágenes de tipo retrato. Aparecerán franjas negras a la izquierda y a la derecha de la pantalla durante la reproducción en un televisor o en un ordenador. Resulta útil cuando se fotografían objetos para retrato.
contenidos
Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Índice
19
ES

Cómo utilizar el panel táctil

Puede utilizar la cámara o configurar los ajustes tocando los botones de la pantalla LCD de la cámara.
Nota
• No la utilice con objetos puntiagudos, como un bolígrafo o con las uñas.
Seleccionar los elementos
Toque los botones o los elementos de la pantalla con el dedo.
contenidos
Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Desplazar la pantalla
Toque v/V en la pantalla LCD.
Índice
20
ES
Mostrar la siguiente pantalla
Toque / en la pantalla LCD.
contenidos
Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Índice
21
ES

Comprobación de los accesorios suministrados

• Cable de soporte de conexión USB (1) (Sony Corporation 4-277-105-)
Utilícelo si el brazo USB integrado de la cámara no puede conectarse al ordenador (página 23).
• Correa para la muñeca (1)
• Manual de instrucciones (1)
• Aviso importante (1)
• Notas sobre la resistencia a prueba de agua (1)
• Guía práctica de bloggie (este manual) Esto se incluye en la memoria interna de esta cámara.
contenidos
Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Índice
22
ES
Loading...
+ 51 hidden pages