Sony Ericsson MHS-PM1 Guía Práctica [es]

Manual de instrucciones de la cámara fotográfica digital HD compacta
MHS-PM1
VHAGA CLIC!
Índice
Cómo empezar
Utilización de funciones de toma
Utilización de funciones de visualización
Personalización de los ajustes
Visualización de imágenes en un televisor
Solución de problemas
© 2009 Sony Corporation
Otros
Índice
4-135-530-32(1)
ES

Notas sobre la utilización de la cámara

Tipos de “Memory Stick” que puede utilizar con la cámara
• Para la grabación de películas, se recomienda utilizar un “Memory Stick PRO Duo” de 512 MB o más con las identificaciones:
*(“Memory Stick
PRO Duo”)
(“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Se puede utilizar con o sin la identificación Mark2.
• Se ha confirmado el buen funcionamiento de la cámara con un “Memory Stick PRO Duo” de hasta 16 GB.
• Consulte la página 24 para obtener información sobre el tiempo de grabación de un “Memory Stick PRO Duo”.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PRO-HG Duo” (Este tamaño se puede utilizar con la cámara).
“Memory Stick” (No es compatible con la cámara).
• Este manual hace referencia a los soportes “Memory Stick PRO Duo” y “Memory Stick PRO-HG Duo” como “Memory Stick PRO Duo”.
• No puede utilizar ningún tipo de tarjeta de memoria distinto a los arriba mencionados.
• “Memory Stick PRO Duo” solo se puede utilizar con dispositivos compatibles con “Memory Stick PRO”.
• No pegue ninguna etiqueta o similar sobre un “Memory Stick PRO Duo” ni sobre un adaptador para “Memory Stick Duo”.
Cuando utilice “Memory Stick PRO Duo” con dispositivos compatibles con “Memory Stick”
Asegúrese de insertar el “Memory Stick PRO Duo” en el adaptador para “Memory Stick Duo”.
Adaptador para “Memory Stick Duo”
Notas sobre la batería
• Cargue la batería antes de utilizar la cámara por primera vez.
• La batería se puede cargar aunque no esté completamente descargada. Asimismo, aunque no esté completamente cargada, se puede utilizar una batería cargada parcialmente.
• Si no va a utilizar la cámara durante mucho tiempo, agote la carga y almacene la cámara en un lugar seco y frío. De este modo conservará las funciones de la batería.
• Para obtener más información sobre la batería, consulte la página 71.
No se puede compensar el contenido de la grabación
• El contenido de la grabación no puede ser compensado si un fallo de funcionamiento de la cámara o del soporte de grabación impide gr abar o reproducir dicho contenido.
Copia de seguridad de la memoria interna y del “Memory Stick PRO Duo”
• No apague la cámara ni extraiga el “Memory Stick PRO Duo” mientras el indicador luminoso de acceso esté iluminado. Podría perder los datos de la memoria interna o los datos del “Memory Stick PRO Duo”. Proteja siempre los datos haciendo una copia de seguridad.
2
Notas sobre la utilización de la cámara
Acerca del cambio de los ajustes de idioma
• Las visualizaciones en pantalla en los distintos idiomas locales sirven para ilustrar los procedimientos operativos. Si es necesario, cambie el idioma en pantalla antes de utilizar la cámara (página 21).
Notas sobre grabación y reproducción
• Esta cámara no es resistente al polvo, a las salpicaduras ni al agua.
• Antes de grabar acontecimientos únicos, haga una grabación de prueba para asegurarse del buen funcionamiento de la cámara.
• Tenga cuidado de no mojar la cámara. Si entra agua al interior de la cámara pueden producirse fallos en el funcionamiento de ésta que, en algunos casos, pueden llegar a ser irreparables.
• Si se gira la parte del objetivo hacia atrás con la cámara conectada a otros dispositivos mediante el cable USB, es posible que las imágenes grabadas se pierdan.
• No dirija la cámara hacia el sol u otra fuente de luz brillante. Podría dañarse los ojos de forma irreparable. También podría causar un fallo en el funcionamiento de la cámara.
• No utilice la cámara junto a un lugar que genere ondas de radio fuertes o emita radiación. Es posible que la cámara no pudiera grabar ni reproducir adecuadamente.
• Si utiliza la cámara en lugares con mucho polvo o arena se pueden producir fallos en su funcionamiento.
• Si se produce condensación de humedad, apague la cámara y no la utilice hasta transcurrida una hora aproximadamente.
• No golpee ni mueva bruscamente la cámara. Además de fallos en el funcionamiento y de la imposibilidad de grabar imágenes, podría llegar a inutilizar el soporte de grabación o a causar daños o pérdida de los datos de imagen.
• Al insertar o expulsar el “Memory Stick PRO Duo”, tenga cuidado de que el “Memory Stick PRO Duo” no salga proyectado ni se caiga.
• Al conectar la cámara con otro dispositivo a través de un cable, asegúrese de insertar el conector en el sentido correcto. Si fuerza la inserción de la clavija, dañará el terminal y podría causar un fallo en el funcionamiento de la cámara.
• No se garantiza la reproducción de películas que no hayan sido tomadas, editadas o compuestas en la cámara.
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
• La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
Puntos negros, blancos, rojos, azules o verdes
• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando deje la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento.
Nota sobre eliminación/transferencia
• Al utilizar el software incluido en la cámara, se puede guardar información personal (como identificadores y direcciones de correo) en la memoria interna de la cámara. Solo transfiera la cámara a otras personas o proceda a su eliminación después de haber eliminado toda esta información.
Sobre la compatibilidad de datos de imagen
• Esta cámara admite el “formato MP4” como formato de archivos de película. Por tanto, las películas grabadas con esta cámara no se pueden reproducir en dispositivos no compatibles con el“formato MP4”.
• Esta cámara no es compatible con el “formato AVCHD” y, por lo tanto, no es compatible con la reproducción y la grabación de películas en “formato AVCHD” como una Videocámara Digital HD.
3
Notas sobre la utilización de la cámara
• Las imágenes fijas que se graban con esta cámara se comprimen o se graban en formato
*
1
JPEG
. La extensión de archivo es “.JPG”.
• Esta cámara cumple con el estándar universal
*
2
DCF
establecido por JEITA
• No se garantiza la posibilidad de reproducir imágenes o películas fijas grabadas con su
*
3
.
cámara en otros dispositivos o de reproducir en su cámara imágenes fijas grabadas o editadas con otros dispositivos.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Advertencia sobre copyright
• Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales audiovisuales pueden estar sujetos a copyright. La grabación no autorizada de esos materiales puede violar los términos de las leyes de copyright.
Acerca de este manual
• Las fotografías utilizadas como ejemplos de imágenes en este manual de instrucciones son imágenes reproducidas y no imágenes reales tomadas mediante esta cámara.
• El diseño y las especificaciones de los soportes de grabación y demás accesorios están sujetos a cambio sin previo aviso.
4

Cómo manejar la cámara

Al transportar la cámara, gire la parte del objetivo hacia atrás tal y como muestra la imagen.
Tenga cuidado de no bloquear el objetivo con el dedo al tomar una imagen.
No sostenga la cámara únicamente por la batería, la cubierta del “Memory Stick Duo”, la
cubierta de la toma o el objetivo.
Consulte la página 15 para obtener más información sobre el modo de fijar la correa de la
muñeca.
5

Índice

Notas sobre la utilización de la cámara ....................................................2
Cómo manejar la cámara..........................................................................5
Identificación de las partes .......................................................................9
Indicadores de la pantalla.......................................................................11
Cómo empezar
Comprobación de los accesorios suministrados..................................... 15
1 Preparación de la batería.....................................................................16
2 Inserción de una batería/un “Memory Stick PRO Duo” (se vende por
separado)................................................................................................18
3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj ...........................................20
Cambio de los ajustes de idioma .................................................................... 21
Operaciones básicas
Selección del tamaño de imagen en función del uso..............................22
Toma de imágenes .................................................................................26
Visualización de imágenes .....................................................................31
Borrado de imágenes..............................................................................33
Selección de imágenes para cargarlas en una página web (Sharemark)
................................................................................................................35
Utilización de los elementos del menú....................................................37
Elementos del menú ............................................................................... 38
Utilización de funciones de toma
Menú Toma de imágenes .......................................................................39
Cámara: selección de un modo de toma de imágenes Ajustes: selección de los ajustes de toma de imágenes
6
Índice
Utilización de funciones de visualización
Menú de visualización.............................................................................40
(Carpeta): selección de la carpeta para visualizar imágenes (Proteger): evitar el borrado accidental
DPOF: adición de una marca de orden de impresión
(Diapo): reproducción de una serie de imágenes (Rotar): rotación de una imagen fija (Dividir): corte de películas (Ajustes): cambio de elementos de ajuste
Personalización de los ajustes
Utilización de los elementos de ajuste
.......................................................48
Cámara .............................................................................................49
Guía función Revisión autom
Canc.parpadeo
Her Memory Stick.............................................................................50
Formatear Crear carp REG.
Camb. carp REG. Copiar
Herr.memoria interna........................................................................52
Formatear
Ajustes 1 ...........................................................................................53
1
Luz de fondo Pitido
Ajustes 2 ...........................................................................................54
2
Número archivo Conexión USB
Idioma
Inicializar
Salida video Ajuste reloj
Visualización de imágenes en un televisor
Visualización de imágenes en un televisor .............................................58
7
Índice
Solución de problemas
Solución de problemas ...........................................................................61
Indicadores y mensajes de advertencia..................................................66
Otros
Uso de la cámara en el extranjero: fuentes de alimentación..................68
Acerca del “Memory Stick”...................................................................... 69
Acerca de la batería................................................................................ 71
Índice
Índice ......................................................................................................72
8

Identificación de las partes

Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.
A Objetivo B Micrófono C Toma (USB) (55)
• Se utiliza al establecer conexión con un ordenador a través de un cable USB.
D Toma A/V OUT (58)
• Se utiliza al conectar otro dispositivo (por ejemplo, un televisor), con un cable de conexión A/V.
E Toma DC IN
• Se utiliza al establecer conexión con el adaptador de alimentación de ca para utilizar la cámara con alimentación de ca.
F Enganche para la correa de la muñeca
(15)
G Altavoz H Cubierta de la toma
I Pantalla LCD (28) J Palanca de zoom
K Botón PHOTO (26) L Botón (Reproducción) (26, 31, 35) M Selector múltiple
N Botón ON/OFF (Encendido) (20) O Indicador luminoso de encendido P Botón MENU (37) Q Botón (Tamaño de la imagen/
R Botón MOVIE (26) S Botón (Sharemark) (35) T Rosca para trípode (parte inferior)
U Cubierta de la batería/“Memory Stick
Para tomar imágenes: zoom (W/T) (30) Para visualizar imágenes: zoom de reproducción/ (Índice) (32)
Menú activado: v/V/b/B (37) Menú desactivado: DISP
/ (28, 30)
Borrar) (22, 33)
• Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5,5 mm. Los trípodes que tengan un tornillo más largo de 5,5 mm no podrán sujetar firmemente la cámara y podrían dañarla.
Duo” (18)
9
Identificación de las partes
ws Ranura para “Memory Stick Duo” wd Ranura de la batería wf Indicador luminoso de acceso (19)
10

Indicadores de la pantalla

Cada vez que se inclina el selector múltiple hacia v (DISP), la pantalla cambia (página 28). Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.
En toma en espera
P
Cuando se graban películas
A
Visualización Indicación
Batería restante (17)
Modo de toma de imágenes (26)
• Al cambiar al modo de toma de imágenes, aparece durante dos segundos aproximadamente.
Relación del zoom (30)
.
E
B
Visualización Indicación
Tamaño de imagen (23)
[400] Número restante de
Modo de toma de imágenes (Selección escena) (39)
Aviso de poca batería (66)
Modo de toma de imágenes fijas (26)
imágenes grabables (24) Menú/menú Guía (37)
• Al pulsar MENU se activa o desactiva el menú/menú guía.
11
Indicadores de la pantalla
C
Visualización Indicación
Carpeta de grabación (50)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
Soporte de grabación
Histograma
(28)
D
Visualización Indicación
Autodisparador (30)
Tamaño de imagen (23)
[00:28:25]
Tiempo de grabación restante (24)
2000 F3.6
Velocidad del obturador Valor de abertura
Modo de grabación de
(26)
películas
E
Visualización Indicación
Grabación de películas
00:00:05 Tiempo de grabación (24)
b
Nota
• Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden diferir de lo que vea en realidad.
12
Indicadores de la pantalla
Cuando se reproducen imágenes fijas
Cuando se reproducen películas
A
Visualización Indicación
Batería restante (17)
///Reproducir/Detener/Pase
00:00:00 Contador VOL. Volumen
E
Tamaño de imagen
de diapositivas avance rápido (31, 43)
Avance rápido/ Rebobinado
Relación del zoom (32) Aviso de poca batería (66)
(23)
(31)
B
Visualización Indicación
Barra de reproducción
101_0012 Número de carpeta-archivo
(50)
2009 1 1 9:30 AM
ANT/SIG
VOLUME
DPOF
Fecha/hora grabada en la imagen en reproducción
Seleccionan imágenes Ajustan el volumen Menú/menú Guía (37)
13
Indicadores de la pantalla
C
Visualización Indicación
Cambio de carpeta (40)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
Carpeta de reproducción
(40)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
12/12 Número de imagen/Número
Soportes de reproducción
Modo de toma de imágenes
de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada
Carpetas de grabación (50)
Sharemark (35)
Marca de orden de impresión (DPOF) (42)
Proteger
(40)
Histograma (28)
aparece cuando la visualización del histograma está desactivada.
D
Visualización Indicación
Balance del blanco
2000 Velocidad del obturador F3.6 Valor de abertura ISO400 Número ISO +2.0EV Valor de exposición
Nota
b
• Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden diferir de lo que vea en realidad.
14
Cómo empezar

Comprobación de los accesorios suministrados

• Cargador de batería BC-CSK/BC-CSKA (1)
• Cable A/V componente (1)
• Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE.UU. ni Canadá)
• Batería recargable NP-BK1 (1)
Fije la correa y pase la mano a través del lazo. Así evitará que la cámara sufra daños al caerse, etc.
• Cable de conexión A/V (1)
•Cable USB (1)
• Correa para la muñeca (1)
•CD-ROM (1) – PMB (Picture Motion Browser) incluida la
Guía de PMB
– Manual de instrucciones de la cámara
fotográfica digital HD compacta (PDF)
• Manual de instrucciones (1)
Enganche
Cómo empezar
15

1 Preparación de la batería

Para los clientes en EE.UU. y Canadá
Clavija
2
1
Indicador luminoso CHARGE
Para los clientes que no se encuentren en EE.UU. y Canadá
1
Indicador luminoso CHARGE
Cable de alimentación
1 Inserte la batería en el cargador.
• Inserte la batería hasta el fondo y, a continuación, presione la parte posterior de esta suavemente hasta que encaje.
2 Conecte el cargador de batería a la toma de pared.
El indicador luminoso CHARGE se enciende y comienza la carga. Cuando se apague el indicador luminoso CHARGE, la carga habrá terminado (Carga normal).
Asimismo, es posible que el indicador luminoso CHARGE se apague si la temperatura de funcionamiento no se encuentra dentro del rango recomendado (entre 10 y 30 °C), debido a que el cargador se encuentra en modo de espera.
2
16
1 Preparación de la batería
Tiempo de carga
Tiempo de carga completa
Aprox. 300 min.
• Tiempo necesario para cargar una batería totalmente vacía a una temperatura de 25 ºC. El proceso de carga puede durar más tiempo en determinadas condiciones o circunstancias.
• En la página 24 encontrará el número de imágenes que se pueden grabar.
• Conecte el cargador de batería a una toma de pared de fácil acceso y cercana.
• Aunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estará desconectado de la fuente de alimentación de ca en tanto que el mismo esté conectado a la toma de corriente de la pared. Si ocurre algún problema mientras utiliza el cargador de batería, interrumpa inmediatamente la alimentación desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared.
• Cuando haya terminado la carga, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared.
Para comprobar el tiempo de batería restante
Gire la parte del objetivo o pulse el botón ON/OFF para encender el dispositivo y consulte la batería restante en la pantalla LCD.
Indicador de batería restante
Instrucciones de batería restante
• Transcurre alrededor de un minuto hasta que aparece el indicador de batería restante adecuado.
• El indicador de batería restante mostrado puede no ser el correcto en determinadas circunstancias.
• Cuando se enciende por primera vez la cámara aparece la pantalla Ajuste reloj (página 20).
Queda suficiente alimentación
La batería está casi completamente cargada
Batería a media carga
Poca batería, la grabación o reproducción se detendrá pronto.
Cargue la batería. (El indicador de aviso parpadea).
Cómo empezar
17

2 Inserción de una batería/un “Memory Stick PRO Duo” (se vende por separado)

Cubierta de la batería/
12
“Memory Stick Duo”
Con el lado del terminal orientado hacia la pantalla LCD, inserte el “Memory Stick Duo” hasta que encaje en su sitio.
3
Alinee la marca v de la ranura de la batería con la marca v de la batería. Mantenga pulsada la palanca de expulsión de la batería e introduzca la batería.
1 Abra la cubierta de la batería/del “Memory Stick Duo”.
2 Inserte completamente el “Memory Stick PRO Duo” (se vende por separado)
hasta que emita un ligero chasquido.
3 Cierre la cubierta de la batería/del “Memory Stick Duo”.
Cuando no hay insertado un “Memory Stick PRO Duo”
La cámara graba o reproduce las imágenes utilizando la memoria interna (aprox. 12 MB).
18
2 Inserción de una batería/un “Memory Stick PRO Duo” (se vende por separado)
Para extraer el “Memory Stick PRO Duo”
Abra la cubierta de la batería/del “Memory Stick Duo”.
Asegúrese de que el indicador luminoso de acceso no está
encendido. A continuación, empuje hacia dentro el “Memory Stick PRO Duo”.
• No extraiga nunca el “Memory Stick PRO Duo” si el indicador luminoso de acceso está encendido. Podría dañar los datos del “Memory Stick PRO Duo”.
Cómo empezar
19

3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj

Botón MENU
1 Pantalla LCD
1 Botón ON/OFF
2 Selector
múltiple
/:/
1 Gire la parte del objetivo.
• Al girar la parte del objetivo en la dirección de la flecha, se enciende la cámara. Para desactivar la alimentación, gírela hacia atrás.
• También puede apagar la cámara pulsando el botón ON/OFF.
• El objetivo puede girarse dentro de un rango de entre 0 y 270 grados.
2 Ajuste el reloj con el selector múltiple.
1 Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse el
selector múltiple.
2 Seleccione cada elemento mediante b/B y ajuste el valor numérico con v/V. 3 Seleccione [Acept] con B y, a continuación, pulse el selector múltiple.
20
3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj
Para apagar la cámara
Pulse el botón ON/OFF.
• También es posible apagar la cámara si gira la parte del objetivo hacia atrás.
Para cambiar la fecha y hora
Pulse MENU y seleccione [Ajuste reloj] en (Ajustes 2) (página 57).
2
Cuando apaga la cámara
Si la cámara está utilizando alimentación por batería y no opera la cámara durante cinco minutos aproximadamente, la cámara se apagará automáticamente para evitar que se agote la batería (función de apagado automático).

Cambio de los ajustes de idioma

Puede cambiar los mensajes en pantalla para que aparezcan en un idioma determinado. Para seleccionar el idioma en pantalla, pulse MENU y seleccione [ Idioma] en (Ajustes 1) (página 53).
1
Cómo empezar
21
Operaciones básicas

Selección del tamaño de imagen en función del uso

Botón (Borrar)
Botón (Reproducción)
Selector múltiple
1 Asegúrese de que la cámara está ajustada en el modo de toma de imágenes.
• Si la cámara está ajustada en el modo de reproducción, pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de toma de imágenes. Aparecerá durante unos dos minutos aproximadamente.
2 Pulse el botón (Tamaño de la imagen).
3 Seleccione (Tam.imagen) o (Tam.película) con el selector múltiple
inclinado hacia b/B y, a continuación, seleccione el tamaño de imagen deseado con v/V.
Tam.imagen Tam.película
• El uso recomendado y el número de tomas restantes aparecen en la parte superior de la pantalla LCD.
4 Pulse (Tamaño de la imagen) para finalizar el ajuste.
22
Selección del tamaño de imagen en función del uso
Los ajustes predeterminados están marcados con .
Tamaño de
Instrucciones
imagen
5M (2592×1944) Para copias hasta A4
3:2* (2592×1728) Toma en relación aspecto 3:2
3M (2048×1536) Para copias hasta 10×15 cm o 13×18 cm
2M (1632×1224) Para copias de hasta 10×15 cm
VGA (640×480) Toma de una imagen en tamaño de imagen pequeño que puede ser
* Las imágenes se graban en el formato 3:2, el mismo que el papel de impresión de fotografías o tarjetas
postales, etc.
Tamaño de la imagen de película
*1*
1080 30P
2
720 30P Toma de películas en calidad HD (alta definición) en tamaños adecuados
*
VGA 30P
*
1
Tome el motivo en un lugar con buena iluminación, porque la grabación oscurece la imagen.
*
2
El rango que puede tomar se estrecha.
2
• Las películas tomadas con esta cámara se grabarán en Main Profile, MPEG-4 AVC/H.264, aproximadamente 30 fotogramas por segundo, Progresivo, AAC LC, “formato MP4”.
– MPEG: Movie Picture Experts Group – AVC: Advanced Video Codec
• Cuanto mayor sea el tamaño de la imagen, mayor será también la calidad de imagen.
utilizada como adjunto de correo electrónico
Guía de uso
Toma de películas en calidad HD (alta definición) en tamaños adecuados para su visualización en un ordenador o en un televisor de alta definición
para su visualización en un ordenador
Toma de películas en calidad SD (definición estándar) en tamaños adecuados para su carga en páginas web
Operaciones básicas
23
Loading...
+ 52 hidden pages