Sony Ericsson MHS-FS3 Guía Práctica [es]

contenidos
Menú/Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Índice
Guía práctica
Cámara fotográfica digital HD (Alta Definición) compacta
MHS-FS3/FS3K
© 2011 Sony Corporation 4-276-890-41(1)
ES

Cómo utilizar esta guía práctica

Haga clic en uno de los botones de la derecha para saltar a la página correspondiente. Esto resulta útil para buscar una función que desea ver.
contenidos
Tabla de
Buscar información por función.
Búsqueda de
operaciones
Buscar información por operación.
Menú/Ajustes
Búsqueda de
Índice
Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía práctica
Buscar información en un listado de elementos de menú/ajuste.
Buscar información por palabra clave.
contenidos
Menú/Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
En esta guía práctica, la secuencia de operaciones se muestra mediante flechas (t). Utilice la cámara en el orden indicado. Las marcas se muestran en el orden en que aparecen en los ajustes predeterminados de la cámara.
Los ajustes predeterminados se indican mediante .
Indica precauciones y limitaciones importantes para el correcto funcionamiento de la cámara.
z Indica información útil.
Índice
ES
2

Notas sobre la utilización de la cámara

contenidos
Tabla de
Copia de seguridad de la memoria interna
Realice siempre una copia de seguridad de sus datos para protegerlos.
Notas sobre la grabación/ reproducción y la conexión
• Antes de comenzar a grabar, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente.
• Esta cámara no es resistente al polvo, a las salpicaduras ni al agua. Lea “Precauciones” (página 76) antes de utilizar la cámara.
• Tenga cuidado de no dejar que la cámara se moje. Si entra agua en la cámara, puede ocasionar un fallo de funcionamiento y, en algunos casos, no se podrá reparar.
• No enfoque la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas.
• No utilice la cámara cerca de un lugar donde se generen ondas de radio fuertes o se emita radiación. Es posible que la cámara no grabe o reproduzca las imágenes debidamente.
• La utilización de la cámara en lugares arenosos o polvorientos puede ocasionar un fallo de funcionamiento.
• Si se condensa humedad, elimínela antes de utilizar la cámara (página 76).
• No agite ni golpee la cámara. Además de producirse un fallo de funcionamiento y de no poder grabar imágenes, es posible que el soporte de grabación quede inutilizable o que los datos de las imágenes se dañen.
• Cuando conecte la cámara a otro dispositivo mediante un cable, asegúrese de introducir la clavija del conector en el sentido correcto. Si inserta a la fuerza la clavija en el terminal, dañará el terminal y podría provocar un fallo de funcionamiento de la cámara.
• No se garantiza la reproducción de películas que no hayan sido tomadas, editadas o compuestas en la cámara.
Acerca de la temperatura de la cámara
Es posible que la cámara se caliente durante el uso continuado, pero no se trata de ningún fallo de funcionamiento.
Acerca de la protección contra el sobrecalentamiento
En función de la temperatura de la cámara y la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desactive automáticamente para proteger la cámara. Antes de desactivarse la alimentación o de que no pueda continuar grabando películas, se mostrará un mensaje en la pantalla LCD.
Notas sobre la batería
• La batería está integrada en la cámara. Cargue la cámara antes de utilizarla por primera vez.
• La batería puede cargarse aunque no esté completamente descargada. Además, aunque la batería no haya terminado de cargarse completamente, puede utilizarse tal cual, cargada sólo parcialmente.
• Para obtener más información acerca de las baterías que se pueden utilizar, consulte la página 75.
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
• La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que aparezcan en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son una consecuencia normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
Puntos negros, blancos, rojos, azules o verdes
• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y ocasionar un fallo de funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento.
Continuación r
Búsqueda de
Menú/Ajustes
Búsqueda de
Índice
ES
3
Sobre la visualización de imágenes en 3D
Si visualiza imágenes 3D tomadas con esta cámara en monitores 3D, es posible que sienta malestar en forma de presión ocular, fatiga o náuseas. Para evitar estos síntomas, es recomendable realizar descansos regularmente. No obstante, usted mismo deberá determinar la duración y frecuencia de dichos descansos, ya que varía en función de cada persona. Si experimenta algún tipo de molestia, deje de visualizar imágenes 3D hasta que se sienta mejor y consulte a un médico en caso de que sea necesario. Asimismo, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo o el software que ha conectado o está utilizando con la cámara. Tenga en cuenta que la vista en los niños todavía se encuentra en fase de desarrollo (especialmente de los niños menores de 6 años). Consulte a un pediatra o un oftalmólogo antes de dejar a su hijo ver imágenes 3D, y asegúrese de que cumpla las precauciones facilitadas anteriormente a la hora de visualizar dichas imágenes. La visualización de una película 3D puede variar en función de la vista de cada persona.
Sobre la compatibilidad de datos de imágenes
• Esta cámara admite el “formato MP4” como formato de archivos de película. Por tanto, las películas grabadas con esta cámara no se pueden reproducir en dispositivos no compatibles con el “formato MP4”.
• Esta cámara no es compatible con el “formato AVCHD” y, por lo tanto, no es compatible con la reproducción y la grabación de películas en “formato AVCHD” como una videocámara digital HD.
• La cámara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system) definida por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Sony no garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con su cámara y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos.
No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabación
Sony no ofrecerá compensación alguna por la imposibilidad de efectuar grabaciones o la pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del soporte de grabación, etc.
Imágenes utilizadas en esta guía práctica
• Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta guía práctica son imágenes reproducidas y no imágenes reales tomadas mediante la cámara.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas sobre la reproducción de películas en otros dispositivos
La cámara es compatible con MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile. Por lo tanto, no se pueden reproducir imágenes en la cámara con los dispositivos que no sean compatibles con el formato MPEG-4 AVC/H.264.
contenidos
Menú/Ajustes
Índice
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Aviso sobre los derechos de autor
Los programas de televisión, las películas, las cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por las leyes de derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo establecido por las leyes de derechos de autor.
ES
4

La vida con “Bloggie”

Capture su vida
En una fiesta
Grabe imágenes fijas de 5M como máximo (2 592 × 1 944) y películas con una visualización de máxima definición de 1 920 × 1 080 30p como máximo (página 48, 50). Asimismo, podrá grabar imágenes fijas durante la grabación de películas (página 32).
contenidos
Menú/Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Durante un paseo
Lleve su “Bloggie” compacta a cualquier lugar en cualquier momento. Sáquela y grabe de modo informal.
En un viaje
Coloque el Objetivo Vídeo 360 en la “Bloggie” y tome imágenes panorámicas de 360 grados del mundo a su alrededor. Disfrute de las imágenes panorámicas de 360 grados al reproducirlas con el Software Bloggie que se suministra precargado en la memoria interna (página 36) (sólo el modelo MHS-FS3K).
Índice
Continuación r
ES
5
Comparta la vida
Importe y cargue momentos capturados
Podrá cargar imágenes fácilmente y de manera intuitiva mediante el Software Bloggie que se suministra precargado en la memoria interna (página 25, 47). También es posible seleccionar las imágenes y el sitio en el que desee compartirlas para cargarlas por adelantado (Compartir) (página 53).
contenidos
Menú/Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Conexión al televisor
Conecte la “Bloggie” al televisor con un cable HDMI (se vende por separado) y disfrute de las imágenes en una pantalla grande (página 65). Puede disfrutar de las películas 2D con un televisor que no sea compatible con 3D.
Índice
Continuación r
ES
6
Imágenes 3D
Toma de imágenes en 3D
Con esta cámara, puede tomar imágenes fijas y grabar películas en 3D. Esta cámara permite grabar cualquier escena en 3D, ofreciendo la sensación de estar presente en la escena. Consulte la página 29 y 31 acerca de cómo tomar imágenes.
contenidos
Menú/Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Visualización en 3D
Puede ver las imágenes tomadas en 3D en un televisor compatible con 3D mediante la conexión de un cable HDMI (se vende por separado). Las imágenes ofrecen la sensación de estar presente en la escena. Consulte la página 39 acerca de cómo se visualizan las imágenes.
Índice
ES
7

Tabla de contenidos

Notas sobre la utilización de la cámara
contenidos
Tabla de
Cómo utilizar esta guía práctica···························· 2 Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3 La vida con “Bloggie” ············································ 5 Búsqueda de operaciones ·································· 11 Acerca de los botones de función de la
cámara ································································ 12 Búsqueda de Menú/Ajustes ································ 13 Identificación de las partes·································· 16 Lista de iconos de la pantalla······························ 17 Cómo bloquear la cámara··································· 19
Procedimientos iniciales
Comprobación de los accesorios suministrados······················································ 21
Carga de la cámara············································· 22 Instalación del software······································· 25 Ajuste del idioma y del reloj ································ 28
Menú/Ajustes
Índice
Búsqueda de
Búsqueda de
Toma
Toma de imágenes en 3D (Imágenes fijas) ········ 29 Toma de imágenes en 3D (Películas)················· 31 Zoom··································································· 33 Luz ······································································ 34 Autodisparador···················································· 35 Toma de imágenes Vídeo 360
(solo para MHS-FS3K)········································ 36
ES
8
Visualización
Ordenador
Ajustes
Visualización ······················································· 39 Zoom de reproducción ········································ 41 Control del volumen ············································ 42
Entorno informático recomendado······················ 43 Utilización del Software Bloggie·························· 45 Importación de imágenes a un ordenador ·········· 46 Carga de imágenes a un servicio multimedia ····· 47
Elementos de Menú ············································ 13 Elementos de ajuste············································ 14
contenidos
Menú/Ajustes
Índice
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
TV
Visualización de imágenes en un televisor ········· 65
Solución de problemas
Solución de problemas········································ 68 Indicadores y mensajes de advertencia·············· 72
ES
9
Otros
Índice
Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas························································· 74
Batería incorporada············································· 75 Precauciones ······················································ 76 Especificaciones ················································· 77
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
Índice··································································· 79
Menú/Ajustes
Búsqueda de
Índice
10
ES

Búsqueda de operaciones

contenidos
Tabla de
Toma de imágenes fijas
Filmación de películas
Modificación del tamaño de la imagen
Borrado de imágenes
Visualización de imágenes ampliadas
Cambio de los ajustes del reloj
Toma (Imágenes fijas)······································· 29
Filmación (Películas)·········································· 31
Tam. imagen························································· 48 Tam. película ························································ 50
Borrar······································································ 51 Formatear ······························································ 62
Zoom de reproducción······································· 41
Fecha y hora························································· 63 Horario verano······················································ 64
Menú/Ajustes
Índice
Búsqueda de
Búsqueda de
Inicialización de ajustes
Visualización en un televisor
Marcado de las imágenes que desea cargar
Toma de una vista de 360 grados (solo para MHS-FS3K)
Inicializar································································ 59
Conexión con un cable HDMI (se vende por separado)··································· 65
Compartir ······························································· 53
Objetivo Vídeo 360 ············································· 36
11
ES

Acerca de los botones de función de la cámara

Botones de selección múltiple
Puede utilizar los botones de selección múltiple (v/V/b/B) para activar funciones, como la utilización del zoom cuando tome o reproduzca imágenes. La función asignada a cada botón selector múltiple se muestra en la pantalla LCD de la cámara. La pantalla cambia en función de cómo se sostenga la cámara (de manera vertical u horizontal).
contenidos
Menú/Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Botones de función
La función del botón varía según cuándo se toman o reproducen las imágenes. La función asignada a un botón de función se muestra en la pantalla LCD de la cámara. Tal como se muestra a continuación, pulse el botón de función A’ cuando desee utilizar la función A , o pulse el botón de función B’ para la función B [Menú]. En esta guía práctica, la frase “Pulse el botón de función ([Menú])” se utiliza para describir una función [Menú].
Nota
• Pulse el botón 2D/3D (C) para seleccionar la toma de imágenes en 3D o 2D.
Índice
12
ES

Búsqueda de Menú/Ajustes

Elementos de Menú
En la tabla siguiente, indica los ajustes que se pueden cambiar, mientras que – indica los que no se pueden cambiar. Haga clic en un elemento para saltar a la página correspondiente.
Elementos Modo de toma Modo de reproducción
Tam. imagen
Tam. película Borrar Proteger Compartir Ajuste 3D
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación).
– – – –
– –
contenidos
Menú/Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
2 Pulse el botón de función ([Menú]) para
visualizar la pantalla de menú.
Índice
Botón ON/OFF (Alimentación)
Continuación r
13
ES
3 Seleccione el elemento de menú deseado
mediante v/V para realizar el ajuste.
Botón MOVIE/ EXEC
4 Seleccione el elemento de ajuste deseado mediante b/B y, a
continuación, pulse el botón MOVIE/EXEC.
Pulse el botón de función ( ) para salir de la pantalla de menú.
Elementos de ajuste
En la tabla siguiente, indica los ajustes que se pueden cambiar, mientras que – indica los que no se pueden cambiar. Haga clic en un elemento para saltar a la página correspondiente.
contenidos
Menú/Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Elementos Modo de toma Modo de reproducción
Reduc. parpadeo Pitido Language Setting Modo demostración Inicializar Ajustes LUN Salida HDMI Formatear Fecha y hora Horario verano
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). 2 Pulse el botón de función ([Menú]) para visualizar la pantalla de menú. 3 Seleccione (Ajustes) mediante v/V y, a continuación, pulse el botón
MOVIE/EXEC.
4 Seleccione el elemento de ajuste deseado mediante v/V y, a
continuación, pulse MOVIE/EXEC.
El elemento seleccionado se resaltará. Pulse el botón de función ( ) para salir de la pantalla de ajustes. Pulse b varias veces para regresar a la pantalla de menú desde la pantalla de ajustes.
Índice
Continuación r
14
ES
zPara cancelar el cambio de ajustes
Seleccione [Cancelar] y, a continuación, pulse el botón MOVIE/EXEC. Si [Cancelar] no aparece en la pantalla, se regresa directamente al ajuste anterior.
• Los ajustes seleccionados se conservarán aunque se apague la alimentación.
contenidos
Menú/Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Índice
15
ES

Identificación de las partes

A Luz B Objetivo C Enganche de la correa para la muñeca D Pantalla LCD E Botones de función F Botón 2D/3D G Botón MOVIE/EXEC
Botones de selección múltiple (v/V/b/B)
H Altavoz I Micrófono estéreo J Botón ON/OFF (Alimentación)
• Mantenga pulsado el botón ON/OFF (Alimentación) durante 7 segundo como mínimo para salir de la cámara de manera forzada.
K Indicador de carga L Botón (Disparador) M Receptáculo para trípode
• No sujete la cámara cuando coloque el trípode.
N Toma HDMI OUT (65) O Cubierta de la toma P Toma (USB)
contenidos
Menú/Ajustes
Índice
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
16
ES

Lista de iconos de la pantalla

Los iconos que se visualizan en la pantalla indican el estado de la cámara.
contenidos
Tabla de
Durante el modo de espera para tomar imágenes
Durante la filmación de películas
Durante la reproducción
Iconos
Visualización
Tam. imagen (formato/
3000
z (verde)
00:00:12
0:12
2011-1-1 9:30 AM
z (rojo)
00:00:12
Indicación
Batería restante Aviso de batería baja
resolución) Tam. película (resolución de
toma de imágenes en posición vertical/velocidad de fotogramas)
Autodisparador Número de imágenes fijas que
se pueden grabar Modo 3D Bloqueo AE/AF Tiempo disponible de grabación Tiempo de grabación (min:s) Fecha/hora de grabación de la
imagen en reproducción Durante la grabación de
películas Compartir Proteger Aviso de sobrecalentamiento Contador Relación de zoom
Menú/Ajustes
Índice
Búsqueda de
Búsqueda de
Luz Índice Ajuste de volumen Parte de la imagen Vídeo 360
durante la reproducción
Continuación r
17
ES
Notas
• Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden diferir de lo que vea en realidad.
• La visualización en pantalla puede cambiar entre modo horizontal y vertical en función de la relación de aspecto de la cámara.
• La visualización en pantalla desaparecerá automáticamente después de unos 5 segundos.
contenidos
Menú/Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Índice
18
ES

Cómo bloquear la cámara

• Tenga cuidado de no bloquear el objetivo o el micrófono con el dedo al tomar una imagen.
contenidos
Menú/Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
• No sujete la toma USB ni la cubierta de la toma HDMI OUT. Tampoco sujete el Objetivo Vídeo 360 si está acoplado a la cámara.
• Instale la correa e introduzca su mano en ella para evitar que se produzcan daños en la cámara provocados debido a caídas.
Enganche
Índice
Continuación r
19
ES
zSujeción de la cámara en posición vertical al filmar
películas
Se grabarán imágenes de tipo retrato. Aparecerán franjas negras a la izquierda y a la derecha de la pantalla durante la reproducción en un televisor o en un ordenador. Resulta útil cuando se fotografían objetos para retrato.
Cuando tome imágenes en 3D, sujete la cámara horizontalmente. Se recomienda sujetar la cámara horizontalmente para grabar sonido más ampliado.
contenidos
Menú/Ajustes
Índice
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
20
ES

Comprobación de los accesorios suministrados

• Cable de soporte de conexión USB (1)
Utilícelo si la toma USB de la cámara no puede conectarse al ordenador (página 22).
• Objetivo Vídeo 360 VCL-BPP3 (1)/Funda para Objetivo Vídeo 360 (1) (sólo para el modelo MHS-FS3K)
• Correa para la muñeca (1)
• Software (página 25, 45) Los siguientes contenidos se incluyen en la memoria interna de esta cámara. – Software Bloggie (software de aplicación) – Guía práctica de Bloggie (este manual)
• Manual de instrucciones (1)
• Aviso importante (1)
contenidos
Menú/Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
Índice
21
ES

Carga de la cámara

La batería de la cámara se carga continuamente siempre que la cámara esté conectada a un ordenador que esté en funcionamiento.
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) para
apagar la cámara.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
2 Deslice la palanca deslizable situada en el
lateral de la cámara.
La toma USB saldrá tal como se muestra en la ilustración.
3 Conecte la cámara al ordenador que está
encendido.
El indicador de carga se ilumina en naranja y se inicia el proceso de carga. Cuando se apague el indicador de carga, la carga habrá terminado.
• Es posible que el indicador de carga se apague si la temperatura no se encuentra dentro del rango de temperatura de funcionamiento recomendado (entre 10°C y 30°C)
Botón ON/OFF (Alimentación)
Indicador de carga
Menú/Ajustes
Búsqueda de
Índice
Toma USBPalanca deslizable
Continuación r
22
ES
4 Cuando la carga haya finalizado, desconecte la conexión USB entre la
cámara y el ordenador (página 23).
Instale el Software Bloggie (precargado en la memoria interna) después de completar el procedimiento anterior.
Notas
• Cuando la cámara está conectada a un ordenador, no es posible utilizar la cámara. Asegúrese de desconectar la cámara antes de utilizarla.
• No aplique fuerza sobre la cámara cuando la conecte a un ordenador, ya que podría ocasionar daños a la cámara o al ordenador.
• Si conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a una fuente de alimentación de ca es posible que la batería del ordenador portátil se agote rápidamente. No deje la cámara conectada al ordenador durante un tiempo prolongado.
• No se garantiza la carga de la batería ni la conexión con ordenadores personalizados o caseros. En función del tipo de dispositivo USB utilizado, es posible que la carga no funcione correctamente.
• Si no va a utilizar la cámara durante un período de tiempo prolongado, cargue la cámara una vez cada 6 a 12 meses para mantener el rendimiento de la batería.
Desconexión de la conexión USB
Antes de proseguir, lleve a cabo los procedimientos del paso 1 al 3:
• Desconexión del cable de soporte de conexión USB.
• Apagar la cámara.
contenidos
Menú/Ajustes
Tabla de
Búsqueda de
Búsqueda de
1 Haga doble clic en el icono de desconexión de
Windows Vista
la bandeja de tareas.
2 Haga clic en (Dispositivo de
almacenamiento USB) t [Detener].
Windows XP
3 Confirme el dispositivo en la ventana de
confirmación y, a continuación, haga clic en
Icono de desconexión
[OK].
Nota
• Arrastre y suelte el icono de la unidad en el icono “Trash” de antemano cuando utilice un ordenador Macintosh y la cámara se encuentre desconectada del ordenador.
zPara que la toma USB se retraiga
Presione la toma USB hacia su posición original en la dirección de la flecha hasta que haga clic.
Índice
Continuación r
23
ES
z¿Cuánto tarda en cargar la cámara?
Tiempo de carga
Tiempo de carga completa
Aprox. 200 minuto
contenidos
Tabla de
• Tiempo necesario para cargar una batería completamente descargada a una temperatura de 25ºC
Es posible que el proceso de carga tarde más tiempo en determinadas circunstancias o condiciones.
z¿Durante cuánto tiempo puedo grabar o reproducir
imágenes?
Vida útil de una batería estándar
Tiempo de grabación*
Tiempo de grabación continua* Tiempo de grabación normal*
Tiempo de reproducción
Aprox. 120 minuto
*1El tiempo de grabación es el tiempo cuando se filman películas en 3D.
2
*
El tiempo de grabación continua muestra el tiempo aproximado disponible de una batería completamente cargada. La grabación continua de películas es posible durante aproximadamente 29 minuto. Asimismo, la grabación se detiene automáticamente para evitar que el tamaño de archivo sea superior a 2 GB.
3
El tiempo de grabación normal indica el tiempo aproximado disponible de una batería
*
completamente cargada al ejecutar operaciones varias veces, como ajustar en el modo de toma de imágenes, la activación/desactivación de la alimentación, o el zoom.
2
3
1
Aprox. 60 minuto
Aprox. 40 minuto
Menú/Ajustes
Índice
Búsqueda de
Búsqueda de
zComprobación de la carga restante de la batería
Se mostrará un indicador de carga restante en la parte superior derecha de la pantalla LCD.
Elevada Baja
• Es posible que el indicador de batería restante no muestre el nivel de carga correcto en determinadas
circunstancias.
• Si la cámara está funcionando con la batería y no la utiliza durante aproximadamente 5 minuto, ésta
se apagará automáticamente para evitar que la batería se agote (función de apagado automático).
• Cuando se enciende por primera vez la cámara aparece la pantalla Ajuste de idioma/reloj
(página 28).
• El indicador de batería restante tarda aproximadamente un minuto en mostrar el nivel de carga
correcto.
24
ES
Loading...
+ 55 hidden pages