Upišite PIN (Personal Identification Number - osobni identifikacijski broj) svoje SIM
kartice, ako se traži, i odaberite U redu.
3
Odaberite jezik.
4
Slijedite upute koje se pojavljuju.
Ako želite ispraviti pogrešku prilikom unosa PIN koda, pritisnite
.
SIM kartica
SIM (engl. Subscriber Identity Module) kartica, koju dobivate od svojeg mrežnog operatora,
sadržava podatke o vašoj pretplati. Uvijek isključite telefon i iskopčajte punjač prije umetanja
ili vađenja SIM kartice.
Kontakte možete spremiti na SIM karticu prije nego je izvadite iz telefona. Pogledajte Za kopiranje
imena i brojeva na SIM karticu na str. 17.
PIN
Možda će vam trebati PIN (Personal Identification Number – osobni identifikacijski broj) za
aktiviranje usluga i funkcija na svojem telefonu. Svoj PIN broj dobivate od svojeg mrežnog
operatora. Kada upisujete svoj PIN, umjesto znamenki se prikazuje *, osim ako počinje istim
znamenkama kao i broj za slučaj nužde, npr. 112 ili 911. Broj za slučaj nužde možete vidjeti
i nazvati i bez unosa PIN koda.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se blokira. Pogledajte Zaključavanje
SIM kartice na str. 51.
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja PIN koda, na zaslonu se pojavljuje naziv mrežnog
operatora. Taj se prikaz naziva stanjem čekanja. Vaš je telefon sada spreman za korištenje.
Korištenje drugih mreža
Dodatni troškovi mogu nastati ako npr. upućujete ili primate pozive, koristite poruke ili
podatkovnu vezu, npr. za internetske usluge, a nalazite se u roamingu (niste u svojoj
domaćoj mreži). Za dodatne informacije obratite se svojem operatoru.
Pomoć
Osim ovog priručnika, na stranicama www.sonyericsson.com/support dostupni su vam i
vodiči za funkcije i dodatne informacije.
Odaberite Izbornik > Podešenja > Pomoć > Priručnik.
Za prikaz savjeta i pomoći
•
Odaberite Izbornik > Podešenja > Pomoć > Savjeti i trikovi.
Za prikaz informacija o funkcijama
•
Pomaknite se do funkcije i odaberite Info, ako je dostupno. U nekim se slučajevima
Info pojavljuje pod Opcije.
Za prikaz demonstracije telefona
•
Odaberite Izbornik > Zabava > Demo prikaz.
Za prikaz statusa uređaja
•
Pritisnite tipku glasnoće. Prikazuju se informacije o uređaju, memoriji i bateriji.
Punjenje baterije
Prilikom kupnje telefona, baterija je samo djelomično napunjena.
Za punjenje baterije
1
Priključite punjač na telefon. Potrebno je oko 2,5 sata da bi se baterija napunila do
kraja. Pritisnite bilo koju tipku za uključivanje zaslona.
2
Punjač odvojite tako da nagnete utikač prema gore.
Telefon možete koristiti i dok se puni. Bateriju možete staviti na punjenje u bilo koje vrijeme, a
možete je puniti duže ili kraće od 2,5 sata. Punjenje možete prekinuti bilo kada, bez opasnosti
oštećenja baterije.
Tema
Početni zaslon
Čuvar zaslona
Veličina sata
Svjetlina
Izmijeniti naziv
Pozivi
Brzo biranje
Pametno traženje
Preusmjerenja
Prebaciti na L2
Opcije poziva
Trajanje i trošak
Prikaz broja
Handsfree
Otvoriti za odgovor
Povezivost
Bluetooth
USB
Naziv uređaja
Usklađivanje
Rad s uređajem
Mobilne mreže
Podatkovna podeš.
Internet podešenja
Streaming podešenja
Podešenja poruka
SIP podešenja
Pribor
Pomoć
Priručnik
Preuzimanje podeš.
Osnovna podešenja
Savjeti i trikovi
* Neki izbornici ovise o
operatoru, mreži ili pretplati.
** Možete koristiti navigacijsku
tipku za kretanje po karticama
na podizbornicima. Za više
informacija pogledajte
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Prečaci.
2
Pomaknite se na opciju i odaberite Izmijeniti.
3
Pomaknite se na opciju izbornika i odaberite Prečac.
Prečaci glavnog izbornika
Redni brojevi izbornika počinju lijevim gornjim simbolom i kreću se prema desno, a zatim
prelaze na sljedeći red.
Za izravno otvaranje stavke glavnog izbornika
•
Odaberite Izbornik i pritisnite – , , ili .
Izgled izbornika mora biti namješten na Mreža. Pogledajte Za promjenu izgleda glavnog
izbornika na str. 49.
Izbornik Aktivnosti
Izbornik Aktivnosti nudi brzi pristup sljedećemu:
•
Novi događaji – propušteni pozivi i nove poruke.
•
Aktivne funkcije – programi koji se izvršavaju u pozadini.
•
Moji prečaci – dodavanje funkcija kojima želite brzo pristupati.
•
Internet – brzi pristup internetu.
Za otvaranje izbornika Aktivnosti
•
Pritisnite
.
Memorija
Sadržaje možete spremati na memorijskoj kartici, u memoriji telefona i na SIM kartici.
Fotografije i glazba automatski se spremaju na memorijsku karticu, ako je umetnuta. Ako
to nije slučaj ili ako je memorijska kartica puna, fotografije i glazba spremaju se u memoriju
telefona. Poruke i kontakti spremaju se u memoriju telefona, ali možete odabrati i spremanje
na SIM karticu.
Memorijska kartica
Memorijsku karticu ćete možda morati kupiti posebno.
Vaš telefon podržava microSD™ memorijske kartice, koje telefonu omogućuju dodatni
kapacitet za spremanje sadržaja. Kartica se može koristiti i kao prijenosna memorijska
kartica s drugim kompatibilnim uređajima.
Sadržaj možete premještati i kopirati između memorijske kartice i memorije uređaja.
Pogledajte Upravljanje sadržajem u telefonu na str. 32.
Za umetanje memorijske kartice
•
Otvorite poklopac baterije i umetnite memorijsku karticu sa zlatnim kontaktima
okrenutima prema dolje.
Skinite poklopac baterije i potegnite memorijsku karticu da biste je izvadili.
Jezik telefona
Možete odabrati jezik koji ćete koristiti u telefonu.
Za izmjenu jezika telefona
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Jezik > Jezik uređaja.
2
Odaberite opciju.
Upisivanje teksta
Tekst možete upisivati koristeći uobičajeni način unosa (multitap) ili pak T9™ Unos teksta
. T9™ Unos teksta koristi ugrađeni rječnik.
Za promjenu jezika pisanja
•
Tijekom upisivanja teksta pritisnite i držite
Za promjenu načina unosa teksta
•
Tijekom upisivanja teksta pritisnite i držite .
Za prebacivanje s velikih na mala slova i obratno
•
Tijekom upisivanja teksta pritisnite .
Za unos brojki
•
Tijekom upisivanja teksta pritisnite i držite – .
Za unos točki i zareza
•
Kod upisivanja teksta pritisnite .
Za unos simbola
1
Tijekom upisivanja teksta odaberite Opcije > Umetnuti simbol.
2
Pomaknite se do simbola i odaberite Umetnuti.
Za unos teksta koristeći T9™ Unos teksta
1
Primjerice, odaberite Izbornik > Poruke > Napisati novu > Poruka.
2
Ako
3
Svaku tipku pritisnite samo jednom, čak i ako slovo koje vam je potrebno nije prvo
slovo na tipki. Primjerice, da biste napisali riječ "Jane", pritisnite
4
Koristite
5
Pritisnite za prihvaćanje prijedloga i dodavanje razmaka.
nije prikazano, pritisnite i držite za uključivanje T9 Unosa teksta.
Upišite telefonski broj (s međunarodnim pozivnim brojem zemlje i predbrojem, ako
je potrebno).
2
Pritisnite .
Možete pozivati brojeve iz kontakata i s dnevnika poziva. Pogledajte Kontakti na str. 15 i Popis
poziva na str. 15.
Za završavanje poziva
•
Pritisnite .
Za upućivanje međunarodnih poziva
1
Pritisnite i držite dok se znak "+" ne pojavi na zaslonu.
2
Upišite pozivni broj zemlje, predbroj (bez početne nule) i telefonski broj.
3
Pritisnite .
Za ponovno biranje broja
•
Kada se na zaslonu pojavi Ponoviti?, odaberite Da.
Nemojte držati telefon uz uho dok čekate. Kada se poziv spoji, telefon se oglašava glasnim
signalom.
Za odgovaranje na poziv
•
Pritisnite
Za odbijanje poziva
•
Pritisnite .
Za promjenu glasnoće zvučnika slušalice tijekom poziva
•
Pritisnite tipku glasnoće prema gore ili prema dolje.
Za isključivanje mikrofona tijekom poziva
1
Pritisnite i držite . Pojavljuje se .
2
Za nastavak ponovno pritisnite i držite .
Za uključivanje zvučnika tijekom poziva
•
Odaberite Uklj. Zv.. Pojavljuje se
Ne držite telefon uz uho dok koristite zvučnik. To može izazvati oštećenje sluha.
Za prikaz propuštenih poziva u stanju čekanja
•
Na zaslonu se prikazuje poruka
.
.
. Pritisnite za otvaranje popisa poziva.
Videopoziv
Tijekom videopoziva možete razmjenjivati videosignal s glavne kamere.
Prije upućivanja videopoziva
3G (UMTS) usluga je dostupna kada se na zaslonu vidi simbol ili . Za upućivanje
videopoziva, oba sugovornika u pozivu moraju imati 3G (UMTS) telefonsku pretplatu koja
podržava 3G (UMTS) uslugu i moraju biti u dometu 3G (UMTS) mreže.
Upišite telefonski broj (s međunarodnim pozivnim brojem zemlje i predbrojem, ako
je potrebno).
2
Odaberite Opcije > Videopoziv.
Za korištenje zumiranja tijekom odlaznog videopoziva
•
Pritisnite ili .
Za dijeljenje fotografija i videosadržaja tijekom videopoziva
1
Tijekom videopoziva pritisnite za pomak na karticu za razmjenu videa.
2
Pomaknite se do videoisječka ili fotografije i odaberite Pokazati.
Za prikaz opcija videopoziva
•
Tijekom poziva odaberite Opcije.
Hitni pozivi
Vaš telefon podržava međunarodne brojeve hitnih službi, poput 112 ili 911. Te brojeve
možete normalno koristiti za pozive u slučaju nužde u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM
karticom ili bez nje, ako ste u dometu mreže.
U nekim se državama možda koriste i drugi brojevi hitnih službi. Vaš mrežni operator je stoga
možda spremio dodatne lokalne brojeve hitnih službi na SIM karticu.
Za upućivanje hitnog poziva
•
Upišite 112 (međunarodni broj za slučaj nužde) i pritisnite
.
Za pregled svojeg lokalnog popisa hitnih brojeva
1
Odaberite Izbornik > Kontakti.
2
Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Opcije > Posebni brojevi > Hitni
brojevi.
Mreže
Vaš se telefon automatski prebacuje između GSM i
dostupnosti. Neki mrežni operatori omogućuju ručnu promjenu mreže.
Možete vidjeti informacije o odgovorenim
pozivima.
Za nazivanje broja s popisa poziva
1
Pritisnite i pomaknite se do kartice.
2
Pomaknite se do imena ili broja i pritisnite
, biranim i propuštenim ili odbijenim
.
Kontakti
Kontakti služe za spremanje imena, telefonskih brojeva i osobnih podataka. Podaci se
mogu spremati u memoriju telefona ili na SIM karticu.
Kontakte možete usklađivati koristeći
Sony Ericsson PC Suite.
Uobičajeni imenik
Možete odabrati koji se imenik (kontakti) pokazuje kao uobičajeni. Ako odaberete
Kontakti kao uobičajeni imenik, prikazuju se sve informacije koje su spremljene u
Pomaknite se na Moji podaci i odaberite Dodati > Izraditi novu.
4
Pomičite se po karticama i upišite informacije u polja.
5
Upišite informacije i odaberite Sprem..
Grupe
Možete napraviti grupu telefonskih brojeva i adresa e‑pošte iz Kontakti radi slanja poruka.
Pogledajte Poruke na str. 36. Također možete koristiti grupe (s telefonskim brojevima)
prilikom izrade popisa dozvoljenih dolaznih poziva. Pogledajte Prihvaćanje poziva na
str. 21.
Za izradu grupe brojeva i adresa e‑pošte
1
Odaberite Izbornik > Kontakti.
2
Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Opcije > Grupe.
3
Pomaknite se na Nova grupa i odaberite Dodati.
4
Upišite ime za grupu i odaberite Nastaviti.
5
Pomaknite se na Novo i odaberite Dodati.
6
Za svaki telefonski broj ili adresu e‑pošte kontakta koje želite označiti, pomaknite se
do broja ili adrese i odaberite Označiti.
7
Odaberite Nastaviti > Gotovo.
Brzo biranje
Brzo biranje omogućuje vam odabir devet kontakata koje možete brzo birati iz stanja
čekanja. Kontakti se mogu spremiti na mjesta od 1 do 9.
Za dodavanje kontakata na brojeve za brzo biranje
1
Odaberite Izbornik > Kontakti.
2
Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Opcije > Brzo biranje.
3
Pomaknite se na broj mjesta i odaberite Dodati.
4
Odaberite kontakt.
Za brzo biranje
•
Upišite broj mjesta i pritisnite
.
Dodatne funkcije poziva
Govorna pošta
Ako vaša pretplata uključuje i uslugu automatske sekretarice, pozivatelji vam mogu ostaviti
poruku govorne pošte ako ne možete odgovoriti na poziv.
Upišite broj na koji želite preusmjeravati pozive i odaberite U redu.
.
Višestruki pozivi
Istovremeno možete obraditi više od jednog poziva. Primjerice, možete zadržati poziv koji
je u tijeku (staviti ga na čekanje), a zatim uputiti ili odgovoriti na drugi poziv. Možete se i
prebacivati između ta dva poziva. Na treći poziv ne možete odgovoriti ako prije toga ne
završite jedan od prva dva poziva.
Poziv na čekanju
Ako primite drugi poziv dok je poziv na čekanju uključen, čuje se zvučni signal.
Uključite kameru i pritisnite navigacijsku tipku za pomicanje na .
2
Za početak snimanja pritisnite srednju tipku odabira.
3
Za prekid snimanja pritisnite srednju tipku odabira. Videoisječak se automatski
sprema.
4
Pritisnite Natrag za povratak na tražilo za snimanje novog videoisječka.
Za korištenje zumiranja
•
Pritisnite
Prilikom fotografiranja, zumiranje je dostupno samo za fotografije VGA veličine.
Za podešavanje svjetline
•
Pritisnite tipku glasnoće gore ili dolje.
Za prikaz fotografija
1
Uključite kameru i pritisnite navigacijsku tipku za pomicanje na .
2
Odaberite Opcije > Prikaz svih slika
3
Pritisnite ili za pomicanje na fotografiju.
Za prikaz videoisječaka
1
Uključite kameru i pritisnite navigacijsku tipku za pomicanje na .
2
Odaberite Opcije > Svi videoisječci.
3
Pritisnite
Videoisječci imaju oznaku
ili .
ili za pomicanje do videoisječka i pritisnite srednju tipku odabira.
u gornjem lijevom kutu.
Dodatne funkcije kamere
Za promjenu podešenja
•
Uključite fotoaparat i odaberite Opcije.
Za prikaz informacija o podešenjima
•
Pomaknite se do podešenja i odaberite Info.
Fotokorekcija
Fotokorekcija služi za poboljšavanje fotografija. Osvjetljenje, svjetlo i kontrast poboljšavaju
se jednim pritiskom na tipku da biste dobili najbolju moguću fotografiju. Poboljšanja se
spremaju kao kopija fotografije. Original fotografije se ne mijenja.
Za poboljšanje slike korištenjem funkcije Fotokorekcija
1
Uključite kameru i pritisnite navigacijsku tipku za pomicanje na
2
Vodite računa da Pregled bude namješteno na Uključiti. Odaberite Opcije >
Pregled > Uključiti.
3
Snimite fotografiju.
4
Tijekom pregleda odaberite Opcije > Fotokorekcija.
5
Provjerite poboljšanje i odaberite Sprem. za spremanje.
6
Ako ne želite spremiti poboljšanje, odaberite Natrag.
.
Prikaz i označavanje fotografija
Za prikaz fotografija u slikokazu
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Foto > Album kamere.
Kod fotografiranja, snimljenoj fotografiji možete dodati svoj zemljopisni položaj. To se naziva
geotagiranjem. Geotagirane fotografije prikazane su kao u Multimedija. Ako ne možete
vidjeti fotografije na karti pogledajte Ne mogu koristiti internetske usluge na str. 53.
Informacije koje se nude korištenjem zemljopisnog označavanja su približne i zahtijevaju
korištenje kompatibilnog programa. Sony Ericsson ne nudi nikakva jamstva u pogledu točnosti
takvih lokacijskih podataka.
Za prikaz fotografija na zemljovidu
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Foto > Album kamere.
2
Odaberite mjesec.
3
Pomaknite se do fotografije i odaberite Prikaz.
4
Odaberite Opcije > Prikazati na karti.
Za uključivanje ili isključivanje zemljopisnog označavanja
1
Uključite kameru i pritisnite navigacijsku tipku za pomicanje na .
2
Odaberite Opcije > Dodati poziciju.
3
Odaberite opciju.
Foto oznake
Fotografijama možete dodavati oznake radi njihove kategorizacije u Foto oznake.
Primjerice, možete napraviti oznaku nazvanu izlet i dodavati je svim fotografijama
snimljenima na izletima.
Za izradu nove oznake fotografije
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Foto > Album kamere.
2
Odaberite mjesec.
3
Pomaknite se do fotografije i odaberite Prikaz.
4
Pritisnite
5
Upišite naziv i odaberite U redu.
6
Odaberite simbol.
7
Za označavanje fotografije odaberite Opcije > Označi fotografiju.
Za dodavanje oznaka fotografijama
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Foto > Album kamere.
2
Odaberite mjesec.
3
Pomaknite se do fotografije i odaberite Prikaz.
4
Pritisnite
5
Odaberite Opcije > Označi fotografiju.
6
Pomaknite se do svake fotografije koju želite označiti i odaberite Opcije > Označi
fotografiju.
i odaberite Opcije > Nova oznaka.
i pomaknite se na oznaku.
Korištenje fotografija
Fotografiju možete dodati kontaktu, koristiti je kao početni zaslon, kao pozadinu u stanju
čekanja ili kao čuvar zaslona.
Za korištenje fotografija
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Foto > Album kamere.
2
Odaberite mjesec.
3
Pomaknite se do fotografije i odaberite Prikaz.
4
Odaberite Opcije > Koristiti kao.
5
Odaberite opciju.
Rad s fotografijama
Fotografije i videoisječke možete pregledavati, poboljšavati i organizirati na računalu
instaliranjem programa Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Može se preuzeti na
adresi www.sonyericsson.com/support.
Media Go™ koristite za kopiranje sadržaja na telefon i s telefona. Za više informacija
pogledajte Prijenos sadržaja na računalo i s njega na str. 33.
PhotoDJ™ i VideoDJ™
Moguće je mijenjanje fotografija i videoisječaka.
Za izmjenu i spremanje fotografije
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Foto > Album kamere.
2
Odaberite mjesec.
3
Pomaknite se do fotografije i odaberite Prikaz.
4
Odaberite Opcije > Izmij. u PhotoDJ™.
5
Izmijenite fotografiju.
Za izmjenu i spremanje videoisječka
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke > Album kamere.
2
Pomaknite se do videoisječka i odaberite Prikaz.
3
Odaberite Opcije > Izmij. u VideoDJ™.
4
Izmijenite videoisječak.
5
Odaberite Opcije > Sprem..
Za kraćenje videoisječka
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke > Album kamere.
2
Pomaknite se do videoisječka i odaberite Opcije > Izmij. u VideoDJ™ > Izmijeniti >
Izrezivanje.
3
Odaberite U redu > Podesiti > Početak za određivanje početne točke.
4
Odaberite Podesiti > Kraj za određivanje završne točke.
5
Odaberite Izrezivanje > Opcije > Spremiti.
Slanje sadržaja na web stranice
Ako vaša pretplata podržava tu uslugu, možete slati fotografije ili videoisječke na web
stranicu. Ako ne možete poslati sadržaj na web stranicu, pogledajte Ne mogu koristitiinternetske usluge na str. 53.
Moguće je da će za web usluge trebati zaseban ugovor o licenciranju između vas i davatelja
usluga. Pritom je moguće da će vrijediti posebni propisi i dodatna naplata. Obratite se svojem
davatelju usluga.
Za slanje fotografija spremljenih u telefonu na web stranicu
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Foto > Album kam..
2
Odaberite mjesec i godinu.
3
Pomaknite se do fotografije i odaberite Opcije > Poslati > Na web stranice.
4
Odaberite web stranice.
5
Upišite neki tekst.
6
Odaberite Nastaviti > Poslati.
Za slanje videoisječaka spremljenih u telefonu na web stranicu
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Video > Video.
2
Pomaknite se do videoisječka i odaberite Opcije > Poslati > Na web stranice.
3
Odaberite web stranicu s popisa ili odaberite Nove web stranice > Dodati.
4
Upišite adresu e-pošte koju koristite za slanje na web stranicu.
Možete slušati glazbu, audioknjige i podcaste. Koristite program Media Go™ za kopiranje
sadržaja na telefon i s telefona. Za više informacija pogledajte Prijenos sadržaja na računaloi s njega na str. 33.
Stereo portable handsfree
Za korištenje handsfree opreme
•
Priključite portable handsfree. Glazba se zaustavlja kada primite poziv, a nastavlja
se nakon završetka poziva.
Ako s telefonom niste dobili slušalice, možda ćete ih morati kupiti zasebno.
Svirač glazbe
Za slušanje glazbe
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Glazba.
2
Kategorije pregledavajte koristeći navigacijsku tipku.
3
Pomaknite se do naslova i odaberite Start.
Za zaustavljanje glazbe
•
Pritisnite središnju tipku odabira.
Za brzi prijelaz prema naprijed ili prema natrag
•
Pritisnite i držite
Za pomicanje po skladbama
•
Pritisnite
Za promjenu glasnoće
•
Pritisnite tipku glasnoće gore ili dolje.
Za stavljanje svirača u pozadinu
•
Odaberite Opcije > U pozadinu.
Za povratak na svirač
•
Odaberite Izbornik > Multimedija.
ili .
ili .
Popisi naslova
Možete izraditi popise naslova radi organiziranja glazbene kolekcije. Na popis naslova
možete dodavati skladbe i mape. Za izradu popisa naslova uređaju može trebati do nekoliko
minuta.
Odaberite Izbornik > Multimedija > Glazba > Popisi naslova.
2
Pomaknite se na Novi popis naslova i odaberite Dodati.
3
Upišite naziv i odaberite U redu.
4
Pomaknite se do svake skladbe koju želite dodati i odaberite Označiti.
5
Odaberite Dodati za dodavanje označenih skladbi na popis naslova.
Audioknjige
Ako koristite Media Go™ za kopiranje audioknjiga s računala na telefon, na telefonu možete
slušati audioknjige. Može proći nekoliko minuta prije nego li se kopirana audioknjiga pojavi
na popisu dostupnih audioknjiga.
Za pristup audioknjigama
•
Odaberite Izbornik > Multimedija > Glazba > Audioknjige.
Audioknjige koje nisu u formatu M4B i audioknjige koje nemaju ID3v2 oznake poglavlja nalaze
se u mapi Skladbe.
Buy Now
Ako imate pretplatu na glazbeni servis koji omogućuje ograničeno korištenje glazbe s
telefonom, možete označiti skladbu za koju ste zainteresirani za kasniju kupnju. Prilikom
sljedećeg usklađivanja glazbe s programom Windows Media® Player na računalu koje ima
pristup internetu, pitat će vas se želite li kupiti skladbu koju ste ranije označili. Ako prihvatite,
skladba se preuzima na računalo uz terećenje troška na vaš račun za glazbeni servis. Taj
servis zahtijeva pretplatu i račun kod glazbenog servisa za preuzimanje glazbe, računalo s
programom Microsoft® Windows Media® Player 11 ili s novijom kompatibilnom inačicom
programa Windows Media® Player te vezu s računalom putem USB priključka.
Ne možete vidjeti da je skladba označena. Ne možete odznačiti skladbe koje ste ranije označili.
Za označavanje skladbe
•
Kada skladba koju želite označiti svira, pritisnite i držite .
PlayNow™
Kada odaberete PlayNow™, ulazite u PlayNow™ arenu, a to je mjesto na kojemu možete
preuzimati glazbu, igre, zvukove zvona, teme i pozadine. Možete preslušati glazbu ili
pregledati željeni sadržaj prije kupnje i preuzimanja na svoj telefon. Ako ne možete koristiti
PlayNow™ i PlayNow™ arenu, pogledajte Ne mogu koristiti internetske usluge na
str. 53.
Ova usluga nije dostupna u svim zemljama.
Za dodatne funkcije, PlayNow™ arena web dućanu možete pristupiti i s računala ako
upišete adresu www.playnow-arena.com. Za više informacije otvorite
www.sonyericsson.com/support da biste pročitali PlayNow™ arena vodič za funkcije.
Da biste koristili PlayNow™
1
Odaberite Izbornik > PlayNow™.
2
Krećite se po PlayNow™ areni i slijedite upute za prikaz i kupnju sadržaja.
TrackID™
TrackID™ je servis prepoznavanja glazbe. Možete tražiti naslov, izvođača ili naziv albuma
za skladbu koju čujete na zvučniku ili na radiju u telefonu. Ako ne možete koristiti TrackID™,
pogledajte Ne mogu koristiti internetske usluge na str. 53.
Za traženje informacija o skladbi
•
Kada začujete pjesmu na zvučniku, odaberite Izbornik > Zabava > TrackID™ > Start.
Tijekom slušanja radija na telefonu odaberite Opcije > TrackID™.
Najbolje ćete rezultate postići ako TrackID™ koristite u okolini bez buke.
Online glazba i video
Možete gledati videoisječke i slušati glazbu koristeći streaming prijenos sadržaja s interneta
na telefon. Ako ne možete koristiti internet, pogledajte Ne mogu koristiti internetskeusluge na str. 53.
Sadržaj poput slika i glazbe možete kopirati i upravljati njime.
Neke materijale zaštićene autorskim pravima nije dozvoljeno razmjenjivati. označava zaštićenu
datoteku.
Upravljanje sadržajem u telefonu
Program Datoteke možete koristiti za upravljanje sadržajem koji je spremljen u memoriji
telefona ili na memorijskoj kartici. Kartice i simboli programa Datoteke pokazuju gdje je
sadržaj spremljen. Ako je memorija popunjena, izbrišite nešto postojećeg sadržaja radi
oslobađanja mjesta.
Za prikaz stanja memorije
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke.
2
Odaberite Opcije > Stanje memorije.
3
Odaberite Memorijska kartica ili Uređaj.
Za odabir više stavki u mapi
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke.
2
Pomaknite se do mape i odaberite Otvoriti.
3
Odaberite Opcije > Označiti > Označiti nekoliko.
4
Pomaknite se do svake stavke koju želite označiti i odaberite Označiti.
Za premještanje stavki iz memorije telefona na memorijsku karticu i obratno
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke.
2
Pronađite stavku i odaberite Opcije > Rad s datotekom > Premjestiti.
3
Odaberite Memorijska kartica ili Uređaj.
4
Pomaknite se do mape i odaberite Otvoriti.
5
Odaberite Zalijepi.
Za prikaz informacija o sadržaju
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Datoteke.
2
Pronađite stavku i odaberite Opcije > Informacije.
Slanje sadržaja na drugi telefon
Sadržaj možete slati npr. u poruci ili koristeći Bluetooth™ bežičnu tehnologiju.
Za slanje sadržaja
1
Pomaknite se na stavku i odaberite Opcije > Poslati.
2
Odaberite način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani način prijenosa.
korištenjem USB kabela
Telefon možete povezati s računalom korištenjem USB kabela. Ako koristite PC računalo,
prilikom prvog povezivanja će vas se zatražiti da instalirate PC Companion.
USB kabel ćete možda morati kupiti zasebno. Koristite samo USB kabel koji vaš telefon podržava.
Instalirati PC softver koji sre koristi za usklađivanje, kopiranje i backup sadržaja telefona.
Za više informacije otvorite www.sonyericsson.com/support za čitanje vodiča za funkcije.
Da biste instalirali PC Companion
1
Priključite telefon na računalo koristeći USB kabel koji je kompatibilan s vašim
telefonom.
2
Računalo: Slijedite upute.
Za sigurno iskopčavanje USB kabela
Ne iskopčavajte USB kabel tijekom kopiranja podataka, jer to može dovesti do gubitka podataka.
1
Računalo: Pritisnite desnom tipkom simbol Sigurno uklanjanje hardvera u Windows
Exploreru.
2
Odaberite pogone koje želite iskopčati. Odaberite Stop.
3
Pričekajte da Windowsi jave da možete sigurni iskopčati pogon. Iskopčajte USB
kabel.
Potrebni operacijski sustavi
Sony Ericsson PC softver možete koristiti na jednom od sljedećih operacijskih sustava:
•
Microsoft® Windows Vista™
•
Microsoft® Windows XP, Service Pack 2 ili noviji
Tehnika "povuci i ispusti"
Koristite tehniku "povuci i ispusti" za kopiranje i premještanje sadržaja između telefona ili
memorijske kartice i računala koristeći program Microsoft Windows Explorer.
Za korištenje tehnike "povuci i ispusti"
1
Priključite telefon na računalo koristeći USB kabel.
2
Računalo: Pričekajte dok se memorija telefona i memorijska kartica ne pojave kao
vanjski diskovi u programu Windows Explorer.
3
Datoteke kopirajte između telefona i računala koristeći tehniku "povuci i ispusti".
Prijenos sadržaja na računalo i s njega
Možete koristiti Media Go™ za kopiranje multimedijskih sadržaja između telefona i računala.
Media Go™ je dostupno za preuzimanje koristeći PC Companion ili s adrese
www.sonyericsson.com/support.
Za kopiranje sadržaja koristeći Media Go™
1
Priključite telefon na računalo koristeći USB kabel koji je kompatibilan s vašim
telefonom.
Funkcija Bluetooth™ besplatna je, a omogućuje bežično povezivanje s drugim Bluetooth
uređajima. Možete npr. sljedeće:
•
Povezivati se s handsfree uređajima.
•
Povezivati se s nekoliko uređaja istovremeno.
•
Povezivati se s računalima i pristupati internetu.
•
Razmjenjivati stavke.
•
Igrati igre za više igrača.
Za Bluetooth komunikaciju preporučuje se korištenje na udaljenostima od najviše 10 metara (33
stope), pri čemu između uređaja ne smije biti čvrstih prepreka.
Prije korištenja Bluetooth bežične tehnologije
Morate uključiti funkciju Bluetooth za komunikaciju s drugim uređajima. Svoj telefon možda
ćete morati združiti s drugim Bluetooth uređajima.
Za uključivanje funkcije Bluetooth
•
Odaberite Izbornik > Podešenja > Povezivost > Bluetooth > Uključiti.
Uređaj kojega želite združiti sa svojim telefonom mora imati uključenu funkciju Bluetooth, a mora
biti uključena i Bluetooth vidljivost.
To je moguće jedino za uređaje koji zahtijevaju pristup zaštićenoj usluzi.
Za prvo združivanje telefona s Bluetooth handsfree opremom
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Povezivost > Bluetooth > Handsfree.
2
Odaberite uređaj.
3
Upišite pristupni kôd, ako je to potrebno.
Štednja baterije
Potrošnju baterije možete smanjiti uključivanjem funkcije štednje baterije. Kada je uključena
štednja energije, možete se povezati samo s jednim Bluetooth uređajem. Tu funkciju morate
isključiti ako želite ostvariti vezu s više Bluetooth uređaja istovremeno.
Odaberite opciju. Na telefon prenosi zvuk na telefon. Na handsfree prenosi zvuk
na handsfree.
Da biste primijenili to podešenje morate odgovoriti na poziv tipkom telefona.
Za prijenos zvuka tijekom poziva
1
Tijekom poziva odaberite Zvuk.
2
Odaberite s popisa.
Izrada i vraćanje sigurnosnih kopija podataka
Koristeći Sony Ericsson PC Suite možete izraditi backup kontakata, kalendara, zadataka,
bilješki i favorita, i vratiti ih nazad na telefon.
Prije izrade ili vraćanja sigurnosne kopije podataka, morate instalirati program
Sony Ericsson PC Suite, koji je dostupan koristeći PC Companion ili s adrese
www.sonyericsson.com/support.
Možete izraditi sigurnosnu kopiju kontakata s telefona i vratiti ih nazad na telefon koristeći
memorijsku karticu. Sadržaj možete premještati i kopirati između memorijske kartice i
memorije uređaja. Pogledajte Upravljanje sadržajem u telefonu na str. 32.
Redovito izrađujte sigurnosne kopije sadržaja telefona za osiguranje od slučaja gubitka
podataka.
Za izradu sigurnosne kopije koristeći Sony Ericsson PC Suite
1
Računalo: Pokrenite Sony Ericsson PC Suite koristeći Start/Programi/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Za povezivanje slijedite upute iz programa Sony Ericsson PC Suite.
3
Otvorite odjeljak za izradu i vraćanje sigurnosnih kopija u programu Sony Ericsson
PC Suite napravite backup sadržaja svojeg telefona.
Za vraćanje sadržaja telefona koristeći Sony Ericsson PC Suite
Sony Ericsson PC Suite će tijekom vraćanja sigurnosne kopije prebrisati sav postojeći sadržaj
telefona. Prekidanje postupka može dovesti do oštećenja telefona.
1
Računalo: Pokrenite Sony Ericsson PC Suite koristeći Start/Programi/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Za povezivanje slijedite upute iz programa Sony Ericsson PC Suite.
3
Otvorite odjeljak za izradu i vraćanje sigurnosnih kopija u programu Sony Ericsson
PC Suite i vratite sadržaj telefona.
Poruke mogu sadržavati tekst, slike, zvučne efekte, animacije i melodije. Za svoje poruke
možete izraditi i koristiti i predloške.
Prilikom slanja poruka, telefon automatski bira najprikladniji način slanja poruke (kao SMS
ili MMS poruku).
Ako ne možete koristiti MMS poruke, pogledajte Ne mogu koristiti internetske usluge na
str. 53.
Slanje poruka
Sa svojeg telefona možete slati poruke. Najveća veličina standardne SMS poruke je 160
znakova s razmacima, ako poruci nisu dodane nikakve druge stavke. Ako upišete više od
160 znakova, izradit će se još jedna poruka. Vaše poruke se tada šalju kao jedna spojena
poruka.
Za izradu i slanje poruke
1
Odaberite Izbornik > Poruke > Napisati novu > Poruka.
2
Upišite tekst. Za dodavanje stavki poruci, pritisnite , pomaknite se koristeći i
odaberite stavku.
3
Odaberite Nastaviti > Tražiti u Kontaktima.
4
Odaberite primatelja, a zatim odaberite Poslati.
Ako šaljete poruku grupi, može vam se naplatiti slanje poruke svakom pojedinačnom članu. Za
informacije se obratite svojem davatelju usluga.
Za kopiranje i lijepljenje teksta u poruci
1
Tijekom pisanja poruke odaberite Opcije > Kopirati i zalijepiti.
2
Odaberite Kopirati sve ili Označiti i kopirati. Pomaknite se do teksta u poruci i
označite ga.
3
Odaberite Opcije > Kopirati i zalijepiti > Zalijepi.
Primanje i spremanje poruka
Dojavljuje vam se primitak nove poruke. Pojavljuje se
spremaju u memoriju telefona. Kada je memorija telefona puna, možete izbrisati poruke ili
ih spremiti na memorijsku karticu ili na SIM karticu.
Odaberite Izbornik > Poruke > Poruke i odaberite mapu.
2
Pomaknite se do poruke i odaberite Opcije > Spremiti poruku.
Za prikaz poruke iz Primljenog
1
Odaberite Izbornik > Poruke > Poruke > Primljeno.
2
Pomaknite se do poruke i odaberite Prikazati.
ili . Poruke se automatski
Za nazivanje telefonskog broja koji se nalazi u poruci
•
Prilikom čitanja poruke pomaknite se na telefonski broj i pritisnite
.
Opcije poruka
Neke opcije, poput zvuka poruke i zadanog mjesta spremanja, možete primijeniti na sve
poruke. Druge opcije, kao što je prioritet isporuke i vrijeme isporuke, možete odrediti za
svaku pojedinačnu poruku.
Kada izradite poruku i odaberete primatelja, odaberite Opcije > Napredno.
2
Pomaknite se na opciju i odaberite Izmijeniti.
Čavrljanja
Možete odabrati prikaz poruka u Čavrljanja ili Primljeno. Čavrljanje putem poruka prikazuje
sve poruke koje ste razmijenili s nekim od vaših kontakata.
Odaberite Izbornik > Poruke > Čavrljanja i odaberite čavrljanje.
Za slanje poruke iz Čavrljanja
1
Odaberite Izbornik > Poruke.
2
Odaberite Čavrljanja ili odaberite Primljeno > kartica Čavrljanja.
3
Odaberite čavrljanje.
4
Napišite poruku i odaberite Poslati.
Govorne poruke
Možete slati i primati zvučni zapis kao govornu poruku.
I pošiljatelj i primatelj moraju imati pretplatu koja podržava MMS poruke.
Za snimanje i slanje govorne poruke
1
Odaberite Izbornik > Poruke > Napisati novu > Govorna por..
2
Snimite poruku i odaberite Stop > Poslati > Tražiti u Kontaktima.
3
Odaberite primatelja, a zatim odaberite Poslati.
E‑pošta
Na svojem telefonu možete koristiti standardne funkcije e-pošte i adresu e-pošte koju
koristite i na računalu.
Možete usklađivati e-poštu koristeći program Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Prije korištenja e-pošte
Možete koristiti Osnovna podešenja radi provjere raspoloživosti podešenja za vaš račun epošte ili pak podešenja možete upisati i ručno. Podešenja možete primiti i s adrese
www.sonyericsson.com/support.
Za izradu računa e-pošte po prvi put
1
Za pokretanje Osnovnih podešenja odaberite Izbornik > Poruke > E-pošta.
2
Slijedite upute za izradu računa.
Ako podešenja upisujete ručno, od svojeg davatelja usluga e
informacije. Davatelj usluga e‑pošte može biti organizacija od koje ste dobili adresu e‑pošte.
Pomaknite se do poruke i odaberite Opcije > Odgovoriti.
3
Napišite odgovor i odaberite U redu.
4
Odaberite Nastaviti > Poslati.
Za prikaz privitka iz poruke e‑pošte
•
Prilikom čitanja poruke odaberite Opcije > Privici > Koristiti > Prikazati.
Aktivni račun e‑pošte
Ako imate više računa e‑pošte, jedan od njih možete odrediti kao aktivni. Također možete
automatski provjeravati nove poruke e-pošte za aktivni račun tako da odredite interval
provjere.
Telefonom možete primati obavijesti bez odlaganja o novim primljenim porukama e‑pošte
sa svojeg poslužitelja e‑pošte.
Kada koristite push e-poštu, telefon ostaje povezan s poslužiteljem e-pošte, pri čemu se veza
naplaćuje po uobičajenoj tarifi. Obratite se svojem mrežnom operatoru za pojedinosti.
Možete se spojiti i prijaviti na poslužitelj Instant poruka za online komuniciranje putem
poruka čavrljanja. Ako ne možete koristiti instant poruke, pogledajte Ne mogu koristitiinternetske usluge na str. 53.
Prije korištenja instant poruka
Ako u svojem telefonu nemate podešenja, morate upisati podešenja poslužitelja. Od svojeg
davatelja usluga možete dobiti podatke o standardnim podešenjima, kao što su:
•
Korisničko ime
•
Zaporka
•
Adresa poslužitelja
•
Internet profil
Za upis podešenja za Instant messaging poslužitelj
1
Odaberite Izbornik > Poruke > IM > Konfigur..
2
Pomaknite se do podešenja i odaberite Dodati.
Za prijavu na poslužitelj za Instant poruke
•
Odaberite Izbornik > Poruke > IM > Prijava.
Za odjavu s poslužitelja Instant poruka
•
Odaberite Opcije > Odjava.
Za dodavanje kontakta čavrljanja
1
Odaberite Izbornik > Poruke > IM > kartica Kontakti.
2
Odaberite Opcije > Dodati kontakt.
Za slanje poruke čavrljanja
1
Odaberite Izbornik > Poruke > IM > kartica Kontakti.
2
Pomaknite se do kontakta i odaberite Čavrljanje.
3
Napišite poruku i odaberite Poslati.
Status
Možete prikazati svoj status, primjerice Sretno ili Zauzet, i to samo svojim kontaktima. Svoj
status također možete prikazati i svim korisnicima na poslužitelju funkcije Instant poruke.
Za prikaz statusa
1
Odaberite Izbornik > Poruke > IM.
2
Vi ste prvi kontakt na popisu.
Za ažuriranje svojeg statusa
1
Odaberite Izbornik > Poruke > IM > kartica Kontakti.
2
Pomaknite se na svoje ime i odaberite Izmjena.
3
Izmijenite informacije i odaberite Sprem..
Čavrljaonica
Čavrljaonicu može pokrenuti vaš davatelj usluga, pojedinačni korisnik funkcije Instant
poruke ili vi sami. Čavrljaonice možete spremiti tako da spremite poziv na čavrljanje ili
traženjem određene čavrljaonice.
Za izradu čavrljaonice
1
Odaberite Izbornik > Poruke > IM > kartica Čavrljaonice.
2
Odaberite Opcije > Dodati čavrljaon. > Nova čavrljaonica.
3
Odaberite koga želite pozvati sa svojeg popisa kontakata i odaberite Nastaviti.
4
Upišite kratki pozdravni tekst i odaberite Nastaviti > Poslati.
Tijekom pregledavanja interneta odaberite Opcije > Dodatno > Poslati
poveznicu.
2
Odaberite način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani način prijenosa.
Prečaci internetske tipkovnice
Možete koristiti tipkovnicu za izravno otvaranje internetskog preglednika.
TipkaPrečac
Favoriti
-
Upišite tekst za Upisati adresu, Tražilica ili tražite u Favoriti
Zoom
Pan i zoom (kada je Smart-Fit isključeno)
Za odabir prečaca internetske tipkovnice
1
Odaberite Izbornik > Internet.
2
Odaberite Opcije > Napredno > Nač. rada tipkovnice > Prečaci.
Internet zaštita i certifikati
Vaš telefon podržava zaštićeno pregledavanje internetskih sadržaja. Određene internetske
usluge, poput bankarstva, zahtijevaju certifikate u vašem telefonu. Prilikom kupnje, svoj
telefon možete dobiti s već učitanim certifikatima, a možete preuzeti i nove.
Za provjeru certifikata u telefonu
•
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Zaštita > Certifikati.
Web izvori
Na sadržaje koji se često obnavljaju, kao npr. podcaste ili vijesti, možete se pretplatiti i
primati ih kao web izvore.
Za dodavanje novih izvora za web stranicu
1
Kada je otvorena web stranica koja nudi web izvore, što je označeno simbolom ,
odaberite Opcije > Web izvori.
2
Pomaknite se do svakog pojedinačnog izvora kojeg želite dodati i odaberite
Označiti.
3
Odaberite Nastaviti.
Za traženje web izvora
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Web izvori.
2
Odaberite Novi izvor i upišite web adresu.
Za preuzimanje sadržaja putem web izvora
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Web izvori.
2
Pomaknite se do ažuriranog izvora i odaberite Prikazati ili
3
Odaberite naslov koji želite proširiti.
4
Odaberite simbol ovisno o sadržaju, za otvaranje web stranice, za preuzimanje
zvučnog podcasta,
za preuzimanje video podcasta ili za preuzimanje
.
fotografije.
Možete se pretplatiti na izvore i preuzimanje sadržaja na računalo putem izvora, koristeći Media
Go™. Sadržaj zatim možete prenijeti na svoj telefon.
Izvore možete ručno ažurirati ili rasporediti ažuriranja. Kada su dostupni novi sadržaji, na
zaslonu se pokazuje .
Za raspoređivanje ažuriranja web izvora
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Web izvori.
2
Pomaknite se do izvora i odaberite Opcije > Raspored ažurir..
3
Odaberite opciju.
Često ažuriranje može biti skupo.
Web izvori u stanju čekanja
Novosti možete prikazivati na zaslonu u stanju čekanja.
Za prikaz web izvora u stanju čekanja
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Web izvori.
2
Pomaknite se do izvora i odaberite Opcije > Podešenja > Trč. tekst u čekanju >
Objaviti bilješku.
Za pristup web izvorima u stanju čekanja
1
Odaberite Tr.tekst.
2
Da biste doznali više o izvoru, pritisnite ili za pomicanje do naslova i odaberite
Otvoriti.
Podcasti
Podcasti su datoteke, npr. radijski programi ili videosadržaji, koje možete preuzimati i slušati
ili gledati. Na podcaste se pretplaćujete i preuzimate ih koristeći web izvore.
Za pristup zvučnim podcastima
•
Odaberite Izbornik > Multimedija > Glazba > Podcasti.
Za pristup video podcastima
•
Odaberite Izbornik > Multimedija > Video > Podcasti.
Foto izvori
Možete se pretplatiti na foto izvore i preuzimati fotografije. Za početak korištenja foto izvora
pogledajte Web izvori na str. 42.
Za pristup foto izvorima
•
Odaberite Izbornik > Multimedija > Foto > Foto izvori.
YouTube™
Na svojem telefonu možete gledati videoisječke koristeći program YouTube™. Možete
tražiti videoisječke ili slati svoje vlastite videoisječke.
Za pristup YouTubeu
•
Odaberite Izbornik > Multimedija > Video > YouTube.
Za slanje videoisječaka na YouTube otvorite YouTube i slijedite upute u programu.
Usklađivanje možete obavljati na dva načina. Telefon možete uskladiti koristeći program na
računalu ili možete koristiti usklađivanje putem interneta.
S telefonom istovremeno koristite samo jedan od navedenih načina usklađivanja.
Za više informacije otvorite www.sonyericsson.com/support da biste pročitali vodič za
usklađivanje.
Usklađivanje koristeći računalo
Možete koristiti USB kabel ili Bluetooth bežičnu tehnologiju za usklađivanje telefonskih
kontakata, obveza, favorita, zadataka i bilješki s računalnim programima kao što je
Microsoft® Outlook®.
Prije usklađivanja trebate instalirati Sony Ericsson PC Suite.
Sony Ericsson PC Suite softver može s e preuzeti koristeći PC Companion ili s adrese
www.sonyericsson.com/support
Pogledajte Potrebni operacijski sustavi na str. 33.
Za usklađivanje koristeći Sony Ericsson PC Suite
1
Računalo: Pokrenite Sony Ericsson PC Suite koristeći Start/Programi/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Za povezivanje slijedite upute iz programa Sony Ericsson PC Suite.
3
Kada se prikaže obavijest da je Sony Ericsson PC Suite pronašao vaš telefon, možete
početi usklađivanje.
.
Za informacije o korištenju pogledajte odjeljak pomoći u Sony Ericsson PC Suite programu
nakon instalacije softvera na računalo.
Usklađivanje putem internetskog servisa
Pomoću programa Microsoft Exchange ActiveSync možete koristiti internetske servise za
usklađivanje koji koriste SyncML™ ili Microsoft® Exchange Server. Za više informacije
otvorite www.sonyericsson.com/support da biste pročitali vodič za usklađivanje.
Kada se koristi Zrakopl. rad, primopredajnici mreže i radija isključuju se u svrhu
izbjegavanja ometanja osjetljive opreme.
Kada se uključi zrakoplovni rad, postavlja vam se pitanje želite li odabrati način rada prilikom
sljedećeg uključivanja telefona:
•
Normalni rad – sve funkcije telefona
•
Zrakopl. rad – ograničena funkcionalnost
Za uključivanje izbornika zrakoplovnog rada
•
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Zrakoplovni rad > Nastaviti >
Prikaz kod uključ..
Za odabir zrakoplovnog rada
1
Nakon uključivanja izbornika zrakoplovnog rada isključite telefon.
2
Uključite telefon i odaberite Zrakopl. rad. Pojavljuje se .
Update Service
Vaš telefon ima softver koji možete nadograditi da biste poboljšali rad telefona. Usluzi
Update Service možete pristupiti koristeći telefon ili računalo s vezom na internet.
Pristup usluzi Update Service korištenjem telefona u nekim državama/regijama nije moguća.
Za prikaz softvera koji je trenutno instaliran na telefonu
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Nadogr. softvera.
2
Odaberite Inačica softvera.
Nadogradnja softvera koristeći telefon
Nadogradnju možete preuzeti izravno na telefon koristeći svoju mobilnu mrežu. Time ne
gubite osobne podatke niti podatke u telefonu.
Nadogradnja softvera korištenjem telefona zahtijeva podatkovnu vezu, kao što je npr. GPRS, 3G
ili HSDPA.
Za odabir podešenja za nadogradnju softvera
•
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Nadogr. softvera > Podešenja >
Internet podešenja.
Za korištenje Nadogradnje softvera koristeći telefon
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Nadogr. softvera.
2
Odaberite Naći novi softver i slijedite upute koje se pojavljuju.
Nadogradnja softvera koristeći računalo
Telefon možete nadograditi koristeći USB kabel i računalo koje ima pristup internetu.
Prije nadogradnje softvera koristeći računalo, provjerite jeste li izradili sigurnosnu kopiju osobnih
podataka iz memorije telefona. Pogledajte Izrada i vraćanje sigurnosnih kopija podataka na
str. 35.
Možete dobiti pomoć u pronalaženju puta i spremati svoje omiljene lokacije. Uz podatke
koji se dobivaju s obližnjih mobilnih repetitora, možda ćete moći vidjeti svoj približni položaj
na zemljovidu.
Preciznije podatke o svojoj lokaciji možete dobiti ako koristite dodatni GPS modul, ako ga vaš
telefon podržava.
Ako ne možete koristiti neke funkcije lokacijskih usluga, pogledajte Ne mogu koristiti internetskeusluge na str. 53.
Da biste koristili Google Maps™ za mobilne uređaje
•
Odaberite Izbornik > Zabava > Lokacijske usluge > Google Maps.
Više o programu Google Maps
•
Kada koristite Google Maps, odaberite Opcije > Pomoć.
Kao signal alarma možete koristiti radio ili neki drugi zvuk. Zvuk alarma oglašava se čak i
kad je telefon isključen. Kada se alarm oglasi, možete ga stišati ili ga isključiti.
Za namještanje alarma
1
Odaberite Izbornik > Alarmi.
2
Pomaknite se do alarma i odaberite Izmijeniti.
3
Pomaknite se na Vrijeme: i odaberite Izmijeniti.
4
Upišite vrijeme i odaberite U redu > Sprem..
Za namještanje ponavljajućeg alarma
1
Odaberite Izbornik > Alarmi.
2
Pomaknite se do alarma i odaberite Izmijeniti.
3
Pomaknite se na Ponavljanje: i odaberite Izmijeniti.
4
Pomaknite se do dana i odaberite Označiti.
5
Za odabir drugog dana pomaknite se do dana i odaberite Označiti.
6
Odaberite Gotovo > Sprem..
Za namještanje zvuka alarma
1
Odaberite Izbornik > Alarmi.
2
Pomaknite se do alarma i odaberite Izmijeniti.
3
Pomaknite se do kartice
4
Pomaknite se na Zvuk alarma: i odaberite Izmijeniti.
5
Pronađite i odaberite zvuk alarma. Odaberite Sprem..
.
Za stišavanje alarma
•
Kada se alarm oglasi, pritisnite bilo koju tipku.
•
Za ponavljanje alarma odaberite Odgodi.
Za isključivanje alarma
•
Kada se alarm oglasi, pritisnite bilo koju tipku, a zatim odaberite Isključiti.
Moguće je mijenjanje izgleda zaslona korištenjem boja i pozadina. Također možete izraditi
i preuzeti nove teme. Za više informacija pogledajte www.sonyericsson.com/fun.
Za namještanje teme
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Zaslon > Tema.
2
Pomaknite se do teme i odaberite Podesiti.
Izgled glavnog izbornika
Možete izmijeniti izgled simbola na glavnom izborniku.
Za isključivanje zrcala pritisnite bilo koju tipku ili zatvorite telefon.
Igre
Sa svojim telefonom dobivate i već instalirane igre. Igre možete i preuzimati. Za više
informacija pogledajte www.sonyericsson.com/fun. Za većinu igara dostupni su i tekstovi
pomoći.
Za pokretanje igre
1
Odaberite Izbornik > Multimedija > Igre.
2
Odaberite igru.
Za završavanje igre
•
Pritisnite
.
Programi
Možete preuzimati i pokretati Java programe. Također možete prikazati informacije ili
odrediti različita dopuštenja. Ako ne možete koristiti Java programe, pogledajte Ne mogukoristiti internetske usluge na str. 53.
Za odabir Java programa
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Programi.
2
Odaberite program.
Za određivanje dopuštenja za Java program
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Programi.
2
Pomaknite se na program i odaberite Opcije > Dopuštenja.
3
Odredite dopuštenja.
Veličina zaslona Java programa
Neki Java programi napravljeni su za određenu veličinu zaslona. Više informacija možete
dobiti od dobavljača programa.
Za podešenje veličine zaslona za Java program
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Programi.
2
Pomaknite se na program i odaberite Opcije > Veličina zaslona.
Možete koristiti samo one Java programe koji nude podršku za pozadine.
Walk mate
Walk mate je program koji broji korake. Bilježi se broj koraka koji ste prešli i koliko vam je
koraka preostalo za ispunjenje dnevnog cilja. Kada koristite Walk mate, telefon možete
spremiti u džep. Walk mate možete namjestiti i kao pozadinu koja se vidi u stanju čekanja.
Da biste otvorili Walk mate
•
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Programi > Walk mate.
Zaključavanje
Zaključavanje SIM kartice
To zaključavanje štiti vašu SIM karticu. Vaš telefon će raditi s novom SIM karticom. Ako je
zaključavanje uključeno, morate upisati PIN (Personal Identity Number - osobni
identifikacijski broj).
Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se blokira, pa ćete morati upisati
svoj PUK (Personal Unblocking Key - osobni ključ deblokiranja). PIN i PUK brojeve dobivate
od svojeg mrežnog operatora.
Za deblokiranje SIM kartice
1
Kada se pojavi PIN blokiran, upišite svoj PUK i odaberite U redu.
2
Upišite novi PIN koji se sastoji od četiri do osam znamenki i odaberite U redu.
Upišite novi PIN koji se sastoji od četiri do osam znamenki i odaberite U redu.
4
Ponovno upišite novi PIN i odaberite U redu.
Ako se pojavi poruka Kodovi se ne slažu, niste ispravno upisali novi PIN. Ako se prikaže poruka
Pogrešan PIN, nakon koje slijedi Stari PIN:, niste ispravno upisali svoj stari PIN.
Možete spriječiti neovlašteno korištenje svojeg telefona. Promijenite kôd zaključavanja
telefona (0000) u bilo koji osobni kôd od četiri do osam znamenki.
Važno je da zapamtite svoj novi kôd. Ako ga zaboravite, morate odnijeti telefon na otključavanje
kod najbližeg Sony Ericsson zastupnika.
Neki problemi mogu se riješiti koristeći uslugu Update Service. Redovitim korištenjem
usluge Update Service poboljšat ćete rad telefona. Pogledajte Update Service na str. 45.
Za neke probleme morat ćete se obratiti mrežnom operatoru.
Za više informacija pogledajte www.sonyericsson.com/support.
Česta pitanja
Gdje mogu pronaći regulativne informacije, npr. IMEI broj, ako ne
mogu uključiti telefon?
Imam problema s kapacitetom memorije ili sa sporim radom telefona
Svaki dan isključite i ponovno uključite telefon za oslobađanje memorije ili napravite Glavni
reset.
Glavni reset
Ako odaberete Reset podešenja, izmjene koje ste napravili u podešenjima bit će izbrisane.
Ako odaberete Resetirati sve, brišu se vaša podešenja i sadržaj poput kontakata, poruka,
slika, zvukova i preuzetih igara. Također možete izgubiti sadržaj koji je bio spremljen u
telefonu prilikom kupnje.
Za reset telefona
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Glavni reset.
2
Odaberite opciju.
3
Slijedite upute koje se pojavljuju.
Ne mogu napuniti telefon ili je kapacitet baterije preslab
Punjač nije valjano priključen ili su kontakti baterije slabi. Izvadite bateriju i očistite kontakte.
Baterija je istrošena i mora se zamijeniti. Pogledajte Punjenje baterije na str. 6.
Kada punim telefon, ne pojavljuje se simbol baterije
Ponekad je potrebno nekoliko minuta da bi se na zaslonu pojavio simbol baterije.
Neke opcije izbornika su sive
Usluga nije uključena. Javite se svojem mrežnom operatoru.
Ne mogu koristiti internetske usluge
Vaša pretplata ne uključuje prijenos podataka. Nemate podešenja ili podešenja nisu
ispravna.
Podešenja možete preuzeti koristeći Preuzimanje podeš. ili s adrese
www.sonyericsson.com/support.
Odaberite Izbornik > Podešenja > Pomoć > Preuzimanje podeš..
2
Slijedite upute koje se pojavljuju.
Za dodatne informacije obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga.
Ne mogu slati poruke s telefona
Za slanje poruka morate imati upisan broj centra poruka. Broj vam daje vaš davatelj usluga,
a obično je već spremljen na SIM kartici. Ako broj vašeg centra usluge nije spremljen na
vašoj SIM kartici, morate sami upisati taj broj.
Za slanje većine slikovnih (MMS) poruka, morate podesiti adresu centra poruka i MMS profil.
Ako u telefon nisu upisani MMS profil ili centar poruka, sva potrebna podešenja možete
dobiti automatski od svojeg mrežnog operatora, možete preuzeti podešenja koristeći
Osnovna podešenja ili ih možete preuzeti sami na adresi
www.sonyericsson.com/support.
Za upisivanje broja centra usluga
1
Odaberite Izbornik > Podešenja > Povezivost > Podešenja poruka > SMS
poruke i pomaknite se na Centar usluge. Broj se prikazuje ako je spremljen na SIM
kartici.
2
Ako broj nije prikazan, odaberite Izmijeniti.
3
Pomaknite se na Novi centar usluge i odaberite Dodati.
4
Upišite broj, uključujući međunarodni "+" znak i pozivni broj zemlje.
Pomaknite se do profila i odaberite Opcije > Izmijeniti.
3
Pomaknite se na Centar poruka i odaberite Izmijeniti.
4
Upišite adresu i odaberite U redu > Sprem..
Telefon ne zvoni ili je zvuk zvona previše tih
Opcija Nečujno ne smije biti namještena na Uključeno. Pogledajte Za isključivanje zvuka
zvona na str. 49.
Provjerite glasnoću zvona. Pogledajte Za podešavanje glasnoće zvuka zvona na str. 49.
Provjerite postavku. Pogledajte Za odabir postavke na str. 48.
Provjerite opciju preusmjeravanja poziva. Pogledajte Za preusmjeravanje poziva na
str. 19.
Drugi korisnici ne mogu pronaći vaš telefon koristeći Bluetooth
bežičnu tehnologiju
Niste uključili funkciju Bluetooth. Vidljivost telefona mora biti postavljena na Pokazati
uređaj. Pogledajte Za uključivanje funkcije Bluetooth na str. 34.
Ne mogu usklađivati ili kopirati sadržaj između telefona i računala kada
koristim USB kabel.
Kabel ili softver nisu valjano instalirani. Posjetite www.sonyericsson.com/support i pročitajte
vodiče za funkcije, koji nude detaljne upute za instalaciju i odjeljke za rješavanje problema.
Ako zaboravite svoj pristupni kôd, morate resetirati memoriju kodova. To znači da će biti
izbrisane sve stavke upisane u memoriji kodova. Sljedeći put kad otvorite memoriju kodova
morat ćete početi ispočetka.
Da biste resetirali Memoriju kodova
1
Odaberite Izbornik > Rokovnik > Memorija kodova.
2
Upišite netočan pristupni kôd tri puta.
3
Na zaslonu se prikazuje poruka Resetirati Memoriju kodova i brisati sve
stavke?.
4
Odaberite Da.
Poruke o pogreškama
Umetnite karticu
U telefonu nema SIM kartice ili ste je nepravilno umetnuli.
Pogledajte Za umetanje SIM kartice na str. 4.
Treba očistiti kontakte SIM kartice. Ako je kartica oštećena, obratite se svojem mrežnom
operatoru.
Umetnite odgovarajuću SIM karticu
Telefon je podešen da radi samo s određenim SIM karticama. Provjerite koristite li valjanu
SIM karticu odgovarajućeg operatora.
Pogrešan PIN/Pogrešan PIN2
Upisali ste neispravan PIN ili PIN2.
Upišite ispravan PIN ili PIN2 i odaberite Da.
PIN blokiran/PIN2 blokiran
Tri ste puta uzastopce upisali neispravan PIN ili PIN2.
Za deblokiranje pogledajte Zaključavanje SIM kartice na str. 51.
Kodovi se ne slažu
Kodovi koje ste upisali nisu isti. Kada želite promijeniti sigurnosni kôd, npr. svoj PIN, morate
potvrditi novi kôd. Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na str. 51.
Nema signala
•
Uređaj je u zrakoplovnom načinu rada. Pogledajte Zrakoplovni rad na str. 45.
•
Vaš telefon ne prima nikakav signal, ili je signal koji se prima preslab. Obratite se svojem
mrežnom operatoru da biste utvrdili je li lokacija na kojoj se nalazite pokrivena signalom.
•
SIM kartica ne radi kako valja. Umetnite svoju SIM karticu u neki drugi telefon. Ako tada
radi kako valja, onda je vjerojatno telefon uzrok problema. Obratite se najbližem
Sony Ericsson servisnom centru.
Samo hitni pozivi
U dometu ste mreže, ali nemate dozvolu korištenja te mreže. Međutim, u slučaju nužde
neki mrežni operatori omogućuju vam pozivanje međunarodnog broja hitnih službi 112.
Pogledajte Hitni pozivi na str. 15.
PUK blokiran. Javite se operatoru.
Svoj ste osobni kôd za deblokiranje (PUK) neispravno upisali 10 puta uzastopce.
Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo društvo, bez
ikakvih jamstava. Sony Ericsson Mobile Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake i
poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno navedenih informacija, ili poboljšanja
programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova izdanja ovog priručnika.
Pozor: Neke mreže i/ili davatelji usluga ne podržavaju neke usluge i funkcije opisane u ovom Priručniku u svim
područjima. To se, bez ograničavanja, odnosi i na GSM Međunarodni broj hitnih službi 112. Obratite se svojem
mrežnom operatoru ili davatelju usluga da biste dobili točne podatke o dostupnosti i eventualnim dodatnim
troškovima konkretnih usluga ili funkcija.
Prije korištenja svojeg mobilnog telefona pročitajte Važne informacije.
Vaš mobilni uređaj može preuzimati, spremati i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. zvona. Korištenje takvih sadržaja
može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema
važećim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatne sadržaje koje
preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja provjerite je li
način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema važećim zakonima i jeste li za to valjano ovlašteni.
Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo koji sadržaj koji se
dobije od trećih strana. Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno
korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja koji se dobiva od trećih strana.
Smart‑Fit Rendering je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG Inc., a Sony Ericsson ga koristi u skladu s
licencijom.
Logotip sa špekulom, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, SensMe, TrackID i VideoDJ zaštitni su znaci ili registrirani
zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ koristi Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID zaštitni su znaci ili registrirani
zaštitni znaci tvrtke Gracenote, Inc.
Sony je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
Media Go je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Media Software and Services.
microSD je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke SanDisk Corporation.
PictBridge je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Google™, Google Maps™, YouTube i YouTube logotip zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Google, Inc.
SyncML je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Adobe Systems Incorporated
u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server i ActiveSync registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci
tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
T9™ Unos teksta zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™ Unos teksta zaštićen
je jednim ili više sljedećih patenata: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; Canadian
Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of
Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni
patenti u postupku su u cijelome svijetu.
Ovaj je proizvod zaštićen određenim pravima zaštite intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft. Korištenje ili distribucija
takve tehnologije izvan ovog proizvoda bez posebne licencije Microsofta zabranjeni su.
Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju upravljanja digitalnim pravima (WMDRM) u svrhu zaštite svojih
intelektualnih prava, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver za pristup sadržaju koji koristi
WMDRM za zaštitu. Ako WMDRM softver ne uspije zaštititi sadržaj, vlasnici sadržaja mogu od Microsofta zatražiti da
ukine mogućnost softvera da koristi WMDRM za prikaz ili kopiranje zaštićenih sadržaja. Takvo ukidanje ne utječe na
sadržaj koji nije zaštićen. Kada preuzimate licencije za zaštićeni sadržaj, pristajete na odredbu da Microsoft s
licencijama može uključiti i popis za ukidanje. Vlasnici sadržaja mogu od vas zatražiti da nadogradite WMDRM za
pristup njihovim sadržajima. Ako ne pristanete na nadogradnju, nećete moći pristupati sadržaju koji zahtijeva
nadogradnju.
Ovaj je proizvod licenciran prema MPEG-4 i AVC licencijama vizualnih patenata za osobno i nekomercijalno korištenje
od strane krajnjeg korisnika u svrhu (i) kodiranja videa u skladu s MPEG-4 vizualnim standardom ("MPEG-4 video") ili
AVC standardom ("AVC video") i/ili (ii) dekodiranje MPEG- 4 ili AVC videa kojega su kodirali krajnji korisnici za osobne
i nekomercijalne svrhe i/ili koji je dobiven od davatelja videosadržaja koji ima licenciju MPEG LA za proizvodnju MPEG4 i/ili AVC videa. Licencija se ne odnosi niti se daje za bilo kakvo drugo korištenje. Dodatne informacije, uključujući i
one koje se odnose na promotivno, interno i komercijalno korištenje i licenciranje, mogu se dobiti od tvrtke MPEG LA,
L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 tehnologija dekodiranja zvuka koristi se prema licenciji
Fraunhofer IIS i Thomson.
Java, JavaScript i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sun
Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama.
Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun Java Micro Edition platformu.
1. Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo nad svim
primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe koje su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku nije dopušteno
modificiranje, dekompiliranje, disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti reverzni inženjering Softvera na bilo koji
drugi način. Softver se ne smije davati u najam, ustupati niti davati u podnajam, ni djelomično niti u cijelosti.
2. Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući i softver ili tehničke podatke sadržane u proizvodu ili koji su isporučeni uz
proizvod, mogu biti podložni odredbama zakona o uvozu i izvozu Europske Unije, SAD-a i drugih država. Korisnik i
bilo koja osoba u posjedu ovog proizvoda obvezuje se da će se u potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime
prihvaćaju da su obvezni ishoditi potrebne dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz ovog proizvoda. Bez ograničavanja
gore navedenoga, i kao primjer, korisnik i bilo koji posjednik proizvoda: (1) ne smije svjesno izvoziti ili ponovno izvoziti
Proizvode u navedena odredišta u skladu s Člancima Poglavlja II Odredbe Europskog Vijeća (EC) 1334/2000; (2),
mora se pridržavati odredbi Export Administration Regulations ("EAR", 15 C.F.R. §§ 730-774, http://
www.bis.doc.gov/ ) koje je donio Department of Commerce, Bureau of Industry and Security; i (3) mora se pridržavati
odredbi ekonomskih sankcija (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,., http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/) koje je
donio U.S. Department of Treasury, Office of Foreign Assets Control. Korisnik i bilo koji posjednik proizvoda ne smiju
transportirati niti isporučivati proizvod, njegovu dodatnu opremu niti odvojeni softver u bilo koju državu, regiju, pravnoj
osobi niti fizičkoj osobi kojima se to brani temeljem navedenih propisa.
Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili davanje na uvid od strane vlade Sjedinjenih Država podliježe ograničenjima
navedenim u propisu Rights in Technical Data and Computer Software Clauses, DFARS 252.227‑7013(c) (1) (ii) i FAR
52.227-19(c) (2), kako je što primjenjivo.
Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena pridržana su.
Sve slike služe isključivo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati stvarnom telefonu.