GSM 850/1900
Première édition (mars 2005)
Le présent guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson,
garantie, quelle qu’elle soit. Sony Ericsson peut procéder en tout
sans
temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification
à
la suite d’une erreur typographique, d’inexactitude de l’information
présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes
ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées
aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur.
Numéro de publication : CF/LZT 108 7959 R1A
Remarque : Certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur
ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité
d’un service donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres Directives pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser
téléphone mobile.
le
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger, de sauvegarder
et de transférer du contenu provenant d’un tiers, par exemple des
tonalités de sonnerie. L’usage d’un tel contenu peut être restreint ou
interdit par les droits d’une tierce partie, incluant mais sans s’y limiter,
les droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable du contenu
additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré à partir
de celui-ci, et Sony Ericsson en décline toute responsabilité. Avant
d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que vous
détenez les droits ou l’autorisation requis pour l’usage prévu.
Sony
Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité
tout contenu additionnel ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson
de
ne peut, en aucun cas et de quelque façon que ce soit, être tenue
responsable de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou provenant
d’un tiers par les consommateurs.
QuickShare™, PlayNow™ et MusicDJ™ sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
La méthode d’entrée T9MC est une marque de commerce ou une
marque déposée de Tegic Communications. La méthode d’entrée
MC
T9
est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants :
brevets américains nos 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
et 6,011,554; brevet canadien no 1,331,057, brevet du Royaume-Uni
no 2238414B; brevet standard de Hong Kong no HK0940329; brevet
de la République de Singapour no 51383; brevet européen no 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; et autres
brevets en instance dans le monde.
Java ainsi que les logos et marques de commerce de Java sont des
marques ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux ÉtatsUnis et autres pays. Contrat de licence d’utilisation de Sun™ Java™
J2ME™.
1 Restrictions : Le logiciel est confidentiel et protégé par le droit d’auteur
de Sun. Toutes les copies demeurent la propriété de Sun ou de ses
concédants. Le client n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler,
à désassembler, à décrypter, à extraire ni à désosser le logiciel de
quelque manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut
être loué, vendu ou sous-loué.
2 Réglementation sur l’exportation : Le logiciel, y compris les données
techniques, est soumis à la législation des États-Unis relative au contrôle
des exportations, dont la loi Export Administration Act et les règlements
afférents, et peut également être régi par les lois relatives à l’importation
et à l’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer
strictement à l’ensemble des lois en vigueur et reconnaît qu’il lui
appartient d’obtenir les licences nécessaires à l’exportation,
à
la réexportation ou à l’importation du logiciel. Le logiciel ne peut
être
téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i) vers (ou à un
ressortissant ou à un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du
la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification) ou
vers tout autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé un embargo
ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste du Ministère des finances des
É.-U. des pays spécifiquement désignés ou figurant sur la liste des
ordres de refus du Ministère du commerce des É.-U.
Le présent guide de l’utilisateur contient les pictogrammes
suivants :
% Voir aussi à la page …
} À l’aide de la touche de navigation, faire défiler
et
sélectionner %14 Navigation dans les menus.
Remarque.
Ce symbole indique que l’accès à un service ou à une
fonction dépend du réseau utilisé ou de l’abonnement.
Le téléphone ne présente donc pas tous les menus.
Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquez avec l’exploitant du réseau.
1Appuyez pour retirer le couvercle;
2Soulevez le couvercle;
3Insérez la carte SIM. Assurez-vous que la carte SIM
est
insérée sous les guides argentés;
4Installez la batterie dans le téléphone, étiquette vers
le
haut et connecteurs en vis-à-vis;
5Replacez le couvercle sur le téléphone;
6Appuyez pour fixer le couvercle.
NIP (numéro d’identification personnel)
Un numéro d’identification personnel (NIP) peut être requis
par l’exploitant du réseau pour activer les services du téléphone.
Chaque chiffre du NIP est remplacé au visuel par «
s’il commence par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence,
par exemple «
un
numéro d’urgence sans entrer de NIP.
%20 Appels d’urgence Appuyez sur pour corriger
112 ». Ainsi, vous pouvez voir et appeler
* », sauf
les erreurs.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée,
la
carte SIM est verrouillée et le message NIP bloqué
s’affiche. Pour la déverrouiller, vous devez entrer
votre PUK (clé personnelle de déverrouillage).
% 69 Verrouillage de la carte SIM
1Connectez le chargeur au téléphone près du symbole
d’éclair. Le symbole d’éclair sur la fiche du chargeur
doit être orienté vers le haut;
2Il est possible qu’un délai de 30 minutes s’écoule avant
que l’icône de la batterie s’affiche;
3Attendez environ quatre heures ou jusqu’à ce que l’icône
indique que la batterie est entièrement chargée. Pour voir
l’indicateur de charge, appuyez sur
l’écran;
4Débranchez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
Certaines fonctions consomment plus d’énergie que
d’autres et peuvent donc exiger une charge de batterie
plus fréquente. Les temps de conversation et de veille
peuvent devenir très courts en raison de l’usure normale
de la batterie; il faudra donc la remplacer. Utilisez
uniquement des batteries approuvées par Sony Ericsson.
% 84 Utilisation et entretien de la batterie.
* La présence de certains menus dépend du réseau utilisé,
de l’exploitant ou de votre abonnement.
**Ce menu dépend du répertoire sélectionné par défaut.
…D’autres réglages s’affichent.
Messages
Rédiger nouveau
Corbeille d'arriv.
Mes amis*
Appel mess. voc.
Courriel
Brouillons
Modèles
Corbeille départ
Élém. envoyés
Élém. enregistr.
Paramètres
Contacts**
Options
Composit. abrégée
Ma carte
Groupes
Numéros SIM
Numéros spéciaux
Avancées
Nouveau contact
Numéros SIM**
Options
Composit. abrégée
Ma carte
Contacts
Numéros spéciaux
Avancées
Nouveau numéro
Pour entrer des lettres avec la méthode d’entrée
de
texte multitape
• Appuyez sur – jusqu’à ce que le caractère voulu
s’affiche;
• Appuyez sur pour alterner entre les majuscules et les
minuscules;
• Tenez une des touches – enfoncée pour entrer
des chiffres;
• Appuyez sur pour insérer une espace;
• Appuyez sur pour insérer les signes de ponctuation
les plus utilisés;
• Appuyez sur pour entrer le symbole « + »;
• Tenez la touche enfoncée pour changer de méthode
d’entrée.
Entrée de texte T9
La méthode d’entrée de texte T9MC utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrée. Ainsi, il suffit d’appuyer sur
chaque touche une seule fois, même si la lettre désirée n’est
pas la première sur la touche.
MC
Pour entrer des lettres avec la méthode
d’entrée
de texte T9
1}Messages}Rédiger nouveau}Message texte.
2Par exemple, si vous désirez écrire « Jean », appuyez
sur
, , , ;
3Si le mot affiché est celui voulu, appuyez sur pour
l’accepter et insérer une espace. Pour accepter un mot
sans ajouter d’espace, appuyez sur
n’est pas celui que vous voulez entrer, appuyez sur
Mettez le téléphone sous tension et assurez-vous d’être à portée
d’un réseau afin de faire et de recevoir des appels.
mettre le téléphone sous ou hors tension. Si votre abonnement
offre le service d’identification de l’appelant et que le numéro
est identifié, ce dernier s’affiche. Si le numéro est dans le
répertoire, le nom, le numéro et la photo s’affichent.
Si
le numéro est confidentiel, le message Retenu s’affiche.
Pour faire un appel
1Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone;
2}Appeler pour faire l’appel;
3}Finir app pour mettre fin à l’appel.
Pour faire des appels internationaux
1Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
le symbole + s’affiche;
2Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro
de gauche) et le numéro de téléphone }
Pour recomposer un numéro
Si la connexion a échoué, le message Nouvel essai?
s’affiche, }Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant.
Lorsque la connexion est établie, le téléphone fait
entendre un signal d’une intensité élevée.
Pour répondre à un appel ou le refuser
} Oui pour répondre à un appel. } Non pour refuser un appel.
Choisissez le répertoire par défaut parmi les options suivantes :
• Contacts — renseignements détaillés enregistrés dans
le téléphone;
• Numéros SIM — noms et numéros enregistrés dans
la carte SIM.
Pour sélectionner l’annuaire par défaut
1}Répertoire}Options}Avancées}Répertoire par déf.
2Sélectionnez Contacts ou Numéros SIM.
Pour obtenir des renseignements et des réglages dans les
répertoires, }
Mémoire
Le nombre d’entrées enregistrables dépend de l’espace
Options.
mémoire libre dans le téléphone ou sur la carte SIM.
Pour vérifier l’état de la mémoire
} Répertoire } Options } Avancées } État de la mémoire.
Contacts
Enregistrez jusqu’à 510 numéros, ajoutez des photos,
des
sonneries et des renseignements personnels, tels que
des
adresses de courriel, Web et postales. Les renseignements
ajoutés à un contact sont classés sous cinq onglets.
Utilisez
, , et pour parcourir les onglets.
Pour ajouter un contact
1}Répertoire}Nouveau contact}Ajouter;
2Entrez le nom, } OK;
3Entrez le numéro, } OK;
4Sélectionnez un type de numéro;
Gérez les appels vocalement et en mode mains libres. Créez
des commandes vocalespour faire des appels, y répondre
ou
en refuser. Le délai d’enregistrement d’une commande
vocale est de deux secondes; la limite de commandes vocales
est de 50. Les commandes vocales ne peuvent être sauvegardées
sur la carte SIM.