Sony ericsson J220I User Manual [hr]

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Sadržaj

Upoznajte svoj telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pregled izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pozivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dodatne mogućnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Zaštita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Dodatne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
1
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Sony Ericsson
GSM 900/1800 Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile Communications AB, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson Mobile Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno navedenih informacija, ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova izdanja ovog priručnika.
Sva prava pridržana.
©
Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Broj publikacije: HR/LZT 108 8126 R1A Imajte na umu: Sve mreže ne podržavaju sve usluge opisane u ovom
priručniku. To također vrijedi za GSM međunarodni broj hitnih službi 112.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti pojedine usluge.
Pročitajte poglavlja Smjernice za sigurnu i učinkovitu uporabu i Ograničeno jamstvo prije nego počnete koristiti svoj mobilni telefon.
T9™ Unos Teksta trgovački je znak ili registrirani trgovački znak tvrtke Tegic Communications.
T9™ Unos Teksta zaštićen je jednim ili više patenata, kako slijede: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su u postupku u cijelom svijetu.
Vaš mobilni telefon može učitavati, spremati i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema primjenjivim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne Sony Ericsson, ste u cijelosti odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja, provjerite je li način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema primjenjivim zakonima ili drugim ovlastima. Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo koji sadržaj koji se dobije od trećih strana. Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja koji se dobiva od trećih strana.
Drugi nazivi proizvoda i tvrtki mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Sony Ericsson preporučuje korisnicima da rade sigurnosne kopije svojih osobnih podataka.
Sve slike su isključivo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati stvarnom telefonu.
Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena pridržana su.
3
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Upoznajte svoj telefon

Tipka
YES
Tipka Opcije
Tipka NO, uključivanje/ isključivanje
Navigacijska tipka
Tipka C
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Priprema telefona za rad
Da biste mogli početi koristiti svoj telefon, morate učiniti sljedeće:
• Umetnite SIM karticu.
• Umetnite i napunite bateriju.
Simboli u priručniku
U ovom se priručniku pojavljuju sljedeći simboli:
} Koristite navigacijsku tipku za pomicanje i odabir.
% Pogledajte i str. xx
Va žn o
Napomena
Taj simbol označava da je usluga ili funkcija ovisna o mreži ili o pretplati. Zbog toga na vašem telefonu možda neće biti dostupni svi izbornici. Javite se svojem mrežnom operatoru za dodatne informacije.
Informacije o SIM kartici i bateriji
SIM (Subscriber Identity Module) kartica, koju dobivate od svojeg mrežnog operatora, sadržava podatke o vašoj pretplati i vaš imenik. Uvijek isključite telefon i iskopčajte punjač prije umetanja ili vađenja SIM kartice.
Ako ste svoju SIM karticu ranije koristili u drugom
telefonu, svakako spremite sve informacije na SIM
karticu prije nego je izvadite iz drugog telefona.
% 18 Imenik.
5
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Za umetanje SIM kartice i baterije
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1 Pritisnite za oslobađanje poklopca kako je prikazano
na slici.
2 Pažljivo potegnite poklopac s telefona. 3 Umetnite SIM karticu. SIM kartica se treba umetnuti
ispod srebrnastih držača.
4 Stavite bateriju na stražnju stranu telefona s oznakom
baterije i priključcima okrenutima jedan prema drugome.
5 Vratite poklopac kako je prikazano na slici. 6 Pritisnite za zatvaranje poklopca.
Za punjenje baterije
30 min.
4 h.
1 Priključite punjač na telefon. Simbol munje na utikaču
punjača mora biti okrenut prema gore.
2 Ponekad je potrebno i do 30 minuta da bi se na zaslonu
pojavio simbol baterije.
3 Pričekajte oko 4 sata ili dok simbol ne pokaže
da je baterija posve napunjena. Ako se nakon isteka
navedenog vremena ne pokaže simbol baterije,
pritisnite bilo koju tipku za aktiviranje zaslona.
4 Punjač odvojite tako da ga izvučete prema van.
Nakon vađenja baterije vrijeme i datum se resetiraju.
7
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
PIN
Možda će vam trebati PIN (Personal Identification Number – osobni identifikacijski broj) za aktiviranje usluga na svojem telefonu. Svoj PIN broj dobivate od svojeg mrežnog operatora.
Pogriješite li prilikom utipkavanja svojeg PIN broja,
izbrišite broj tako što ćete pritisnuti .
Ako triput uzastopce utipkate neispravan PIN,
SIM kartica se blokira i pojavljuje se poruka PIN
blokiran. Za deblokiranje telefona morate upisati
svoj PUK (Personal Unblocking Key) broj,
% 64 Zaključavanje SIM kartice.
Za uključivanje i isključivanje telefona
• Pritisnite i držite .
• Upišite svoj PIN, ako se to od vas traži.
• Pritisnite i držite za isključivanje telefona.
Za upućivanje i primanje poziva
• Upišite predbroj i telefonski broj } YES za upućivanje poziva.
}
NO za završavanje poziva.
• Kada telefon zazvoni, }
YES.
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Simboli

Sljedeći se simboli pojavljuju na radnoj površini i na traci stanja.
Pokazuje stanje baterije.
Prikazuje snagu GSM mrežnog signala.
Pozivi – Upravljanje trajanjem i troškovima poziva
i aktivnim pozivima.
Internet usluge – Nudi vam pristup Internet uslugama.
Budilica – Budilica i ponavljajući alarm.
Zabava i igre – Igre i programi.
Poruke – Rad s pisanim (SMS), slikovnim (MMS)
i govornim porukama.
Nečujno – Podešenje telefona na Nečujno. Zvuk
alarma se oglašava čak i kad je telefon postavljen na Nečujno.
Rokovnik – Kalendar, zadaci, odbrojavanje vremena
i drugi dodaci.
Imenik – Vaš osobni imenik.
Podešenja – Osobna podešenja, uključujući
postavke, zaslon, jezik, povezivanje, vrijeme izaključavanje.
9
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Prikaz glavnog izbornika
Izmijenite prikaz glavnog izbornika tako da prikazuje samo jednu ili više simbola.
Za promjenu prikaza glavnog izbornika
1 } Podešenja } YES } Zaslon
}
YES } Prikaz gl.izbornika } YES.
2 Odaberite Prikaz polja ili Prikaz popisa.
Kretanje po izbornicima
• Pritisnite (navigacijsku tipku) za prijelaz na radnu
površinu.
• Pritisnite za kretanje po izbornicima.
• Pritisnite
• Pritisnite i držite
Prečaci
U stanju čekanja možete koristiti navigacijsku tipku za izravni pristup funkciji.
• Pritisnite za pisanje poruke.
• Pritisnite da biste otvorili Moji prečaci.
• Pritisnite za namještanje alarma.
• Pritisnite za otvaranje imenika.
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
NO za povratak na prethodnu razinu izbornika.
NO za povratak u stanje čekanja.
Za izradu prečaca
1 } Podešenja } YES } Moji prečaci
}
YES } Navig. tipka gore } YES.
2 Pomaknite se i odaberite prečac }
YES.
Za pristup svojem prečacu pritisnite .
11
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Pregled izbornika

1.Pozivi
Propušteni pozivi Popis poziva Opcije poziva Vrijeme i trošak Prebaciti na L2* Brisati popis poziva
4.Zabava i igre
Druge igre Moje slike Još slika Moji zvuci Još zvukova Te me Skladatelj
7.Rokovnik
Kalendar Zadaci Odbrojavanje vremena Štoperica Kalkulator
* Ovisno o mreži i pretplati.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
2.Internet usluge
Sony Ericsson Favoriti Upisati adresu Push pošta Opcije
5.Poruke
SMS MMS Govorna pošta Opcije
8.Imenik
Naći i pozvati Spremiti broj Naćiiizmijeniti Memorija Opcije
3.Budilica
Alarm Ponavljajućialarm
6.Nečujno
Uključiti 'Nečujno' Isključiti 'Nečujno'?
9.Podešenja
Zvuci i upozorenja Vrijeme i datum Zaslon Postavke Jezik Zaključavanje Handsfree Povezivanje Moji prečaci Glavni reset
Jezik uređaja
Većina SIM kartica automatski podešava jezik izbornika na jezik države u kojoj ste kupili svoju SIM karticu. Akotonije slučaj, unaprijed definirani jezik je engleski.
Uvijek možete odabrati Automatski ako pritisnete
8888 u stanju čekanja.
Uvijek možete odabrati
0000 u stanju čekanja.
Engleski ako pritisnete
Za izmjenu jezika telefona
1 } Podešenja } YES } Jezik } YES } Izbornik } YES. 2 Odaberite jezik }
Možete pritisnuti umjesto tipke YES za odabir
stavke.
YES.
Dodatne opcije
Pritisnite za otvaranje popisa opcija. Moguće su različite alternative na popisu opcija, ovisno o tome gdje se nalazite na izbornicima.
Brisanje i izmjena stavki
Dva načina za brisanje stavki
• Odaberite stavku i pritisnite .
• Odaberite stavku, pritisnite } Brisati.
Za izmjenu stavki
Odaberite stavku, pritisnite } Izmijeniti.
13
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Upisivanje slova i znakova
Dva su načina za upisivanje slova i znakova kod pisanja poruka i bilješki:
• Multitap unos teksta
• T9™ Unos teksta
Za upisivanje slova koristeći multitap unos teksta
• Pritisnite dok se na zaslonu ne pojavi znak
koji želite.
• Pritisnite za prebacivanje s VELIKIH na mala slova
i obratno.
• Pritisnite i držite za upisivanje brojki.
• Pritisnite za brisanje slova i brojki.
• Pritisnite za uobičajene interpunkcijske znakove.
• Pritisnite za dodavanje razmaka.
T9™ Unos teksta
T9™ unos teksta koristi ugrađeni rječnik za prepoznavanje najčće korištenih riječi za svaki slijed pritisaka na tipke. Na taj način svaku tipku pritiskate samo jednom, čak i ako slovo koje vam je potrebno nije prvo slovo na toj tipki.
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Da biste upisali slova koristeći T9 unos teksta
1 Primjerice, ako želite napisati riječ ”Jane”, pritisnite
, , , .
2 Ako je prikazana riječ ona koju želite, pritisnite
za prihvaćanje i dodavanje razmaka. Za prihvaćanje riječi
bez dodavanja razmaka, pritisnite . Ako prikazana
riječ nije ona koju želite, pritisnite ili nekoliko
puta da biste vidjeli alternativne riječi.
3 Nastavite s pisanjem poruke. Za unos točke ili drugih
interpunkcijskih znakova, pritišćite na , a zatim
na ili . Pritiskom na prihvaćate i dodajete
razmak.
Za promjenu načina pisanja
Prije ili tijekom unosa teksta, pritisnite i držite za odabir drugog načina pisanja.
Popis opcija
Pritisnite za otvaranje popisa opcija koje nude različite alternative kod pisanja poruke.
15
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Pozivanje

Upućivanje i primanje poziva
Da biste mogli upućivati ili primati pozive, telefon mora biti uključen i morate se nalaziti u dometu mreže, % 8 Za uključivanje i isključivanje telefona.
Ako vaša pretplata podržava uslugu identifikacije pozivatelja – CLI, a pozivateljev broj je identificiran, na zaslonu se pokazuje broj. Ako taj broj imate spremljen u imeniku, na zaslonu se prikazuju ime i broj pozivatelja. Ako poziv dolazi sa zabranjenog broja, na zaslonu se vidi
Uskraćen broj.
Za upućivanje poziva
Upišite predbroj i telefonski broj } YES za upućivanje poziva.
}
NO za završavanje poziva.
Za ponovno biranje broja
Ako se veza ne uspostavi, poruka Ponoviti? se vidi na zaslonu }
Za odgovaranje na poziv
} YES.
Za odbijanje poziva
} NO.
Za promjenu glasnoće zvučnika tijekom poziva
Pritisnite ili za povećavanje ili smanjenje glasnoće zvučnika tijekom poziva.
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
YES.
Nemojte držati telefon uz uho dok čekate. Kada se poziv spoji, telefon se oglašava glasnim zvonom.
Za provjeru propuštenih poziva
1 Kada se na zaslonu vidi Propušteni pozivi:,
}
YES za prikaz propuštenih poziva.
2 Za pozivanje broja, pomaknite se do broja }
YES.
Za upućivanje međunarodnih poziva
1 Pritisnite i držite dok se znak + ne pojavi na zaslonu. 2 Upišite pozivni broj zemlje, predbroj (bez početne nule)
i telefonski broj }
YES.
Pozivi u slučaju nužde
Vaš telefon podržava međunarodne brojeve hitnih službi, 112, 911 i 08. Ti se brojevi mogu normalno koristiti za pozive uslučaju nužde u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM karticom ili bez nje, ako ste u dometu GSM mreže koja podržava te brojeve. Vaš mrežni operator je stoga možda spremio dodatne lokalne SOS brojeve na SIM karticu.
Za upućivanje SOS poziva
Upišite primjerice 112 (međunarodni SOS broj) } YES.
Neki mrežni operatori mogu tražiti da SIM kartica bude umetnuta, a u nekim slučajevima i da se utipka PIN broj.
Za pregled svojeg lokalnog popisa SOS brojeva
} Imenik } YES } Opcije } YES } Posebni brojevi }
YES } SOS brojevi } YES.
Popis poziva
Telefonski brojevi zadnjih odlaznih i dolaznih poziva spremaju se na popis poziva.
17
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Za nazivanje broja s popisa poziva
} YES u stanju čekanja i pomaknite se do imena ili broja
koji želite zvati }
YES.
Za brisanje popisa poziva
} Pozivi } YES } Brisati popis poziva } YES.
Imenik
Vaš telefon ima i imenik, u koji možete spremati telefonske brojeve i pripadna imena (stavke imenika).
Za spremanje broja zajedno s imenom
1 } Imenik } YES } Spremiti broj } YES. 2 Odaberite Dodati novo? za upisivanje telefonskog broja
koji želite spremiti ili odaberite bilo koji broj s popisa pritiskom na
3 Upišite ime koje želite pridružiti telefonskom broju
}
YES, % 14 Upisivanje slova i znakova.
4 }
YES ponovno da biste spremili stavku na predloženom
mjestu.
YES.
Slike i osobna zvona
Stavkama u imeniku možete dodavati slike i posebna zvona.
Za dodavanje slike stavci iz imenika
1 } Imenik } YES } Opcije } YES } Slika } YES. 2 } Dodati novo? } 3 }
YES za otvaranje imenika. Pomaknite se na stavku
imenika koju želite }
4 Time otvarate Slika. Odaberite sliku }
YES.
YES.
YES.
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Za dodavanje zvona stavci iz imenika
1 } Imenik } YES } Opcije } YES } Osobna zvona } YES. 2 } Dodati novo? }
YES.
3 Pritisnite za otvaranje imenika. Pomaknite
se na stavku imenika koju želite }
4 Time otvarate Osobna zvona. Odaberite zvuk
zvona }
YES.
YES.
Za pozivanje broja spremljenog u imeniku
1 } Imenik } YES } Naćiipozvati } YES. 2 Upišite ime ili prvo slovo imena }
YES.
3 Ako prikazano ime nije ono koje vam treba, pritisnite
ili dok ne pronađete traženo ime i broj.
4 }
YES za upućivanje poziva.
Brzo biranje
Telefonske brojeve kojima želite brzo pristupati možete spremiti na mjesta u svoj telefon.
Za brzo biranje
U stanju čekanja upišite broj mjesta } YES.
Prečaci do stavki imenika
Dok je telefon u stanju čekanja, pritisnite i držite neku od tipki da biste pronašli stavku koja počinje prvim slovom na toj tipki, ili najbližu sljedeću.
19
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Tražiti spremanje
Ako je Tražiti spremanje uključeno, postavit će vam se pitanje želite li spremiti broj koji ste pozvali ili na koji ste odgovorili, ako taj broj još nije upisan u imenik.
Vaša pretplata mora podržavati uslugu identifikacije pozivatelja (CLI) ako želite spremati brojeve telefona na čije ste pozive odgovarali.
Za uključivanje ili isključivanje funkcije Traži spremanje
} Imenik } YES } Opcije } YES } Tražiti spremanje }
YES odaberite Uključiti ili Isključiti } YES.
Za izmjenu stavke u imeniku
1 } Imenik } YES } Naći i izmijeniti } YES. 2 Upišite ime ili prvo slovo imena } 3 }
YES za odabir stavke.
4 } Izmijeniti } 5 Kada dovršite izmjene }
YES.
YES.
YES za spremanje izmjena.
Za brisanje stavke iz imenika
1 } Imenik } YES } Naći i izmijeniti } YES. 2 Upišite ime ili prvih nekoliko slova imena }
Kada je stavka koju želite brisati označena }
3 } Brisati }
YES.
YES.
YES.
Redoslijed
Možete promijeniti redoslijed pojavljivanja stavki imenika, tako da se stavke redaju po broju mjesta umjesto po imenu.
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Za odabir redoslijeda
1 } Imenik } YES } Opcije } YES } Redoslijed } YES. 2 Odaberite redoslijed }
YES.
Memorije imenika
Stavke imenika se spremaju na SIM karticu. Broj zapisa koje možete spremiti ovisi o vašoj SIM kartici. Tim zapisima možete pristupati i kada karticu koristite u drugom telefonu.
Stavke možete spremati i u memoriju telefona kada su sva mjesta na SIM kartici popunjena.
Odabir mjesta spremanja stavke
• Za spremanje broja na predloženom mjestu }
• Za spremanje broja na drugom mjestu, pritisnite
da biste izbrisali broj mjesta, upišite novi broj mjesta }
• Za spremanje broja u memoriju telefona, morate najprije
znati koliko mjesta imate na SIM kartici. To možete
YES.
YES.
provjeriti na izborniku Memorija.
Za provjeru stanja memorija
} Imenik } YES } Memorija } YES.
Zamjena stavki
Ako pokušate spremiti telefonski broj na mjesto na kojemu je već spremljen neki telefonski broj, pojavljuje se poruka
Upisati preko?. Pritisnite
NO ako ne želite zamijeniti stari broj.
YES za zamjenu broja ili pritisnite
Za brisanje svih stavki iz memorije telefona
1 } Imenik } YES } Opcije } YES } Brisati sve } YES } YES. 2 Upišite kôd zaključavanja telefona (0000 ili novi kôd)
}
YES. Ako izbrišete sve stavke iz memorije telefona,
stavke sa SIM kartice se ne brišu.
21
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Kopiranje stavki iz imenika
Možete kopirati stavke imenika između memorije telefona iSIM kartice.
Za kopiranje stavki na SIM karticu
} Imenik } YES } Opcije } YES } Kopirati na karticu } YES.
Za kopiranje stavki u telefon
} Imenik } YES } Opcije } YES } Kopirati s kartice } YES.
Grupe
Možete napraviti grupu stavki iz imenika. Na taj način možete poslati SMS poruku svim članovima te grupe istovremeno % 33 SMS poruke.
Za izradu nove grupe
1 } Imenik } YES } Opcije } YES } Grupe
}
YES } Dodati novo? } YES.
2 Upišite naziv za grupu } 3 } Dodati novo? } 4 Odaberite stavku u imeniku } 5 Za dodavanje sljedećeg broja ponovite korake 3 i 4. 6 }
NO za izlaz iz izbornika.
YES.
YES.
YES.
Za dodavanje člana postojećoj grupi
Odaberite grupu koju želite } YES } Izmijeniti
}
YES } Dodati novo? } YES.
Govorna pošta
Ako vaša pretplata uključuje i uslugu automatske sekretarice, pozivatelji vam mogu ostaviti poruku govorne pošte ako ne možete odgovoriti na poziv.
22
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Pozivanje svoje službe govorne pošte
Možete jednostavno uputiti poziv svojoj službi govorne pošte ako pritisnete i držite , ako ste spremili broj svoje govorne pošte u telefon. Broj možete dobiti od svojeg davatelja usluge.
Za upisivanje broja govorne pošte
} Poruke } YES } Opcije } YES } Broj govorne pošte } YES.
Trajanje poziva
Tijekom poziva na zaslonu se pokazuje trajanje poziva. Možete provjeriti trajanje svojeg zadnjeg poziva, odlaznih poziva i ukupno vrijeme svih poziva.
Za provjeru i reset trajanja poziva
1 } Pozivi } YES } Vrijeme i trošak
}
YES } Trajanje poziva } YES.
2 Odaberite opciju }
YES.
3 Odaberite Reset vremena za reset brojila trajanja poziva.
Troškovi poziva i informacije o trošku
Za informacije o tim uslugama, obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluge.
Ako vaša pretplata uključuje informacije o troškovima, morate upisati svoj PIN2 da biste resetirali brojilo vremena ili troškova, % 64 Zaštita za informacije o PIN2 kodu.
23
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Za provjeru i reset troška poziva
1 } Pozivi } YES } Vrijeme i trošak
}
YES } Troškovi poziva } YES.
2 Odaberite opciju } 3 Odaberite Brisati ukup. trošak za reset brojila troškova
poziva.
YES.
Podešavanje troška poziva
Možete koristiti funkciju Tarifa da biste odredili cijenu telefonskog impulsa. Ako ne odredite cijenu impulsa, umjesto cijene se prikazuje broj impulsa.
Za upis cijene impulsa
1 } Pozivi } YES } Vrijeme i trošak } YES } Troškovi poziva
}
YES } Postaviti tarifu } YES.
2 Upišite svoj PIN2 } 3 Odaberite Promijeniti tarifu }
YES.
YES.
4 Upišite kôd valute koju želite (primjerice HRK za hrvatsku
kunu) }
5 Upišite cijenu impulsa }
YES.
YES. Da biste upisali decimalni
zarez, pritisnite .
Ograničenje kredita za pozive
Možete upisati ukupan iznos novca koji se može koristiti za upućivanje poziva. Kada iznos dođe na nulu, više se ne mogu upućivati pozivi. Imajte na umu da je ograničenje kredita samo procijenjena vrijednost.
Za određivanje ograničenja kredita
1 } Pozivi } YES } Vrijeme i trošak } YES } Troškovi poziva
}
YES } Postaviti kredit } YES.
2 Upišite svoj PIN2 } 3 Odaberite Promijeniti } 4 Upišite iznos }
YES.
YES.
YES.
24
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Preusmjeravanje poziva
Ako ne možete odgovoriti na dolazni glasovni ili podatkovni poziv, možete ga preusmjeriti na drugi broj.
Kada je funkcija Zabraniti pozive uključena, neke opcije
Preusmjerenja ne mogu se aktivirati.
Za govorne pozive, možete odabrati jednu od sljedećih mogućnosti preusmjeravanja:
Svi pozivi na L1 – Preusmjeravanje svih poziva s linije 1.
Svi pozivi na L2 – Preusmjeravanje svih poziva s linije 2.
Kod zauzeća – Preusmjerava pozive ako već razgovarate.
Kod nedostupnosti – Preusmjerava pozive ako niste
dostupni.
Kod nejavljanja – Preusmjerava pozive na koje niste
odgovorili unutar određenog vremena (ovisi o operatoru).
Za uključivanje preusmjeravanja poziva
1 } Pozivi } YES } Opcije poziva
}
YES } Preusmjerenja } YES.
2 Odaberite kategoriju poziva i alternativu
za preusmjeravanje }
3 Odaberite Uključiti }
YES.
YES.
4 Upišite telefonski broj na koji želite preusmjeriti
pozive }
YES, ili ga pronađite u imeniku.
Za isključivanje preusmjeravanja poziva
1 } Pozivi } YES } Opcije poziva
}
YES } Preusmjerenja } YES.
2 Odaberite alternativu za preusmjeravanje } Poništiti.
25
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Za provjeru statusa preusmjeravanja poziva
1 } Pozivi } YES } Opcije poziva
}
YES } Preusmjerenja } YES.
2 Odaberite tip poziva } 3 Odaberite preusmjeravanje }
Za provjeru statusa svih preusmjeravanja poziva
YES.
YES } Status } YES.
} Pozivi } YES } Opcije poziva } YES } Preusmjerenja }
YES } Provjeriti sve } YES.
Višestruki pozivi
Istovremeno možete obraditi više od jednog poziva. Primjerice, možete zadržati poziv koji je u tijeku (staviti ga na čekanje), a zatim uputiti ili preuzeti drugi poziv, a zatim se prebacivati između jednog i drugog poziva. Na treći poziv ne možete odgovoriti ako prije toga ne završite jedan od prva dva poziva.
Tijekom poziva izbornik Poziv u tijeku zamjenjuje izbornik
Pozivi.
Usluga Poziv na čekanju
Ako je usluga poziva na čekanju uključena, začut ćete upozoravajući ton ako primite i drugi poziv tijekom razgovora.
Za uključivanje ili isključivanje usluge poziva na čekanju
} Pozivi } YES } Opcije poziva } YES } Poziv na čekanju }
YES } Uključiti.
26
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Loading...
+ 63 hidden pages