Dieses Handbuch wird von Sony Ericsson Mobile
Communications AB ohne jegliche Gewährleistung
veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser
Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer
Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund
von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte
können von Sony Ericsson Mobile Communications AB
jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden.
Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben
dieses Handbuchs berücksichtigt.
Die Eingabehilfe T9™ ist unter einer oder mehreren
der
folgenden Patentnummern lizenziert:
US-Patentnummern 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480,
5.945.928 und 6.011.554.
Kanadische Patentnummer 1.331.057.
Patentnummer des Vereinigten Königreichs 2238414B.
Hongkong-Standardpatentnummer HK0940329.
Singapur-Patentnummer 51383.
Euro-Patentnummer 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Weitere Patente sind weltweit
angemeldet.
Mit diesem Mobiltelefon können Inhalte wie Ruftöne
heruntergeladen, gespeichert und weitergeleitet werden.
Die Nutzung solcher Inhalte kann Rechtsbeschränkungen
unterliegen oder durch Rechte Dritter untersagt sein.
Das
gilt einschließlich – ohne darauf beschränkt zu sein –
der anzuwendenden Urheberrechtsgesetze. Sie – nicht
Sony Ericsson – sind für Inhalte verantwortlich, die Sie mit
dem Mobiltelefon herunterladen oder weiterleiten. Stellen
Sie vor der Nutzung dieser Inhalte sicher, dass Ihr Zugriff
unter einer entsprechenden Lizenz oder anderweitiger
Autorisierung erfolgt. Sony Ericsson übernimmt keinerlei
Garantien hinsichtlich der Genauigkeit, Integrität oder
Qualität solcher Inhalte oder anderer Inhalte, die von Dritten
stammen. Unter keinen Umständen und in keinem Fall
haftet Sony Ericsson für die unrechtmäßige Nutzung
der
beschriebenen Inhalte.
Andere Produkt- und Firmennamen können Marken
der
jeweiligen Eigentümer sein.
Alle nicht ausdrücklich in diesem Dokument gewährten
Rechte sind vorbehalten.
Vor der Benutzung des Telefons sind die folgenden
Arbeiten erforderlich:
• Legen Sie die SIM-Karte ein.
• Legen Sie den Akku ein und laden Sie ihn auf.
Symbole in der Bedienungsanleitung
Die folgenden Symbole werden in dieser
Bedienungsanleitung verwendet:
}Verwenden Sie die Navigationstaste zum Blättern
und zum Auswählen.
% Weitere Informationen finden Sie auf Seite xx
Wichtig
Hinweis
Dieses Symbol gibt an, dass ein Dienst oder
eine Funktion netz- bzw. zugangsspezifisch ist.
Aus diesem Grund sind möglicherweise nicht
alle Menüs im Telefon verfügbar. Fragen Sie
gegebenenfalls einen Netzbetreiber um Rat.
SIM-Karte und Akku
Die SIM-Karte (Subscriber Identity Module), die Sie
vom Netzbetreiber erhalten, enthält das Telefonbuch
sowie Informationen über den Teilnehmerzugang. Schalten
Sie das Telefon aus und trennen Sie es vom Ladegerät,
bevor Sie eine SIM-Karte einsetzen oder entnehmen.
Wenn Sie die SIM-Karte in einem anderen Telefon benutzen
wollen, sollten Sie vor dem Entnehmen alle Daten
aus dem Telefonspeicher auf die SIM-Karte kopieren
% 17 Telefonbuch.
1Nehmen Sie die Akkufachabdeckung ab (siehe Abbildung).
2Legen Sie die SIM-Karte ein. Die SIM-Karte muss unter
die silbernen Halter geschoben werden.
3Platzieren Sie den Akku mit nach oben zeigendem Etikett
auf der Rückseite des Telefons. Die Kontakte müssen
aufeinander ausgerichtet sein.
4Platzieren Sie die Akkufachabdeckung wie im Bild gezeigt
und schieben Sie sie zu.
5Verbinden Sie das Ladegerät am Blitzsymbol mit dem
Telefon. Das Blitzsymbol am Ladegerät muss nach oben
zeigen.
6Es kann es bis zu 30 Minuten dauern, bevor das Akku-
symbol auf dem Bildschirm angezeigt wird.
7
Warten Sie ca. 4 Stunden oder bis das Akkusymbol einen
vollständig geladenen Akku meldet. Wird das Akkusy mbol
nach dieser Zeit nicht angezeigt, drücken Sie eine Taste,
um den Bildschirm zu aktivieren.
8Trennen Sie das Ladegerät vom Telefon, indem Sie den
Stecker nach oben kippen.
Sie müssen Zeit und Datum neu einstellen, wenn Sie den
Akku entnehmen.
PIN
Sie benötigen ggf. eine PIN (Personal Identity Number),
um die Dienste im Telefon benutzen zu können. Die PIN
wird von Ihrem Netzbetreiber bereitgestellt.
Unterläuft Ihnen bei der Eingabe ein Fehler, können
Sie
die Ziffer löschen, indem Sie die Taste drücken.
Geben Sie die PIN dreimal nacheinander falsch ein,
wird die SIM-Karte blockiert und die Meldung „PIN
gesperrt“ wird angezeigt. Um die Karte freizugeben,
müssen Sie den PUK (Personal Unblocking Key)
eingeben
Die meisten SIM-Karten stellen als Menüsprache automatisch
die Sprache des Landes ein, in dem Sie die SIM-Karte
gekauft haben. Andernfalls ist die Standardsprache Englisch.
Sie können die Einstellung Automatisch im StandbyModus jederzeit mit 8888 aktivieren.
Die Einstellung Englisch kann im Standby-Modus
jederzeit mit 0000 aktiviert werden.
So ändern Sie die Menüsprache:
1}Einstellungen}YES}Sprache}YES}Menüs}YES.
2Wählen Sie eine Sprache, } YES.
Sie können anstelle der Taste YES drücken,
um ein Element auszuwählen.
Weitere Optionen
Drücken Sie , um eine Liste der Optionen anzuzeigen.
Die in der Liste enthaltenen Optionen sind von Ihrer aktuellen
Position in der Menüstruktur abhängig.
Löschen und Bearbeiten von Elementen
Zwei Methoden zum Löschen von Elementen:
• Wählen Sie ein Element und drücken Sie .
• Wählen Sie ein Element und drücken Sie }Löschen.
So bearbeiten Sie Elemente:
Wählen Sie ein Element und drücken Sie } Bearbeiten.
Beim Schreiben von Nachrichten und Notizen gibt es zwei
Methoden zum Eingeben von Zeichen und Buchstaben:
• Direkteingabe.
• Wörterbuch-Eingabehilfe.
So geben Sie Buchstaben
Direkteingabe ein:
per
• Drücken Sie – , bis das gewünschte Zeichen auf
dem Bildschirm angezeigt wird.
• Drücken Sie , um zwischen Groß- und Kleinbuchstaben
umzuschalten.
• Drücken und halten Sie – , um Ziffern einzugeben.
• Drücken Sie , um Buchstaben und Ziffern zu löschen.
• Drücken Sie , um auf die wichtigsten
Interpunktionszeichen zuzugreifen.
• Drücken Sie , um ein Leerzeichen anzufügen.
Wörterbuch-Eingabehilfe
Die Wörterbuch-Eingabehilfe verwendet ein integriertes
Wörterbuch, um die gebräuchlichsten Wörter zu einer
bestimmten Tastenfolge zu ermitteln. Sie müssen also
jede Taste nur einmal drücken, auch wenn das gewünschte
Zeichen nicht das erste Zeichen auf der betreffenden Taste ist.
1Wollen Sie beispielsweise das Wort „Jane“ schreiben,
drücken Sie
2Wenn das gewünschte Wort angezeigt wird, drücken
, um es zu übernehmen und ein Leerzeichen
Sie
, , , .
anzuhängen. Mit übernehmen Sie das Wort, hängen
jedoch kein Leerzeichen an. Handelt es sich bei dem
angezeigten Wort nicht um das gewünschte Wort,
drücken Sie mehrmals
anzuzeigen. Akzeptieren Sie ein Wort und fügen
ein Leerzeichen an, indem Sie drücken.
Sie
oder , um alternative Wörter
3Setzen Sie das Schreiben der Nachricht fort. Um einen
Punkt oder andere Interpunktionszeichen einzugeben,
drücken Sie
und dann mehrmals oder .
Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken von .
So schalten Sie zwischen
den
Schreibmethoden um:
Vor und während der Eingabe von Buchstaben können Sie
drücken und halten, um zwischen den Schreibmethoden
umzuschalten.
Optionsliste
Drücken Sie , um eine Liste mit Optionen zu öffnen,
die beim Schreiben einer Nachricht genutzt werden können.
Damit Sie Anrufe tätigen und annehmen können, muss
das Telefon eingeschaltet sein und sich in Reichweite eines
Netzes befinden
oder aus:.
Umfasst Ihr Netzzugang die Rufnummernübermittlung
und werden die Nummern von Anrufern identifiziert,
wird
die Nummer angezeigt. Ist die betreffende Nummer
im
Telefonbuch gespeichert, wird die Nummer mit dem
zugehörigen Namen angezeigt. Handelt es sich um eine
unterdrückte Rufnummer, wird
So tätigen Sie einen Anruf:
Geben Sie Ortsnetzkennzahl und Rufnummer ein, } YES,
um den Anruf zu tätigen. }
So nutzen Sie die Wahlwiederholung:
Wenn die Verbindung nicht hergestellt werden kann
und Wiederholen? angezeigt wird, }
Sie müssen das Telefon nicht an Ihr Ohr halten,
während Sie warten. Sobald die Verbindung
hergestellt wurde, gibt das Telefon ein lautes
Tonsignal aus.
So nehmen Sie einen Anruf an oder weisen
ihn ab:
} YES um einen Anruf anzunehmen. } NO, um einen Anruf
So ändern Sie die Hörerlautstärke während
eines Anrufs:
Drücken Sie oder .
So überprüfen Sie unbeantwortete Anrufe:
1Wenn Unbeantwortete Anrufe: angezeigt wird, }YES,
um die unbeantworteten Anrufe anzuzeigen.
2Blättern Sie zu den Nummer, die Sie anrufen wollen,
}
YES.
So tätigen Sie Auslandsanrufe:
1Halten Sie die Taste gedrückt, bis auf dem
Bildschirm ein Pluszeichen (+) angezeigt wird.
2Geben Sie die Landeskennzahl, die Ortsnetzkennzahl
(ohne 0 am Anfang) und die Rufnummer ein, }
YES.
Notrufe
Das Telefon unterstützt die internationalen Notrufnummern
112, 911 und 08. Diese Nummern können also normalerweise
in allen Ländern für Notrufe genutzt werden, auch wenn keine
SIM-Karte eingelegt ist. Voraussetzung ist nur, dass sich
ein GSM-Netz in Reichweite befindet, das diese Nummern
unterstützt. Betreiber speichern gelegentlich lokale
Notrufnummern auf der SIM-Karte.
So tätigen Sie einen Notruf:
Geben Sie z. B. 112 ein, die internationale Notrufnummer,
}
YES.
Einige Netzbetreiber setzen voraus, dass eine SIM-Karte
eingelegt ist. Gegebenenfalls muss auch die PIN
eingegeben werden, bevor Sie einen Notruf tätigen
können.
Sie können einem Telefonbucheintrag ein Bild und einen
Rufton hinzufügen.
So fügen Sie einem Telefonbucheintrag
ein
Bild hinzu:
1}Telefonbuch}YES}Bild}YES.
2}Eintrag hinzu?}YES.
3}YES, um das Telefonbuch zu öffnen, } YES.
4Sie gelangen dann zur Liste Bild.
Wählen Sie ein Bild, }YES.
So fügen Sie einem Telefonbucheintrag
einen Rufton hinzu:
1}Telefonbuch}YES}Persönl. Rufton}YES.
2}Eintrag hinzu?}YES.
3Drücken Sie , um das Telefonbuch zu öffnen, } YES.
4Sie gelangen dann zur Liste Persönl. Rufton. Wählen Sie
einen Rufton, } YES.
So rufen Sie eine im Telefonbuch
gespeicherte Nummer an:
1}Telefonbuch}YES}Suchen+Anruf.}YES.
2Geben Sie den Namen oder den ersten Buchstaben
des
Namens ein, }YES.
3Ist der angezeigte Name nicht der gewünschte Name,
drücken Sie
und die richtige Nummer gefunden haben.
4}YES, um den Anruf zu tätigen.
oder , bis Sie den richtigen Namen
Kurzwahl
Sie können die häufig benötigten Rufnummern an den
Positionen – im Telefon speichern.
Geben Sie im Standby-Modus die Positionsziffer ein, } YES.
Schneller Zugriff auf Telefonbucheinträge
Im Standby-Modus können Sie einen Eintrag suchen, indem
Sie die Tasten – drücken und halten, um den ersten
Eintrag anzuzeigen, der mit dem betreffenden Buchstaben
beginnt (oder den nächstfolgenden Eintrag).
Speicherabfrage
Ist Frage ob hinzu aktiviert, werden Sie für jede gewählte
Nummer bzw. jeden angenommenen Anruf zum Speichern
aufgefordert, wenn die Nummer noch nicht im Telefonbuch
gespeichert ist.
1}Telefonbuch}YES}Suchen+Bearb.}YES.
2Geben Sie den Namen oder die ersten Buchstaben des
Namens ein, }
Eintrag markiert ist.
YES. }YES, sobald der zu löschende
3}Löschen}YES.
Sortierreihenfolge
Sie können die Sortierreihenfolge der Telefonbucheinträge
ändern, damit sie nach der Positionsnummer und nicht nach
dem Namen sortiert werden.
So wählen Sie eine Sortierreihenfolge:
1}Telefonbuch}YES}Optionen}YES
} Sortierfolge } YES.
2Wählen Sie eine Sortierreihenfolge, } YES.
Telefonbuchspeicher
Telefonbucheinträge werden auf der SIM-Karte gespeichert.
Die Anzahl der zu speichernden Einträge ist von der SIMKarte abhängig. Sie können auf diese Einträge auch zugreifen,
wenn Sie die Karte in einem anderen Telefon verwenden.
Wenn alle Speicherpositionen auf der SIM-Karte belegt
sind, können weitere Einträge im Telefonspeicher abgelegt
werden.
Sie können eine Gruppe von Telefonbucheinträgen erstellen.
Anschließend können Sie eine SMS-Nachricht gleichzeitig
an alle Mitglieder dieser Gruppe senden % 34 SMS.
So erstellen Sie eine neue Gruppe:
1}Telefonbuch}YES}Gruppen}YES
} Eintrag hinzu? } YES.
2Geben Sie einen Namen für die Gruppe ein, } YES.
3}Eintrag hinzu?}YES.
4Wählen Sie einen Eintrag im Telefonbuch, } YES.
5Das nächste Mitglied können Sie hinzufügen, indem
die Schritte 3 und 4 wiederholen.
Sie
6}NO, um das Menü zu verlassen.
So fügen Sie einer existierenden
Gruppe
Wählen Sie die gewünschte Gruppe, } Bearbeiten } YES
} Eintrag hinzu? }
ein Mitglied hinzu:
YES.
Mailbox
Umfasst Ihr Teilnehmerzugang eine Mailbox, können
Anrufer eine Sprachnachricht hinterlassen, wenn Sie
selbst nicht in der Lage sind, den Anruf anzunehmen.
Sie können Sprachnachrichten abrufen, indem Sie
drücken und halten. Voraussetzung ist allerdings, dass
die Nummer der Mailbox im Telefon gespeichert wurde.
Diese Nummer erhalten Sie vom Dienstanbieter.
Während eines Anrufs wird die Dauer des Gesprächs
auf dem Bildschirm angezeigt.
Sie können die Dauer des letzten Anrufs, des laufenden
Anrufs und die Gesamtdauer aller Anrufe überprüfen.
So können Sie die Anrufdauer anzeigen
zurücksetzen:
und
1}Anruf-Info}YES}Zeit + Gebühren}YES
} Anruftimer } YES.
2Wählen Sie eine Option, } YES.
3Wählen Sie Timer löschen, um den Anrufdauerzähler
zurückzusetzen.
Gebühren- undKostendaten
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber oder Dienstanbieter,
wenn Sie Informationen zu diesen Diensten benötigen.
Werden über Ihren Netzzugang
Gebühreninformationen übermittelt, müssen
Sie die PIN2 eingeben, um den Gebühren- oder
Anrufdauerzähler zurückzusetzen. Für Informationen
zur PIN2 % 67 Sicherheit.
2Wählen Sie eine Option, } YES.
3Wählen Sie Kosten löschen, um den Gebührenzähler
zurückzusetzen.
Einstellen der Gebühren
Sie können die Tariffunktion verwenden, um die Kosten
pro Einheit zu definieren. Wenn Sie keinen Preis pro Einheit
definieren, wird die Anzahl der Gebühreneinheiten angezeigt.
So geben Sie den Preis
pro
Gebühreneinheit ein:
1}Anruf-Info}YES}Zeit + Gebühren}YES}Gebühren
} YES } Tarif einstellen } YES.
2Geben Sie die PIN2 ein, } YES.
3Wählen Sie Tarif ändern}YES.
4Geben Sie den Code für die gewünschte Währung
ein
(beispielsweise EUR für Euro), }YES.
5Geben Sie den Preis pro Gebühreneinheit ein, } YES.
Drücken Sie
, um das Dezimaltrennzeichen
einzugeben.
Guthaben für Anrufe
Sie können einen Geldbetrag eingeben, der für Anrufe zur
Verfügung steht. Sobald dieser Betrag abtelefoniert wurde,
können keine weiteren Anrufe getätigt werden. Beachten
Sie, dass es sich bei diesem Guthaben nur um einen
Näherungswert handelt.
Sie können gleichzeitig mehrere Gespräche führen. Sie können
z. B. ein laufendes Gespräch auf Halteposition setzen, einen
zweiten Anruf tätigen oder annehmen und dann zwischen
beiden Gesprächen wechseln. Einen dritten Anruf können
Sie erst annehmen, nachdem Sie einen der beiden ersten
Anrufe beendet haben.
Während eines Anrufs ersetzt das Menü Laufender Ruf
das Menü
Sie können eine Telefonkonferenz mit bis zu 5 Personen
einrichten. Außerdem können Sie eine Telefonkonferenz
auf Halteposition setzen und einen weiteren Anruf tätigen.
Gegebenenfalls werden zusätzliche Gebühren für
Telefonkonferenzen mit mehreren Teilnehmern fällig.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Dienstanbieter.
Einrichten einer Telefonkonferenz
Damit Sie eine Telefonkonferenz einrichten können, werden
ein laufendes Gespräch und ein Anruf auf Halteposition
benötigt.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um weitere
Teilnehmer hinzuzufügen.
So entlassen Sie einen Teilnehmer:
1Drücken Sie }Teiln. freigeben}YES.
2Wählen Sie den Teilnehmer, } YES.
So beenden Sie eine Telefonkonferenz:
} NO.
Führen eines vertraulichen Gesprächs
Sie können mit einem der Teilnehmer ein vertrauliches
Gespräch führen und die übrigen Teilnehmer
währenddessen auf Halteposition setzen.
So führen Sie ein vertrauliches Gespräch:
1Drücken Sie }Privatgespr. mit, um den Teilnehmer
auszuwählen, mit dem Sie sprechen wollen.
2}Anrufe verbinden, um die Telefonkonferenz fortzusetzen.
Anrufbeschränkungen
Sie können die Funktion zur Anrufbeschränkung einsetzen,
um ankommende und abgehende Anrufe zu beschränken.
Zur Verwendung dieser Funktion benötigen Sie ein Kennwort,
das Sie vom Netzbetreiber erhalten.
Wenn Sie ankommende Anrufe umleiten, können einige
Rufe beschränk.-Optionen nicht aktiviert werden.
Die folgenden Anrufe können beschränkt werden:
• Alle abgehend. – Alle abgehenden Anrufe.
• Abgehende int. – Alle abgehenden Auslandsanrufe.
• Abg int. im Ausl. – Alle abgehenden Auslandsanrufe
außer denen in Ihr Heimatland.
• Alle ankommend – Alle ankommenden Anrufe.
• Ank. im Ausland – Alle ankommenden Anrufe, während
Sie sich im Ausland befinden (beim Roaming).
So aktivieren oder deaktivieren Sie eine
Anrufbeschränkung:
1}Anruf-Info}YES}Anrufe verwaltn}YES
} Rufe beschränk. } YES.
2Wählen Sie eine Option, } YES.
3Wählen Sie Aktivieren oder Aufheben } YES.
4Geben Sie die PIN ein, } YES.
Feste Nummernwahl
Die Funktion „Feste Nummernwahl“ verhindert das Anrufen
von Nummern, die nicht in einer entsprechenden Liste auf
der SIM-Karte gespeichert sind.
Die feste Nummernwahl setzt eine SIM-Karte voraus,
die
das Speichern fester Nummern für diese Funktion
unterstützt. Die festen Nummern werden durch die PIN2
geschützt. Sie können Teile von Rufnummern oder
Rufnummern mit einem Fragezeichen als Platzhalter
speichern.
• Teile von Rufnummern: Wenn Sie die 0123456 speichern,
sind alle Rufnummern zulässig, die mit 0123456 beginnen.
• Rufnummern mit Fragezeichen: Wenn Sie 01234567?0
speichern, können die Nummern zwischen 0123456700
und 0123456790 angerufen werden. Drücken und halten
Sie die Taste
Auch wenn die feste Nummernwahl aktiviert ist, können
die internationalen Notrufnummern angerufen werden.
2Geben Sie die PIN2 ein, } YES.
3Wählen Sie Ein oder Aus}YES.
So speichern Sie eine feste Nummer:
1}Telefonbuch}YES}Spez. Rufnr.}YES
} Feste Nummern } YES.
2}Eintrag hinzu?, geben Sie die Nummer ein, }YES.
Geschlossene Benutzergruppen
Die Funktion „Geschlossene Benutzergruppe“ ermöglicht das
Senken der Gesprächsgebühren. In einigen Netzen ist es billiger,
Mitglieder einer Gruppe anzurufen. Sie können zehn Gruppen
speichern.
So fügen Sie eine Gruppe hinzu:
1}Anruf-Info}YES}Anrufe verwaltn}YES
} Geschl. Gruppen } YES } Liste bearbeiten } YES.
2}Eintrag hinzu?}YES.
3Geben Sie den Namen der Benutzergruppe ein, } YES.
4Geben Sie die Indexnummer ein, } YES. Den Index
erhalten Sie vom Netzbetreiber.
So aktivieren Sie eine Gruppe:
1}Anruf-Info}YES}Anrufe verwaltn}YES
} Geschl. Gruppen } YES } Liste bearbeiten } YES.
2Wählen Sie eine Gruppe, }YES.
3}Aktivieren}YES. Es können nur noch die Mitglieder
YES }Annahmeoption. }YESwählen Sie eine Option, } YES.
}
Zusätzliche Anruffunktionen
Tonsignale
Sie können über das Telefon auf Bankingdienste zugreifen
oder einen Anrufbeantworter steuern, indem Sie während
eines Anrufs Tonsignale (auch als MFV-Töne oder
Frequenzwahltöne bezeichnet) senden.
• }NO, um den Bildschirm nach Beendigung des Anrufs
zu
löschen.
Notizblock
Sie können das Telefon verwenden, um während eines Anrufs
eine Rufnummer zu notieren. Wenn Sie die Zifferntasten
drücken, hört der Gesprächspartner die entsprechenden
Tonsignale. } MFV-Töne aus }
während eines Gesprächs auszuschalten. Nachdem Sie den
YES, um diese Tonsignale
Anruf beendet haben, bleibt die Nummer auf dem Bildschirm
stehen. }
YES, um die Nummer anzurufen.
Anzeigen oder Unterdrücken Ihrer Nummer
Unterstützt Ihr Teilnehmerzugang die Rufnummernübermittlung
(Calling Line Identification Restriction = CLIR), können Sie
Ihre Rufnummer beim Tätigen eines Anrufs unterdrücken.
So können Sie Ihre Rufnummer anzeigen
und
unterdrücken:
1Geben Sie die anzurufende Rufnummer ein.
2Drücken Sie oder } Anruf-Info } YES
Sie benötigen eine Service-Center-Nummer, damit Sie SMSNachrichten verschicken können. Diese Nummer erhalten Sie
vom Netzbetreiber. Ist die Nummer nicht auf der SIM-Karte
gespeichert, müssen Sie sie eingeben.
So fügen Sie ein Element in eine SMSNachricht ein:
1} Nachrichten }YES }SMS-Nachricht }YES
} Neue senden } YES.
2Drücken Sie , um das Menü mit den Optionen
zu öffnen.
3Wählen Sie Symbol hinzu oder Element einfüg. } YES.
4Wählen Sie Bild, Soundeffekt, Melodie oder
Animation } YES.
5Wählen Sie ein Objekt oder Symbol, } YES. } YES
erneut, um die Operation zu bestätigen.
Senden einer SMS-Nachricht an eine Gruppe
Sie können SMS-Nachrichten an Gruppen senden, die von
Ihnen definiert und im Telefonbuch gespeichert wurden
%22 Gruppen. Für jedes Mitglied der Gruppe werden
Gebühren in Rechnung gestellt.
So senden Sie eine SMS-Nachricht
eine Gruppe:
an
1} Nachrichten }YES }SMS-Nachricht }YES
} Neue senden } YES.
2Geben Sie die Nachricht ein, } YES.
3Drücken Sie } Gruppen } YES.
4Wählen Sie eine Gruppe, } YES.
Textformatierung
Sie können Stil, Größe und Ausrichtung des Textes in einer
SMS-Nachricht ändern.
So formatieren Sie den Text in einer SMSNachricht:
1} Nachrichten }YES }SMS-Nachricht }YES
} Neue senden } YES.
2Schreiben Sie die SMS-Nachricht.
3Drücken Sie } Textformat } YES.
4Wählen Sie Schriftgröße, Textstil, Ausrichtung oder
Neuer Absatz } YES. Wählen Sie ein Format, } YES.
Die Textformatierung kann nur für lateinische
Zeichen genutzt werden.
Lange Nachrichten
Die maximale Anzahl Zeichen, die eine SMS-Nachricht
aufnehmen kann, hängt von der verwendeten Sprache ab.
Sie können längere Nachrichten senden, indem Sie 2 oder
mehr Nachrichten verknüpfen. Für jede einzelne der
verknüpften Nachrichten werden Gebühren fällig.
Fragen Sie den Dienstanbieter nach der maximalen
Anzahl von Nachrichten, die verknüpft werden können.
Nachrichtenoptionen
Sie können für die unten beschriebenen Nachrichtenoptionen
Standardwerte festlegen oder die Funktion Optionen abfr.
aktivieren. Dies bedeutet, dass die Einstellungen bei jedem
Senden einer Nachricht neu gewählt werden.
So rufen Sie eine Rufnummer in einer
Nachricht an:
} YES, sobald die Nummer markiert ist.
So rufen Sie den Absender der Nachricht an:
1}YES, nachdem Sie die Nachricht gelesen haben.
2}Anrufen }YES.
So löschen Sie eine Nachricht:
} YES } Löschen } YES, nachdem Sie die Nachricht gelesen
haben.
Speichern ankommender Nachrichten
SMS-Nachrichten werden automatisch im Telefonspeicher
abgelegt. Wenn der Telefonspeicher voll ist, werden sie
automatisch auf der SIM-Karte gespeichert. Sind der
Telefonspeicher und der SIM-Kartenspeicher voll, müssen
Sie Nachrichten löschen, bevor Sie neue Nachrichten
empfangen können. Auf der SIM-Karte gespeicherte
Nachrichten bleiben erhalten, bis Sie sie löschen.
So speichern Sie eine Nachricht
auf der SIM-Karte
} YES } Auf SIM speich. } YES, nachdem Sie die Nachricht
gelesen haben.
MMS-Nachrichten
MMS-Nachrichten können Text, Bilder und Sounds enthalten.
Sie werden über den MMS-Dienst (Multimedia Messaging
Service) an ein Mobiltelefon oder per E-Mail verschickt.
Absender und Empfänger einer MMS-Nachricht müssen
einen Teilnehmerzugang verwenden, der MMS unterstützt.
Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung,
um die Einstellungen automatisch herunterzuladen
oder weitere Informationen einzuholen. Sie können
auch das Modul „Phone setup“ in der Webiste
SonyEricsson.com/support verwenden, um die
www.
benötigten Einstellungen abzurufen. Wählen Sie Land
und Region oder „Global Support Area“ und geben
Sie den Namen des Produkts an.
So erstellen und verschicken Sie eine
MMS-Nachricht:
1}Nachrichten}YES}MMS-Nachricht}YES
} Verfassen } YES.
2Wählen Sie in den Untermenüs } YES.
3Geben Sie die zu sendenden Informationen ein, } YES.
4}YES zum Hinzufügen weiterer Elemente oder zum
Zugreifen auf weitere Optionen.
5}Nachricht senden }YES. Geben Sie die Rufnummer
des Empfängers ein oder rufen Sie die Nummer aus
dem
Telefonbuch ab, indem Sie }YES drücken.
So zeigen Sie eine MMS-Nachricht an:
} YES. Die Nachricht wird automatisch angezeigt. Drücken
Sie zum Stoppen eine beliebige Taste.
Nachdem Sie eine MMS-Nachricht angezeigt haben, können
Sie mit der Navigationstaste in der Nachricht blättern. Wenn
ein Element markiert ist, drücken Sie , um es im Telefon
zu speichern.
} Fortfahren, nachdem Sie die Nachricht gelesen haben,
um eine der folgenden Optionen zu wählen: Antworten,
Weiterleiten, Vorlage speichern oder Löschen. } NO,
um die Nachricht zu schließen.
Gebietsinformationen
Gebietsinformationen wie lokale Verkehrsnachrichten werden
an alle Teilnehmer in einem bestimmten Netzbereich gesendet.
Sie können Gebietsinformationen nicht speichern.
Der Kanal für Zell-Informationen wird von einigen
Netzbetreibern verwendet, um Nachrichten an die Teilnehmer
in einem bestimmten Netzbereich zu senden.
Das Telefon wird mit einer Reihe von Bildern ausgeliefert.
Alle Bilder sind in der Liste Eigene Bilder im Menü
Spaß + Spiele gespeichert.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
• Bild für den Standby-Modus als Hintergrundbild
definieren.
• Bild einem Eintrag im Telefonbuch zuordnen.
• Bild in eine SMS-Nachricht einfügen.
• Bild über den Infrarotport senden.
• Bild aus dem Internet laden.
Verwenden von Bildern
Sie können Bilder in Eigene Bilder hinzufügen, löschen oder
umbenennen. Wie viele Bilder gespeichert werden können,
hängt vom verfügbaren Speicher ab. Die Dateitypen GIF,
JPEG und WBMP werden unterstützt.
Sie können mitgelieferte Bilder weder umbenennen
noch löschen.
Wenn Sie ein Bild in einer Nachricht erhalten, wird
im Posteingang eine neue Nachricht angezeigt. Markieren
Sie das Bild in der Nachricht mit der Navigationstaste und
drücken Sie } Bild speichern, um es in der Liste
Eigene Bilder zu speichern.
Ruftöne und Melodien
Das Telefon wird mit einer Reihe normaler und polyphoner
Melodien geliefert, die als Ruftöne verwendet werden können.
Sie können Melodien erstellen und bearbeiten und in einer
SMS-Nachricht an Freunde senden. Außerdem können Sie
Melodien über den Infrarotport austauschen oder neue Melodien
aus dem Internet herunterladen.
Beachten Sie, dass Sie kein urheberrechtlich
geschütztes Material austauschen dürfen.
Drücken Sie oder drücken und halten Sie im StandbyModus und wählen Sie Rufton aus oder Rufton ein.
Alle Signale außer dem Alarm sind jetzt deaktiviert.
So komponieren Sie eigene Ruftöne:
Sie können eigene Ruftöne komponieren.
Folgende Optionen sind verfügbar, wenn Sie einen Rufton
komponieren:
• Drücken Sie eine Taste, um eine Note einzugeben.
Drücken und halten Sie die Taste, um eine lange Note
einzugeben.
• Drücken Sie , um die Note um eine Oktave zu erhöhen.
• Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird die Note um
einen Halbton erhöht.
• Wenn Sie die Taste zweimal drücken, wird die Note
um einen Halbton erniedrigt.
• Drücken Sie , um Noten zu löschen.
So komponieren Sie einen Rufton:
1}Spaß + Spiele}YES}Composer}YES.
2Komponieren Sie den Rufton mithilfe der oben
beschriebenen Optionen.
3}YES, um den Rufton anzuhören.
4Drücken Sie erneut YES, um die Melodie zu speichern
Sie können Sounds, Ruftöne und Melodien über den
Infrarotport oder in MMS-Nachrichten senden und
empfangen sowie aus dem Internet herunterladen.
Polyphone Melodien können nicht per SMS-Nachricht
ausgetauscht werden.
So senden Sie eine Melodie:
1}Spaß + Spiele}YES}Eigene Sounds}YES.
2Wählen Sie eine Melodie und drücken Sie .
3}Senden}YES.
4Wählen Sie eine Übertragungsmethode.
So empfangen Sie einen Sound oder eine
Melodie über den Infrarotport:
1Drücken Sie im Standby-Modus
} Infrarot ein } YES.
2Drücken Sie nach dem Empfang des Sounds bzw. der
Melodie }
YES, um die Daten in der Liste Eigene Sounds
zu speichern.
Ansteigende Ruftonlautstärke
Sie können einen Rufton aktivieren, der sich von der geringsten
zur höchsten Lautstärke steigert. Die Alternative ist ein Rufton
mit konstanter Lautstärke.
So schalten Sie die ansteigende
Ruftonlautstärke ein oder aus:
Sie können festlegen, dass ein ankommender Anruf durch
den Vibrationsalarm gemeldet wird. Folgende Einstellungen
sind für den Vibrationsalarm des Telefons möglich: Ein,
Ein w.kein Ton oder Aus.
Unter Töne + Signale im Menü Einstellungen sind
außerdem die folgenden Optionen verfügbar:
• Nachrichtensignal beim Empfang von Nachrichten.
• Tastentöne bei Verwendung der Tasten.
• Minutenton für einen minütlichen Erinnerungston während
Ihrer Gespräche.
So stellen Sie den Vibrationsalarm ein:
1}Einstellungen}YES}Töne + Signale}YES
} Vibrationsalarm } YES.
2Wählen Sie die gewünschte Einstellung, } YES.
Bildschirmbeleuchtung
Für die Bildschirmbeleuchtung sind die Einstellungen
Ein und Automatisch möglich. „Automatisch“ ist die
Standardeinstellung für die Bildschirmbeleuchtung und
dient der Verlängerung der Standby-Zeit. Im Modus
„Automatisch“ wird die Bildschirmbeleuchtung einige
Sekunden nach dem letzten Tastendruck ausgeschaltet.
YES. Ist Ihre Nummer nicht auf der SIM-Karte gespeichert,
können Sie sie eingeben.
Profile
Das Telefon ist mit vordefinierten Profilen ausgestattet,
die der Anpassung an bestimmte Umgebungen dienen.
Sie können diese Profile umbenennen und bearbeiten.
Sie können alle Einstellungen des Telefons auf die
Standardwerte zurücksetzen, indem Sie Einst. rücks.
wählen. Wollen Sie außerdem alle Telefonbucheinträge,
Nachrichten und sonstigen persönlichen Daten löschen,
wählen Sie stattdessen Alles zurückset.
Wenn Sie „Alles zurückset.“ wählen, werden auch
Daten wie heruntergeladene bzw. empfangene
oder bearbeitete Melodien und Bilder gelöscht.
So setzen Sie das Telefon zurück:
1}Einstellungen}YES}Alles rücksetz.}YES.
2Wählen Sie Einst. rücks. oder Alles zurückset.}YES.
3}YES, um fortzufahren.
4Geben Sie den Telefonsperrcode (0000 oder einen
neuen
Code) ein, }YES.
Der Infrarotport
Über den Infrarotport können Daten übertragen bzw. mit
anderen Geräten ausgetauscht werden, die ebenfalls mit
einem Infrarotport ausgestattet sind.
Der Infrarotport wird automatisch für kurze Zeit aktiviert,
wenn er für bestimmte Funktionen (z. B. Senden von Bildern)
benötigt wird.
Die Infrarotports müssen aufeinander zeigen und sich
in einer Entfernung von 20 bis 30 cm befinden.
Der Infrarotport kann mit den folgenden Methoden aktiviert
werden:
• Drücken Sie im Standby-Modus . }Infrarot ein}YES.
Um das Internet nutzen zu können, müssen folgende
Voraussetzungen erfüllt sein:
• Ein Teilnehmervertrag, der Datenübertragungen
unterstützt.
• Im Telefon eingetragene Einstellungen.
• Außerdem müssen Sie sich ggf. beim Dienstanbieter
Netzbetreiber als Internetbenutzer registrieren.
bzw.
Empfangen von Einstellungen in einer
SMS-Nachricht
Ihr GSM-Netzbetreiber oder Internetdienstanbieter kann
die erforderlichen Einstellungen in einer SMS-Nachricht
an Ihr Telefon senden.
Anfordern der Einstellungen
von Sony Ericsson
Besuchen Sie mit einem PC www.SonyEricsson.com/support,
um eine SMS-Nachricht mit den erforderlichen Einstellungen
anzufordern und an Ihr Telefon senden zu lassen.
So installieren Sie die Einstellungen:
Wenn die Nachricht ankommt, wird Neue Einstellungen
empfangen Installieren? angezeigt:
• Drücken Sie YES, um die neuen Einstellungen zu installieren.
Wenn bereits Einstellungen im Telefon existieren, können
Sie diese erhalten oder überschreiben
Einstellungen.
• Drücken Sie NO, um die Installation abzubrechen.
Wenn das Telefon nicht für das Internet eingerichtet ist,
können Sie den Netzbetreiber oder Dienstanbieter bitten,
die erforderlichen Interneteinstellungen zur Verfügung
zu stellen. Anschließend können Sie die erforderlichen
Einstellungen im Telefon mithilfe des Assistenten
problemlos vornehmen.
So verwenden Sie den Assistenten
zum
Einrichten des Internetzugriffs:
1}Internet-Dienste}YES} Homepage
(z. B. Sony Ericsson) }YES. Der Assistent wird jetzt
gestartet, wenn keine Einstellungen existieren.
2Geben Sie die Einstellungen ein und speichern Sie die
Daten, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Drücken
Sie
zum Bestätigen YES.
Weitere Informationen zur Einrichtung sind in den
„Erste Schritte“-Anleitungen unter der Adresse
www.SonyEricsson.com/support verfügbar.
Erweiterte Einstellungen
Die in den folgenden Absätzen beschriebenen erweiterten
Einstellungen müssen nicht in jedem Fall vorgenommen
werden. Weitere Informationen erhalten Sie gegebenenfalls
vom Netzbetreiber oder Dienstanbieter.
Ein Datenkonto enthält Verbindungseinstellungen für den
Zugriff auf einen Server des Dienstanbieters (z. B. via WAP
oder E-Mail).
Ein Internetprofil enthält Benutzereinstellungen, die das
Surfen im Internet ermöglichen.
Um den Internetbrowser über einen Internetdienstanbieter
einzusetzen, benötigen Sie die Einstellungen für ein spezielles
Internet-
Datenkonto und ein Internetprofil.
Damit Sie eine SMS-Nachricht über einen Netzbetreiber
an eine E-Mail-Adresse senden können, müssen Sie die
Rufnummer eines E-Mail-Gateways definieren.
Datenkontoeinstellungen
Sie können mehrere Datenkonten im Telefon speichern,
die
unterschiedliche Einstellungen für verschiedene
Anforderungen enthalten. Die wichtigste Einstellung
für
ein Datenkonto ist Kontotyp.
Existieren keine Einstellungen für Datenkonto
oder
Internetprofil im Telefon, können Sie die
Datenkontoeinstellungen eingeben, wenn Sie die
Einstellungen für das Internetprofil erfassen:
Sie können den Kontotyp GPRS-Daten oder GSM-Daten
wählen. Wenn Sie den Kommunikationstyp ändern wollen,
müssen Sie ein neues Datenkonto für den gewünschten
Kommunikationstyp erstellen.
GPRS
GPRS (General Packet Radio Service) ermöglicht einen
schnellen und effizienten Zugriff, bei dem Sie ständig online
bleiben können. Sie benötigen einen Teilnehmervertrag,
der GPRS unterstützt.
Verfügbare GPRS-Einstellungen:
• APN-Adresse (Zugriffspunktname) – Adresse des externen
Netzwerks, zu dem Sie eine Verbindung herstellen wollen.
Es handelt sich entweder um eine IP-Adresse oder um eine
Textzeichenfolge.
Die Interneteinstellungen werden in einem Internetprofil
gespeichert. In den meisten Fällen benötigen Sie für den
Zugriff auf das Internet nur ein Profil.
Sie können weitere Internetprofile einrichten und verwenden,
um beispielsweise auf sichere Internetsites zuzugreifen.
So verwenden Sie die erweiterten
Profileinstellungen:
Wenn Sie Erweitert wählen, werden folgende Optionen
verfügbar:
• Als Homepage. Adresse der Site eingeben, die als
Homepage verwendet werden soll.
• Zweites Konto. Alternatives Datenkonto wählen,
das verwendet wird, wenn mit dem ersten Datenkonto
Verbinden mit keine Verbindung hergestellt werden kann.
in
• Benutzername. Benutzername für das WAP-Gateway
eingeben.
• Kennwort. Kennwort für das WAP-Gateway eingeben.
• Sicherheit. Weitere Informationen finden Sie unter
„Internetsicherheit“.
• Grafiken laden. Bilder beim Surfen anzeigen.
Internetsicherheit
Dieses Telefon unterstützt das sichere Surfen im Internet.
Die Sicherheit der Verbindung zwischen einem WAP-Gateway
und einem Internetdienstanbieter liegt in der Verantwortung
des Dienstanbieters.
So aktivieren Sie eine sichere Verbindung:
1}Internet-Dienste}YES}Optionen}YES
} Internet-Profile } YES.
2Wählen Sie das zu verwendende Profil, } YES.
3}Erweitert}YES}Sicherheit}YES.
4}Ein}YES.
Vertrauenswürdige Zertifikate
Zum Herstellen einer sicheren Verbindung für die Nutzung
verschiedener Internetdienste (z. B. Banking oder Einkauf
im Internet) müssen Zertifikate im Telefon verfügbar sein.
Diese Einstellungen sind möglicherweise bereits vorhanden,
wenn Sie das Telefon erwerben. Sie können die Einstellungen
auch in einer SMS-Nachricht vom Netzbetreiber oder
Dienstanbieter empfangen. Sie können auch das Modul
„Phone setup“ in der Website www.SonyEricsson.com/support
verwenden, um die benötigten Einstellungen abzurufen.
Wählen Sie Region und Land oder „Global Support Area“
und geben Sie den Produktnamen an.
Internetzugriff
Es gibt zwei Möglichkeiten für den Zugriff auf das Internet:
• Direktzugriff mit der Optionstaste.
• Zugriff über das Menüsystem.
So greifen Sie direkt auf das Internet zu:
Drücken und halten Sie .
So greifen Sie über die Menüs
auf
das Internet zu:
} Internet-Dienste } YES. Führen Sie dann einen
der folgenden Schritte durch:
• Öffnen Sie Ihre Homepage, z. B. Sony Ericsson.
• Rufen Sie eines Ihrer Lesezeichen auf. Wählen
Lesezeichen}YES.
Sie
• Geben Sie die Adresse einer Internetsite ein. Wählen
Sie
URL eingeben}YES.Neue Adresse?, um eine neue
Adresse einzugeben oder eine der 10 zuletzt eingegebenen
Adressen auszuwählen. Bei der Eingabe einer Adresse
Die SIM-Kartensperre schützt Ihren Netzzugang, nicht
aber das Telefon vor unberechtigter Benutzung. Wenn Sie
die SIM-Karte wechseln, kann das Telefon mit der neuen
SIM-Karte benutzt werden.
PIN und PUK
Die meisten SIM-Karten sind zum Zeitpunkt des Erwerbs
gesperrt. Ist die SIM-Kartensperre aktiviert, müssen Sie bei
jedem Einschalten des Telefons eine PIN (Personal Identity
Number) eingeben.
Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben,
wird die SIM-Karte blockiert. Die Meldung
weist darauf hin. Um die Karte freizugeben, müssen Sie den
PUK (Personal Unblocking Key) eingeben. PIN und PUK
werden vom Netzbetreiber bereitgestellt.
So heben Sie die Blockierung
der SIM-Karte auf:
1PIN gesperrt wird angezeigt.
2Geben Sie den PUK ein, } YES.
3Geben Sie die neue PIN mit vier bis acht Ziffern ein, } YES.
4Geben Sie die neue PIN nochmals ein,
„Codes sind nicht identisch“ angezeigt, haben Sie die neue
PIN falsch eingegeben. Wird die Meldung „Falsche PIN“
gefolgt von „Alte PIN:“ angezeigt, wurde die alte PIN falsch
eingegeben.
So aktivieren und deaktivieren
Sie die SIM-Kartensperre:
1}Einstellungen}YES}Sperren}YES}SIM-Sperre
} YES } PIN-Abfrage } YES.
2}Ein oder Aus}YES.
3Geben Sie die PIN ein, } YES.
Telefonsperre
Die Telefonsperre schützt das Telefon vor unberechtigter
Benutzung, wenn es gestohlen wurde und die SIM-Karte
ausgetauscht wird. Die Telefonsperre ist nicht aktiviert, wenn
Sie das Telefon erwerben. Sie können den Telefonsperrcode
(0000) in jeden persönlichen Code mit 4 bis 8 Ziffern ändern.
Für die Telefonsperre sind die Einstellungen „Automatisch“,
„Ein“ und „Aus“ möglich.
Der Telefonsperrcode muss eingegeben werden, damit
Sie die Funktion
% 51 Alles zurücksetzen.
Telefonsperre ein
Ist die Telefonsperre aktiviert, wird beim Einschalten
des Telefons die Meldung Telefon ist gesperrt angezeigt.
Sie müssen den Code eingeben und
Sie das Telefon benutzen können.
Wählen Sie eine Datei oder die betreffenden Daten
und drücken Sie }
Beachten Sie, dass einige werkseitig bereitgestellte
Dateien und Daten nicht gelöscht werden können.
Dieses Kapitel erläutert einige der Probleme, die unter
Umständen beim Einsatz des Telefons auftreten können.
Bei einigen Problemen müssen Sie sich mit dem Dienstanbieter
in Verbindung setzen. Die meisten Probleme können Sie
jedoch problemlos selbst beheben.
Das Telefon lässt sich nicht einschalten
Laden Sie den Akku oder ersetzen Sie ihn
% 6 So legen Sie die SIM-Karte ein und laden den Akku:.
Keine Ladeanzeige
Wenn Sie einen leeren oder lange nicht benutzten Akku laden,
kann es bis zu 30 Minuten dauern, bis die Ladeanzeige auf
dem Bildschirm sichtbar wird.
Menüsprache
Wird auf dem Bildschirm eine Sprache angezeigt, die Sie
nicht verstehen, können Sie ausgehend vom Standby-Modus
folgendermaßen vorgehen:
Drücken Sie 0000 , um Englisch als Menüsprache
zu wählen.
Drücken Sie 8888 , damit automatisch die Sprache
der SIM-Karte verwendet wird.
Graue Menüoptionen
Grauer Text zeigt an, dass die Funktion vorübergehend nicht
verfügbar ist, weil beispielsweise Ihr Netzzugang die Funktion
nicht unterstützt oder weil eine bestimmte Einstellung nicht
aktiviert ist.
Im Telefon befindet sich keine SIM-Karte, die SIM-Karte
muss gesäubert werden oder die SIM-Karte wurde falsch
eingelegt % 6 So legen Sie die SIM-Karte ein und laden den Akku:.
Richtige SIM-Karte einlegen
Das Telefon kann nur mit bestimmten SIM-Karten benutzt
werden. Legen Sie eine geeignete SIM-Karte ein.
Inaktive SIM
Die SIM-Karte wurde nicht aktiviert. Fragen Sie gegebenenfalls
Ihren Netzbetreiber um Rat.
Nur Notrufe mögl.!
Sie befinden sich im Bereich eines Netzes, das Sie nicht
benutzen dürfen. In einem Notfall erlauben jedoch viele
Betreiber das Anrufen der internationalen Notrufnummer
112 % 16 Notrufe.
Kein Netz
Es befindet sich kein Netz in Reichweite oder das empfangene
Signal ist zu schwach. Sie müssen einen anderen Standort
aufsuchen, um ein ausreichend starkes Signal zu empfangen.
Falsche PIN/Falsche PIN2
Die von Ihnen eingegebene PIN oder PIN2 ist nicht richtig.
Geben Sie die richtige PIN oder PIN2 ein und drücken Sie
Wenn Sie einen Sicherheitscode ändern wollen (z. B. die PIN),
müssen Sie den neuen Code durch erneute Eingabe bestätigen.
Die beiden von Ihnen eingegebenen Codes sind nicht identisch
%67 SIM-Kartensperre.
PIN gesperrt/PIN2 gesperrt
Sie haben Ihre PIN oder PIN2 dreimal nacheinander
falsch eingegeben. Für Informationen zum Entsperren
%67 SIM-Kartensperre.
PUK gesperrt. Netzbetreiber kontaktieren
Sie haben den PUK (Personal Unblocking Key) zehnmal
nacheinander falsch eingegeben. Setzen Sie sich mit dem
Netzbetreiber oder Dienstanbieter in Verbindung.
Telefon ist gesperrt
Das Telefon ist gesperrt. Für Informationen zum Entsperren
des Telefons % 68 Telefonsperre.
Sperrcode:
Das Telefon wird mit dem voreingestellten Sperrcode 0000
ausgeliefert. Sie können ihn in jeden beliebigen vier- bis
achtstelligen Code ändern % 68 Telefonsperre.
Nummer nicht zugelassen
Die Funktion „Feste Nummernwahl“ ist aktiviert und die
angerufene Nummer ist nicht in der Liste fester Nummern
enthalten % 30 Feste Nummernwahl.
Unter www.SonyEricsson.com/support finden Sie einen
Bereich mit Hilfeinformationen und Tipps. Die Site enthält
Softwareaktualisierungen und Tipps zur effizienteren Nutzung
des Produkts.
Richtlinien für den sicheren
effizienten Einsatz
und
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig,
bevor
Sie das Mobiltelefon verwenden.
Empfehlungen
• Behandeln Sie das Gerät sorgfältig und bewahren
Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf.
• Halten Sie das Gerät trocken.
• Setzen Sie das Gerät keinen extrem niedrigen oder
hohen Temperaturen aus.
• Setzen Sie das Produkt weder offenen Flammen
noch Tabakglut aus.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und werfen oder
biegen Sie es nicht.
• Bemalen Sie das Gerät nicht.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von medizinischen
Geräten, ohne zuvor eine Erlaubnis eingeholt zu haben.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in oder in unmittelbarer Nähe
Flugzeugen oder Bereichen, in denen Sie zum Ausschalten
zu
von
Funksendern aufgefordert werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen
mit
potenziell explosiver Atmosphäre.
• Platzieren bzw. montieren Sie das Gerät und andere
Verwenden Sie ausschließlich Antennen, die von
Sony
Ericsson speziell für dieses Mobiltelefon entwickelt wurden.
Die
Verwendung nicht zugelassener oder veränderter Antennen kann
das Mobiltelefon beschädigen und Richtlinien verletzen, die Leistung
beeinträchtigen und zu SAR-Werten über den empfohlenen
Grenzwerten führen (siehe unten).
Effizienter Einsatz
Halten Sie das Mobiltelefon wie jedes andere Telefon. Decken Sie die
Oberseite des Telefons während der Benutzung nicht ab, da dies die
Verbindungsqualität beeinträchtigt, zu einem erhöhten Stromverbrauch
und deshalb zu einer Verkürzung der Gesprächs- und Standby-Zeiten
führt.
Funkfrequenzemissionen und SAR-Wert
Das Mobiltelefon ist ein Radiosender und -empfänger mit geringer
Leistung. Ist es eingeschaltet, empfängt und sendet es
in
Regierungen haben weltweit die umfassenden internationalen
Sicherheitsrichtlinien übernommen, die von wissenschaftlichen
Organisationen wie ICNIRP (International Commission on NonIonizing Radiation Protection) und IEEE (The Institute of Electrical
and Electronics Engineers Inc.) auf Grundlage der regelmäßigen
und
gründlichen Auswertung wissenschaftlicher Studien entwickelt
wurden. Diese Richtlinien beschreiben den zulässigen Umfang der
Funkfrequenzemissionen, denen die Bevölkerung ausgesetzt werden
darf. Alle Mobiltelefonmodelle von Sony Ericsson werden so entwickelt,
dass diese strengen Grenzwerte eingehalten werden. Die Grenzwerte
schließen eine Sicherheitsmarge ein, um die Sicherheit aller Personen
unabhängig von Alter und Gesundheitszustand zu gewährleisten und
Messvariationen zu berücksichtigen.
SAR (Specific Absorption Rate) ist die Maßeinheit für die Menge von
Funkfrequenzemissionen, denen ein Körper bei der Benutzung eines
Mobiltelefons ausgesetzt ist. Der SAR-Wert bezeichnet die höchste,
im Laborversuch ermittelte Energiestufe. Im normalen Betrieb liegt
der SAR-Wert des Mobiltelefons häufig deutlich unter dem
so
ermittelten Wert.
Der Grund besteht darin, dass bei der Entwicklung des Mobiltelefons
darauf geachtet wurde, das Netz mit möglichst geringem
Energieaufwand zu erreichen.
Das Unterschreiten der in den Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen
festgelegten Grenzwerte durch den SAR-Wert bedeutet keine
Einschränkung der Sicherheit. Obwohl bei Mobiltelefonen Unterschiede
bei den SAR-Werten auftreten können, werden alle Mobiltelefonmodelle
von Sony Ericsson so entwickelt, dass die Grenzwerte für
Funkfrequenzemissionen eingehalten werden.
Zum Lieferumfang dieses Mobiltelefons gehört ein spezielles
Merkblatt mit SAR-Informationen. Diese und weitere Informationen
zu
Funkfrequenzemissionen und SAR finden Sie unter
www.SonyEricsson.com/support.
Auto fahren
Prüfen Sie, ob die lokalen Gesetze und Richtlinien die Benutzung
des
Mobiltelefons beim Führen eines Kraftfahrzeugs beschränken
oder den Gebrauch einer Freisprecheinrichtung vorschreiben.
Wir
empfehlen die ausschließliche Verwendung der
Freisprecheinrichtungen von Ericsson oder Sony Ericsson, die für
dieses Produkt entwickelt wurden. Beachten Sie, dass einige KfzHersteller die Verwendung von Mobiltelefonen in ihren Fahrzeugen
untersagen, wenn keine Freisprecheinrichtung mit externer Antenne
eingesetzt wird, um Interferenzen mit der Fahrzeugelektronik
zu
vermeiden.
Konzentrieren Sie sich immer auf das Fahren. Verlassen Sie die Straße
und stellen Sie das Kraftfahrzeug ab, wenn die Straßenbedingungen
dies erforderlich machen.
Mobiltelefone können die Funktion von Herzschrittmachern und
anderen implantierten Geräten beeinträchtigen. Tragen Sie das
Mobiltelefon nicht über dem Schrittmacher, also beispielsweise nicht
in der Brusttasche. Wenn Sie das Mobiltelefon benutzen, halten Sie
es an das Ohr, das sich auf der dem Herzschrittmacher
gegenüberliegenden Seite befindet. Wird ein Mindestabstand von
15
cm zwischen Telefon und Schrittmacher eingehalten, ist das Risiko
einer Störung gering. Haben Sie Grund zu der Annahme, dass
Störungen auftreten, schalten Sie Ihr Telefon sofort aus. Fragen
Sie
gegebenenfalls Ihren Kardiologen um Rat.
Informationen zu anderen medizinischen Geräten erhalten Sie vom
jeweiligen Hersteller.
KINDER
LASSEN SIE KINDER NICHT MIT DEM MOBILTELEFON
ODER DESSEN ZUBEHÖR SPIELEN. SIE KÖNNTEN
SICH ODER ANDERE VERLETZEN ODER
VERSEHENTLICH DAS MOBILTELEFON ODER
ZUBEHÖRKOMPONENTEN BESCHÄDIGEN.
AM
MOBILTELEFON UND AN ZUBEHÖRKOMPONENTEN
KÖNNEN SICH KLEINTEILE BEFINDEN, DIE ABGELÖST
UND
VERSCHLUCKT WERDEN UND SO ZU ERSTICKUNGEN
FÜHREN KÖNNEN.
Entsorgung alter Elektrogeräte
Dieses Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass
es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Geben
Sie es stattdessen an einer Sammelstelle für Elektrogeräte
ab, die das Produkt dem Recycling zuführt. Durch eine
ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts vermeiden
Sie potenzielle Umwelt- und Gesundheitsschäden, die aus
unsachgenmäßer Entsorgung dieses Produkts erwachsen können.
Das Recycling von Stoffen schont zudem die natürlichen Ressourcen.
Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von der zuständigen Stelle Ihrer Gemeinde, von der Müllabbfuhr
oder von dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Schließen Sie das Netzteil ausschließlich an Stromquellen an, die den
Angaben auf dem Produkt entsprechen. Platzieren Sie das Kabel so,
dass es nicht beschädigt werden kann und keinem Zug ausgesetzt wird.
Um einen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz, bevor Sie es reinigen. Das Netzteil darf nicht im Freien
oder in einer feuchten Umgebung eingesetzt werden. Nehmen Sie
keine Änderungen am Netzkabel oder Netzkabelstecker vor. Passt
der Stecker nicht in die Steckdose, müssen Sie von einem Elektriker
eine passende Steckdose installieren lassen.
Notrufe
Mobiltelefone arbeiten mit Funksignalen. Deshalb kann nicht unter
allen Bedingungen eine Verbindung hergestellt werden. Sie sollten
sich daher nie ausschließlich auf ein Mobiltelefon verlassen, wenn ein
wichtiges Telefonat (beispielsweise ein Rettungsnotruf) notwendig
werden könnte.
Notrufe sind eventuell nicht in allen Mobilfunknetzen oder auch dann
nicht möglich, wenn bestimmte Dienste und/oder Leistungsmerkmale
verwendet werden. Informieren Sie sich hierüber bei Ihrem
Dienstanbieter.
Einsatz und Pflege des Akkus
Sie sollten den Akku vollständig laden, bevor Sie das Mobiltelefon
erstmals verwenden. Das Aufladen des Akkus ist nur bei Temperaturen
zwischen +5 °C und +45 °C möglich.
Ein neuer Akku bzw. ein solcher, der über längere Zeit nicht eingesetzt
wurde, kann in den ersten Ladezyklen eine geringere Kapazität
aufweisen.
Die Gesprächs- und Standby-Zeiten des Mobiltelefons sind abhängig
von den jeweiligen Übertragungsbedingungen während des Einsatzes.
Wenn das Mobiltelefon in der Nähe einer Funkfeststation („Sendemast“)
eingesetzt wird, ist weniger Strom erforderlich, und die Gesprächsund Standby-Zeiten verlängern sich.
• Verwenden Sie ausschließlich Ericsson oder Sony Ericsson Akkus
und Ladegeräte, die für dieses Mobiltelefon entwickelt wurden.
Andere Ladegeräte laden den Akku möglicherweise nicht vollständig
oder produzieren übermäßige Wärme. Die Verwendung anderer
Akkus und Ladegeräte kann gefährlich sein.
• Setzen Sie den Akku keiner Flüssigkeit aus.
• Achten Sie darauf, dass die Metallkontakte am Akku keine anderen
Metallobjekte berühren. Dies kann zu einem Kurzschluss und
damit zu einer Beschädigung des Akkus führen.
• Bauen Sie den Akku nicht auseinander und nehmen Sie keine
Modifikationen vor.
• Setzen Sie den Akku keinen extremen Temperaturen
aus (niemals über +60 °C). Um eine maximale
Akkuleistung zu erzielen, verwenden Sie den
Akku
bei Zimmertemperatur.
• Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie den
Akku austauschen.
• Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
• Verwenden Sie den Akku ausschließlich für den
vorgesehenen Zweck.
• Nehmen Sie den Akku nicht in den Mund.
Die
Elektrolyte im Akku sind beim Verschlucken giftig.
Entsorgung des Akkus
Beachten Sie die regionalen Richtlinien zur Entsorgung
von Akkus oder setzen Sie sich mit dem regionalen
Sony Ericsson Call Center in Verbindung, um weitere
Informationen zu erhalten.
Der Akku darf nicht in den normalen Hausmüll gelangen.
Nutzen Sie geeignete eine Einrichtung zur Entsorgung von Akkus.
Dieses Mobilfunkgerät („Gerät“) enthält Software, die Eigentum
von
Sony Ericsson Mobile Communications AB („Sony Ericsson“)
und
Lieferanten sowie Lizenzgebern ist („Software“). Sony Ericsson
gewährt Ihnen als Benutzer des Geräts eine nicht exklusive und nicht
übertragbare Lizenz zur ausschließlichen Nutzung der Software mit
dem Gerät, in dem sie installiert ist. Keine der Aussagen in diesem
Text darf als Verkauf der Software an einen Benutzer des Geräts
interpretiert werden. Sie dürfen die Software und deren Komponenten
nicht reproduzieren, modifizieren, vertreiben, Methoden des Reverse
Engineering unterziehen, decompilieren oder anderweitig ändern bzw.
andere Maßnahmen ergreifen, um Kenntnis des Quellcodes
zu
erlangen. Zusammenfassend: Sie dürfen jederzeit alle Recht und
Pflichten hinsichtlich der Nutzung der Software an Dritte übertragen,
jedoch nur in Verbindung mit dem Gerät, mit dem Sie die Software
erhalten haben und sofern sich der jeweilige Dritte zur Einhaltung
dieser Richtlinien verpflichtet.
Die Lizenzdauer entspricht der Lebensdauer dieses Geräts. Sie können
diesen Lizenzvertrag beenden, indem Sie alle Rechte an dem Gerät,
in dem Sie die Software erhalten haben, schriftlich einem Dritten
übertragen. Wenn Sie die in diesem Lizenzvertrag beschriebenen
Bedingungen verletzen, hat dies die sofortige Beendigung des
Lizenzvertrags zur Folge.
Sony Ericsson sowie die Lieferanten und Lizenzgeber sind die alleinigen
und exklusiven Eigentümer der Software und behalten alle Rechte,
Titel und Ansprüche an und aus der Software. Sony Ericsson und –
soweit die Software Materialien oder Code Dritter enthält – Dritte sind
als Drittbegünstigte aus diesem Vertrag berechtigt.
Gültigkeit, Auslegung und Durchsetzung dieser Lizenz unterliegt
schwedischem Recht. Das Vorstehende gilt in dem Umfang, der nach
anzuwendenden Verbraucherschutzgesetzen zulässig ist.
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden,
(Sony Ericsson), stellt diese Garantiebedingungen für dieses
Mobiltelefon und jegliches mit dem Mobiltelefon gelieferte
Originalzubehör (insgesamt das „Produkt“) bereit.
Wenn Sie für Ihr Produkt eine Garantieleistung in Anspruch nehmen
müssen, bringen Sie es zu dem Händler, von dem Sie es erworben
haben. Weitere Informationen erhalten Sie beim örtlichen Sony
Call Center (gegebenenfalls werden die national üblichen Gebühren
fällig) oder unter der Adresse
Garantie
Nach Maßgabe dieser Bedingungen garantiert Sony Ericsson,
dass
dieses Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs und ein (1) Jahr
danach frei von Design-, Material- und Fertigungsfehlern ist.
Garantiefälle
Wenn dieses Produkt während der Garantiezeit bei sachgemäßem
Einsatz und Service irgendwelche Design-, Material- oder
Fertigungsfehler zeigt, wird ein Vertragshändler oder ein Servicepartner
von Sony Ericsson in dem Land/der Region*, in dem bzw. der Sie das
Produkt erworben haben, das Produkt im Rahmen der nachstehenden
Bedingungen nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder
ersetzen.
Sony Ericsson und die Servicepartner behalten sich das Recht vor,
eine Bearbeitungsgebühr in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt
nach Maßgabe der Bedingungen unten keinen Garantiefall darstellt.
Bei Reparatur und Austausch dieses Sony Ericsson-Produkts können
Ihre persönlichen Daten sowie heruntergeladene Dateien und andere
Daten verloren gehen. Derzeit ist Sony Ericsson aufgrund
anzuwendender Gesetze, anderer Richtlinien oder technischer
Beschränkungen möglicherweise nicht in der Lage, alle
heruntergeladenen Dateien zu sichern. Sony Ericsson übernimmt
keinerlei Verantwortung für Datenverluste jedweder Art und leistet
keinerlei Schadensersatz für solche Datenverluste. Sie sollten immer
Sicherungskopien aller in einem Sony Ericsson-Produkt gespeicherten
Daten (heruntergeladene Dateien, Kalendereinträge und Kontakte)
erstellen, bevor Sie das Sony Ericsson-Produkt für eine Reparatur
oder einen Austausch einreichen.
Bedingungen
1 Diese Garantie gilt nur, wenn der vom autorisierten Sony Ericsson
Händler für den Käufer ausgestellte Kaufbeleg mit Seriennummer**
und Kaufdatum zusammen mit dem zu reparierenden bzw.
zu
ersetzenden Produkt vorgelegt wird. Sony Ericsson behält sich
das Recht vor, Garantieleistungen zu verweigern, wenn diese
Informationen nach dem Kauf des Produkts entfernt oder geändert
wurden.
2 Wenn Sony Ericsson das Produkt repariert oder Ersatz leistet, dann
gilt der Garantieanspruch für das reparierte bzw. ersetzte Produkt
in der verbleibenden Zeit der ursprünglichen Garantiezeit bzw. für
neunzig (90) Tage ab dem Reparaturdatum, je nachdem, welcher
Zeitraum länger ist. Die Reparatur- bzw. Ersatzansprüche können
mit funktional gleichwertigen, instandgesetzten Geräten erfüllt
werden. Ersetzte Bauteile oder Baugruppen werden Eigentum
von
Sony Ericsson.
3 Diese Garantie gilt nicht für Fehler am Gerät, die entstanden sind
durch normalen Verschleiß, falsche Benutzung oder Missbrauch,
einschließlich, aber nicht beschränkt auf zweckfremde Verwendung
des Geräts sowie Nichtbeachtung der Anweisungen von
Sony
Ericsson bezüglich Einsatz und Wartung. Diese Garantie
gilt
auch nicht für Fehler am Gerät aufgrund von Unfällen,
Veränderungen und Anpassungen der Hardware oder Software,
höherer Gewalt und Schäden durch Kontakt mit Flüssigkeiten.
Ein
Akku kann hunderte Male ge- und entladen werden.
Die
Kapazität sinkt jedoch im Lauf der Zeit. Das ist kein Defekt,
sondern normale Abnutzung. Wird die Gesprächs- oder StandbyZeit deutlich kürzer, sollten Sie den Akku ersetzen. Sony Ericsson
empfiehlt die ausschließliche Verwendung von Akkus und
Ladegeräten, die von Sony Ericsson zugelassen wurden. Helligkeit
und Farben des Bildschirms können bei verschiedenen Telefonen
geringfügig abweichen. Auf dem Bildschirm können sich winzige
helle oder dunkle Punkte befinden. Diese Punkte werden als
schadhafte Pixel bezeichnet. Es handelt sich um einzelne Punkte
mit einer Fehlfunktion, die nicht richtig angesteuert werden können.
Zwei schadhafte Pixel gelten als akzeptabel. Bei unterschiedlichen
Telefonen können auch kleinere Abweichungen bei Fotos auftreten.
Dies ist ganz normal und gilt nicht als Defekt des Kameramoduls.
4 Da das Funknetz, in dem dieses Produkt betrieben wird, von einem
von Sony Ericsson unabhängigen Anbieter bereitgestellt wird,
ist
Sony Ericsson nicht für Betrieb, Verfügbarkeit, Flächendeckung,
Dienstleistungen und Reichweite des betreffenden Systems
verantwortlich.
5 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler, die durch
Installationen, Modifikationen, Reparaturen oder Öffnung des
Produkts durch Personen verursacht werden, die nicht von
Sony
Ericsson autorisiert wurden.
6 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler, die durch den
Einsatz von Zubehör oder Peripheriegeräten verursacht wurden,
bei denen es sich nicht um Ericsson oder Sony Ericsson
Originalzubehör handelt, das für dieses Produkt entwickelt wurde.
7 Die Beschädigung der am Gerät angebrachten Siegel führt zum
Erlöschen der Garantie.
8 ES GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN, EGAL
OB
SCHRIFTLICH ODER MÜNDLICH, AUSSER DIESER
GEDRUCKTEN BEGRENZTEN GARANTIE. SÄMTLICHE
IMPLIZITEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH – OHNE
DARAUF BESCHRÄNKT ZU SEIN – GARANTIEN DER
HANDELSÜBLICHKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, GELTEN NUR FÜR DIE DAUER
DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE. SONY ERICSSON
UND
DIE LIZENZGEBER SIND, SOWEIT EIN
HAFTUNGSAUSSCHLUSS GESETZLICH ZULÄSSIG IST,
IN
KEINEM FALL ERSATZPFLICHTIG FÜR NEBEN- ODER
FOLGESCHÄDEN GLEICH WELCHER ART, EINSCHLIESSLICH –
OHNE DARAUF BESCHRÄNKT ZU SEIN – ENTGANGENE
GEWINNE ODER WIRTSCHAFTLICHE NACHTEILE.
In einigen Ländern/Staaten ist der Ausschluss bzw. die Beschränkung
von Neben- oder Folgeschäden bzw. die Beschränkung der Dauer
impliziter Garantien nicht zulässig. In diesem Fall gelten die
vorstehenden Beschränkungen und Ausschlüsse nicht für Sie.
Die Garantie beschränkt weder die Verbraucherrechte im Rahmen
der anwendbaren Gesetze, noch die Verbraucherrechte, die sich
aus
dem Kaufvertrag gegenüber dem Händler ergeben.
* EUROPÄISCHE UNION (EU)
Haben Sie das Produkt in der EU erworben, können Sie die oben
beschriebenen Garantiearbeiten im Garantiezeitraum in jedem EU-
Land in Anspruch nehmen, in dem das identische Produkt von einem
Sony Ericsson Vertragshändler vertrieben wird. Erfragen Sie beim
lokalen Sony Ericsson Call Center, ob dieses Produkt in dem EU-Land
vertrieben wird, in dem Sie sich befinden. Beachten Sie, dass
bestimmte Wartungsarbeiten nur in dem Land des ursprünglichen
Erwerbs vorgenommen werden können, da sich interne oder externe
Komponenten bei den verschiedenen Modellen unterscheiden können,
die in unterschiedlichen EU-Ländern vertrieben werden. Unter
Umständen ist es nicht möglich, Produkte mit gesperrter SIM-Karte
zu
reparieren.
** In einigen Ländern/Regionen müssen gegebenenfalls weitere
Daten zur Verfügung gestellt werden. Ist das der Fall, befinden
sich
entsprechende Hinweise auf dem Kaufbeleg.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1)
This device may not cause harmful interference,
and
(2) This device must accept any interference received,
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1021062-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration
relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS
51.010-1, EN 301489-7, EN 60950, following the provisions of Radio
Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC,
and
Low Voltage directive 73/23/EEC
Lund, May 2005
0682
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte
(99/5/EG) werden erfüllt.