Acest ghid al utilizatorului este publicat de Sony Ericsson
Mobile Communications AB, fără a implica vreo garanţie.
Îmbunătăţirile, precum şi modificările aduse acestui ghid
al utilizatorului impuse de erorile tipografice, de inexactităţile
privind informaţiile curente sau de perfecţionarea programelor
şi/sau echipamentului, pot fi efectuate de către Sony Ericsson
Mobile Communications AB în orice moment şi fără notificare.
Totuşi, aceste modificări vor fi încorporate în noile ediţii ale
acestui ghid al utilizatorului.
Pat. Nr. 1.331.057 - Canada;
Pat. nr. 2238414B – Marea Britanie;
Pat. nr. HK0940329 – standarde Hong Kong;
Pat. nr. 51383 – Republica Singapore;
Euro. Pat. nr. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
NL, PT, ES, SE, GB şi a altor patente în curs de brevetare
în întreaga lume.
Telefonul dvs. mobil are capacitatea de a descărca, stoca
şi redirecţiona conţinut suplimentar, de exemplu, tonuri
de apel. Utilizarea unui astfel de conţinut poate fi limitată sau
interzisă ca urmare a drepturilor unor terţe părţi, incluzând
dar nelimitându-se la restricţionarea rezultată din legile
aplicabile privind drepturile de autor. Nu Sony Ericsson,
ci dumneavoastră sunteţi răspunzător pentru conţinutul
suplimentar pe care îl descărcaţi în telefon sau îl redirecţionaţi
din telefonul dvs. mobil. Înainte de a utiliza conţinutul
suplimentar, verificaţi că acest conţinut pe care intenţionaţi
să-l utilizaţi are licenţă corespunzătoare sau este autorizat
în alt mod. Sony Ericsson nu garantează acurateţea,
integritatea sau calitatea nici unui conţinut suplimentar,
nici a conţ
Sony Ericsson nu va fi făcut răspunzător pentru utilizarea
nepotrivită a conţinutului suplimentar sau a conţinutului
inutului de la o terţă parte. În nici o situaţie
de la o terţă parte.
Alte nume de produse şi firme pot fi mărcile comerciale
ale proprietarilor respectivi.
Drepturile neacordate în mod explicit în cadrul acestui
În acest ghid al utilizatorului apar următoarele simboluri:
}Pentru defilare şi selectare utilizaţi tasta de navigare.
% Consultaţi şi pagina xx.
Important.
Notă.
Acest simbol indică faptul că serviciul sau funcţia
respectivă depinde de reţea sau de abonament.
Din acest motiv, este posibil ca în telefon să nu
fie disponibile toate meniurile. Pentru informaţii
suplimentare consultaţi operatorul reţelei.
Informaţii despre baterie şi cartela SIM
Cartela SIM (Subscriber Identity Module- Modul de identitate
a abonatului), pe care o obţineţi de la operatorul reţelei,
conţine informaţiile referitoare la abonament şi agenda
telefonică. Înainte de a introduce sau a scoate cartela SIM,
închideţi întotdeauna telefonul şi detaşaţi încărcătorul.
Dacă aţi utilizat cartela SIM în alt telefon, asiguraţi-vă
că aţi salvat informaţiile pe cartela SIM înainte
de a o scoate din acel telefon. % 17 Agenda telefonică.
1Scoateţi capacul bateriei aşa cum se arată în imagine.
2Introduceţi cartela SIM. Asiguraţi-vă ca ea să fie aşezată
sub suporturile argintii.
3Aşezaţi bateria pe spatele telefonului, cu eticheta
în sus şi conectorii îndreptaţi unul spre celălalt.
4Puneţi capacul bateriei aşa cum se vede în imagine
şifixaţi-l la locul lui prin glisare.
5Conectaţi încărcătorul la telefon la simbolul fulger.
Simbolul fulger de pe fişa încărcătorului trebuie
să fie deasupra.
6Durează circa 30 de minute înainte ca pictograma
bateriei să apară pe ecran.
7Aşteptaţi aproximativ 4 ore sau până când pictograma
bateriei indică faptul că bateria s-a încărcat complet.
Dacă după acest timp nu vedeţi pictograma bateriei,
apăsaţi pe orice tastă pentru a activa ecranul.
8Scoateţi încărc
ătorul înclinând fişa în sus.
Dacă scoateţi bateria, va fi necesar să setaţi
din nou ora şi data.
PIN
Aveţi nevoie de un cod PIN (Personal Identity Number –
Număr personal de identitate) pentru a activa serviciile
din telefon. Codul PIN este furnizat de operatorul reţelei.
Dacă aţi făcut o greşeală la introducerea codului PIN,
ştergeţi numărul apăsând pe .
Dacă introduceţi greşit codul PIN de 3 ori la rând,
cartela SIM se blochează şi apare mesajul PIN blocat.
Pentru a o debloca este necesar să introduceţi codul
Majoritatea cartelelor SIM stabilesc automat limba utilizată
de meniu, aceasta fiind limba ţării de unde aţi cumpărat cartela
SIM. În celelalte cazuri, limba prestabilită este engleza.
Puteţi alege oricând opţiunea Automat, tastând
8888 în regimul de aşteptare. Puteţi alege
oricând opţiunea
în regimul de aşteptare.
Engleză, tastând 0000
Pentru a schimba limba telefonului
1} Setări} YES} Limba} YES} Meniuri} YES.
2Selectaţi limba }
Puteţi apăsa pe în locul tastei YES pentru a selecta
un element.
YES.
Opţiuni suplimentare
Apăsaţi pentru a intra într-o listă de opţiuni. În funcţie
de locul în care vă aflaţi în meniuri, în lista de opţiuni există
alternative diferite.
La scrierea mesajelor şi notelor există două moduri
de a introduce litere şi caractere:
• Introducerea textului prin tastare multiplă.
• Intrare text T9™.
Pentru a introduce litere utilizând
tastarea multiplă
•Apăsaţi – până când pe ecran apare
caracterul dorit.
•Apăsaţi pentru a comuta între litere mari şi mici.
• Ţineţi apăsat pe – pentru a introduce cifre.
•Apăsaţi pentru a şterge litere şi cifre.
•Apăsaţi pentru cele mai uzuale semne de punctuaţie.
•Apăsaţi pentru a adăuga un spaţiu.
Intrare text T9™
Metoda Intrare text T9™ utilizează un dicţionar încorporat
pentru recunoaşterea cuvintelor uzuale, la o secvenţă de taste
apăsate. În acest mod, apăsaţi oricare tastă o singură dată, chiar
dacă litera dorită nu este prima literă de pe acea tastă.
Pentru a introduce litere utilizând
Intrare text T9
1De exemplu, dacă doriţi să scrieţi cuvântul „Jane”,
apăsaţi , , , .
2Dacă cuvântul afişat este cel dorit, apăsaţi pentru
a accepta şi a adăuga un spaţiu. Pentru a accepta un cuvânt
fără a adăuga un spaţiu, apăsaţi . Dacă cuvântul afişat
nu este cel dorit, apăsaţi sau în mod repetat pentru
a vizualiza cuvinte alternative. Acceptaţi un cuvânt
şiadăugaţi un spaţiu apăsând pe .
3Continuaţi cu scrierea mesajului. Pentru a introduce
un punct sau alte semne de punctuaţie, apăsaţi , apoi
sau în mod repetat. Acceptaţi apăsând pe .
Pentru a comuta între metodele de scriere
Înainte sau în timpul introducerii literelor, ţineţi apăsat
pe pentru a comuta între metodele de scriere.
Listă de opţiuni
Apăsaţi pentru a intra într-o listă de opţiuni, care
oferă diverse alternative la scrierea unui mesaj.
Înainte de a efectua sau primi apeluri, este necesar să porniţi
telefonul şi să fiţi în raza de acţiune a unei reţele, % 8Pentru a porni şi opri telefonul.
Dacă abonamentul dvs. include serviciul de Identificare
a liniei apelante şi este identificat numărul apelantului,
se afişează numărul. Dacă aţi salvat numărul în agenda
telefonică, se afişează numele şi numărul. Dacă numărul
respectiv este restricţionat, se afişează Secret.
Pentru a efectua un apel
Introduceţi prefixul şi numărul de telefon } YESpentru
a efectua apelul. }
Pentru a reapela un număr
Dacă conectarea nu a reuşit şi Reîncercaţi? se afişează
pe ecran }
Nu ţineţi telefonul la ureche când aşteptaţi. Când apelul
se conectează, telefonul furnizează un semnal puternic.
Pentru a prelua sau a refuza un apel
} YESpentru a răspunde la apel. } NO pentru a refuza apelul.
Pentru a modifica volumul la difuzor
în timpul apelului
Telefonul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă 112,
911 şi 08. Aceste numere pot fi utilizate pentru apeluri
de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM inserată,
dacă o reţea GSM care acceptă aceste numere se află în raza
de acoperire. Este posibil ca operatorul reţelei dvs. să fi salvat
pe cartela SIM numere de urgenţă locale suplimentare.
Pentru a efectua un apel de urgenţă
Introduceţi, de exemplu, 112 (numărul internaţional
de urgenţă) }
YES.
Unii operatori de reţea pot solicita să fie introdusă
o cartelă SIM, iar în unele cazuri să fie introdus
şi codul PIN.
Pentru a adăuga un ton de apel
unei intrări din agendă
1} Agendă telefon} YES} Apel personaliz.} YES.
2} Adăugaţi?}
3Apăsaţi pentru a ajunge la agenda telefonică }
4Ajungeţi la Apel personaliz. Selectaţi un ton de apel }
YES.
YES.
YES.
Pentru a apela un număr salvat
în agenda telefonică
1} Agendă telefon} YES} Găsire/Apelare} YES.
2Introduceţi numele sau prima literă a numelui }
YES.
3Dacă numele afişat nu este cel dorit, apăsaţi pe
sau până când găsiţi numele şi numărul corecte.
4}
YES pentru a efectua apelul.
Apelare rapidă
Aveţi posibilitatea să salvaţi numerele de telefon la care doriţi
să ajungeţi rapid, în poziţiile – din telefon.
Pentru apelare rapidă
Din regimul de aşteptare, introduceţi numărul de poziţie } YES.
Comenzi rapide către intrările agendei
telefonice
Din regimul de aşteptare, ţineţi apăsat pe tastele –
pentru a găsi intrarea care începe cu prima literă de pe acea
tastă sau cu cea mai apropiată care urmează.
Dacă funcţia Cerere salvare este activată, sunteţi întrebat dacă
doriţi să salvaţi un număr pe care l-aţi apelat sau la care aţi
răspuns, care nu este deja salvat în agenda telefonică.
Dacă doriţi să salvaţi numerele la care aţi răspuns,
este necesar ca abonamentul să accepte serviciul
de Identificare a liniei apelante.
Pentru a activa sau a dezactiva funcţia
Cerere de salvare
Intrările din agenda telefonică sunt salvate pe cartela SIM.
Numărul intrărilor pe care le puteţi salva depinde de cartela
SIM. Aveţi în continuare acces la ele dacă utilizaţi cartela
cu un alt telefon.
Când toate poziţiile din cartela SIM sunt ocupate, puteţi
salva intrările în memoria din telefon.
Alegerea locului unde salvaţi o intrare
• Pentru a salva numărul în poziţia propusă }
• Pentru a salva numărul într-o altă poziţie, apăsaţi pe
pentru a şterge numărul de poziţie, introduceţi alt număr
de poziţie }
• Pentru a salva numărul în memoria din telefon, mai întâi
este necesar să ştiţi câte poziţii aveţi pe cartela SIM.
YES.
YES.
Verificaţi acest lucru în meniul Stare memorie.
Pentru a verifica starea memoriilor
} Agendă telefon} YES } Stare memorie } YES.
Înlocuirea intrărilor
Dacă încercaţi să salvaţi un număr de telefon într-o poziţie care
conţine deja un număr de telefon, apare mesajul Înlocuiţi?.
Apăsaţi
Aveţi posibilitatea să creaţi un grup de intrări în agenda
telefonică. Apoi puteţi trimite un mesaj de tip text către toţi
membrii acelui grup, în acelaşi timp % 33 Mesaje de tip text.
Pentru a crea un grup
1} Agendă telefon} YES} Grupuri} YES} Adăugaţi?
}
YES.
2Introduceţi un nume pentru grup }
3} Adăugaţi?}
YES.
4Selectaţi o intrare din agenda telefonică }
5Pentru a adăuga următorul membru, repetaţi paşii 3 şi 4.
6}
Selectaţi grupul dorit } Editare} YES} Adăugaţi?} YES.
Poştă vocală
Dacă abonamentul include un serviciu de răspuns, apelanţii pot
lăsa un mesaj de poştă vocală atunci când nu răspundeţi la apel.
Apelarea serviciului de poştă vocală
Apelaţi cu uşurinţă serviciul de poştă vocală ţinând apăsat
pe, dacă aţi salvat în telefon numărul de poştă vocală.
Obţineţi acest număr de la furnizorul de servicii.
În timpul apelului, pe ecran se afişează durata apelului.
Aveţi posibilitatea să vedeţi durata ultimului apel, a apelurilor
expediate şi durata totală.
Pentru a vedea durata apelului
şiareiniţializa contorul
1} Apeluri} YES} Durată şi cost} YES
} Contoare apel }
2Selectaţi o opţiune }
3Selectaţi Golire contoare pentru a reiniţializa contorul
Pentru informaţii despre aceste servicii consultaţi operatorul
reţelei sau furnizorul de servicii.
Dacă subscrieţi pentru informaţii despre cost, este
necesar să introduceţi codul PIN2 pentru a goli
contorul de cost sau de durată, % 63 Securitate
pentru informaţii despre PIN2.
Pentru a vedea costul apelului
şiareiniţializa contorul de cost
1} Apeluri} YES} Durată şi cost} YES} Costuri apel
YES.
}
2Selectaţi o opţiune }
3Selectaţi Golire cost total pentru a reiniţializa contorul
de cost al apelului.
YES.
Setare pentru costul apelului
Utilizaţi funcţia de tarif pentru a preciza preţul pe unitatea
de apel. Dacă nu precizaţi un preţ pe unitatea de apel,
se afişează numărul unităţilor de apel.
Pentru a introduce preţul pe unitatea de apel
1} Apeluri} YES} Durată şi cost} YES} Costuri apel
Introduceţi o sumă totală de bani, care se poate folosi pentru
a efectua apeluri. Când această sumă ajunge la zero, nu se mai
pot efectua apeluri. Reţineţi că limita de credit este doar
o valoare estimată.
Pentru a seta o limită de credit
1} Apeluri} YES} Durată şi cost} YES} Costuri apel
}
YES } Setare credit } YES.
2Introduceţi codul PIN2 }
3Selectaţi Modificare}
4Introduceţi o sumă }
YES.
YES.
YES.
Transferarea apelurilor
Dacă nu puteţi răspunde la apelurile sosite, de voce sau de date,
aveţi posibilitatea să le transferaţi la un alt număr de telefon.
Atunci când funcţia Restricţii apeluri este activată,
nu se pot activa anumite opţiuni de la Transfer apel.
Pentru apelurile de voce aveţi de ales între următoarele
alternative de transfer:
• Toate Linia 1 – transferaţi toate apelurile de pe linia 1.
• Toate Linia 2 – transferaţi toate apelurile de pe linia 2.
• Când e ocupat – transferaţi apelurile când sunteţi deja
la telefon.
• Inaccesibil – transferaţi apelurile dacă sunteţi inaccesibil.
• Fără răspuns – transferaţi apelurile la care nu răspundeţi
într-o marjă de timp precizată (dependentă de operator).
Aveţi posibilitatea să trataţi mai multe apeluri simultan.
De exemplu, suspendaţi un apel activ pentru a efectua sau
arăspunde la un alt apel, iar apoi comutaţi între cele două
apeluri. Nu puteţi răspunde la un al treilea apel, fără a termina
unul din primele două apeluri.
În timpul apelului, meniul Apel în curs înlocuieşte
meniul