Перше видання (травень 2005)
Даний посібник користувача виданий компанією
Sony Ericsson Mobile Communications AB без будь-яких
зобов’язань. Компанія Sony Ericsson Mobile
Communications AB залишає за собою право без
попереднього повідомлення вносити у даний посібник
зміни, викликані типографськими помилками , неточніст ю
поданої інформації, а також у зв’язку з удосконаленням
програмного забезпечення та/або обладнання. Усі ці зміни
будуть внесені
Будьласка, ознайомтесяз розділами“Рекомендації
щодо безпечного та ефективного використання”
і “Обмеженагарантія” перед початком використання
свого мобільного телефону.
Метод вводу тексту T9™ є торговою маркою або
зареєстрованою торговою маркою компанії Tegic
Communications.
Метод вводу тексту T9™ запатентований:
патенти США № 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 та 6,011,554;
патенти Канади №№ 1,331,057;
патент Великобританії № 2238414B;
патент стандарт Гонконгу
№ HK0940329;
патент республіки Сінгапур № 51383;
Європейські патенти № 0 842 463 (96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; та додаткові патенти
очікуються у різних країнах світу.
За допомогою цього мобільного телефону можна
завантажувати, зберігати і пересилати додатковий вміст,
наприклад, сигнали дзвінка. Використання такого вмісту
може бути обмежене або захищене правами третіх сторін,
у тому числі, але не обмежуючись цим, законодавством
про авторські права. Ви, а не компанія Sony Ericsson,
несете повну відповідальність за додатковий вміст, який
завантажується на або пересилається з Вашого
мобільного телефону. Перш ніж використовувати будьякий додатковий вміст, будь ласка, перевірте, чи таке
використання нал ежн им чином дозволене. Компанія
Sony Ericsson не дає гарантій щодо точності, цілісності
та якості додаткового вмісту чи
У цьому посібнику користувача використовуються такі
символи:
}Використовуйте навігаційнуклавішу, щоб знайти
та вибрати.
% Див. також стор.xx
Важливо
Примітка
Цей значок вказує на те, що послуга або функція
залежить від мережі або передплати. Тому
у телефоні можуть бути доступними не всі меню.
Будь ласка, за детальн і шою інформацією зверніться
до Вашого оператора
SIM-карта (Subscriber Identity Module – модуль
ідентифікації користувача), яку Ви отримуєте від свого
оператора мережі, містить інформацію про Вашу
передплату та телефонну книжку. Перед тим, як вставити
або вийняти SIM-карту, обов’язково вимкніть телефон
та відключіть від нього зарядний пристрій.
При використанні SIM-карти в іншому телефоні,
перш ніж вийняти SIM-карту з іншого телефону,
переконайтеся, що Ви зберегли на ній свою
інформацію. % 20 Телефонна книга.
1Знімітькришкуакумулятора, якпоказанонамалюнку.
2Вставте SIM-карту. Переконайтеся, що SIM-карту
вставленопідсріблястіутримувачі.
3Розмістітьакумулятор у телефоні так, щоб його мітк а
була догори, а контакти співпали з конт акта ми
телефону.
4Розмістіть кришку акумулятора, як показано
на малюнку, та встановіть її на місце.
5Підключіть зарядний пристрій до телефону
де знаходиться значок блискавки. Значок блискавки
на штекері зарядного пристрою має бути повернутий
у місці,
догори.
6Індикатор заряджання може з’явитись на дисплеї
лише через 30 хвилин.
7Заряджайте впродовж близько 4 годин або до того
часу, поки індикатор не покаже повне зарядження
акумулятора. Якщо індикатор заряджання
не відображається, натисніть бу дь-яку клавішу,
щоб увімкнути екран.
8Відключіть зарядний пристрій, відігнувши штекер
вгору.
Ви повинні встановити знову показники часу
та дати, коли Ви виймаєте акумулятор.
Дляувімкненняпослугутелефоніможезнадобитися
PIN (персональнийідентифікаційний номер). Номер
PIN надаєтьсяоператороммережі.
Якщо Ви зробили помилку під час введення Вашого
коду PIN, зітріть неправильні цифри, натиснувши
клавішу .
Якщо Ви ввели неправильний код PIN три рази
поспіль, SIM-карта блокує ться і з’являється
повідомлення про блокування PIN.
Щоб розблокувати код PIN, потрібно ввести
код PUK (персональний ключ розблокування)
% 70 Блокування SIM-карти.
Існує два способи для введення літер та символів
під час написання повідомлень та нотаток:
• Звичайневведення тексту
• ВведеннятекстуврежиміТ9™.
Щоб ввести літери в режимі звичайного
введення тексту
• Натискайте – , поки на екрані не з’явиться
потрібний знак.
• Натисніть , щоб переключити регістр між великими
та малими літерами.
• Натиснітьта потримайте – для введення цифр.
• Натискайте , щоб стерти літери або цифри.
• Натиснітьдля найбільш поширених знаків
пунктуації.
• Натисніть , щоб додати пробіл.
Введення тексту в режимі Т9™
У режимі T9 використовується
розпізнає найчастіше вживані слова за послідовністю
натискання клавіш. Це дозволяє натискати кожну клавішу
тільки один раз навіть у випадку, якщо потрібна літера
не є першою на клавіші.
Для здійснення та отримання будь-яких дзвінків телефон
має бути увімкнений та знаходитись у межах покриття
стільникової мережі, % 11 Щобувімкнути/вимкнути
телефон.
Якщо в умовах підключення до мережі передбачена
послуга визначення номера та мережа здатна його
визначити, цей номер виводиться на дисплей. Якщо
номер збережений у теле ф он ні й книзі, на дисплей
виводяться ім’я та номер абонента. Якщо номер
вхідного абонента прихований, на дисплей виводиться
повідомлення Номер прихований.
Щоб здійснити дзвінок
Введіть код міста та номер телефону } YES, щоб зробити
дзвінок. }
NO, щоб завершити дзвінок.
Щоб повторно набрати номер
Якщо з’єднання перервалося, на дисплеї з’являється
фраза Повторити дзвінок?}
Тримайте телефон подалі від вуха під час
повторного набору номера. При встановленні
з’єднання телефон подає гучний звуковий сигнал.
Щоб відповісти на дзвінок
або відхилити його
} YES, щоб відповісти на дзвінок. } NO, щоб відхилити
Щоб змінити гучність динаміка
під час розмови по телефону
Натисніть або .
Щоб перевірити неприйняті дзвінки
1Коли відобразиться Неприйняті дзвінки:, } YES,
щоб відобразити неприйняті дзвінки.
2Щоб зателефонувати за номером, перейдіть
до потрібного номера }
Щоб здійснити міжнародний дзвінок
1Натиснітьтапотримайтеклавішудо появи
YES.
на дисплеїзнака “+”.
2Уведіт ь кодкраїни, кодміста (безнулянапочатку)
та номертелефону, }
YES.
Екстрені дзвінки
Телефон підтримує набір міжнародних номерів екстреної
допомоги 112, 911 та 08. Ці номери можна використовувати
для здійснення екстрених дзвінків у бу дь-якій країні
як із SIM-картою, так і без неї, за умови, що телефон
знаходиться в меж а х зони покриття мережі GSM,
яка підтримує дані номери. Оператор мережі може
зберігати на SIM-карті додаткові місцеві номери служби
екстреної допомоги
.
Щоб здійснити екстрений дзвінок
Введіть, наприклад, 112 (міжнародний номер телефону
служби екстреної допомоги) }
YES.
Деякі оператори мережі вимагають, щоб була
установлена SIM-карта, а інкол и навіть потрібно
ввести код PIN.
Якщо увімкнено Зап. збер., то Вас запитають,
чи Ви бажаєте зберегти будь-який номер, за яким
Ви зателефонув али або на який Ви відповіли,
що не знаход и тьс я
Ваша передплата повинна підтримувати послугу
визначення номера вхідного дзвінка, якщо
у Ваш ій телефон ні й книзі.
Ви бажаєте зберігати телефонні номери,
на які Ви відповіли.
1} Тел. книга} YES} Пошукіредаг.} YES.
2Введітьім’яабопершідекілька літер потрібного
ім’я }
YES. Коли запис, який Ви бажаєте видалити,
буде виділено }
3} Стерти}
YES.
YES.
Послідовність сортування
Ви можете змінити послідовність сортування записів
уВашій телефонній книзі таким чином, щоб їх сортувати
за їх номером позиції, а не за ім’ям.
Щоб вибрати послідовність сортування
1} Тел. книга} YES} Опції} YES} Порядоксорт.} YES.
2Виберітьпослідовністьсортування}
YES.
Види пам’яті телефонної книги
Записи телефонної книги зберігаються на Вашій SIM-карті.
Кількість записів, які можна зберігти, залежить від Вашої
SIM-карти. Ви також можете отримати доступ до них,
якщо Ви використовуєте дану карту на іншому телефоні.
Ви також можете зберігати Ваші записи у пам’ять
телефону, коли всі позиції на SIM-карті зайняті.
Вибір міста збереження
• Щобзберегтиномерузапропонованійпозиції}
• Щобзберегтиномервіншійпозиції, натисніть ,
щоб видалити номер позиції, введіть нову позицію
номера }
• Щоб зберегти номер у пам’яті телефону, Ви, перш
за все, повинні знати скільки позицій Ви маєте на своїй
Якщо в умовах підключення до мережі передбачена
послуга голосової пошти, вхідні абоненти можуть
залишати в ній свої повідомлення, якщо не було
відповіді на дзвінок.
Виклик послуги голосової пошти
Для виклику послуги голосової пошти натисніть
та потримайте , якщо Ви зберегли у телефоні
номер голосової пошти. Номер можна отримати
у постачальника послуг.
Під час розмови по телефону на дисплеї відображається
її тривалість.
Телефон дозволяє перевірити тривалість останнього
дзвінка, вихідних дзвінків та загальну тривалість розмов.
Щоб перевірити тривалість дзвінка
та скинути показники лічильника
1} Інф. продзв.} YES} Частавартіс.
}
YES } Лічильники } YES.
2Виберітьопцію}
YES.
3Виберіть Cк.пок.лічильн., щоб скинути лічильник
тривалості дзвінків.
Вартість дзвінка та інформація
про вартість
Зверніться до Вашого оператора мере жі або постачальника
послуг, щоб отримати детальну інформацію щодо
цих послуг.
Якщо Ви передплатили надання інформації щодо
вартості дзвінків, Вам потрібно ввести код PIN2,
щоб ски нути показники лічильника тривалості або
вартості дзвінків, % 70 Безпека, щоб отримати
інформацію стосовно коду PIN2.
Щоб перевірити вартість дзвінка
та скинути лічильник вартості дзвінків
Вкажіть вартість тарифної одиниці за допомогою функції
тарифу. Якщо вартість тарифної одиниці не вказана,
на дисплей виводиться число тарифних одиниць.
Телефон дозволяє задати максимальну суму, яку можна
використати для здійснення дзвінків. Коли ця сума досягне
нуля, здійснення дзвінків блокується. Будь ласка, зауважте,
що сума обмеження вартості є приблизною величиною.
Телефон дозволяє здійснювати кілька дзвінків одночасно.
Наприклад, можна переключити активний дзвінок у режим
утримування на лінії під час здійснення або отримання
іншого дзвінка, а потім переключатися між двома
дзвінками. Для відповіді на третій дзвінок потрібно
завершити один з двох дзвінків.
Під час дзвінка меню Поточний дзв. заміняє меню
Інф. про дзв.
Послуга очікування дзвінка
Якщо функція очікування дзвінка увімкнена,
при надходженні іншого дзвінка
телефон подає звуковий сигнал.
Ви можете мати спільний дзвінок (конференц-дзвінок)
зп’ятьма абонентами. Конференцію можна також
переключити в режим утримування на лінії, а після
цього здійснити інший дзвінок.
За дзвінок, у якому бере участь декілька абонентів,
може нараховуватись додаткова оплата.
За детальнішою інформацією зверніться
до постачальника послуг.
Створення конференц-дзвінка
Для створення конференц-дзвінка потрібно мати один
активний дзвінок та один утримуваний.
Телефон дозволяє виділити одного з учасників
для приватної розмови, тоді як інші учасники
переключаються в режим очікування на лінії.
Щоб почати приватну розмову
1Натисніть } Відокремити, щоб вибрати
учасника, з яким Ви бажаєте поговорити.
2} Об'єдн. дзв., щоб відновити конференц-дзвінок.
Обмеження дзвінків
Послуга обмеження дзвінків дозволяє заблокувати
здійснення та приймання певних дзвінків.
Для використання цієї послуги потрібно отримати
пароль від постачальника послуг.
При переадресації вхідних дзвінків, Ви не зможете
активувати деякі
Можназаборонититакітипидзвінків:
• Усі вихідні – всівихіднідзвінки.
Забор. дзв. опції.
• Вих. міжнарод. – всівихідніміжнародні дзвінки.
• Вих. роум. м/н – усівихідніміжнароднідзвінки, окрім
дзвінківдовласноїкраїни.
• Усі
вхідні – всівхіднідзвінки.
• Роум. вхідні – всі вхідні дзвінки, коли Ви знаходитесь
за кордоном (в режимі роумінгу).
Щоб увімкнути/вимкнути заборону дзвінків
1} Інф. продзв.} YES} Керув. дзв.} YES
} Забор. дзв. }
2Виберітьопцію}
3ВиберітьУвімкнути або Відмінити }
4Введітьсвій PIN-код }
Функція фіксованого набору дозволяє робити дзвінки
тільки на певні номери, збережені на SIM-карті.
Для фіксованого набору потрібна SIM-карта,
яка дає змогу зберігати фіксовані номери. Фіксовані
номери захищені кодом PIN2. Ви можете зберігати
неповні номери або номери зі знаками питання.
• Неповні номери: Збереження номера 0123456 дозволяє
телефонувати на усі номери, які починаються з 0123456.
• Номеризі
01234567?0 дозволяєтелефонувати на усі номери
з 0123456700 до 0123456790. Щобввестизнак
знакамипитання: Збереженняномера
питання, натиснітьтапотримайте .
Дзвінки на номери міжнародної екстреної служби
допомоги залишаться доступними, навіть після
активування функції фіксованого набору.
Щоб увімкнути/вимкнути функцію
фіксованого набору
1} Тел. книга} YES} Опції} YES} Фікс. набір} YES.
2Введітькод PIN2 }
3ВиберітьУвімк. або Вимк. }
Використання функції “Закриті групи користувачів”
дозволяє зменшити вартість розмов. У деяких мережах
вартість дзвінків у межах групи є дещо нижчою.
У телефоні можна зберегти до десяти груп.
Щоб додати групу
1} Інф. продзв.} YES} Керув. дзв. } YES} Закр. групи
}
YES } Ред. список} YES.
2} Дод. нов.?}
3Введітьназву групи користувачів }
4Введітьіндекснийномер}
YES.
YES.
YES. Індекснийномер
можна дізнатись у свого оператора мережі.
Щоб активувати групу
1} Інф. продзв.} YES} Керув. дзв. } YES} Закр. групи
}
YES } Ред. список} YES.
2Виберітьгрупу}
3} Увімкнути}
YES.
YES.Тепертелефонувати можна тільки
в межах вибраної групи.
Щоб зателефонувати абоненту,
що н е входить до закритої групи
користувачів
Для користуванн я банківськими послугами або
для керування автовідповідачем під час розмови
використовуються тональні сигнали (відомі також
як сигнали DTMF або сигнали дотику).
Щоб надіслати та очистити тональні
сигнали
• Натиснітьцифровіклавіші – , та .
• Щобочиститиекранпіслязавершеннядзвінка}
Записник
Телефон можна використовувати для запису телефонного
номера під час розмови. Коли Ви натискаєте цифрові
клавіші, абонент, з яким ведеться розмова, чує тональні
сигнали. Щоб вимкнути ці тональні сигнали під час дзвінка,
натисніть } Вимк. сигнали }
дзвінка введений номер телефону залишиться на дисплеї.
Щоб зателефонувати за номером }
Якщо в умовах підключення до мережі передбачено
послугу заборони визначення номера вхідного абонента
(CLIR), Ви можете приховати відображення свого номе ра
телефону під час здійснення дзвінка.
Ви повинні мати номер сервісного центру, перш ніж
Ви зможете надіслати текстове повідомлення. Даний номер
надається Вашим оператором. Якщо він не збережений
на Вашій SIM-карті, Ви повинні зазначити даний номер
самостійно.
до міжнародного зв’язку “+” та кодом країни/
регіону }
YES.
Текстові повідомлення
Ви можете використовувати SMS (Послуга коротких
текстових повідомлень), щоб надсилати та отримувати
текстові повідомлення. Текстові повідомлення можуть
містити картинки та звукові ефекти.
2Натисніть , щоб увійти в меню опцій.
3ВиберітьДод. символ або Встав. об'єкт }
4ВиберітьКартинка, Звук. ефект, Мелодія або
Анімація }
5Виберітьоб’єкт абосимвол}
YES.
YES.
YES.
YES. } YES знов,
щоб підтвердити.
Надсилання текстового повідомлення
до групи
Ви можете надсилати текстові повідомлення до груп,
які Ви визначили та зберегли у своїй телефонній книзі,
% 24 Групи. З Васбудестягнутаплатазакожного
учасника групи.
Щоб надіслати текстове повідомлення
до групи
1} Повідомлення} YES } Текст. повідомл. } YES
} Новеповідомл. }
2Введітьсвоє повідомлення }
3Натисніть} Групи}
4Виберітьгрупу}
YES.
YES.
YES.
YES.
Форматування тексту
Ви можете змінювати стиль, розмір літер та вирівнювати
текст у текстових повідомленнях.
Форматування тексту поширюється лише
на введення латинських символів.
YES. Виберітьформат} YES.
Довгі повідомлення
Максимальна кількість символів, яку може містити
текстове повідомлення, залежить від мови введення.
Телефон дозволяє надсилати довші повідомлення,
поєднуючи два та більше звич а й ни х повідомлень.
З Вас знімається плата за кількість зв’язаних повідомлень.
Дізнайтеся у свого постачальника послуг
про максимальну кількість складових
частин для довгого повідомлення.
Опції повідомлень
Ви можете встановити стандартне значення для
нижченаведених опцій повідомлення або Ви можете
активувати опцію Запит парам., яка означає,
що Ви будете вибирати дані установки кожного разу
Ви надсилаєте повідомлення.
Щоб зателефонувати за номером
телефону у повідомленні
Коли номер буде виділено } YES.
Щоб зателефонувати відправнику
повідомлення
1КолиВипрочиталиповідомлення} YES.
2} Дзвонити }
YES.
Щоб стерти повідомлення
Коли Ви прочитали повідомлення } YES} Стерти} YES.
Збереження вхідного повідомлення
Текстові повідомлення автоматично зберігаються
упам’яті телефону. Коли пам’ять телефону заповнена,
вони автоматичн о збер ігаються на SIM-карту. Якщо
як пам’ять телефону, так і пам’ять SIM-карти заповнені,
потрібно стерти повідомлення, щоб мати змогу отримати
нові. Повідомлення, збережені на SIM-карті, залишаються
на ній, поки не будуть стерті.
Щоб зберегти повідомлення на SIM-карті
КолиВипрочиталиповідомлення } YES
} Збер. на SIM }
YES.
Графічні повідомлення
Графічні повідомлення можуть містити текст,
картинки та звуки. Вони надсилаються через MMS
(Служба мультимедійних повідомлень) на мобільний
телефон або через електронну пошту. Умови підключення
особи, що надсилає, та адресата повинні підтримувати
послугу MMS.
одержувача або знайдіть його в телефонній книзі,
натиснувши }
YES.
YES. Введітьномер телефону
YES.
YES.
Щоб переглянути графічне повідомлення
} YES. Повідомлення відобразиться автоматично.
Натисніть будь-яку клавішу для припинення.
Після перегляду графічного повідомлення Ви можете
використати клавішу навігації, щоб переглянути
повідомлення знову. Коли об’єкт виділено, натисніть
, щоб зберегти його в Вашому телефоні.
Коли Ви прочитал и повідомлення, } Продовжити,
щоб вибрати одну з наступних опцій: Відповісти,
Переслати, Зберегтишаблонабо Стерти
. } NO,
щоб закритиповідомлення.
Інформаційні повідомлення
Інформаційні повідомлення, наприклад, звіт про ситуацію
на дорогах, надсилаються всі абонентам у межах певної
зони мережі. Ви не можете зберегти інформаційні
повідомлення.
Інформаційний канал базової станції використовується
деякими операторами мережі для надсилання повідомлень
своїм абонентам, які знаходяться в межах певної зони
мережі.
Щоб увімкнути або вимкнути канал
інформації базової станції
У новому телефоні збережено декілька картинок.
Всі картинки зберігаються в Мої картинки в меню
Розваги та ігри.
Виможете:
• Встановити картинкууякостішпалерурежимі
очікування.
• Призначитикартинкудозаписувтелефоннійкнизі.
• Вставитикартинкууграфічнеповідомлення.
• Надіслатикартинкучерезінфрачервонез’єднання.
• Завантажити картинку з
Робота з картинками
Картинки можна додавати, стирати або перейменовувати
в Мої картинки. Кількість картинок, які Ви можете
зберігати, залежить від обсягу доступної пам’яті.
Підтримуються наступні формати: GIF, JPEG та WBMP.
Ви не можете перейменувати або видалити
попередньо встановлені картинки.
Анімації можна переглянути лише у випадку, коли
вставляєте об’єкт у текстове повідомлення,
% 38 Щоб вставити об’єкт в текстове
повідомлення.
Щоб вибрати картинку як шпалери
1} Установки} YES} Дисплей} YES} Фон
}
YES } Виб. картинку } YES.
2Виберітькартинку}
YES.
Щоб увімкнути/вимкнути шпалери
} Установки } YES } Дисплей } YES } Фон
}
YES } Увімкнути, виберітьYES або NO.
Обмін картинками
Ви можете надсилати та отримувати картинки через
інфрачервоне з’єднання та у графічних повідомленнях.
Детальніша інформація щодо надсилання картинок
у повідомленнях, % 37 Повідомлення.
Обмін матеріалами, захищеними авторським
правом, неможливий.
При отриманні картинки у повідомленні, нове
повідомлення з’явиться у папці “Вхідні”. Виділіть
картинку у повідомленні, використовуючи навігаційну
клавішу, щоб вибрати її, натисніть } Збер. картин.,
щоб зберегти її в Мої картинки.
Сигнали дзвінка і мелодії
У пам'яті телефону попередньо встановлено декілька
поліфонічних мелодій, які можуть використовуватися
як сигнали дзвінка. Ви можете створювати і редагувати
мелодії та надсилати їх другу у текстовому повідомленні.
Ви також можете обмінюватися мелодіями через
інфрачервоний порт або завантажувати нові мелодії
з Інтернету.
Обмін матеріалами, захищеними авторським
правом, неможливий.
Щоб вибрати сигнал дзвінка
} Установки } YES } Звуки/сигнали} YES
} Сигналдзв. }
Натисніть або натисніть та потримайте у режимі
очікування та виберіть Увімк. беззвуч.
або Вимк. беззвуч. Усі сигнали, окрім сигналу будильника ,
будуть вимкнені.
Щоб створити власний сигнал дзвінка
Ви можете створити свої власні сигнали дзвінків.
Наступні опції наявні при створенні сигналу дзвінка:
• Натисніть клавішу, щоб ввести ноту. Натисніть
та утримуйте дану клавішу, щоб зробити її довгою
нотою.
• Натисніть , щоб підняти дану ноту на одну октаву.
• Натиснітьодин раз, щоб підняти ноту на півтону.
• Натиснітьдвічі, щоб понизити ноту
напівтону.
• Натисніть , щоб стерти ноти.
Щоб створити сигнал дзвінка
1} Розвагитаігри} YES} Композитор} YES.
2Створітьсвійсигналдзвінка, використовуючи опції,
Щоб отримати звук або мелодію через
інфрачервоний порт
1Урежиміочікуваннянатисніть
} Увімк. ІЧ-порт }
2Приотриманнізвукуабомелодії }
YES.
YES, щобзберегти
її в Мої звуки.
Наростаючий сигнал дзвінка
Ви можете вибрати сигнал дзвінка, що буде наростати
поступово з найменшого рівня гучності до найбільшого,
або Ви можете вибрати сигнал дзвінка з постійним
рівнем гучності.
Щоб увімкнути або вимкнути наростаючий
сигнал дзвінка
} Установки } YES } Звуки/сигнали} YES } Наростаючий.
Для оповіщення про вхідні дзвінки можна використовувати
функцію вібросигналу. Ви можете встановити вібросигнал
телефону у положення Увімк., Увімк. (беззв.) або Вимк.
В Звуки/сигнали у меню Установки Ви також можете
вибрати:
• Сигнал повідомл., колинадходятьповідомлення.
• Звук клавіш, кол ивикористовуєтьсяклавіатура.
• Щохвил. сигн., щоб
подавати сигнал кожної хвилини
під час розмови.
Щоб встановити вібросигнал
1} Установки} YES} Звуки/сигнали
}
YES } Вібросигнал } YES.
2Виберітьпотрібніустановки}
YES.
Підсвічення дисплея
Підсвічення дисплея можна встановити на Увімк.
або Автомат. “Автоматично” є стандартною установкою
для підсвічення дисплея і розроблена для оптимізації часу
в режимі очікування. В а втоматичному режимі підсвічення
вимикається через кілька секунд після останнього
натискання клавіші.
Ваш оператор мережі GSM або постачальник послуг
Інтернет можуть надіслати Ваші установки безпосередньо
на Ваш телефон у текстовому
Запит установок з Sony Ericsson
Завітайте за допомогою ПК на веб-сторінку
www.SonyEricsson.com/support, щоб попросити надіслати
у текстовому повідомленні на Ваш телефон потрібні
установки.
Якщо телефон не настроєний для роботи в Інтернеті,
необхідні установки можна отримати від оператора
мережі або постачальника послуг. Після цього просто
введіть необхідні установки за допомогою вбудованого
в телефон майстра.
Щоб використати майстер настройки
для настройки Інтернету
1} Інтернет} YESдомашнясторінка (наприклад,
} Sony Ericsson) }
якщо немає ніяких настройок.
YES. Майстер почне працювати,
2Введіть та збережіть установки, коли буде
запропоновано, натисніть
Більш детальніша інформація щодо настройки
знаходиться у посібниках з початку роботи
YES, щобпідтвердити.
на веб-сторінці www.SonyEricsson.com/support.
Додаткова інформація щодо установок
Деякі додаткові установки , які описані у наступних
інструкціях, не є обов’язковими; будь-ласка, зверніться
до Вашого оператора мережі або постачальника послуг
для додаткової інформації.
Реєстраційнийзапис містить установки з’єднання
для доступу до сервера Вашого постачальника послуг,
наприклад, через WAP або електронну пошту.
Профіль Інтернет містить установки користувача,
що дозволяють перегляд сторінок
Щоб використовувати перегляд сторінок Інтернету
через постачальника послуг Інтернету, Вам будуть
потрібні установки для певного реєстраційногозапису
для Інтернету та профілюІнтернету.
Щоб надіслати текстове повідомлення (SMS) на адресу
електронної пошти через оператора мережі, необхідно
установити телефонний номер шлюзу електронної пошти.
Установки реєстраційного запису
для передачі даних
Телефон дозволяє зберігати декілька реєстраційних записі в
для передачі даних, з різними установками для різних
цілей. Основною установкою реєстраційного запису
для передачі даних є Тип доступу (спо сіб встановлення
з’єднання
).
Якщо у Вашому телефоні немає реєстраційного
запису для передачі даних або установок профілю
Інтернету, Ви можете ввести установки
реєстраційного запису для передачі даних
при введенні установок профілю Інтернету.
Можна вибрати із Дані GPRS або Дані GSM типів
реєстраційних записів. Щоб змінити тип доступу,
потрібно створити новий реєстраційний запис
та вибрати потрібний тип доступу.
GPRS
GPRS (Технологія пакетної передачі даних) забезпечує
швидкий та ефективний доступ до мережі. Умови
підключення до мережі повинні підтримувати GPRS.
Доступні установки GPRS:
• Ім'я APN (Точ ка доступу) – адреса зовнішньої мережі,
зякою встановлюється з’єднання, адреса ІР або текстов а
стрічка.
• Ім'я користув. – Ваше ім’я користувача для реєстрації
} Зв'язок } YES } Надс. даних } YES } Вибраніпосл.
}
YES та виберіть GPRS та GSM абоТільки GSM } YES.
Установки профілю Інтернету
Установки Інтернету зберігаються у профілі Інтернету.
Убільшості випадків для доступу до Інтернету потрібний
лише один профіль.
Ви створююте та використовуєте додаткові профілі
Інтернет, наприклад, при доступі на захищені сайти
Інтернету. Тоді для вибору іншого з’єд нання з Інтернетом
достатньо просто увімкнути відповідний профіль.
Переконайтеся, що реєстраційний запис установлено
між Вашим телефоном та сервером Інтернету, як наведено
в % 57 Установкиреєстраційногозаписудля передачі
• Пок. картинки – Переглядати картинки під час перегляду
сторінокІнтернет.
Захист Інтернету
Телефон підтримує перегляд сторінок Інтернету
узахищеному режимі. Захист з’єднання між шлюзом
WA P та постачальником послуг Інтернет забезпечується
постачальником послуг.
Для встановлення захищеного з’єднання при використанні
певних послуг Інтернет (наприклад, банківські послуги
або Інтернет-магазин), Ви повинні мати сертифікати
у Вашому телефоні.
Щоб перевірити сертифікати у телефоні
} Інтернет } YES } Опції } YES } Загальні } YES } Захист
}
Установки можуть бути введені в телефон ще до його
продажу. Інакше, установки можна отримати у текстовому
повідомленні від оператора мережі або постачальника
послуг. Ви також можете використовувати “Настройку
телефону” на веб-сторінці www.SonyEricsson.com/support,
щоб отримати потрібні установки. Виберіть регіон і краї ну
або Global Support Area та введіть назву свого виробу.
Функція блокування SIM-карти захищає від
несанкціонованого доступу лише користування
послугами, а не сам телефон. Після заміни SIM-карти
телефон буде працювати з новою SIM-картою.
Коди PIN та PUK
Більшість SIM-карт продаються з увімкненим блокуванням.
Якщо блокування SIM-карти установлене, при кожному
увімкненні телефону потрібно вводити код PIN
(персональний ідентифікаційний номер).
При введенні неправильного коду PIN три
SIM-карта блокується. Блокування карти супроводжується
повідомленням PIN блоков. Щоб розблокувати SIM-карту,
Вам потрібно буде ввести Ваш код PUK (персональний
ключ розблокування) Коди PIN та PUK надаються
оператором мобільної мережі.
Щоб розблокувати SIM-карту
1З’явитьсяPIN блоков.
2Введітьсвій PUK-код }
YES.
3Введітьновий код PIN (від 4 до 8 цифр) }
4Введітьновий код PIN ще раз, щоб підтвердити
введено невірно. Якщо на дисплеї з’явилось
повідомлення Невірний код PIN, а слідом за ним –
повідомлення Старий PIN:, це означає, що старий
код PIN введено неправильно.
Функція блокування телефону захищає телефон
від несанкціонованого використання у випадку його
викрадення та заміни SIM-карти. У новому телефоні
ця функці я вимкнена. Встановлений код блокування
телефону (0000) можна замінити на будь-який особистий
код, що може містити від 4 до 8 цифр. Блокування телефону
може бути постійно увімкненим, автоматичним
або постійно вимкненим.
Щоб використовувати Повн. скидання, потрібно
ввести код блокування телефону. Щоб отримати
детальну інформацію, див. % 53 Повне скидання.
Якщо блокування телефону увімкнене, то при кожном у
увімкненні телефону на диспл ей виводиться повідомлення
Телефон заблокований. Щоб мати змогу користуватись
телефоном, потрібно ввести код блокування
та натиснути
YES.
Автоматичне блокування
Якщо увімкнена функція автоматичного блокуван ня
телефону, то код блокування телефону потрібно буде
вводити лише у випадку, коли в телефон вставлятиметься
інша SIM-карта.
Щоб встановити блокування телефону
1} Установки} YES} Блокування} YES} Блокув. тел.
}
YES } Захист} YES.
2Виберітьваріант }
3Введітькодблокуваннятелефону}
YES.
YES.
Зміна коду блокування телефону
Важливо не забувати новий код. Якщо Ви забули його,
Вам необхідно звернутись до сервісного центру
Sony Ericsson.
Щоб змінити код блокування телефону
} Установки } YES } Блокування } YES } Блокув. тел.
}
YES } Змінитикод} YES.
Стан пам’яті
Ви можете перевірити, наприклад, скільки позицій
залишилось в Вашій телефонній книзі, або скільки
пам’яті використовується.
У цьому розділі описані деякі несправності, які можуть
виникнути при використанні телефону. При виникненні
деяких несправностей необхідно звертатись
до постачальника послуг, однак більшість з них можна
легко усунути самостійно.
Телефон не вмикається
Зарядіть або замініть акумулятор
% 8 Щобвставити SIM-картуізарядитиакумулятор.
Відсутній індикатор зарядження
Під час зарядження повністю розрядженого акумулятора
або акумулятора, який довгий час не використовувався,
індикатор зарядження може з’явитись лише через 30
хвилин після початку зарядження.
Мова меню
Якщо на дисплею відображається мова,
яку Ви не розумієте, Ви завжди можете зробити
наступне у режимі
Натисніть 0000 – для англійського меню.
Натисніть 8888 – для автоматичного,
місцевого меню.
Сірий колір тексту означає, що функція в даний момент
недоступна, наприклад, у зв’язку з умовами підключення
до мережі або тому, що не активована певна установка.
Оскільки надсилання зображень та звуків, захищених
авторським правом неможливо, у деяких випадках меню
Надіслати може бути недоступне.
Повідомлення про помилки
Вставте SIM-карту
У телефоні відсутня SIM-карта, вона може потребувати
чищення або Ви, можливо, вставили її неправильно,
% 8 Щобвставити SIM-картуізарядитиакумулятор.
Вставте правильну SIM-карту
Телефон може працювати тільки з певними SIM-картами.
Вставте правильну SIM-карту.
SIM-картанеактивна
SIM-карта не працює належним чином. За детальнішою
інформацією зверніться до Вашого оператора
Лише екстрені дзвінки
Телефон знаходиться в зоні обслуговування мережі,
але доступ в цю мережу заборонений. Проте, в екстрених
випадках, оператори деяких мереж дають дозвіл
на здійснення дзвінків, наприклад, на номер міжнародної
служби екстреної допомоги 112, % 19 Екстренідзвінки.
Телефон знаходиться за межами покриття мережі
або радіосигнал у цьому місці надто слабкий.
Необхідно перемістити телефон у місце з потужнішим
радіосигналом.
Неправильний код PIN/Неправильний
код PIN2
Код PIN або PIN2 був введений неправильно. Введіть
правильний код PIN або PIN2 та натисніть
YES,
% 70 Блокування SIM-карти.
Коди не збігаються
У випадку заміни захисного коду (наприклад, коду PIN)
необхідно підтвердити новий код, увівши його повторно.
Два введені коди не співпадають
% 70 Блокування SIM-карти.
Код РIN заблокований/Код РIN2
заблокований
Код PIN або PIN2 було введено неправильно тричі поспіль.
Щоб розблокувати, % 70 Блокування SIM-карти.
Код PUK заблоковано – зверніться
до оператора
Персональний
введено неправильно 10 разів поспіль. Зверніться
до свого оператора мережі або постачальника послуг.
На веб-сторінці www.SonyEricsson.com є розділ підтримки,
вякому можна отримати поради і допомогу, лише кілька
разів клацнувши мишкою. На цій сторінці можна знайти
останні оновлення програмного забезпечення та поради
щодо більш ефективного використання телефону.
Рекомендації щодо безпечного
та ефективного використання
Будь ласка, прочитайте цю інформацію,
перш ніж користуватися телефоном.
Рекомендації
• Користуйтесь виробом обережно та зберігайте
його в чистому місці, де немає пилу.
• Непіддавайтевирібдіївологитарідини.
• Непіддавайтевирібдіїдуженизькихтадуже
високихтемператур.
• Нерозташовуйтевирібпоблизувід критого
полум’ятанепалітьпідчасрозмови.
• Невпускайтевирібзрук, не
та не намагайтесьйогозігнути.
• НефарбуйтеВашвиріб.
• Некористуйтесьвиробомпоблизумедичногообладнання
без отриманняпопередньогодозволу.
• Некористуйтесьвиробом, коли перебуваєте у літаку або поблизу
Використовуйте антену, призначену спеціально для даної
моделі телефону Sony Ericsson. Використання недозволених або
модифікованих антен може призвести до пошкодження телефону
та порушень вимог нормативних документів, що призведе
до погіршення якості роботи телефону та перевищення норм
радіохвильового випромінювання (див. нижче).
Ефективне використання
Тримайте мобільний телефон так, як і будь-який інший телефон.
Не прикривайте верхню частину телефону під час розмови, оскільки
це може погіршити якість зв’язку та збільшити споживання
необхідної енергії акумулятора, скорочуючи тим самим тривалість
використання телефону в режимі розмови та в режимі очікування.
Радіочастотне (РЧ) випромінювання
та питомий коефіцієнт поглинання (SAR)
Мобільний телефон є передавачем та приймачем радіосигналів
малої потужності. В увімкненому стані він випромінює радіочастотну
енергію (відому також як радіохвилі або радіочастотні поля).
Урядами баг ат ьох країн на основі регулярних та детальних наукових
досліджень було прийнято комплексні міжнародні рекомендації
щодо безпеки, розроблені міжнародними науковими орган ізаці ям и,
такими як ICNIRP (Міжнародна комісія з захисту від неіонізуючого
випромінювання) та IEEE (Інститут інженерів з електротехніки
та електроніки). Ці рекомендації визначають допустимі рівні
радіочастотного опромінення для населення. Усі моделі мобільних
телефонів Sony Ericsson розроблені для роботи в межах цих
суворих вимог до рівнів опромінення. Ці рівні є дещо нижчими
за допустимі межі безпечного опромінення людини незалежно
від віку та стану здоров’я і враховують похибки вимірювань.
Питомий коефіцієнт поглинання (SAR) – це одиниця вимірювання
величини поглинання радіочастотного випромінювання тілом
людини при використанні мобільного телефону. Визначення
коефіцієнта SAR виконуєтьс я у лабораторних умовах при
максимальній потужності роботи телефону, вказаній у технічних
характеристиках, однак фактичне значення коефіцієнта SAR
для телефону під час експлуатації може бути значно нижчим.
Це викликано тим, що конструкція мобільного телефону передбачає
роботу при мінімальній потужності, достатній для встановлення
з’єднання з мережею.
Зміна коефіцієнта SAR у межах, вказаних у рекомендаціях щодо
рівнів опромінення радіочастотною енергією, не означає зміну
рівня безпеки. Незважаючи на те, що коефіцієнти SAR різних
моделей мобільних телефонів різняться між собою, всі моделі
мобільних телефонів Sony Ericsson створені у строгій відповідн ост і
з вимогами рекомендацій
радіочастотною енергією.
Окрема інформаційна брошура з інформацією про коефіцієнт
SAR для цієї моделі мобільного телефону входить до комплекту
цього мобільного телефону. Цю інформацію, а також додаткові
дані стосовно радіочастотного опромінення та SAR можна знайти
на веб-сторінці www.SonyEricsson.com/support.
Керування автомобілем
Перевірте, чи місцеві закони та правила не забороняють
використовувати мобільний телефон за кермом автомобіля
або не вимагають від водіїв використання пристроїв handsfree.
Ми рекомендуємо використовувати з телефоном тільки пристрої
handsfree виробництва компанії Ericsson або Sony Ericsson.
Пам’ятайте, що мобільний телефон може створювати перешкоди
для роботи електронного обладнання, тому деякі виробники
автомобілів забороняють використання мобільних телефонів
усалоні автомобіля, якщо до телефону не підключений пристрій
handsfree із зовнішньою антеною.
Завжди зосереджуйте увагу на керуванні автомобі лем. Якщо умови
дорожнього руху дозволяють, зупиніть та припаркуйте автомобіль
на узбіччі, щоб здійснити або відповісти на телефонний дзвінок.
Мобільні телефони можуть впливати на роботу електронних
кардіостимуляторів та інших вживлених пристроїв. Не носіть
телефон поряд з кардіостимулятором, наприклад, у нагрудній
кишені. Під час розмови тримайте телефон з протилежного боку
від кардіостимулятора. Ризик перешкод у робо ті кардіостимулятора
зменшується до мінімуму при відстані між ним та телефоном
більше від 15 сантиметрів. Як тільки
на роботу кардіостимулятора, негай н о вимкніть мобільний телефон.
За детальнішою інформацією зверніться до кардіолога.
За інформацією щодо інших медичних пристроїв зверніться
до виробників цих пристроїв.
ДІТИ
НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ ДІТЯМ ГРАТИСЬ ІЗ МОБІЛЬНИМ
ТЕЛЕФОНОМ АБО АКСЕСУАРАМИ. ВОНИ МОЖУТЬ
ПОРАНИТИ СЕБЕ ТА ІНШИХ АБО ПОШКОДИТИ
ТЕЛЕФОН ТА АКСЕСУАРИ. ТЕЛЕФОН
ТА АКСЕСУАРИ МІСТЯТЬ ДРІБНІ ДЕТАЛІ,
ЯКІ МОЖУТЬ ВІДОКРЕМЛЮВАТИСЬ ТА СПРИЧИНЯТИ
ЗАГРОЗУ ПОТРАПЛЯННЯ У ДИХАЛЬНІ ШЛЯХИ ДИТИНИ.
Утилізація старого електричного
та електронного обладнання
Цей символ на уп аков ці виробу вказує на те, що з цим
виробом не можна пов одитися як із побутов им сміттям.
Замість цього його потрібно віднести у відповідний
пункт прийому для вторинної обробки електронного
та електричного обладнання. Забезпечивши належну утилізацію
цього виробу, Ви допоможете запобігти потенційно негативному
впливу на навколишнє середовище та здоров’я людей
могла б призвести неналежна утилізація цього виробу. Вторинна
обробка матеріалів допоможе зберегти природні ресурси.
Щоб отримати докладнішу інформацію про вторинну обробку
цього виробу, зверніться до місцевих органів влади, місцевого
центру утилізації побутових відходів або до магазину,
де Ви придбали цей виріб.
Підключайте блок живлення тільки до електромережі, параметри
якої відповідають вказаним на виробі. Розміщуйте шнур таким
чином, щоб не пошкодити його. Щоб уникнути ураження
електричним струмом, перед чищенням блока живлення
відключіть його від мережі. Не використовуйте блок живлення
на вулиці або у вологих приміщеннях. Забороняється змінювати
шнур або штепсельну вилку. Якщо штепсельна вилка
до розетки, зверніться до кваліфікованого електрика та встановіть
потрібну розетку.
Екстрені дзвінки
Мобільні телефони використовують для зв’язку радіосигнали,
аотже вони не можуть гарантувати встановл ен ня зв’язку за будьяких обставин. Тому у життєво важливих ситуаціях (наприклад,
коли потрібно терміново викликати швидку медичну допомогу)
не покладайтесь виключно на мобільний телефон.
Екстрені дзвінки можуть не підтримуватись у деяких мережах
або бути несумісними з мережними та/або
установками. За детальнішою інформацією зверніться
до місцевого постачальника послуг.
Використання акумулятора і догляд за ним
Рекомендується повністю зарядити акумулятор перед першим
використанням у телефоні. Зарядження акумулятора можна
виконувати тільки при температурі від +5°C (+41°F) до +45°C
(+113°F).
Новий акумулятор або акумулятор, який не використовувався
довгий час, може упродовж певного часу мати нижчу ємність.
Тривалість роботи акумулятора в режимі розмови та в режимі
очікування залежить від поточних умов використання мобільного
телефону. Якщо телефон використовується неподалік від базової
радіостанції, він споживає менше енергії, тому тривалість його
роботи в режимі очікування та в режимі розмови збільшується.
до інших металевих предметів. Це може призвести до короткого
замикання та пошкодження акумулятора.
• Нерозбирайтетанезмінюйтеакумулятор.
• Непіддавайтеакумулятордіївисоких температур
івжодномувипадкуненагрівайтейоговище
+60°C (+140°F). Максимальна ємність акумулятора
досягаєтьсяприкімнатній
• Передвийманнямакумуляторавимкнітьтелефон.
• Зберігайтеакумуляторумісцях, недосяжних
для дітей.
• Використовуйтеакумуляторвиключно
за призначенням.
• Забороняєтьсябратиакумуляторурот. Елект рол іт
акумуляторатоксичнийдляорганізму.
Утилізація акумулятора
Ознайомтесь із місцевими правилами що до утилізації
акумуляторів або зателефонуйте до с ерві сн ог о центру
Sony Ericsson за детальнішою інформацією.
Забороняється викидати акумулятор на міські
смітники. Якщо можливо, використовуйте для
утилізації акумуляторів спеціалізовані контейнери.
Ліцензійна угода користувача
Цей бездротовий пристрій (“Пристрій”) містить програмне
забезпечення, що є власністю компанії Sony Ericsson Mobile
Communications AB (“Sony Ericsson”), її незалежних постачальників
та ліцензіарів (“Програмне забезпечення”). Як користувачу цього
Пристрою, Sony Ericsson надає Вам неексклюзивну ліцензію
без права поступки та передачі на використання Програмного
забезпечення виключно на пристрої, на якому воно встановлене.
Ніщо в цій угоді не повинно тлумачитися як продаж Програмного
забезпечення користувачу цього Пристрою. Ви не повинні
відтворювати, змінювати, розповсюджувати, розбирати,
декомпілювати чи іншим чином змінювати чи використовувати
будь-які інші
забезпечення чи будь-якого його компонента. Для уникнення
непорозумінь Ви завжди маєте право передати всі права
та обов’язки щодо Програмного забезпечення третій стороні,
але лише з Пристроєм, з яким Ви отримали це Програмне
забезпечення, та завжди за умови, що така третя сторона
погоджується на такі обов’
Ця ліцензія видається Вам на термі н строку служби цього Пристрою.
Дію цієї ліцензії можна припинити, передавши всі свої права
на Пристрій, з яким було отримане Програмне забезпечення,
третій стороні у письмовій формі. Якщо Ви не дотримаєтеся будьяких умов, викладених у цій ліцензії, це негайно припинить її дію
Компанія Sony Ericsson, її незалежні постачальники і ліцензіари
єєдиними та ексклюзивними власниками Програмного
забезпечення та зберігають за собою всі права, найменування
та інтереси щодо нього. Компанія Sony Ericsson та третя сторона
в межах, у яких у Програмному забезпеченні використовується
її матеріал чи код, мають права незалежного одержувача прибутків
за цими умовами.
Дійсність, тлумачення та виконання цієї
законодавством Швеції. Вищезгадане застосовується в межах,
максимально дозволених, коли доцільно, законними правами
споживачів.
Обмежена гарантія
Компанія Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund,
Sweden, (у подальшому Sony Ericsson) надає цю обмежену гарантію
на мобільний телефон та фірмові аксесуари, які входять у комплект
мобільного телефону (у подальшому – “Виріб”).
У випадку, якщо Виріб потребуватиме проведення гарантійного
обслуговування, будь ласка, зверніться до дилера, в якого був
придбаний телефон, або до місцевого сервісного центру
Sony Ericsson (можлива оплата за місцевими тарифами).
Подальшу інформацію можна також отримати на веб-сторінці
www.SonyEricsson.com/support.
Наша гарантія
Згідно з умовами даної обмеженої гарантії компанія Sony Ericsson
дає гарантію щодо відсутності у даному Виробі дефектів конструкції
та матеріалів, а також дефектів, пов’язаних з роботою телефону,
на момент первинного продажу його виробником та на протязі
наступного одного (1) року.
Наші зобов’язання
Якщо за нормальних умов експлуатації телефону упродовж
гарантійного періоду будуть виявлені дефекти в конструкції,
матеріалах або у роботі телефону, сервісні центри або місцеві
офіційні дистриб’ютори Sony Ericsson у країні/регіоні*,
де був придбаний Виріб, на свій розсуд відремонтують
або замінять даний Виріб згідно з наведеними тут умовами.
Компанія Sony Ericsson та її сервісні центри залишають за собою
право нараховувати певну оплату у випадку, якщо дефект Виробу
не підпадає під нижченаведені умови даної гарантії.
Будь ласка, зауважте, що особисті установки, завантажені дані
або інша інформація можуть бути втрачені під час ремонту
або заміни виробу Sony Ericsson. На теперішній час створення
компанією Sony Ericsson резервних копій певних завантажених
даних може бути обмежено чинним законодавством,
положеннями або правилами техніки безпеки. Sony Ericsson
не несе жодної відповідальності за втрату будь-якої інформації
іне відшкодовуватиме жодних збитків, пов’язаних із такою втратою.
Необхідно завжди створювати резервні копії будь-якої інформації,
що зберігається на Вашому виробі Sony Ericsson, наприклад
завантажених даних, календаря і контактів, перед ремонтом
або заміною Вашого продукту Sony Ericsson.
4 Оскільки стільниковамережа, дляроботи в якійпризначений
Виріб, підтримується оператором, незалежним від компанії
Sony Ericsson, компанія Sony Ericsson не не с е відповідальності
за несправності, викликані роботою стільникової системи,
її покриттям, доступністю, послугами і т.д.
5 Дана гарантія не поширюється на несправності, які виникли
внаслідок установки додаткових компонентів, модифікації
або ремонту Виробу, а також розбирання Виробу
неуповноваженими компанією Sony Ericsson.
6 Дана гарантія не поширюється на неполадки, які виникли
внаслідок використання аксесуарів або іншого периферійного
обладнання, що не є виготовленими компанією Ericsson або
Sony Ericsson спеціально для даної моделі мобільного телефону.
7 Гарантія не поширюється на Вироби з пошкодженою пломбою.
8 ЖОДНІ ІНШІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ, ПИСЬМОВІ АБО
УСНІ, ВІДМІННІ ВІД НАВЕДЕНИХ
ТЕКСТІ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, НЕ НАДАЮТЬСЯ.
УСІ ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ, ВКЛЮЧАЮЧИ БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ
ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ ЩОДО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ
ТА ВИКОРИСТАННЯ, ОБМЕЖУЮТЬСЯ ТЕРМІНОМ ДАНОЇ
ГАРАНТІЇ. КОМПАНІЯ SONY ERICSSON ТА ВЛАСНИКИ
ЛІЦЕНЗІЙ ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН НЕ НЕСУТЬ
ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ПРЯМІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ
ЗБУДЬ-ЯКИХ ПРИЧИН, ВКЛЮЧАЮЧИ,
АЛЕНЕОБМЕЖУЮЧИСЬ ЦИМ, ВТРАТУ ПРИБУТКІВ
АБО КОМЕРЦІЙНІ ЗБИТКИ. ПРЕТЕНЗІЇ ЩОДО ПОВНОГО
ВІДШКОДУВАННЯ ЗБИТКІВ МОЖУТЬ БУТИ РОЗГЛЯНУТІ
У СУДОВОМУ ПОРЯДКУ.
Законодавства деяких країн не допускають виключень
або обмежень щодо відшкодування випадкових або побічних
збитків, а також обмеження терміну дії обов’язкових гарантій,
тому наведені вище обмеження або виключення можуть
не поширюватись на Вас.
Дана гарантія не порушує законні права споживача в
чинного законодавства, а також прав споживача стосовно
продавця, які випливають із договору купівлі-продажу.
Якщо виріб бу в придбаний в одній з країн ЄС, технічне
обслуговування Виробу упродовж гарантійного терміну
виконується в будь-якій країні ЄС, де аналогічні вироби
продаються уповноваженими дистриб’юторами компанії
Sony Ericsson. Щоб дізнатись, чи продається Виріб у даній країн і
ЄС, зверніться до місцевого сервісного центру Sony Ericsson.
Пам’ятайте, що деякі
тільки в тій країні, де був придбаний Виріб. Це викликано тим,
що, наприклад, конструкція та зовнішній вигляд Виробу можуть
відрізнятись від аналогічних моделей, які продаються в інших
країнах ЄС. Вироби із заблокованою SIM-картою ремонту
не підлягають.
**У деяки х країнах/регіонах потрібно надати додаткову інформацію.
Вимога надати
у свідоцтві про купівлю.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1021062-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration
relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS
51.010-1, EN 301489-7, EN 60950, following the provisions of Radio
Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC,
and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, May 2005
0682
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Даний Виріб відповідає вимогам Директиви R&TTE (99/5/EC).
персональні сигнали
дзвінка 21
піктограми, на дисплеї 12
повідомлення про
помилки 75
повідомлення. Див.
текстові повідомлення
повне скидання 53
повторний набір 19
профілі 53
Р
режим відповіді 52
розблокування
PIN 10
С
секундомір 67
сервісний центр 37
сигнали дзвінка 48
скидання 53