SonyEricsson GA628 User Manual

ES
Ericsson GA628
Teléfono móvil para la red GSM
Manual de usuario
Tercera edici ó n (Mayo, 1998)
Este manual lo publica, sin ninguna garantía, Eric sson M ob ile Com muni c ati on s AB, que se reserva el derec ho a realizar en cualq uier moment o y sin previo av iso las mejoras y los cambios nec esar ios mot ivad os por err ores tip ogr áficos, inexa ctitud de la información recog id a en el manual o por mejoras en los progr amas y/o equipo. Sin embargo, tales cambios se incor porar án a posterio res ediciones de este manual.
Reservados todos los der ec hos. © Ericsson Mobile Communications AB, 1998. Número de publicación: LZT 126 13 52/ 1 R2 A Impreso en Suecia INNOVATRON PATENTS
El símbolo en nuestros product os significa que han sido cert ificad os de acuer do con la directiva EMC 89/ 336/ EEC, la direc tiva sobre telecom u nicacion es 91/26 3/E EC y la directiva sobre bajo volt aje 73/ 23 /EEC en los casos en que sea aplicable. Los productos cumplen los r equ isitos de las normas sigu ient es:
Teléfonos celul ares y accesor ios com binad os:
ETS 300 342-1 EMC for Eur opea n digital cellular telecom m u nicat ions (EM C par a las telecomunicaciones celulares digit ales en Europ a).
Accesorios si n co nexi ón direct a a un teléfo n o celul ar :
EN 50081 Electrom ag netic compa tibility , Gen eric Emissio n Standar d (comp at ibilidad electrom agnética - norma so bre em isiones genér icas ), y EN 50082 Electrom ag net ic com pa tibility , Gen er ic Immu n ity Stand ar d (com pat ibilidad electrom agné tica - norm a sobr e inmunidad genér ica) .
LZT 126 1352/1 R2A

Enhorabuena...

y gracias por adq ui rir el tel éfono GA628, un producto especialmente adecuado para los usuarios de la telefonía móvil de Ericsson que buscan un teléfono fuera de lo común y con la misma fiabilidad y calidad superior que ofrecen todos los telé fonos Er icsson.
Los teléfonos móvile s de Ericsso n se fabric an de acuerdo con los niveles de calidad más exigentes y llevan la marca .
En este manual se recoge una presentación de su teléfono móvil y se muestra cómo obtener el máximo rendimiento de este nuevo producto, además de incluir la siguiente información:
Introducción sobre el teléfono y preparación para el uso.
Gestión de llamadas y funciones disponibles antes, durante y después de una conversación telefónica.
Personalización y configuración del teléfono para satisfacer las necesidades surgidas tras uso diario del mismo.
Explicación sobre cómo los servicios de red pueden ayudar a mantener siempre el contacto con otros usuarios y la más reciente información del área.
Cómo realizar un seguimiento y restringir las llamadas.
Se recomienda le er la información de s eguridad antes de empezar a utilizar el teléfono.
ES
LZT 126 1352/ 1 R 2A
LZT 126 1352/1 R2A
ES

Instrucciones para un uso seguro y eficaz

Lea esta información ante s de utilizar su teléfono móvi l. Información general
Desde su introduc ción en el mercado a m ediados de l os ochenta, el teléfono móvil es uno de los productos más sorprendentes e innovadores jamás creados. Con él, puede mantenerse en contacto con su oficina, su hogar, los servicios de emergencia y muchos otros servicios útiles.
Este teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está ENCENDIDO, recibe y emite energía de radiofrecuencia (RF). Dependiendo del modelo adquirido, el teléfono móvil opera en rangos de frecuencia diferentes y emplea una determinada técnica de modulación. Al utilizar este teléfono, el sistema que gestiona la llamada controla el nivel de potencia al cual transmite.
Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente del teléfono, siga estas instrucciones.
Exposición a energía de radiofrecuencia
La Comisión Internacional para la protección contra las radiaciones no ionizantes (ICNIPR), patrocinada por la Organización Mundial de la Salud (OMS), publicó en 1996 una declaración en la que se establecen límites para la exposición a campos RF producidos por los terminales móviles portátiles. Según esta declaración, basada en las investigaciones disponibles, no existe evidencia alguna de que los terminales móviles que cumple n con los lími te s estab le ci do s puedan suponer peligro alguno para la salud. Todos los teléfonos Ericsson cumplen con las r ec omen dacio nes est able ­cidas por la ICNIRP, así como con las normativas
internacionales sobre exposición, como son las siguientes:
Normativa preliminar europea CENELEC,
ENV50166-2
Normativa ANSI/IEEE C95.1-1992 (EE.UU.,
Asia - Pacífico)
Si desea restringir aún más la exposici ón a RF, puede limitar la duración de sus llamadas y utilizar el teléfono de la manera más eficiente posible.
Uso eficaz del teléf ono
Para obtener de su teléfono un rendimiento óptimo con un mínimo consumo de energía, realice lo siguiente:
Sujete el teléfono de la manera habitual. Mientras
habla directamente por el micrófono, sitúe la antena hacia arriba y por encima del hombro. Si la antena es extensible, debería desplegarla durante la llamada.
No toque la antena mientras el teléfon o está "EN
USO" ("IN USE"). Tocar la antena afecta a la calidad de la llamada y puede hacer que el telé­fono funcione a un nivel de potencia más alto que el necesario, así como reducir los tiempos de con­versaci ón y es pera.
Mantenimiento y sustitución de la antena
La antena es un componente muy sensible y, por tanto, no debería doblarse, ya que esto podría reducir su rendimiento. No use el teléfono con una antena dañada. Si una antena sufre daños, reemplácela inmediata­mente. Consulte en el manual si pued e realizar esta operación por sí mismo. Si así fuera, utilice sólo antenas
aprobadas por Ericsson. De otro modo, acuda a un centro de servicio cualificado para la re paración.
Utilice exclusivamente antenas autorizadas por Ericsson. El uso de antenas, modificaciones o aditamentos no aprobados podrían dañar el teléfono y pueden violar el reglamento correspondiente.
No utilice antenas diseñadas para otro tipo de teléfono portátil que no sea el teléfono que ha adquirido.
Conducción
Repase las leye s y reglas sobre el uso de estos telé ­fonos que estén vigentes en las áreas donde suele utilizar su automóvil. Obsérv el as siempre. Ade más, al usar el teléfono mientras conduce, deberá:
Prestar toda su atención a la conducción del
vehícu lo.
Usar la operación "manos libres", si está disponible.
Apartar el vehículo de la carretera y aparcar antes
de realizar o contest ar a una llamad a, si las condiciones de conducción así lo requieren.
La energía RF puede afectar a algunos sistemas electrónicos de los vehículos motorizados. Además, algunos fabric antes de vehículos prohib e n el uso de teléfonos móviles en su interior. Consulte al fabricante del vehículo si el teléfono afectará a los sistemas electrónicos de éste.
Disp ositivos electrónicos
La mayor parte de los aparatos electrónicos mode rnos (por ejemplo, los aparatos de los hospitales y auto­móviles) están protegidos de la energía RF. No obstante,
LZT 126 1352/ 1 R 2A i
la energía RF de los teléfo no s puede afect ar a algunos equipos electrónicos.
APAGUE su teléfono en instalaciones médicas cuando haya instrucciones de hacerlo puestas en las paredes. Siempre obtenga permiso antes de usar el teléfono cerca de equipos médicos.
Los teléfonos móviles pueden afectar al funcionamiento de los marcapasos implantados, así como a equipos empleados en pacientes con trastornos auditivos y a otros dispositivos médicos implantados. Se debe advertir a personas que llevan marcapasos que el uso de teléfonos móviles cerca de estos dispositivos puede ca usa r s u ma l fu nciona mient o. Evite colocar el telé­fono sobre el marcapas os, com o por ejemp lo, en el bolsillo situado en el pecho. Cuando utili ce el teléfono, colóquelo en el oído opue sto a donde tenga impla nta d o el marcapasos. Si mantiene una distancia de 15 cm entre el teléfon o y el marcapas os, el riesgo de inter­ferencia es limitado. Para obtener más información, consulte a su cardiólogo.
Aviones
APAGUE el teléfono ante s de subir a un avión.
Para su uso en tierra, consulte a la tripulación.
Apague el teléfono antes de despegar. No lo utilice
dur a nte el vue lo.
Para evitar posibles interferencias con los sistemas del avión, las normas de seguridad requieren que se obtenga el permiso de un miembro de la tr ipu lación para utilizar el teléfono mientras el avión se encuentra en t ierra. Para evitar interferencias con los sistemas de comunica­ciones, se prohibe el uso de teléfonos mientras el avión está en vuelo.
Fuente de alimentación
Conecte la fuente de alimentación CA sólo a la
toma de corriente adec uada, según se indica en el propio aparato.
Para evitar daños al cable eléctrico, retírelo de la
toma de corriente tirando del adaptador CA en lugar del cable.
Asegúres e de que el cable eléc tric o está co locado
de forma que nadie pueda pisarlo ni tropez ar con él, en un lugar donde no esté sometido a daños ni esfuerzos innecesarios.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctric a,
desconecte la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla, y utilice solamente un paño suave humedecido con agua.
Niños
No permita que los niños jueguen con este teléfono. No es un juguete. Los niños podrían herirse o herir a otros. También podrían dañar el teléfon o o hacer llamadas costosas.
Áreas de expl osivos
Para evitar la posibilidad de interferencia en lugares donde se utilizan explosivos, APAGUE la unidad siempre que entre en "áreas de explosiv os" o en zonas donde haya carteles indicando "Prohibido el uso de radiotrans m is ore s y radio rrec e pt ore s ". Much as compañías de construcción emplean dispositivos RF de telemando para detonar explosivos.
Atmósfera s potencialmente explosivas
APAGUE el teléfon o siem p re que pas e por una zona donde haya una atmósfera con posibilidad de explosión. Aunque no es frecuente , el telé fon o o sus accesorios podrían generar chispas. La presencia de chispas en
estas áreas peligrosas puede provocar una explosión o un incendio que puede produc ir dañ o corporal o la muerte .
Las áreas con posibilidad de explosión suelen estar señalizadas , pe ro no siemp re. Entre ellas se incluyen las áreas de aprovisionamiento de combustibles (como gasolineras), bodegas de barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustibles o productos químicos, y áreas donde el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvos o pulvimetales.
No transporte ni almacene gases, líquidos o explosivos inflamable s en el compartimie n to de su vehículo que contiene el teléfono y sus accesorios.
Cuidados del aparato
No ex ponga la u nidad al agua ni la hum edad, por
ejempl o, bañe ras, lavaderos, sótano s húme d os o mojados, piscinas, etc.
No expon ga la unidad a temperaturas extremas,
por ejemplo, cerca de un radiador o estufa caliente o dentro un coche estacionado al sol.
No expon ga la unidad a temperaturas extremada-
mente frías, como el interior de un coche aparcado en el exter ior du rante el inv ierno.
No ex ponga la unidad a velas encendidas,
cigarrillos, cigarros, llamas vivas, etc.
Utilice sólo accesorios originales Ericsson. De
lo contrario, puede produci rse un rendimi ento inferior, incendios, descargas eléctricas o daños personales, y se invalidará la garantía.
No intente desmontar la unidad. Un intento de
desarmarla invalidará la garantía. Este producto no contiene componentes que puedan ser reparados por el comprador. Toda reparación debe ser efect uad a po r un Cen tro de Serv icio Autorizado.
ii LZT 126 1352/1 R2A

Índice

Instrucciones para un uso seguro y eficaz i
Su teléfono 1 Instrucciones de montaje 2
Montaje y carga 2 Introducción de la tarjeta SIM 2 Montaje de la batería 3 Función de carga 3 Cambio de l pane l front al 4 La batería y la tar jeta S IM 5
Encendido del teléfono e información general 6
Encendido del teléfono 6 La pantalla 6 Cambio del idioma de pantalla 6
Establecimient o y recepción de llamadas 8
Establecimiento de llamadas 8 Finalización de las llamadas 8 Realización de llamadas internacionales 8 Realización de llamadas de emergencia 8 Función de reintento 8 Recepción de llamadas 8 Respuesta a las llamadas 8 Rechazo de llamadas 8 Retención de llamadas 8
Funciones utilizables mientras se habla 9
Cambio de volumen mientras se habla 9 Silenciami ento del micrófono 9 Utilización del teléfono como bloc de notas 9 Envío de señales de tono DTMF 9 Comprobació n de la duración de llamadas 9 Identificación de lí nea llama nt e (CLI) 9 Gestión de dos llamadas 9
Sistema de menús 11
Sistema de menús 11 Desplazamient o por el sistema de menús 11 Selecc i ón de l me nú Vol Timbre 11
Descripción del sistema de menús 12
Creación de la agenda telefónica p erson al 13
La agenda 13 Grabación de números en la tarjeta SIM 13 Grabación de números en la memoria del teléfono 13 Recuperación de números de teléfono 14
Recuperación rápida de números 14
Borrado de una posición de memoria 14 Últimos números marcados 15
Llamadas sin contestar 15
Personalización del teléfono 16
Modificación del volumen del timbre 16 Tipos de timbre 16
Idiom a de pa nt al l a 16 Modificación del sonido de las teclas 16
Desvío de llamadas 17
Información sobre el desvío de llamadas 17
Desvío de llamadas desde el sistema de me nús 17 Comprobación del estado del desvío de llamadas 17 Cancelación del desvío de llamadas 17
Protección del teclad o , del teléfono y de la tarjeta SI M 18
Bloqueos 18 Bloqueo de teclado 18 Bloqueo de la tarjeta SIM 18 Modificación del PIN 18 Desbloqueo con el PUK 18 Bloqueo del teléfono 19
ES
LZT 126 1352/ 1 R 2A iii
Bloqueo y desbloqueo del teléfono 19
Restricción de llamadas 20
Activación de la restricción para cualqu ie r tipo de llamada 20 Anulación de todas las restriccio ne s de llamada s 20
Envío y recepción de mensajes de texto 21
Mensajes de texto 21 Comprobación de la suscripción 21 Configuración de la dirección del centro de servicios 21 Envío de SMS 21 Recepción de mensajes 21 Lectura de un mensaje antiguo 22
Recepción de información del área 23
Información del área 23 Activación del servicio AI 23 Adición de códigos 23 Borrado de códi gos 23 Cambio de códigos 23
Otras redes 24
Selecc i ón de una r ed 24
Servicio de dos líneas 25
Selecci ón de una línea 25 Ajuste s difer entes para cada línea 25 Personalizaci ón de nombres para las dos líneas 25
Duración y coste de la llamada 26
Acerca de la duración de las llamadas 26 Visualización de la información de la llamada 26 Puesta a cero del contador de llamadas 26
Acerca del coste de las llamadas 26 Opción Lí m i t e de coste 27
El teléfono y accesorios 28
Frontales inte r ca mbiables de colores 28
Equipo manos libres 28 Tarjeta PCMCIA para PC 28
Índice 29
iv LZT 126 1352/1 R2A

Su teléfono

La lista siguiente corresponde a las figuras 1 y 2:
1. Antena
2. Indicador luminoso de estado
3. E m isor de señal sonora
4. Auricular
5. Pantalla
6. Teclado
7. Micrófono
8. Conector de c arga
9. Batería
10. Soporte de tarjet a S IM
11. Soporte de sujeción para el telé fo n o
12. Conector para antena externa
ES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Figura 1. Teléfono – vista frontal
9.
8.
10.
12.
11.
Figura 2. Teléfono – vista lateral y posterior
LZT 126 1352/ 1 R 2A 1

Instrucciones de montaje

En este capítulo se describ e el mon taje de l teléfo no, la ta rjet a SIM y el manejo de la batería .
Montaje y carga
Introducir la tarjeta SIM.
Insertar la batería.
Conect ar el cargador al t elé fo no.
Conectar el cargador a la red eléctrica.
Cambiar el panel frontal.
Introducción de la tarjeta SIM
Introduzca la tarjeta SIM en el soporte de la misma como se descr ibe en la figura 3 y cierre el soporte.
Cerciórese de que la esquina cortada de la tarjeta SIM está colocado como en la figura 3.
Extracción de la tarjeta SIM
1. Asegurarse de que se ha extraído la batería.
2. Levantar el soporte de la tarjeta SIM como se describe en la figura 3.
3. Tirar de la tarjeta SIM.
4
1
5
2
3
Figura 3. Introducción de la tarjeta SIM
2 LZT 126 1352/1 R2A
Montaje de la batería
Situar la bat ería sobre el teléfo no y empujarla hasta escuchar un clic (ver la figura 4).
Extracción de la batería
1. Asegurarse de que el telé fo no está ap ag ad o.
2. Pre sionar la pestaña de bl oqueo de la pa rte infe rio r de la ba tería (ver la figu ra 4).
3. Levantar la batería y extraerla del teléfono.
Función de carga
Cuando la batería se está agotando, se escucha una señal de aviso y el icono de batería agotada empieza a parpadea r en la pa nta lla. El indicador l umino so de la parte superior del teléfono parpadeará en rojo.
La señal de aviso se repite y tras unos segundos, el teléfono se apaga.
Conexión y desconexión del cargad o r
Con la batería insertada en el teléfono, conectar el cargador como se indica en la figura 5. El símbolo del rayo debe quedar mirando hacia arriba. Para desconectar el cargador, levante el enchufe y tire hacia afuera (ver la figura 5).
ES
Figura 4. Inserción y extracción de la batería
Montaje
Extracción
Figura 5. Conexión y desconexión del cargador
LZT 126 1352/ 1 R 2A 3
Conexión del cargad or a la red
Enchufar el ca rga do r a la red. El teléf on o comie nz a a cargar la batería y el medidor de carga que aparece en la pantal la se mo ve rá seg ún aumen te ésta.
Carga del teléfono
Al conectar el carga do r al teléfono , la batería comienza a cargarse, una vez que ésta se encuentra totalmente cargada, la operación se interrumpirá para evi tar un a sobrecarga.
Durante el proceso de carga se puede utilizar el telé­fono normalmente; sin embargo el tiempo de carga será mayo r.
Conexión del cargador al teléfono .
Conexión del cargador a la red.
Si el teléfono está encendido:
El indicador mostrará una luz verde fija. Para indicar el proceso de carga, el medidor de batería que aparece en la pantalla se llenará y vaciará continuamente.
Una vez que la batería está completamente cargada, el medidor muestra en pantalla las tres barras.
Si el teléfono está apagado:
El indicador mostrar á una luz roj a fija . Para ind icar el pro ceso de carga, el m edidor de batería que aparece en la pantalla se llenará y vaciar á conti nuame nte.
Una vez que la batería está completamente cargada, el medidor muestra en pantalla las tres barras y en el indicador aparece una luz verde fija.
Cambio del panel frontal
Es muy importante utilizar siempre el teléfono con un panel frontal . Esto impide la introd ucci ón de polvo y suciedad en el teléfono, evitando dañar al teléfono.
Marcas en relieve del panel frontal
El panel frontal dispone de marcas en reliev e al rededor de la s fl echas derecha/izquierda y de la tecla 5. Esto
permite encontrar la tecla adecu ada cuando no puede mirar el teclado. Por ejemplo, durante la
conducción. Al montar el panel frontal, estas marcas deben quedar orientadas hacia arriba.
Extracción del panel frontal
1. Levantar la parte inferior del panel frontal con el dedo y presionar en dirección a la pantalla. Tener cuidado de no doblar demasiado el panel front al, ya que podr ía rompe rse.
2. Retirar el panel frontal del teléfono.
Montaje del panel frontal
1. Insertar la parte superior del panel frontal en las dos ranuras situadas sobre las teclas YES y NO. Asegurarse de que las marcas en relieve quedan orientadas hacia arriba.
2. Sujetar el teléfono en posición horizontal y colocar el panel sobre la superficie del teléfono.
Marcas en relieve del panel frontal
4 LZT 126 1352/1 R2A
Loading...
+ 28 hidden pages