SONY ERICSSON G705U User Manual

Page 1

Table des matières

Mise en route........................7
Assemblage........................................7
Mise sous tension du téléphone........8
Aide....................................................9
Chargement de la batterie...............10
Présentation du téléphone...............12
Présentation de l’écran d’accueil.....14
Présentation des menus..................15
Navigation........................................17
Mémoire...........................................18
Langue du téléphone.......................20
Saisie de texte..................................20
Emission et réception d’appels........28
Répertoire ........................................30
Numérotation abrégée.....................34
Fonctions d’appel
supplémentaires...............................34
SMS et MMS....................................39
Messages vocaux............................41
E-mail...............................................42
Orange Messenger ..........................43
Imagerie ..............................45
Internet................................22
Favoris .............................................22
Pages d’historique...........................22
Fonctions de navigateur
supplémentaires...............................22
Sécurité Internet et certificats..........24
flux Web...........................................24
Wi-Fi™.............................................26
Unique..............................................27
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Utilisation de l’appareil photo..........45
Fonctions d’appareil photo
supplémentaires...............................46
Affichage et marquage de photos....47
Utilisation des photos......................48
Impression de photos......................48
Musique ..............................49
Mains libres stéréo...........................49
Lecteur multimédia...........................50
TrackID™.........................................51
1
Page 2
Musique et clips vidéo en ligne........51
Lecteur vidéo...................................52
Radio................................................52
MusicDJ™........................................53
Enregistrement de son.....................53
Transfert et gestion de
Gestion du contenu au sein du
téléphone.........................................54
Envoi de contenu vers un autre
téléphone.........................................55
Transfert de contenu de/vers un
ordinateur.........................................55
Utilisation du câble USB..................57
Nom du téléphone............................57
Utilisation de la technologie sans
fil Bluetooth™...................................58
Sauvegarde et restauration..............60
Utilisation du GPS............................62
Itinéraires routiers.............................62
Autres fonctions GPS.......................63
Synchronisation..................64
Synchronisation avec un
ordinateur.........................................64
Synchronisation via un service
Internet.............................................65
Fonctions
supplémentaires.................65
Mode Avion......................................65
Service de mise à jour......................66
Alarmes............................................66
Agenda.............................................68
Notes................................................69
Tâches..............................................69
Profils...............................................69
Heure et date...................................70
Thème..............................................70
Disposition du menu principal..........71
Sonneries.........................................71
Orientation de l’écran.......................71
Jeux..................................................71
Applications.....................................72
Applications Orange.........................72
Dépannage..........................76
Questions fréquentes.......................76
Messages d’erreur...........................79
2
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 3
Informations importantes...81
Index....................................97
Sony Ericsson G705u
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Numéro de publication : 1216-1402.1 Importante:
Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au 112, le numéro d’urgence international pour les GSM.
Veuillez contacter Orange ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Veuillez lire les Informations importantes avant d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limitée ou interdite par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
3
Page 4
la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par Sony Ericsson.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc.
Lotus Notes est une marque commerciale ou une marque déposée d’International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ et M2™sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
SyncML est une marque ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Exchange Server et Vista sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n °1 331 057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets
européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instance dans le monde.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation et la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Ce périphérique utilise le logiciel WMDRM pour accéder à du contenu protégé par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue dans sa protection du contenu, les propriétaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. La révocation n'affecte pas le contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation aux licences. Les propriétaires de contenu peuvent exiger de vous que vous effectuiez la mise à niveau de WMDRM pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à niveau, vous ne pourrez plus accéder au contenu pour lequel celle­ci est exigée.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit est accordé sous licence dans le cadre des licences du portefeuille de brevets visuels MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et non commerciale d’un consommateur en vue (i) d’encoder des séquences vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« Vidéo MPEG-4 ») ou de la norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder des séquences vidéo MPEG-4 ou AVC qui ont été encodées par un consommateur qui agit dans le
4
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 5
cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de séquences vidéo licencié par MPEG LA pour fournir des séquences vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence n’est accordée, de manière implicite ou explicite, pour tout autre usage. Des informations complémentaires, notamment relatives à l’octroi des licences, ainsi que des utilisations promotionnelles, internes et commerciales, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http:// www.mpegla.com. Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 accordée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
Contrôle des exportations : Ce produit, y compris les logiciels ou données techniques qu’il renferme ou qui l’accompagnent, peut être soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, ainsi qu’aux programmes de sanctions américains gérés par l’Office of Foreign Assets Control du Département du Trésor américain. Il peut en outre être soumis aux règles d’exportation ou d’importation d’autres pays. L’utilisateur ou le détenteur du produit s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences requises pour exporter, réexporter ou importer ce produit. Sans aucune limitation, ce produit, y compris les logiciels qu'il renferme, ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant, un habitant ou une entité de Cuba, de l'Irak, de l'Iran, de la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant
être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l'embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers une personne ou une entité figurant sur la liste Specially Designated Nationals du Département du Trésor américain, ni (iii) vers une personne ou une entité quelconque figurant sur une liste d'interdiction des importations qui peut être revue régulièrement par le Gouvernement des Etats-Unis, y compris mais sans limitation la Denied Persons List ou l'Entity List du Département du Commerce américain, ou de Nonproliferation Sanctions List du Département d'Etat américain.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
5
Page 6

Symboles des instructions

Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque Conseil Avertissement Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez Orange pour plus d’informations.
> Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner. Reportez-vous à la section Navigation à la page 17.
6
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 7

Mise en route

Assemblage

Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1
Déverrouillez le cache batterie.
2
Retirez le cache batterie.
3
Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route 7
Page 8
Pour insérer la batterie
1
Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que
les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
2
Fixez le cache batterie et verrouillez-le.

Mise sous tension du téléphone

Pour mettre le téléphone sous tension
1
Maintenez enfoncée la touche .
2
Le cas échéant, saisissez le code PIN de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3
Sélectionnez une langue.
4
Suivez les instructions d’utilisation de l’Assistant de configuration pour définir
8 Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 9
les paramètres de base et prendre connaissance de conseils utiles.
Si vous souhaitez corriger une erreur lorsque vous saisissez votre code PIN, appuyez sur .
carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’Orange, vous obtenez une carte SIM (Subscriber Identity Module) qui contient des informations relatives à votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Reportez-vous à la section Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM à la page 32.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identification Number) pour activer les services et fonctions dans votre téléphone. Votre code PIN est fourni par Orange. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler
un numéro d’urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 73.
Ecran d’accueil
Après avoir mis votre téléphone sous tension et introduit votre code PIN, des icônes apparaissent sur le côté gauche de l’écran. Il s’agit de l’écran d’accueil.
Pour modifier votre Menu
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Aller à > Menu.
Utilisation d’autres réseaux
L’émission et la réception d’appels, l’utilisation de messages et le transfert de données, par exemple des services Internet, à l’extérieur du réseau domestique (itinérance), peuvent entraîner des frais supplémentaires. Contactez Orange pour plus d’informations.

Aide

Outre ce Guide de l’utilisateur, des guides de Fonctions et d’autres informations sont disponibles sur le
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route 9
Page 10
site Web www.sonyericsson.com/support.
Vous pouvez également accéder à de l’aide et à des informations dans votre téléphone.
Pour afficher les conseils et les astuces
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Assistant de config..
2
Sélectionnez Trucs et astuces.
Pour afficher les informations relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction et sélectionnez Infos, si disponible. Dans certains cas, Infos apparaît sous
Options.
Pour visualiser la démonstration du téléphone
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Loisirs > Présentation.
Pour visualiser l’état du téléphone
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur la touche du volume. Les informations du téléphone, de la mémoire et de la batterie sont affichées.

Chargement de la batterie

Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
1
Connectez le chargeur au téléphone. Charger entièrement la batterie prend environ 2,5 heures. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.
10 Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 11
2
Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment et pendant environ 2,5 heures. Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route 11
Page 12

Présentation du téléphone

8
9 10
2
3
4
5
6
7
1
11
1 Ecouteur 2 Capteur lumineux 3 Ecran 4 Connecteur du chargeur, du mains
libres et du câble USB 5 Touches de sélection 6 Touche d’appel 7 Touche multitâche 8 Appareil photo pour appels visio 9 Touche de fin d’appel, touche de
mise sous/hors tension 10 Touche C (Effacement) 11 Touche de navigation
12 Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 13
12 Touche de lcture/arrêt
12
15
16
18
14
13
17
13 Témoin 14 Objectif de l’appareil photo 15 Touche de volume, touche de zoom
numérique 16 Eclairage 17 Haut-parleur 18 Touche Appareil photo
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route 13
Page 14

Présentation de l’écran d’accueil

Aujourd'hui Nouveau rendez-vous Alarmes Heure et date
Répertoire Nouveau contact Mes n° préférés
Journal d'Appels Manqués Répondus Numérotés
Nouveau message Bte reception E-mail Messenger* Flux Web
Lecteur multimédia Orange Photo* Radio Appareil photo Album app. photo
Orange World Lecteur TV* Ligue 1* Favoris
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
Pour naviguer dans l’écran d’accueil
Appuyez sur icônes.
Pour développer un menu, faites défiler jusqu’à lui et appuyez sur .
Pour fermer un menu, sélectionnez
Retour.
Pour aller au menu principal
Sélectionnez Menu.
Pour désactiver l’écran d’accueil
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Ecran d'accueil > Sony Ericsson.
et pour parcourir les
14 Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 15

Présentation des menus

Profils*/
Appel msg vocale

Appareil photo

Téléchargements*

Alarmes

Loisirs

Jeux Orange* Services en ligne* Radio TrackID™ Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation

Média

Photo Ma musique Vidéo Jeux Flux Web Paramètres

Messages

Nouveau message Boîte de réception Messenger* Orange Mail* Messages E-mail

Orange World

Journal d'Appels**

Tout
Répondus
Numérotés
Manqués

Répertoire

Moi Nouveau contact

Organiseur

Album Multimédia** Alarmes Mes applications Appel visio Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Eclairage Calculatrice Aide-mémoire

Services localisation

Orange Local* Mes favoris Informations d'état Journal Paramètres

Paramètres**

Général
Profils Heure et date Langue Update Service Contrôle vocal Ecran d'accueil Raccourcis Mode Avion Sécurité Assistant de config. Configuration Unik Etat du téléphone Réinitialisat. générale
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Sonnerie progressive Vibreur Alerte de message Son des touches
Mise en route 15
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 16
Affichage
Fond d'écran Dispo menu princ. Thème Ecran de veille Taille de l'horloge Luminosité
Appels
Numérotat. abrégée Recherche intellig. Dévier les appels Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains libres Ouvrir pr répondre Fermer pr. fin appel
Connectivité
Bluetooth Wi-Fi USB Nom du téléphone Partage réseau Synchronisation Gestion périphériq. Réseaux mobiles Paramètres Internet Paramètres diffusion Paramètres message* Accessoires
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Navigation page 17.
16 Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 17

Navigation

Pour naviguer dans les menus du téléphone
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu.
2
Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer dans les menus.
Pour sélectionner des actions à l’écran
Appuyez sur la touche de sélection gauche, droite ou centrale.
Pour afficher les options pour un élément
Sélectionnez Options, par exemple, pour modifier.
Pour terminer une fonction
Appuyez sur .
Pour revenir à l’écran d’accueil
Appuyez sur .
Pour naviguer dans vos médias
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média.
2
Faites défiler jusqu’à un élément de menu et appuyez la touche de navigation vers la droite.
3
Pour revenir en arrière, appuyez la touche de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
Appuyez sur éléments comme des numéros, des lettres, des images et des sons.
Onglets
Des onglets peuvent être disponibles. Par exemple, Paramètres comprend différents onglets.
Pour parcourir les onglets
Appuyez la touche de navigation gauche ou droite.
pour supprimer des
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route 17
Page 18
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à des fonctions.
Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
, ou pour accéder directement
à une fonction.
Les raccourcis des touches de navigation
et sont uniquement disponibles si l’écran d’accueil est défini sur Sony Ericsson.
Pour modifier le raccourci d’une touche de navigation
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Raccourcis.
2
Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modifier.
3
Faites défiler jusqu’à une option de menu et sélectionnez Racc..
Raccourcis du menu principal
La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un élément du menu principal
Dans l’écran d’accueil sélectionnez
Menu et appuyez sur ,
, ou .
Dispo menu princ. doit être réglé sur Grille. Reportez-vous à la section Pour
,
modifier la disposition du menu principal à la page 71.
Multitâche
Accédez rapidement aux Programmes ouverts qui s’exécutent en arrière-plan.
Pour afficher vos programmes ouverts
Appuyez sur
.

Mémoire

Vous pouvez enregistrer du contenu sur la carte mémoire, dans la mémoire du téléphone et sur la carte SIM. Les photos et la musique sont enregistrées sur la carte mémoire, si une carte mémoire est insérée. Si ce n’est pas le cas ou si la carte mémoire est pleine, les photos et la musique sont enregistrées dans la mémoire du téléphone. Les messages et les contacts sont enregistrés dans la mémoire du téléphone, mais vous
18 Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 19
pouvez choisir de les enregistrer sur la carte SIM.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoutent davantage d’espace à votre téléphone. Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres périphériques compatibles.
Vous pouvez déplacer du contenu entre la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Reportez-vous à la section
Gestion du contenu au sein du téléphone à la page 54.
Pour insérer une carte mémoire
Retirez le cache batterie et insérez la carte mémoire en dirigeant les contacts dorés vers le haut.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route 19
Page 20
Pour retirer une carte mémoire
Retirez le cache batterie et appuyez sur le bord de la carte mémoire pour la libérer et la retirer.

Langue du téléphone

Vous pouvez sélectionner une langue à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Langue > Langue du téléphone.
2
Sélectionnez une option.

Saisie de texte

Vous pouvez utiliser la saisie de texte multifrappe ou la saisie de texte T9™
pour saisir du texte. La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré.
Pour modifier la méthode de saisie de texte
Lorsque vous saisissez du texte, maintenez à nouveau enfoncée la touche .
Pour passer des majuscules aux minuscules
Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur
Pour entrer des nombres
Lorsque vous saisissez du texte, maintenez enfoncée la touche
.
Pour saisir des points et des virgules
Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur .
Pour entrer un symbole
1
Lorsque vous saisissez du texte, sélectionnez Options > Ajouter
symbole.
2
Faites défiler jusqu’à un symbole et sélectionnez Insérer.
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte T9
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez par exemple Menu > Messages >
Nouveau message > Message.
.
20 Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 21
2
Si n’est pas affiché, maintenez la touche enfoncée pour passer en saisie de texte T9.
3
Appuyez une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , . Rédigez le mot en entier avant de consulter les suggestions.
4
Utilisez les touches ou pour afficher les suggestions.
5
Appuyez sur pour accepter une suggestion.
Pour saisir du texte à l’aide de la saisie multifrappe
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez par exemple Menu > Messages >
Nouveau message > Message.
2
Si est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie de
texte multifrappe.
3
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse.
4
Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez sur
pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré
1
Lorsque vous saisissez du texte à l’aide de la saisie de texte T9, sélectionnez
Options > Epeler le mot.
2
Rédigez le mot à l’aide de la saisie de texte multifrappe et sélectionnez
Insérer.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route 21
Page 22

Internet

Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, reportez-vous à la section Impossible d’utiliser des services Internet à la page 76.
Pour commencer à naviguer
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Recherch..
2
Entrez une adresse Web, une expression à rechercher ou le nom d’un favori.
3
Faites défiler jusqu’à un élément de la liste et sélectionnez Aller à ou
Recherch..
Pour quitter le navigateur
Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Quitter
navigateur.

Favoris

Vous pouvez créer et modifier des favoris comme liens rapides vers vos pages Web préférées.
Pour créer un favori
1
Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Ajouter
un favori.
2
Entrez un titre et une adresse. Sélectionnez Enregistrer.
Pour sélectionner un favori
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World.
2
Sélectionnez Options > Atteindre >
Favoris.
3
Faites défiler jusqu’à un favori et sélectionnez Aller à.
Pour envoyer un favori
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World > Options > Atteindre > Favoris.
2
Faites défiler jusqu’à un favori.
3
Sélectionnez Options > Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.

Pages d’historique

Vous pouvez afficher les pages Web que vous avez parcourues.
Pour afficher les pages de l’historique
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World > Options > Atteindre > Historique.

Fonctions de navigateur supplémentaires

Pour utiliser la fonction Panoramique et zoom sur une page Web
1
Lorsque vous naviguez sur Internet, appuyez sur .
22 Internet
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 23
2
Utilisez la touche de navigation pour déplacer le cadre.
3
Appuyez sur Zoom
4
Pour revenir au mode panoramique, appuyez sur .
Pour utiliser la fonction panoramique et zoom, Smart-Fit doit être désactivé.
Pour activer ou désactiver Smart-Fit Rendering™
1
Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Avancées >
Smart-Fit.
2
Sélectionnez une option.
Pour émettre un appel durant la navigation
Appuyez sur
.
Pour enregistrer une image depuis une page Web
1
Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils >
Enregistr. image.
2
Sélectionnez une photo.
Pour rechercher du texte sur une page Web
1
Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils >
Rechercher sur page.
2
Entrez du texte et appuyez sur
Recherch..
Pour copier et coller du texte pendant la navigation
1
Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Sélect.
et copier.
2
Faites défiler jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer la copie et sélectionnez Sélect..
3
Faites défiler pour sélectionner le texte et sélectionnez Copier.
4
Positionnez-vous à l’endroit où vous souhaitez insérer le texte et sélectionnez Options > Copier et coller > Coller.
Pour enregistrer une page Web
Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils >
Enregistrer page.
Pour afficher des pages Web enregistrées
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia
> Pages Web > Pages enreg..
2
Faites défiler jusqu’à un élément et sélectionnez Afficher.
Pour envoyer un lien
1
Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Envoyer
lien.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Internet 23
Page 24
2
Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Raccourcis Internet du pavé numérique
Vous pouvez utiliser le pavé numérique pour accéder directement à une fonction du navigateur Web.
Touche Raccourci
Entrer l'adresse, Rech. sur Internet ou recherchez dans Favoris
Favoris
Page d’accueil
Panoram. & zoom (lorsque Smart-Fit est désactivé)
Pour sélectionner des raccourcis clavier Internet
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World.
2
Sélectionnez Options > Avancées >
Mode Pavé numériq. > Raccourcis.

Sécurité Internet et certificats

Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l’achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux.
Pour afficher les certificats stockés dans votre téléphone
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Sécurité > Certificats.

flux Web

Vous pouvez vous abonner à un contenu fréquemment mis à jour (par exemple, des titres d’actualité, des podcasts ou des photos) et le télécharger à l’aide de flux Web.
Pour ajouter de nouveaux flux à une page Web
1
Lorsque vous naviguez sur une page Internet comportant des flux Web identifiés par , sélectionnez Options > Flux Web.
24 Internet
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 25
2
Pour chaque flux que vous souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’au flux et sélectionnez Sélect..
3
Sélectionnez Options > Continuer.
Pour rechercher des flux Web
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Flux Web.
2
Pour télécharger du contenu via des flux
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Flux Web.
2
Faites défiler jusqu’à un flux mis à jour et sélectionnez Afficher ou .
3
Sélectionnez un titre à développer.
4
Sélectionnez une icône correspondant au contenu, pour ouvrir une page Web, pour télécharger un podcast audio, pour télécharger un podcast vidéo ou pour télécharger une photo.
Vous pouvez également vous abonner à un contenu et le télécharger vers un ordinateur via des flux à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson . Ensuite, vous pouvez transférer ce contenu vers votre téléphone. Reportez­vous à la section Transfert de contenu de/ vers un ordinateur à la page 55.
Mise à jour de flux Web
Vous pouvez mettre à jour manuellement vos flux ou planifier les mises à jour. S’il y a des mises à jour,
s’affiche à l’écran.
Pour planifier des mises à jour de flux Web
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Flux Web.
2
Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez Options > Planifier mise à
jr.
3
Sélectionnez une option.
Les mises à jour fréquentes peuvent être onéreuses.
Flux Web dans l’Ecran d’accueil
Vous pouvez afficher les nouvelles mises à jour dans l’Ecran d’accueil.
Pour afficher des flux Web dans l’Ecran d’accueil
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Flux Web.
2
Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez Options > Paramètres >
Bandeau de veille > Afficher en veille.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Internet 25
Page 26
Pour accéder à des flux Web depuis Ecran d’accueil
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Bdeau.
2
Pour en savoir davantage sur un flux, appuyez sur ou afin de faire défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Aller à.
Podcasts
Les podcasts sont des fichiers, tels que des programmes radio ou du contenu vidéo, que vous pouvez télécharger et lire. Vous pouvez vous abonner à des podcasts et les télécharger à l’aide de flux Web.
Pour accéder aux podcasts audio
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique > Podcasts.
Pour accéder aux podcasts vidéo
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Vidéo > Podcasts.
Flux de photos
Vous pouvez vous abonner à des flux de photos afin de télécharger des photos. Pour commencer à utiliser des flux de photos, reportez-vous à la
flux Web
section
à la page 24.
Pour accéder aux flux de photos
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Photo > Flux de photos.

Wi-Fi™

Le Wi-Fi™ vous permet d’accéder à Internet sans fil à partir de votre téléphone. Vous pouvez naviguer sur Internet chez vous (réseaux personnels) ou dans des zones d’accès publiques (points d’accès) :
Réseaux personnels : généralement protégés. Le propriétaire exige un mot de passe ou un code.
Points d’accès : généralement non protégés, ils requièrent souvent que vous vous connectiez au service de l’opérateur avant que vous n’obteniez un accès à Internet.
Utilisation du Wi-Fi
Pour pouvoir naviguer sur Internet à l’aide du Wi-Fi, vous devez rechercher un réseau disponible et vous y connecter, puis ouvrir le navigateur Internet.
Pour activer ou désactiver le Wi-Fi
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Wi-Fi.
26 Internet
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 27
2
Sélectionnez une option.
Pour un accès rapide, appuyez sur et sélectionnez Wi-Fi.
Pour vous connecter à un réseau
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Wi-Fi.
2
Faites défiler jusqu’à un réseau et sélectionnez Connecter.
Pour commencer à naviguer à l’aide du Wi-Fi
1
Veillez à ce que
soit affiché dans la
barre d’état.
2
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World.
Les réseaux fréquemment utilisés peuvent être enregistrés comme favoris. Ceux-ci se connecteront automatiquement lorsque vous serez à portée si vous activez Connexion auto.

Unique

Avec un téléphone Unique, vos appels sont permutés automatiquement entre le réseau mobile et votre réseau Wi-Fi domestique, en toute transparence, selon l’endroit où vous vous trouvez. Unique est disponible lorsque apparaît dans la barre d’état.
Pour configurer votre téléphone Unique
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Unik et suivez l’Assistant Unique.
Pour afficher l’Assistant Unique
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Assistant de config..
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Internet 27
Page 28

Appel

Emission et réception d’appels

Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d’un réseau.
Pour émettre un appel
1
Dans l’écran d’accueil, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
2
Appuyez sur .
Vous pouvez appeler des numéros depuis votre Répertoire et votre Journal d’Appels. Reportez-vous à la section Répertoire à la page 30 et à la section Journal d’Appels à la page 30. Vous pouvez également composer un numéro vocalement. Reportez-vous à la section Contrôle vocal à la page 35.
Pour terminer un appel
Appuyez sur .
Pour émettre un appel international
1
Dans l’écran d’accueil, maintenez enfoncée la touche le signe « + » apparaisse.
jusqu’à ce que
2
Saisissez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone.
3
Appuyez sur .
Pour recomposer un numéro
Lorsque Réessayer ? apparaît, sélectionnez Oui.
Ne maintenez pas le combiné contre l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel est connecté, votre téléphone émet un signal sonore.
Pour répondre à un appel
Appuyez sur .
Pour refuser un appel
Appuyez sur .
Pour modifier le volume de l’écouteur pendant un appel
Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro durant un appel
1
Maintenez enfoncée la touche .
2
Maintenez à nouveau la touche enfoncée pour reprendre.
28 Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 29
Pour activer le haut-parleur pendant un appel
Appuyez sur HP act..
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut­parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Réseaux
Votre téléphone passe automatiquement du réseau GSM au réseau 3G (UMTS) en fonction de leur disponibilité. Certains opérateurs réseau vous permettent de changer de réseau manuellement.
Pour changer de réseau manuellement
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Réseaux mobiles > Réseaux GSM/3G.
2
Sélectionnez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 ou le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que Orange ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Dans l’écran d’accueil, saisissez le 112 (le numéro d’urgence international), puis appuyez sur
.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d'urgence.
Appel visiophonie
Vous pouvez partager des expériences avec vos amis et votre famille au moment où vous les vivez ou les enregistrer pour les partager ultérieurement. Vous voyez la personne à laquelle vous parlez sur votre écran. L’autre personne vous voit ou voit ce qui se trouve sur votre appareil photo.
Avant d’émettre des appels visiophonie
Le réseau 3G (UMTS) est disponible lorsque s’affiche. Pour effectuer un
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Appel 29
Page 30
appel visiophonie, les deux parties doivent disposer d’un abonnement téléphonique prenant en charge le service 3G (UMTS) et vous devez être à portée d’un réseau 3G (UMTS).
Pour émettre un appel visiophonie
1
Dans l’écran d’accueil, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
2
Sélectionnez Options > Emettre ap.
visio.
Pour utiliser le zoom lors d’un appel visiophonie en cours
Appuyez sur
ou .
Pour afficher les options des appels visiophonie
Durant l’appel, sélectionnez Options.
Journal d’Appels
Vous pouvez afficher des informations à propos d’appels récents.
Pour appeler un numéro depuis le Journal d’Appels
1
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
et faites défiler jusqu’à un onglet.
2
Faites défiler jsuqu’à un nom ou à un numéro, puis appuyez sur .

Répertoire

Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles dans
Répertoire. Vous pouvez enregistrer
des informations dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
Vous pouvez synchroniser vos contacts à l’aide de Sony Ericsson PC Suite.
Contacts par défaut
Vous pouvez choisir les informations de contact affichées par défaut. Si vous choisissez Contacts du tél. par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans
les noms et numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées >
Contacts par défaut.
3
Sélectionnez une option.
30 Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 31
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact du téléphone
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Ajouter.
3
Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4
Faites défiler jusqu’à Nouveau
numéro: et sélectionnez Ajouter.
5
Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
6
Sélectionnez une option de numéro.
7
Faites défiler les onglets et ajoutez des informations aux champs.
8
Sélectionnez Enregistrer.
Appel de contacts
Pour appeler un contact
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à un contact et appuyez sur .
Pour accéder directement à la liste de contacts
Dans l’écran d’accueil, maintenez enfoncée latouche .
Pour émettre un appel avec la recherche intelligente
1
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
pour saisir une séquence de (au moins deux) chiffres. Toutes les entrées qui correspondent à la séquence de chiffres ou aux lettres sont affichées dans une liste.
2
Faites défiler jusqu’à un contact ou à un numéro de téléphone, puis appuyez sur
.
Pour activer ou désactiver la recherche intelligente
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Appels > Recherche intellig..
2
Sélectionnez une option.
Modification des contacts
Pour ajouter des informations à un contact du téléphone
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à un contact et sélectionnez Options > Modifier
contact.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Appel 31
Page 32
3
Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter ou Modifier.
4
Sélectionnez une option et un élément à ajouter ou à modifier.
5
Sélectionnez Enregistrer.
Si votre abonnement prend en charge le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter des sonneries et des images personnelles aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées >
Copier de SIM.
3
Sélectionnez une option.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées >
Copier vers SIM.
3
Sélectionnez une option.
Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées.
Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées >
Enreg. auto sur SIM.
3
Sélectionnez une option.
Pour enregistrer des contacts sur une carte mémoire
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées >
Sauv. sur carte mém..
Contacts SIM
Les contacts SIM peuvent uniquement comporter des noms et des numéros. Ils sont enregistrés sur la carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Ajouter.
3
Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4
Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
32 Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 33
5
Le cas échéant, sélectionnez une option de numéro et ajoutez d’autres informations.
6
Sélectionnez Enregistrer.
Suppression de contacts
Pour supprimer l’ensemble des contacts
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées >
Suppr. tous contacts.
3
Sélectionnez une option.
Etat de la mémoire des contacts
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire des contacts
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées >
Etat mémoire.
Moi
Vous pouvez saisir des informations à propos de vous et, par exemple, envoyer votre carte de visite.
Pour saisir des informations Moi
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Moi et sélectionnez Ouvrir.
3
Faites défiler jusqu’à une option et modifiez les informations.
4
Sélectionnez Enregistrer.
Pour ajouter votre carte de visite
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Moi et sélectionnez Ouvrir.
3
Faites défiler jusqu’à Mes infos contact et sélectionnez Ajouter > Créer
nouveau.
4
Faites défiler les onglets et ajoutez des informations aux champs.
5
Saisissez les informations et sélectionnez Enregistrer.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de numéros de téléphone et d’adresses e­mail depuis les Contacts du tél. auquel envoyer des messages. Reportez-vous à la section
Messages
à la page 39.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Appel 33
Page 34
Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numéros de téléphone) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés . Reportez-vous à la section Filtrage à la page 37.
Pour créer un groupe de numéros et d’adresses e-mail
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Groupes.
3
Faites défiler jusqu’à Nouveau groupe et sélectionnez Ajouter.
4
Entrez un nom pour le groupe et sélectionnez Continuer.
5
Faites défiler jusqu’à Nouveau et sélectionnez Ajouter.
6
Pour chaque numéro de téléphone ou adresse e-mail de contact que vous souhaitez marquer, faites défiler jusqu’à lui et sélectionnez Sélect..
7
Sélectionnez Continuer > Terminé.

Numérotation abrégée

La numérotation abrégée vous permet de sélectionner neuf contacts dont vous pouvez composer rapidement le numéro. Les contacts peuvent être enregistrés aux positions 1 à 9.
Pour ajouter des contacts aux numéros de numérotation abrégée
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numérotat.
abrégée.
3
Faites défiler jusqu’à un numéro de position et sélectionnez Ajouter.
4
Sélectionnez un contact.
Pour numéroter rapidement
Dans l’écran d’accueil, saisissez le numéro de position et appuyez sur
.

Fonctions d’appel supplémentaires

Messagerie vocale
Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence.
Pour entrer votre numéro de messagerie vocale
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messages > Paramètres > N° messagerie vocale.
2
Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
34 Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 35
Pour appeler votre service de messagerie vocale
Dans l’écran d’accueil, maintenez enfoncée la touche .
Contrôle vocal
En créant des commandes vocales, vous pouvez :
Utiliser la numérotation vocale - appeler votre correspondant en énonçant son nom.
Répondre aux appels ou les refuser lorsque vous utilisez un mains libres.
Pour enregistrer une commande vocale à l’aide de la numérotation vocale
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Contrôle vocal > Numérotation vocale > Activer.
2
Sélectionnez Oui > Nvle cmde vocale et sélectionnez un contact. Si le contact a plusieurs numéros, sélectionnez le numéro à ajouter à la commande vocale.
3
Enregistrez une commande vocale telle que « Jean mobile ».
4
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Attendez le signal et prononcez la commande à
enregistrer. Le téléphone répète alors la commande vocale.
5
Si l’enregistrement vous convient, sélectionnez Oui. Dans le cas contraire, sélectionnez Non et répétez les étapes 3 et 4.
Les commandes vocales sont uniquement enregistrées dans la mémoire du téléphone. Elles ne peuvent pas être utilisées dans un autre téléphone.
Pour effectuer une numérotation vocale
1
Dans l’écran d’accueil, maintenez enfoncée la touche de volume.
2
Attendez le signal et prononcez un nom enregistré, par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison.
Déviation des appels
Vous pouvez, par exemple, dévier les appels vers un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction Limiter les appels est activée, certaines options de déviation d’appels sont indisponibles. Reportez­vous à la section Numérotation restreinte à la page 38.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Appel 35
Page 36
Pour dévier des appels
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Appels > Dévier les appels.
2
Sélectionnez un type d’appel et une option de déviation.
3
Sélectionnez Activer.
4
Entrez le numéro vers lequel dévier des appels et sélectionnez OK.
Plusieurs appels
Vous pouvez traiter plusieurs appels simultanément. Par exemple, vous pouvez mettre un appel en cours en attente pendant que vous émettez ou répondez à un second appel. Vous pouvez également passer d’un appel à l’autre. Vous ne pouvez pas répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers.
Mise en attente
Lorsque la mise en attente est activée, vous entendez un bip en cas de deuxième appel.
Pour activer la mise en attente
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Appels > Gérer les appels > Appel en attente > Activer.
Pour émettre un deuxième appel
1
Durant l’appel, appuyez sur . L’appel en cours est mis en attente.
2
Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3
Entrez le numéro à appeler et appuyez sur .
Pour répondre à un deuxième appel
Durant l’appel, appuyez sur L’appel en cours est mis en attente.
Pour refuser un deuxième appel
Durant l’appel, appuyez sur poursuivez l’appel en cours.
Pour mettre fin à un appel en cours et répondre à un deuxième appel
Durant l’appel, sélectionnez Remp.
l'appel actif.
Prise en charge de deux appels vocaux
Vous pouvez avoir simultanément des appels en cours et en attente.
Pour permuter deux appels
Durant l’appel, appuyez sur
Pour regrouper deux appels
Durant l’appel, sélectionnez Options >
Joindre appels.
.
et
.
36 Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 37
Pour connecter deux appels
Durant l’appel, sélectionnez Options >
Transfert appel. Vous êtes déconnecté
des deux appels.
Pour mettre fin à un appel en cours et revenir à l’appel en attente
Appuyez tout d’abord sur
, puis
sur .
Conférences
Lors d’une conférence téléphonique, vous pouvez mener une conversation avec cinq personnes.
Pour ajouter un nouveau participant
1
Durant l’appel, appuyez sur . Les appels réunis sont mis en attente.
2
Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3
Entrez le numéro à appeler et appuyez sur .
4
Sélectionnez Options > Joindre appels pour ajouter le nouveau participant.
5
Répétez cette tâche pour ajouter davantage de participants.
Pour libérer un participant
1
Sélectionnez Options > Libérer
particip..
2
Sélectionnez le participant à libérer.
Pour avoir une conversation privée
1
Durant l’appel, sélectionnez Options >
Parler à et sélectionnez le participant
auquel vous souhaitez parler.
2
Pour poursuivre la conférence, sélectionnez Options > Joindre appels.
Mes numéros
Vous pouvez afficher, ajouter et modifier vos numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Répertoire.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Mes numéros.
3
Sélectionnez une option.
Filtrage
Vous pouvez choisir de recevoir uniquement les appels provenant de certains numéros de téléphone.
Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels acceptés
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Appels > Gérer les appels > Filtrage des appels > Depuis liste seult.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Appel 37
Page 38
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau et sélectionnez Ajouter.
3
Sélectionnez un contact ou Groupes.
Reportez-vous à la section Groupes à la page 33.
Pour accepter tous les appels
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Appels > Gérer les appels > Filtrage des appels > Tous appelants.
Numérotation restreinte
Vous pouvez restreindre les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur de services.
Si vous déviez les appels entrants, vous ne pouvez pas utiliser certaines options de restriction des appels.
Options de restriction d’appel
Les options standard sont les suivantes :
Tous appels sortants – tous les
appels sortants
Internat. sortants – tous les appels
internationaux sortants.
Internat. sortants itin. – tous les
appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine
Tous appels entrants – tous les
appels entrants.
Entr. en itinérance – tous les appels
entrants lorsque vous êtes à l’étranger.
Pour limiter les appels
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Appels > Gérer les appels > Limiter les appels.
2
Sélectionnez une option.
3
Sélectionnez Activer.
4
Entrez votre mot de passe, puis sélectionnez OK.
Durée et coût des appels
Pendant un appel, le téléphone indique la durée de votre conversation. Vous pouvez également contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale de vos appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Appels > Durée et coût > Minuteries d'appels.
Affichage et masquage de votre numéro de téléphone
Vous pouvez décider d’afficher ou de masquer votre numéro de téléphone lorsque vous émettez un appel.
38 Appel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 39
Pour masquer votre numéro de téléphone
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Journal d'Appels > ID de l'appelant.
2
Sélectionnez Masquer numéro.

Messages

SMS et MMS

Les messages peuvent contenir du texte, des images, des effets sonores, des animations et des mélodies. Vous pouvez aussi créer et utiliser des modèles pour vos messages.
Lors de l’envoi de messages, le téléphone sélectionne atuomatiquement la méthode la plus adaptée (sous forme de SMS ou de MMS) pour l’envoi du message.
Envoi de messages
Vous pouvez envoyer des messages depuis votre téléphone.
Pour créer et envoyer un message
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Nouveau message
> Message.
2
Insérez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur faites défiler jusqu’à et sélectionnez un élément.
,
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Messages 39
Page 40
3
Sélectionnez Continuer > Rech. ds
Répertoire.
4
Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer.
Si vous envoyez un message à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres. Reportez-vous à la section Groupes à la page 33.
Pour copier et coller du texte dans un message
1
Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Copier et coller.
2
Sélectionnez Copier tout ou Sélect. et
copier. Faites défiler et marquez du
texte dans le message.
3
Sélectionnez Options > Copier et coller > Coller.
Réception et enregistrement de messages
Vous êtes averti lorsque vous recevez un message. Les messages sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est pleine, vous pouvez supprimer des messages ou les enregistrer sur une carte mémoire ou sur la carte SIM.
Pour enregistrer un message entrant sur une carte mémoire
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messages > Paramètres > Enregistrer dans > Carte mémoire.
Pour enregistrer un message sur la carte SIM
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messages et
sélectionnez un dossier.
2
Faites défiler jusqu’à un message et sélectionnez Options > Enreg.
message.
Pour afficher un message depuis la boîte de réception
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Boîte de réception.
2
Sélectionnez l’onglet Boîte de
réception.
3
Faites défiler jusqu’au message, puis sélectionnez Afficher.
Pour appeler un numéro figurant dans un message
Lorsque vous affichez le message, faites défiler jusqu’au numéro de téléphone et appuyez sur
.
40 Messages
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 41
Modèles
Si vous utilisez souvent les mêmes expressions et images dans un message, vous pouvez enregistrer le message en tant que modèle.
Pour ajouter un modèle de message
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messages > Modèles > Nouv. modèle > Ajouter.
2
Insérez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur faites défiler jusqu’à et sélectionnez un élément.
3
Sélectionnez Enregistrer.
4
Entrez un titre et sélectionnez OK.
Pour enregistrer un message en tant que modèle
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Boîte de réception.
2
Faites défiler jusqu’au message et sélectionnez Afficher > Options >
Comme modèle.
Options de message
Vous pouvez définir certaines options, comme l’alerte de message et l’emplacement de stockage par défaut, à appliquer à tous les messages. Vous pouvez spécifier d’autres options, comme la Priorité de remise et l’Heure
de remise, pour chaque message que vous envoyez.
Pour définir des options pour tous les messages
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messages > Paramètres.
2
Faites défiler jusqu’à une option et choisissez Sélection..
Pour définir les options d’un message
,
spécifique
1
Lorsque le message est prêt et qu’un destinataire est sélectionné, sélectionnez Options > Avancées.
2
Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modifier.

Messages vocaux

Vous pouvez envoyer et recevoir un enregistrement sonore sous la forme d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer un message vocal
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Nouveau message
> Message vocal.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Messages 41
Page 42
2
Enregistrez le message et sélectionnez
Arrêter > Envoyer > Rech. ds Répertoire.
3
Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer.

E-mail

Vous pouvez utiliser les fonctions e­mail standard et l’adresse e-mail de votre ordinateur avec votre téléphone.
Vous pouvez synchroniser vos e-mails à l’aide de Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Avant d’utiliser l’e-mail
Vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour vérifier si les paramètres sont disponibles pour votre compte e-mail ou vous pouvez les saisir manuellement. Vous pouvez également recevoir des paramètres à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Pour créer un compte e-mail
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail pour
démarrer l’Assistant de configuration.
2
Suivez instructions pour créer le compte.
Si vous saisissez les paramètres manuellement, vous pouvez contacter
votre fournisseur d’e-mail pour plus d’informations. Un fournisseur d’e-mail peut être la société qui vous a fourni votre adresse e-mail.
Pour créer des comptes e-mail supplémentaires
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Comptes.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau compte et sélectionnez Ajouter.
Pour rédiger et envoyer un e-mail
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Nouveau message.
2
Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse e-
mail. Entrez l’adresse e-mail et
sélectionnez OK.
3
Pour ajouter d’autres destinataires, faites défiler jusqu’à A : et sélectionnez
Modifier.
4
Faites défiler jusqu’à une option et sélectionnez Ajouter > Entrer adresse e-
mail. Entrez l’adresse e-mail et
sélectionnez OK. Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez Terminé.
5
Sélectionnez Modifier et saisissez un sujet. Sélectionnez OK.
6
Sélectionnez Modifier et saisissez le texte. Sélectionnez OK.
7
Sélectionnez Ajouter et choisissez un fichier à joindre.
42 Messages
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 43
8
Sélectionnez Continuer > Envoyer.
Pour recevoir et lire un e-mail
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Boîte de réception > Options > Vérif. nouv. e­mail.
2
Faites défiler jusqu’au message, puis sélectionnez Afficher.
Pour répondre à un e-mail
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Boîte de réception.
2
Faites défiler jusqu’au message et sélectionnez Options > Répondre.
3
Rédigez la réponse et sélectionnez
OK.
4
Sélectionnez Continuer > Envoyer.
Pour afficher une pièce jointe dans un e-mail
Lorsque vous affichez le message, sélectionnez Options > Pièces jointes >
Utiliser > Afficher.
Compte e-mail actif
Si vous disposez de plusieurs comptes e-mail, vous pouvez changer celui qui est actif.
Pour changer de compte e-mail actif
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Comptes.
2
Sélectionnez un compte.
Push e-mail
Vous pouvez recevoir sur votre téléphone un avertissement de votre serveur e-mail spécifiant que vous avez reçu de nouveaux e-mails.
Pour activer la notification Push e­mail
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > E-mail > Paramètres > Push e-mail.
Lors de l’utilisation de Push e-mail, le téléphone reste connecté au serveur d’e­mail et les tarifs de trafic normaux s’appliquent. Contactez Orange pour plus d’informations.

Orange Messenger

Vous pouvez vous connecter au serveur de Orange Messenger pour communiquer en ligne à l’aide de messages de discussion. Si vous ne pouvez pas utiliser Orange Messenger, reportez-vous à la section
d’utiliser des services Internet
page 76.
Impossible
à la
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Messages 43
Page 44
Avant d’utiliser Orange Messenger
Si vous ne possédez pas encore de compte Orange Messenger, vous devez en créer un.
Pour enregistrer un compte Orange Messenger
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger > Enreg. nouv. cpte.
Pour introduire les paramètres du serveur Orange Messenger
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger > Configurer.
2
Faites défiler jusqu’à un paramètre et sélectionnez Ajouter.
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger > Connecter.
Pour se déconnecter du serveur Orange Messenger
Sélectionnez Options > Déconnexion.
Pour ajouter un contact de discussion
1
Dans l’écran d’accueil sélectionnez
Menu > Messages > Messenger >
onglet Contacts.
2
Sélectionnez Options > Ajouter contact.
Pour envoyer un message de discussion
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger >
onglet Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à un contact et sélectionnez Envoi IM.
3
Rédigez le message et sélectionnez
Envoyer.
Mon état
Vous pouvez afficher votre état, par exemple En ligne, Occupé ou Hors
ligne.
Pour définir votre état
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger >
onglet Mon état.
2
Faites défiler jusqu’à Disponibilité et sélectionnez Modifier.
Pour mettre à jour votre état
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Messages > Messenger >
onglet Mon état.
2
Modifiez les informations.
3
Sélectionnez Options > Enregistrer.
44 Messages
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 45

Imagerie

1
2
Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour les visualiser, les enregistrer ou les envoyer. Vous trouverez les photos et clips vidéo enregistrés dans Média et dans le Album Multimédia.

Utilisation de l’appareil photo

1 Prendre des photos/Enregistrer des
vidéos
2 Effectuer un zoom avant ou arrière
Pour activer l’appareil photo
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Appareil photo.
Pour prendre une photo
1
Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à .
2
Appuyez sur pour prendre une photo. La photo est automatiquement enregistrée.
Pour enregistrer un clip vidéo
1
Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à .
2
Appuyez entièrement sur pour démarrer l’enregistrement.
3
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez entièrement sur . Le clip vidéo est automatiquement enregistré.
Pour utiliser le zoom
Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas.
Lorsque vous prenez une photo, le zoom est uniquement disponible en mode VGA.
Pour régler la luminosité
Appuyez la touche de navigation. La quantité de luminosité apparaît à côté de .
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Imagerie 45
Page 46
Pour afficher des photos
1
Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à .
2
Faites défiler les photos.
Pour afficher les clips vidéo
1
Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à
2
Faites défiler jusqu’à un clip vidéo et appuyez sur la touche de sélection centrale.
.

Fonctions d’appareil photo supplémentaires

Vous pouvez améliorer une photo sous-exposée à l’aide de Photo fix.
Pour améliorer une photo à l’aide de Photo fix
1
Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à .
2
Veillez à ce que Vérifier soit défini sur
Activé. Sélectionnez Options >Vérifier > Activé.
3
Prenez une photo.
4
Lorsque l'aperçu est affiché, sélectionnez Options > Photo fix.
Icônes et paramètres de l’appareil photo
Les icônes affichées à l’écran vous indiquent le paramètre actuel. D’autres paramètres de l’appareil photo sont disponibles dans Options.
Pour modifier les paramètres
Activez l’appareil photo et sélectionnez
.
Pour afficher les informations relatives aux paramètres
Faites défiler jusqu’à un paramètre et sélectionnez .
Raccourcis de l’appareil photo
Touche Raccourci
Touche de réglage du volume
Touche de navigation Luminosité
Zoom
Guide des touches de l’appareil photo
46 Imagerie
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 47

Affichage et marquage de photos

Vous pouvez afficher et marquer vos photos dans Média.
Pour afficher les photos dans un diaporama
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Photo > Album app. photo.
2
Sélectionnez un mois.
3
Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher.
4
Sélectionnez Options > Diaporama.
5
Sélectionnez une humeur.
Géolocalisation
Lorsque s’affiche à l’écran, votre emplacement géographique est enregistré avec les photos que vous prenez. Cela opération appelée géolocalisation affiche le lieu approximatif de prise de vue.
Pour modifier le paramètre de géolocalisation
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Appareil photo > > Paramètres > Ajouter position.
2
Sélectionnez une option.
Marques de photos
Vous pouvez marquer des photos pour les classer dans des catégories dans
Photos marquées. Par exemple, vous
pouvez créer une marque appelée « Congés », puis l’ajouter à vos photos de vacances.
Pour créer une nouvelle marque de photo
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Photo > Album app. photo.
2
Sélectionnez un mois.
3
Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher.
4
Appuyez sur et sélectionnez
Options > Nouv. marque.
5
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
6
Sélectionnez une icône.
7
Pour marquer une photo, sélectionnez
Options > Marquer photo.
Pour marquer les photos
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Photo > Album app. photo.
2
Sélectionnez un mois.
3
Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher.
4
Appuyez sur et faites défiler jusqu’à une marque.
5
Sélectionnez Options > Marquer photo.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Imagerie 47
Page 48
6
Faites défiler jusqu’à chaque photo que vous souhaitez marquer, puis sélectionnez Options > Marquer photo.
Utilisation de photos
Vous pouvez ajouter une photo à un contact, l’utiliser comme fond d’écran ou comme écran de veille.
Pour utiliser des photos
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Photo > Album app. photo.
2
Sélectionnez un mois.
3
Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher.
4
5
Sélectionnez une option.
Pour définir une application Java™ comme fond d’écran
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Affichage.
2
Sélectionnez Fond d'écran >
Application.
3
Sélectionnez une application Java.
Seules les applications Java prenant en charge les fonds d’écran s’affichent.

Utilisation des photos

Vous pouvez afficher, améliorer et organiser vos photos et clips vidéo sur
votre ordinateur en installant Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Celui-ci est fourni sur le CD qui accompagne votre téléphone et peut être téléchargé sur le site www.sonyericsson.com/support.
Utilisez le Gestionnaire multimédia SonyEricsson pour transférer du contenu de/vers votre téléphone. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur page 55.
PhotoDJ™ et VideoDJ™
Vous pouvez modifier des photos et des clips vidéo.

Impression de photos

Vous pouvez imprimer des images à l’aide du câble USB raccordé à une imprimante compatible.
Vous pouvez aussi imprimer à l’aide d’une imprimante compatible Bluetooth prenant en charge le profil Push objet.
Pour imprimer des photos via le câble USB
1
Connectez le câble USB au téléphone.
2
Connectez le câble USB à l’imprimante.
48 Imagerie
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 49
3
Attendez que votre téléphone vous signale que la connexion a été établie et sélectionnez OK.
4
Le cas échéant, saisissez le paramètres de l’imprimante et sélectionnez Imprimer.
5
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Photo > Album app. photo.
6
Sélectionnez un mois.
7
Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Options > Imprimer.
En cas d’erreur d’imprimante, vous devez débrancher et rebrancher le câble USB.

Musique

Vous pouvez écouter de la musique, des livres audio et des podcasts. Utilisez le Gestionnaire multimédia SonyEricsson pour transférer du contenu de/vers votre téléphone. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur page 55.

Mains libres stéréo

Pour utiliser le mains libres
Connectez le mains libres. La musique s’arrête lorsque vous recevez un appel et reprend lorsque l’appel est terminé.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Musique 49
Page 50

Lecteur multimédia

Pour lire de la musique
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique.
2
Parcourez les catégories à l’aide de la touche de navigation.
3
Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire.
Pour mettre fin à la lecture de musique
Appuyez sur
Pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière
Maintenez enfoncée la touche ou
.
Pour vous déplacer entre les plages
Appuyez sur ou .
Pour régler le volume
Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas.
Pour réduire le lecteur
Sélectionnez Options > Réduire.
Pour revenir au lecteur
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média.
Pour démarrer la lecture de la musique en mode réduit
Appuyez sur
active la dernière application musicale utilisée, le lecteur multimédia ou la radio.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser votre musique. Vous pouvez ajouter des plages dans plusieurs listes de lecture.
La suppression d’une liste de lecture ou d’une plage d’une liste de lecture ne supprime pas la plage de la mémoire, mais uniquement la référence à la plage dans cette liste.
Il peut s’écouler quelques minutes avant que le téléphone crée une liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique > Listes de lecture.
2
Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste
lecture et sélectionnez Ajouter.
3
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
4
Pour chaque plage que vous souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Sélect..
5
Sélectionnez Ajouter pour ajouter les plages marquées à la liste de lecture.
50 Musique
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 51
Pour ajouter des plages à une liste de lecture
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique > Listes de lecture.
2
Sélectionnez une liste de lecture.
3
Faites défiler jusqu’à Ajouter de la
musique et sélectionnez Ajouter.
4
Pour chaque plage que vous souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Sélect..
5
Sélectionnez Ajouter pour ajouter les plages marquées à la liste de lecture.
Livres audio
Vous pouvez écouter des livres audio transférés sur votre téléphone à partir d’un ordinateur à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson .
Cela peut prendre plusieurs minutes avant qu’un livre audio transféré apparaisse dans la liste des livres audio disponibles.
Pour accéder à des livres audio
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Ma musique > Livres audio.
Vous pouvez rechercher des livres audio dans des formats autres que M4B ainsi que ceux qui ne disposent pas
d’étiquettes de chapitres ID3v2 dans le dossier Plages.

TrackID™

TrackID™ est un service de reconnaissance des morceaux de musique. Vous pouvez rechercher le titre, l’artiste et le nom de l’album d’une plage que vous écoutez via un haut­parleur ou à la radio. Si vous ne pouvez pas utiliser TrackID™, reportez-vous à la section Impossible d’utiliser des services Internet à la page 76.
Pour rechercher des informations sur une plage
Lorsque vous écoutez une plage via un haut-parleur, dans l’écran d’accueil, sélectionnez Menu > Loisirs >
TrackID™ > Démarrer.
Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Options > TrackID™.
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez TrackID™ dans un environnement silencieux.

Musique et clips vidéo en ligne

Vous pouvez visualiser des clips vidéo et écouter de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si vous ne pouvez pas utiliser
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Musique 51
Page 52
Internet, reportez-vous à la section
Impossible d’utiliser des services Internet à la page 76.
Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Paramètres diffusion > Connexion via :.
2
Sélectionnez le compte Data à utiliser.
3
Sélectionnez Enregistrer.
Pour diffuser de la musique et des clips vidéo en ligne
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World.
2
Sélectionnez Options > Atteindre >
Favoris.
3
Sélectionnez le lien à diffuser.

Lecteur vidéo

Pour lire des vidéos
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Vidéo > Vidéos.
2
Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire.
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche de sélection centrale.

Radio

N’utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit.
Pour mettre la radio sous tension
1
Connectez un mains libres au téléphone.
2
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Loisirs > Radio.
Pour rechercher automatiquement des stations
Sélectionnez Recherch..
Pour rechercher manuellement des stations
Appuyez sur
Pour régler le volume
Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas.
Pour réduire la radio
Sélectionnez Options > Réduire.
Pour revenir à la radio
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Loisirs > Radio.
ou .
52 Musique
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 53
Pour activer la radio en mode réduit
Appuyez sur
Un mains libres doit être connecté au téléphone pour que la radio démarre.
active la dernière application musicale utilisée, le lecteur multimédia ou la radio.
Pour désactiver la radio
Appuyez sur
Enregistrement de stations
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations prédéfinies.
Pour enregistrer des stations
1
Lorsque vous avez trouvé une station de radio, sélectionnez Options >
Enregistrer.
2
Faites défiler jusqu’à une position et sélectionnez Insérer.
Pour sélectionner des stations enregistrées
1
Sélectionnez Options > Stations.
2
Sélectionnez une station de radio.
Pour passer d’une station enregistrée à l’autre
Appuyez sur ou .

MusicDJ™

Vous pouvez composer et modifier vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Des sons prédéfinis aux caractéristiques différentes sont disponibles.
Pour composer une mélodie
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Loisirs > MusicDJ™.
2
Choisissez d’Insér., de Copier ou de
Coller des sons.
3
Utilisez
, , ou pour parcourir
les sons.
4
Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.

Enregistrement de son

Vous pouvez enregistrer une note vocale ou un appel. Les sons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries.
Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer le correspondant que vous l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Loisirs > Enregistrer son > Enregistrer.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Musique 53
Page 54
Pour enregistrer un appel
1
Pendant l’appel en cours, sélectionnez
Options > Enregistrer.
2
Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder l’enregistrement.
Pour écouter un enregistrement
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia.
2
Faites défiler jusqu’à Ma musique et sélectionnez Ouvrir.
3
Faites défiler jusqu’à un enregistrement et sélectionnez Lire.

Transfert et gestion de contenu

Vous pouvez transférer et gérer du contenu, tel que des images et de la musique.
Vous n’êtes pas autorisé à échanger certains fichiers protégés par copyright. Le symbole identifie un fichier protégé.

Gestion du contenu au sein du téléphone

Vous pouvez utiliser le Album
Multimédia pour gérer le contenu
enregistré dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire. Les onglets et icônes du Album
Multimédia indiquent où le contenu est
enregistré. Si la mémoire est pleine, supprimez du contenu pour créer de l’espace.
Pour afficher l’état de la mémoire
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia.
2
Sélectionnez Options > Etat mémoire.
3
Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
54 Transfert et gestion de contenu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 55
Pour sélectionner plusieurs éléments dans un dossier
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia.
2
Faites défiler jusqu’à un dossier, puis sélectionnez Ouvrir.
3
Sélectionnez Options > Sélectionner >
Sélect. plusieurs.
4
Pour chaque élément que vous souhaitez marquer, faites défiler jusqu’à l’élément et sélectionnez
Sélect..
Pour déplacer des éléments entre la mémoire du téléphone et la carte mémoire
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia.
2
Recherchez un élément et sélectionnez
Options > Gérer un fichier > Déplacer.
3
Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
4
Faites défiler jusqu’à un dossier, puis sélectionnez Ouvrir.
5
Sélectionnez Coller.
Pour afficher les informations relatives au contenu
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Album Multimédia.
2
Recherchez un élément et sélectionnez
Options > Informations.

Envoi de contenu vers un autre téléphone

Vous pouvez envoyer du contenu, par exemple dans des messages ou à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour envoyer du contenu
1
Faites défiler jusqu’à un élément et sélectionnez Options > Envoyer.
2
Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.

Transfert de contenu de/vers un ordinateur

Vous pouvez utiliser le
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
pour transférer du contenu entre votre téléphone et un ordinateur.
Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson est inclus sur le CD fourni avec votre téléphone et est disponible pour téléchargement sur le site www.sonyericsson.com/support.
Lorsque vous déplacez ou copiez du contenu depuis un ordinateur vers votre téléphone, les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Transfert et gestion de contenu 55
Page 56
dossier Autre dans le Album
Multimédia.
Systèmes d’exploitation requis
Pour utiliser le logiciel fourni sur le CD, vous avez besoin de l’un des systèmes d’exploitation suivants :
Microsoft® Windows Vista™ (versions 32 bits et 64 bits de : Edition Intégrale, Entreprise, Professionnel, Edition Familiale Premium, Edition Familiale Basique)
Microsoft ®Windows XP (Professionnel et Familial), Service Pack 2 ou ultérieur
Pour installer le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
1
Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD. Le CD démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2
Choisissez une langue et cliquez sur OK.
3
Cliquez sur Installer le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson et suivez les
instructions.
Pour transférer du contenu à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
1
Raccordez le téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble USB compatible avec votre téléphone.
2
Ordinateur : Démarrer/Tous les
programmes/Sony Ericsson/ Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
3
Téléphone : Sélectionnez Transfert
média.
4
Ordinateur : Sélectionnez Périphérique
portable et cliquez sur OK.
5
Attendez que le téléphone apparaisse dans le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson .
6
Déplacez des fichiers entre votre téléphone et l’ordinateur dans le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson .
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du téléphone.
Pour savoir comment transférer de la musique, cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson .
56 Transfert et gestion de contenu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 57

Utilisation du câble USB

Vous pouvez raccorder votre téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB afin de synchroniser, de transférer et de sauvegarder le contenu du téléphone et d’utiliser ce dernier comme modem. Pour plus d’informations, visitez www.sonyericsson.com/support pour lire les guides de Fonctions.
Avant d’utiliser le câble USB
Reportez-vous à la section Systèmes d’exploitation requis à la page 56.
Utilisez uniquement un câble USB pris en charge par votre téléphone. Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du téléphone.
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité
1
Ordinateur : Fermez tous les logiciels
que vous utilisez avec votre téléphone.
2
Déconnectez le câble USB.
Faire glisser du contenu
Vous pouvez faire glisser et déplacer le contenu entre votre téléphone, une carte mémoire et un ordinateur dans l’Explorateur Microsoft Windows.
Pour faire glisser du contenu
1
Raccordez le téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB.
2
Téléphone : Sélectionnez Transfert
média. Le téléphone demeure activé
durant le transfert de fichiers.
3
Ordinateur : Attendez que la mémoire
du téléphone et la carte mémoire s’affichent en tant que disques externes dans l’Explorateur Windows.
4
Faites glisser et déplacez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l’ordinateur.

Nom du téléphone

Vous pouvez entrer un nom pour votre téléphone à afficher pour les autres
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Transfert et gestion de contenu 57
Page 58
périphériques, par exemple lors de l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour entrer le nom d’un téléphone
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Nom du téléphone.
2
Entrez le nom du téléphone et sélectionnez OK.

Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™

La fonction Bluetooth™ est gratuite et vous permet de connecter sans fil votre appareil à d’autres périphériques Bluetooth. Vous pouvez par exemple :
connecter votre appareil à des périphériques sans fil.
connecter votre appareil à plusieurs périphériques en même temps.
connecter votre appareil à des ordinateurs et accéder à Internet.
échanger des éléments.
jouer avec plusieurs personnes.
Pour une communication Bluetooth optimale, il est conseillé d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Avant d’utiliser la technologie sans fil Bluetooth
Vous devez activer la fonction Bluetooth pour communiquer avec d’autres périphériques. Il peut également être nécessaire de jumeler votre téléphone avec d’autres périphériques Bluetooth.
Pour activer la fonction Bluetooth
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Bluetooth > Activer.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée, ainsi que la visibilité Bluetooth, sur le périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votre téléphone.
Pour jumeler le téléphone avec un périphérique
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Bluetooth > Mes périphériques.
2
Faites défiler jusqu’à Nouv.
périphérique et sélectionnez Ajouter
pour rechercher des périphériques disponibles.
3
Sélectionnez un périphérique.
4
Entrez un code d’accès le cas échéant.
58 Transfert et gestion de contenu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 59
Pour autoriser la connexion au téléphone
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Bluetooth > Mes périphériques.
2
Sélectionnez un périphérique dans la liste.
3
Sélectionnez Options > Autoriser
connex..
4
Sélectionnez Tjrs demander ou
Toujours autoriser.
Cela n’est possible qu’avec les périphériques exigeant un accès à un service sécurisé.
Pour jumeler le téléphone avec un mains libres Bluetooth pour la première fois
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains libres.
2
Sélectionnez un périphérique.
3
Entrez un code d’accès le cas échéant.
Economie d’énergie
Vous pouvez économiser la batterie grâce à la fonction d’économie d’énergie. En mode d’économie d’énergie, vous ne pouvez vous connecter qu’à un seul périphérique Bluetooth. Si vous souhaitez vous
connecter simultanément à plusieurs périphériques Bluetooth, vous devez désactiver cette fonction.
Pour activer la fonction d’économie d’énergie
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Bluetooth > Economie d'énergie > Activé.
Transfert de son depuis et vers un mains libres Bluetooth
Vous pouvez transférer le son de/vers un mains libres Bluetooth à l’aide d’une touche du téléphone ou de la touche du mains libres.
Pour transférer du son
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains libres
> Appel entrant.
2
Sélectionnez une option. Via le
téléphone transfère du son vers le
téléphone. Via mains libres transfère du son vers le mains libres.
Pour transférer le son durant un appel
1
Durant un appel, sélectionnez Son.
2
Faites votre choix dans la liste.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Transfert et gestion de contenu 59
Page 60

Sauvegarde et restauration

Vous pouvez sauvegarder et restaurer contacts, agenda, tâches, notes et favoris à l’aide du logiciel Sony Ericsson PC Suite. Vous pouvez sauvegarder et restaurer du contenu comme de la musique, des images et des clips vidéo à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson .
Avant de procéder à la sauvegarde ou à la restauration, vous devez installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite et le
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson .
Sauvegardez régulièrement le contenu de votre téléphone afin de ne perdre aucune donnée.
Pour réaliser une sauvegarde à l’aide de Sony Ericsson PC Suite
1
Ordinateur : Démarrez le logiciel
Sony Ericsson PC Suite dans Démarrer/Tous les programmes/ Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Pour connaître la procédure de connexion, conformez-vous aux instructions fournies dans Sony Ericsson PC Suite.
3
Téléphone : Sélectionnez Mode
Téléph..
4
Ordinateur : Allez à la section de
sauvegarde et restauration de Sony Ericsson PC Suite et réalisez une sauvegarde.
Pour restaurer le contenu du téléphone, à l’aide de Sony Ericsson PC Suite
Lors de la procédure de restauration, Sony Ericsson PC Suite écrase l’ensemble du contenu du téléphone. Si vous interrompez cette procédure, vous risquez d’endommager votre téléphone.
1
Ordinateur : Démarrez le logiciel
Sony Ericsson PC Suite dans Démarrer/Tous les programmes/ Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Pour connaître la procédure de connexion, conformez-vous aux instructions fournies dans Sony Ericsson PC Suite.
3
Téléphone : Sélectionnez Mode
Téléph..
4
Ordinateur : Allez à la section de
sauvegarde et restauration de Sony Ericsson PC Suite et restaurez votre téléphone.
60 Transfert et gestion de contenu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 61
Pour réaliser une sauvegarde à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
1
Raccordez le téléphone à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
2
Téléphone : Sélectionnez le mode
Transfert média.
3
Ordinateur : Démarrez le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson à partir de Démarrer/Tous les programmes/ Sony Ericsson/ Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
4
Allez à la section de sauvegarde du
Gestionnaire multimédia SonyEricsson
.
5
Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez sauvegarder et réalisez une sauvegarde.
Vous pouvez également connecter votre téléphone à un ordinateur à l’aide de la technologie Bluetooth.
Pour restaurer le contenu du téléphone à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson compare le contenu de votre téléphone avec la sauvegarde sur votre ordinateur, puis restaure les fichiers manquants dans votre téléphone. Si vous interrompez cette procédure, vous risquez d’endommager votre téléphone.
1
Raccordez votre téléphone à l’ordinateur.
2
Téléphone : Sélectionnez le mode
Transfert média.
3
Ordinateur : Démarrez le Gestionnaire
multimédia Sony Ericsson à partir de Démarrer/Tous les programmes/ Sony Ericsson/ Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
4
Allez à la section de sauvegarde du
Gestionnaire multimédia SonyEricsson
.
5
Sélectionnez les fichiers à restaurer et restaurez-les.
Pour plus d’informations sur la sauvegarde et la restauration dans le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson , consultez le guide Fonctions du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson sur www.sonyericsson.com/support.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Transfert et gestion de contenu 61
Page 62
GPS
Votre téléphone est équipé d’un récepteur GPS qui calcule votre position à partir de signaux émis par des satellites.
Si vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctionnalités GPS, reportez-vous à la section Impossible d’utiliser des services Internet à la page 76.

Utilisation du GPS

Vous pouvez rechercher votre emplacement lorsque vous avez une vue dégagée du ciel. S’il n’a pas trouvé votre emplacement après quelques minutes, déplacez-vous. Pour faciliter la recherche, restez immobile et ne recouvrez pas l’antenne GPS.
Démarrage assisté
Grâce à Démarrage assisté, votre emplacement est calculé plus rapidement. S’il n’est pas désactivé,
Démarrage assisté sera
automatiquement utilisé pour rechercher votre emplacement lorsque la technologie GPS assisté (A-GPS) est disponible.
Pour définir quand utiliser Démarrage assisté
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Services localisation > Paramètres > Démarrage assisté.
2
Sélectionnez une option.

Itinéraires routiers

Orange Local vous propose une carte de l’endroit où vous vous trouvez. Quelques clics suffisent pour rechercher le restaurant ou le distributeur de billets le plus proche.
Sony Ericsson ne garantit nullement la précision des services de fourniture d’itinéraires, notamment, mais sans limitation, les services de navigation.
Pour démarrer Orange Local
Dans l’écran d’écran d’accueil, sélectionnez Menu > Services
localisation > Orange Local.
62 GPS
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 63

Autres fonctions GPS

Emplacements enregistrés
Vous trouverez tous les emplacements enregistrés dans Mes favoris.
Pour enregistrer votre emplacement actuel
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Services localisation > Mes favoris > Ajouter nouveau lieu.
2
Sélectionnez Modifier et saisissez le texte. Sélectionnez OK.
3
Faites défiler jusqu’à Description : et sélectionnez Ajouter. Saisissez la description et sélectionnez OK.
4
Faites défiler jusqu’à Position : et sélectionnez Ajouter > Position actuelle.
5
Sélectionnez Enregistrer.
Pour afficher un emplacement enregistré sur une carte
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Services localisation > Mes favoris.
2
Faites défiler jusqu’à un emplacement et sélectionnez Aller à.
Demandes de localisation
Des services externes peuvent vous demander votre localisation.
Pour modifier l’accès aux services externes
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Services localisation > Paramètres > Confidentialité.
2
Sélectionnez une option.
Désactiver le GPS
Le récepteur GPS se désactive automatiquement lorsque vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez également le mettre hors tension manuellement. Cela vous permet de préserver l’autonomie de la batterie lors de l’utilisation de fonctionnalités qui ne nécessitent pas le récepteur GPS pour rechercher votre emplacement.
Pour activer ou désactiver manuellement le récepteur GPS
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Services localisation > Paramètres.
2
GPS.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
GPS 63
Page 64

Synchronisation

Vous pouvez procéder à la synchronisation de deux manières. Vous pouvez synchroniser votre téléphone à l’aide d’un programme de votre ordinateur ou synchroniser en ligne à l’aide d’un service Internet.
Utilisez uniquement une des méthodes de synchronisation à la fois avec votre téléphone.
Pour plus d’informations, allez à la section www.sonyericsson.com/support pour lire le guide de Fonctions Synchronisation.

Synchronisation avec un ordinateur

Avant la synchronisation, vous devez installer Sony Ericsson PC Suite.
Le logiciel Sony Ericsson PC Suite est inclus sur le CD fourni avec votre téléphone et est disponible pour
téléchargement sur le site www.sonyericsson.com/support.
Reportez-vous à la section Systèmes d’exploitation requis à la page 56.
Pour installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite
1
Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD. Le CD démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2
Choisissez une langue et cliquez sur OK.
3
Cliquez sur Install Sony Ericsson PC suite et suivez les instructions à l’écran.
Pour procéder à la synchronisation à l’aide de Sony Ericsson PC Suite
1
Ordinateur : Démarrez Sony Ericsson
PC Suite à partir de Démarrer/ Programmes/Sony Ericsson/ Sony Ericsson PC Suite.
2
Pour connaître la procédure de connexion, conformez-vous aux instructions fournies dans Sony Ericsson PC Suite.
3
Téléphone : Sélectionnez Mode
Téléph..
4
Ordinateur : Lorsque vous êtes averti
que le logiciel
Sony Ericsson PC Suite
64 Synchronisation
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 65
a détecté votre téléphone, vous pouvez commencer à synchroniser.
Pour obtenir des informations détaillées relatives à l’utilisation, reportez-vous à la section d’aide de Sony Ericsson PC Suite une fois le logiciel installé sur votre ordinateur.

Synchronisation via un service Internet

Vous pouvez vous synchroniser avec un service Internet à l’aide de SyncML™ ou un serveur Microsoft® Exchange à l’aide de Microsoft Exchange ActiveSync. Pour plus d’informations, allez à la section www.sonyericsson.com/support pour lire le guide de Fonctions Synchronisation.

Fonctions supplémentaires

Mode Avion

En Mode Avion, le réseau et les émetteurs-récepteurs radio sont désactivés afin de ne pas affecter les appareils sensibles.
Lorsque le menu du Mode Avion est activé, vous êtes invité à sélectionner un mode à la prochaine mise sous tension de votre téléphone :
Mode Normal – toutes les
fonctionnalités du téléphone
Mode Avion – fonctionnalités limitées
Pour activer le menu du Mode Avion
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Mode Avion > Continuer > Aff. au démarrage.
Pour sélectionner le Mode Avion
1
Lorsque le menu Mode Avion est activé, mettez votre téléphone hors tension.
2
Mettez votre téléphone sous tension et sélectionnez Mode Avion.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Fonctions supplémentaires 65
Page 66

Service de mise à jour

Vous pouvez mettre à jour votre téléphone avec le dernier logiciel via votre téléphone ou un ordinateur.
Pour afficher le logiciel actuellement installé dans votre téléphone
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Update Service.
2
Sélectionnez Version du logiciel.
Vous pouvez mettre à jour votre téléphone par liaison radio avec votre téléphone. Vous ne perdez ni les informations personnelles, ni celles du téléphone.
Le service de mise à jour via votre téléphone requiert l’accès aux données telles que GPRS, 3G ou HSDPA.
Pour sélectionner les paramètres pour le service de mise à jour
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Update Service > Paramètres > Paramètres Internet.
Pour utiliser le service de mise à jour à l’aide du téléphone
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Update Service.
2
Sélectionnez Rechercher mise à jr et suivez les instructions qui s’affichent.
Service de mise via un ordinateur
Vous pouvez mettre à jour votre téléphone via le câble USB fourni et un ordinateur connecté à Internet.
Veillez à ce que toutes les données personnelles de la mémoire de votre téléphone soient sauvegardées avant d’effectuer une mise à jour à l’aide d’un ordinateur.
Pour utiliser le service de mise à jour à l’aide d’un ordinateur
Visitez
www.sonyericsson.com/updateservice
.

Alarmes

Vous pouvez définir un son ou la radio comme signal d’alarme. L’alarme retentit même si le téléphone est hors tension. Lorsque l’alarme retentit, vous pouvez la couper ou la désactiver.
66 Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 67
Pour régler l’alarme
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Alarmes.
2
Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modifier.
3
Faites défiler jusqu’à Heure : et sélectionnez Modifier.
4
Entrez une heure et sélectionnez OK >
Enregistrer.
Pour définir une alarme récurrente
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Alarmes.
2
Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modifier.
3
Faites défiler jusqu’à Récurrence : et sélectionnez Modifier.
4
Faites défiler jusqu’à un jour et sélectionnez Sélect..
5
Pour sélectionner un autre jour, faites défiler jusqu’au jour et sélectionnez
Sélect..
6
Sélectionnez Terminé > Enregistrer.
Pour régler le signal d’alarme
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Alarmes.
2
Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modifier.
3
Faites défiler jusqu’à l’onglet
4
Faites défiler jusqu’à Signal d'alarme : et sélectionnez Modifier.
5
Recherchez et sélectionnez un signal d’alarme. Sélectionnez Enregistrer.
Pour couper l’alarme
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une quelconque touche.
Pour répéter l’alarme, sélectionnez
Répéter.
Pour désactiver l’alarme
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une quelconque touche, puis sélectionnez Désactiver.
Pour annuler l’alarme
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Alarmes.
2
Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Désactiver.
L’alarme est en mode Silence
Vous pouvez régler l’alarme afin qu’elle ne retentisse pas lorsque le téléphone est en mode Silence.
Pour régler une alarme afin qu’elle retentisse ou non en mode Silence
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Alarmes.
2
.
Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modifier.
3
Faites défiler jusqu’à l’onglet
.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Fonctions supplémentaires 67
Page 68
4
Faites défiler jusqu’à Mode Silence : et sélectionnez Modifier.
5
Sélectionnez une option.
Pour définir l’intervalle de répétition
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Alarmes.
2
Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modifier.
3
Faites défiler jusqu’à Durée de
répétition : et sélectionnez Modifier.
4
Sélectionnez une option.

Agenda

Vous pouvez synchroniser votre agenda avec celui d’un ordinateur, avec un agenda du Web ou avec un serveur Microsoft® Exchange (Microsoft® Outlook®).
Rendez-vous
Vous pouvez ajouter de nouveaux rendez-vous ou réutiliser des rendez­vous existants.
Pour ajouter un rendez-vous
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Agenda.
2
Sélectionnez une date.
3
Faites défiler jusqu’à Nouveau RV et sélectionnez Ajouter.
4
Entrez les informations et confirmez chaque entrée.
5
Sélectionnez Enregistrer.
Pour afficher un rendez-vous
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Agenda.
2
Sélectionnez une date.
3
Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, puis sélectionnez Afficher.
Pour modifier un rendez-vous
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Agenda.
2
Sélectionnez une date.
3
Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, puis sélectionnez Afficher.
4
Sélectionnez Options > Modifier.
5
Entrez le rendez-vous et confirmez chaque entrée.
6
Sélectionnez Enregistrer.
Pour définir quand les rappels doivent retentir
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Agenda.
2
Sélectionnez une date.
3
Sélectionnez Options > Avancées >
Rappels.
4
Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans l’agenda affectent celles définies dans les tâches.
68 Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 69

Notes

Vous pouvez créer des notes et les enregistrer. Vous pouvez également afficher une note en écran d’accueil.
Pour ajouter une note
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Notes.
2
Faites défiler jusqu’à Nouvelle note et sélectionnez Ajouter.
3
Rédigez une note et sélectionnez
Enregistrer.
Pour afficher une note dans l’Ecran d’accueil
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Notes.
2
Faites défiler jusqu’à une note et sélectionnez Options > Afficher en
veille.
Cette option est uniquement disponible si l’Ecran d’accueil est défini sur Sony Ericsson.
Pour masquer une note depuis l’Ecran d’accueil
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Notes.
2
Faites défiler jusqu’à une note affichée dans écran d’accueil. Elle est identifiée par une icône. Sélectionnez Options >
Masquer en veille.
Cette option est uniquement disponible si l’Ecran d’accueil est défini sur Sony Ericsson.

Tâches

Vous pouvez ajouter de nouvelles tâches ou réutiliser des tâches existantes.
Pour ajouter une tâche
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Tâches.
2
Sélectionnez Nouvelle tâche, puis sélectionnez Ajouter.
3
Sélectionnez une option.
4
Entrez les informations détaillées et confirmez chaque entrée.
Pour définir quand les rappels doivent retentir
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Tâches.
2
Faites défiler jusqu’à une tâche et sélectionnez Options > Rappels.
3
Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans les tâches affectent celles définies dans l’agenda.

Profils

Vous pouvez modifier des paramètres tels que le volume de la sonnerie et le
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Fonctions supplémentaires 69
Page 70
vibreur en fonction des emplacements. Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut de tous les profils du téléphone.
Pour sélectionner un profil
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Profils.
2
Sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Profils.
2
Faites défiler jusqu’à un profil et sélectionnez Options > Afficher et
modif..
Le profil Normal ne peut pas être renommé.

Heure et date

Pour régler l’heure
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Heure et date > Heure.
2
Saisissez l’heure et sélectionnez
Enregistrer.
Pour régler la date
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Heure et date > Date.
2
Entrez la date, puis sélectionnez
Enregistrer.
Pour régler le fuseau horaire
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Heure et date > Mon fuseau horaire.
2
Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
Si vous sélectionnez une ville, Mon fuseau
horaire met également à jour l’heure à
laquelle l’heure d’été est appliquée.

Thème

Vous pouvez modifier l’apparence de l’écran en modifiant des éléments tels que les couleurs et le fond d’écran. Vous pouvez également créer de nouveaux thèmes et les télécharger. Pour plus d’informations, visitez www.sonyericsson.com/fun.
Pour définir un thème
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Affichage > Thème.
2
Faites défiler jusqu’à un thème et sélectionnez Définir.
70 Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 71

Disposition du menu principal

Vous pouvez modifier la disposition des icônes du menu principal.
Pour modifier la disposition du menu principal
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Options > Dispo menu princ..
2
Sélectionnez une option.

Sonneries

Pour définir une sonnerie
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Sons et alertes > Sonnerie.
2
Recherchez et sélectionnez une sonnerie.
Pour régler le volume de la sonnerie
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Sons et alertes > Volume sonnerie.
2
Appuyez sur volume.
3
Sélectionnez Enregistrer.
Pour couper la sonnerie
Dans l’écran d’accueil, maintenez enfoncée la touche
Le signal d’alarme n’est pas désactivé.
ou pour modifier le
.
Pour régler le vibreur
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Sons et alertes > Vibreur.
2
Sélectionnez une option.

Orientation de l’écran

Vous pouvez basculer entre l’orientation paysage et portrait ou sélectionner Rotation auto afin que l’orientation change lorsque vous faites pivoter le téléphone.
Pour modifier l’orientation de l’écran dans le navigateur
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Orange World.
2
Sélectionnez Options > Avancées >
Orientation.
3
Sélectionnez une option.
Pour modifier l’orientation sous Média
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Paramètres > Orientation.
2
Sélectionnez une option.

Jeux

Votre téléphone contient des jeux préchargés. Vous pouvez également télécharger des jeux. Des textes d’aide
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Fonctions supplémentaires 71
Page 72
sont disponibles pour la plupart des jeux.
Pour démarrer un jeu
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Média > Jeux.
2
Sélectionnez un jeu.
Pour terminer une partie
Appuyez sur
.

Applications

Vous pouvez télécharger et exécuter des applications Java. Vous pouvez également afficher des informations ou spécifier différentes autorisations. Si vous ne pouvez pas utiliser les applications Java, reportez-vous à la section Impossible d’utiliser des services Internet à la page 76.
Pour sélectionner une application Java
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Mes applications.
2
Sélectionnez une application.
Pour définir des autorisations pour une application Java
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Mes applications.
2
Faites défiler jusqu’à une application et sélectionnez Options > Autorisations.
3
Définissez des autorisations.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues pour une taille d’écran déterminée. Pour plus d’informations, contactez le fournisseur de l’application.
Pour définir la taille d’écran d’une application Java
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Mes applications.
2
Faites défiler jusqu’à une application et sélectionnez Options > Taille de l'écran.
3
Sélectionnez une option.

Applications Orange

Les applications Orange ne sont pas disponibles dans tous les pays. Contactez Orange pour plus d’informations sur votre abonnement.
Orange Mail
Orange Mail est le service e-mail d’Orange qui vous permet d’envoyer et de recevoir des messages e-mail depuis votre téléphone mobile via SMS, WAP/GPRS ou le Web. Vous êtes averti par un SMS dès qu’un e-mail arrive dans votre boîte de réception.
72 Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 73
Lecteur TV
Vous pouvez regarder vos émissions favorites. Vous pouvez également demeurer au courant des nouvelles et du sport à tout moment.
Traffic TV
Traffic TV vous propose un aperçu détaillé des conditions de trafic sur les autoroutes et axes routiers, ainsi qu’un accès direct à la vidéo des conditions routières depuis les caméras CCTV routières dans tout le pays.
Music Store
Vous pouvez écouter de la musique avant de l’acheter et de la télécharger sur votre téléphone.
Téléchargements
Vous pouvez obtenir un aperçu des photos et des sonneries avant de décider de les acheter et de les télécharger sur votre téléphone.
Orange Photo
Lorsque vous prenez une photo, vous pouvez la télécharger dans votre album en ligne où vous pouvez l’enregistrer en toute sécurité et la partager avec vos amis et votre famille. Il est également possible de commander des
impressions qui vous seront envoyées à la maison.
Jeux Orange
Orange Games est un catalogue facile d’accès où vous pouvez visualiser la vaste sélection de jeux disponibles pour téléchargement. Vous pouvez rechercher des informations à propos des jeux, leur classement auprès de joueurs précédents et télécharger une version démo gratuite afin d’essayer le jeu avant de l’acheter. Vous pouvez également jouer à des jeux avec plusieurs personnes en temps réel ou entrer en compétition et mettre vos scores à l’épreuve.

Verrous

Verrou de la carte SIM
Ce verrou protège uniquement votre abonnement. Votre téléphone fonctionne avec une nouvelle carte SIM. Si le verrou est activé, vous devez saisir un code PIN (Personal Identity Number).
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et vous devez entrer votre code PUK (Personal Unblocking Key). Les codes PIN et PUK sont fournis par Orange.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Fonctions supplémentaires 73
Page 74
Pour débloquer la carte SIM
1
Lorsque le message PIN bloqué apparaît, saisissez votre code PUK et sélectionnez OK.
2
Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK.
3
Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et sélectionnez OK.
Pour changer votre code PIN
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection SIM > Modifier PIN.
2
Saisissez votre code PIN et sélectionnez OK.
3
Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK.
4
Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et sélectionnez OK.
Si le message Les codes ne concordent
pas apparaît, cela signifie que vous n’avez
pas entré correctement le nouveau code PIN. Si le message PIN erroné apparaît, suivi de Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement votre ancien code PIN.
Pour utiliser le verrou de la carte SIM
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection SIM > Protection.
2
Sélectionnez une option.
3
Saisissez votre code PIN et sélectionnez OK.
Verrou du téléphone
Vous pouvez arrêter une utilisation non autorisée de votre téléphone. Modifiez le code de verrou du téléphone (0000) en le remplaçant par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres.
Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour utiliser le verrou du téléphone
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection téléphone > Protection.
2
Sélectionnez une option.
3
Saisissez le code verrou du téléphone et sélectionnez OK.
74 Fonctions supplémentaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 75
Pour déverrouiller le téléphone
Entrez votre code, puis sélectionnez
OK.
Pour changer le code verrou du téléphone
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection téléphone > Modifier le code.
2
Entrez l’ancien code et sélectionnez
OK.
3
Entrez le nouveau code et sélectionnez
OK.
4
Répétez le code et sélectionnez OK.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez régler ce verrou afin d’éviter une numérotation accidentelle. Vous pouvez répondre aux appels entrants sans déverrouiller le clavier.
Il est toujours possible d’appeler le numéro d’urgence international 112.
Pour utiliser le verrouillage automatique
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Sécurité > Verrouillage auto.
2
Sélectionnez une option.
Pour déverrouiller le clavier manuellement
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur une touche quelconque et sélectionnez
Déverr. > OK.
numéro IMEI
Gardez une copie de votre numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity) en cas de vol.
Pour afficher votre numéro IMEI
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur
, , , , .
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Fonctions supplémentaires 75
Page 76

Dépannage

Certains problèmes nécessitent que vous contactiez Orange.
Pour obtenir de l’aide, visitez www.sonyericsson.com/support.

Questions fréquentes

Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop lente
Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la mémoire ou choisissez Réinitialisat. générale.
Réinitialisation générale
Si vous sélectionnez Réinitialiser
param., les modifications apportées
aux paramètres sont effacées. Si vous sélectionnez Réinitialiser tout,
vos paramètres et votre contenu, tels que les contacts, messages, images, sons et jeux téléchargés, seront supprimés. Vous risquez également de perdre du contenu se trouvant dans votre téléphone au moment de l’achat.
Pour réinitialiser le téléphone
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Réinitialisat. générale.
2
Sélectionnez une option.
3
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible
Le chargeur n’est pas correctement fixé ou la connexion de la batterie est faible. Retirez la batterie et nettoyez les connecteurs.
La batterie est usée et doit être remplacée. Reportez-vous à la section Chargement de la batterie à la page 10.
L’icône de la batterie n’apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone
Lors du chargement, il peut s’écouler quelques minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
Certaines options de menu s’affichent en gris
Un service n’est pas activé. Contactez Orange.
Impossible d’utiliser des services Internet
Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des
76 Dépannage
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 77
paramètres manquent ou sont incorrects.
Vous pouvez télécharger les paramètres à l’aide de l’Assistant de configuration ou depuis le site www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres à l’aide de l’Assistant de configuration
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Général > Assistant de config. > Télécharger param..
2
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Pour plus d’informations, contactez Orange ou votre fournisseur de services.
Je ne parviens pas envoyer des messages depuis mon téléphone
Pour la plupart des messages, vous devez disposer d’un numéro de centre de service afin de les envoyer. Le numéro est fourni par Orange et est généralement enregistré sur la carte SIM. Si le numéro de votre centre de service n’est pas enregistré sur votre carte SIM, vous devez saisir le numéro vous-même.
Pour envoyer la plupart des MMS, vous devez définir un profil MMS et l’adresse
de votre serveur de messages. Si vous ne disposez pas encore d’un profil MMS ou d’un serveur de messages, vous pouvez recevoir automatiquement l’ensemble des paramètres MMS de Orange ou à partir du site www.sonyericsson.com/support.
Pour entrer un numéro de centre de service
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Paramètres message > SMS et faites défiler jusqu’à Centre de service. Le numéro s’affiche s’il est
enregistré sur la carte SIM.
2
Si aucun numéro n’est affiché, sélectionnez Modifier.
3
Faites défiler jusqu’à Nouv Ctr Serv
SMS et sélectionnez Ajouter.
4
Saisissez le numéro, sans oublier le signe international « + » et le code du pays.
5
Sélectionnez Enregistrer.
Pour sélectionner un profil MMS
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Paramètres message > MMS.
2
Sélectionnez un profil existant ou créez-en un nouveau.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Dépannage 77
Page 78
Pour définir l’adresse du serveur de messages
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Paramètres message > MMS.
2
Faites défiler jusqu’à un profil et sélectionnez Options > Modifier.
3
Faites défiler jusqu’à Serveur
messages et sélectionnez Modifier.
4
Entrez l’adresse et sélectionnez OK >
Enregistrer.
Le téléphone ne sonne pas ou sonne trop faiblement.
Assurez-vous que Mode Silence n’a pas été défini sur Activé. Reportez­vous à la section Pour couper la sonnerie à la page 71.
Vérifiez le volume de la sonnerie. Reportez-vous à la section Pour régler le volume de la sonnerie à la page 71.
Vérifiez le profil. Reportez-vous à la section Pour sélectionner un profil à la page 70.
Vérifiez les options de déviation d’appel. Reportez-vous à la section
Pour dévier des appels
à la page 36.
Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres périphériques utilisant la technologie sans fil Bluetooth
La fonction Bluetooth n’a pas été activée. Assurez-vous que votre téléphone est visible. Reportez-vous à la section Pour activer la fonction Bluetooth à la page 58.
Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer du contenu entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB fourni.
Le câble ou le logiciel fourni avec votre téléphone n’a pas été correctement installé. Visitez www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides de Fonctions qui contiennent des instructions détaillées et les guides de dépannage.
J’ai oublié le code d’accès de mon aide-mémoire
Si vous avez oublié votre code d’accès, vous devez réinitialiser l’aide-mémoire. Cela signifie que toutes les entrées de l’aide-mémoire sont supprimées. La prochaine fois que vous accédez à l’aide-mémoire, vous devez procéder comme si vous l’ouvriez pour la première fois.
78 Dépannage
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 79
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Menu > Organiseur > Aide-mémoire.
2
Saisissez un code d’accès incorrect à 3 reprises.
3
Réinitialiser l'aide-mémoire et supprimer tous les éléments ? apparaît.
4
Sélectionnez Oui.
Où puis-je trouver les informations réglementaires telles que mon numéro IMEI si je ne parviens pas à mettre mon téléphone sous tension ?

Messages d’erreur

Insérer SIM
Aucune carte SIM n’est installée dans votre téléphone ou la carte n’a pas été insérée correctement.
Reportez-vous à la section Pour insérer la carte SIM à la page 7.
Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Si la carte SIM est endommagée, contactez Orange.
Insérer carte SIM correcte
Votre téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Assurez­vous d’utiliser la carte SIM correspondant l’opérateur.
PIN erroné/PIN2 erroné
Vous avez entré un code PIN ou PIN2 incorrect.
Entrez le code PIN ou PIN2 correct et sélectionnez Oui.
PIN bloqué/PIN2 bloqué
Vous avez entré à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect.
Pour débloquer, reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 73.
Les codes ne concordent pas
Les codes que vous avez entrés ne correspondent pas. Lorsque vous souhaitez modifier un code de sécurité, par exemple votre code PIN, vous
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Dépannage 79
Page 80
devez confirmer le nouveau code. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 73.
Aucun réseau
Votre téléphone est en Mode Avion. Reportez-vous à la section Mode Avion à la page 65.
Votre téléphone ne reçoit aucun signal réseau ou le signal reçu est trop faible. Vérifiez auprès de Orange si vous êtes couvert par le réseau.
La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulement
Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112. Reportez-vous à la section Appels d’urgence à la page 29.
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné.
80 Dépannage
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 81

Informations importantes

Site Web grand public Sony Ericsson

Le site Web www.sonyericsson.com/support permet d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit.

Service et support

Vous bénéficiez d’un ensemble d’offres de service exclusives, comme :
Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des produits.
Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur.
Anguilla 1-800-080-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Argentina 0800-333-7427 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Australia 1300 650-050 (Toll Free) questions.AU@support.sonyericsson.com The Bahamas 1-800-205-6062 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Barbados 1-800-082-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-0745 1611 questions.BE@support.sonyericsson.com Belize AN 815, PIN 5597 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Bermuda 1-800-083-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Bolivia 800-100-542 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Brasil 4001-0444 (ligação gratuita) questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1 866 766 9374 (Toll free) questions.CA@support.sonyericsson.com
Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson.
Une période de garantie. Vous trouverez plus d’informations sur les conditions de garantie à la section Informations importantes.
Sur le site www.sonyericsson.com/support, vous pouvez trouver les outils et informations de support les plus récents. Contactez Orange si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation Consommateur. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur local. (S’il ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.)
Si votre produit exige le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services agréés. Conservez votre preuve d’achat, car vous en aurez besoin si vous devez faire intervenir la garantie.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Informations importantes 81
Page 82
Cayman Islands 1-800-084-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Central and Southern
Africa Česká republika 0844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Chile 1230-020-0656 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Colombia 01800-0966-080 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Costa Rica 0 800 011 0400 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Danmark 3331 2828 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 (ortsübliche Gebühren) questions.DE@support.sonyericsson.com Dominica 1-800-085-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Ecuador 1-800-0102-50 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Eesti 06 032 032 questions.EE@support.sonyericsson.com Egypt/󰤯󰤽󰥤 16727 questions.EG@support.sonyericsson.com
Ελλάδα 801 11 810 810
El Salvador 800-6323 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com España 902 180 576 (tarifa local) questions.ES@support.sonyericsson.com France 0825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Guatemala 1-800-300-0057 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo
Honduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Hong Kong/香港 +852 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 1800 11 1800 (Toll Free)
Indonesia 021 2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 (Local rate) questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 (tariffa locale) questions.IT@support.sonyericsson.com Jamaica 1-800-442-3471 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Κύπρος/Kıbrıs 0800 90 909 questions.CY@support.sonyericsson.com
+27 11 506 0123 questions.CF@support.sonyericsson.com
+30 210 899 19 19 (from mobile phone)
gratis)
+91 (011) 39011111
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
questions.IN@support.sonyericsson.com
82 Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 83
Latvija 67 21 43 01 questions.LV@support.sonyericsson.com Lietuva 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország 01 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1800-88-9900 (Toll Free / bebas tol) questions.MY@support.sonyericsson.com Maroc/󰤯󰥑󰥥󰥠 +212 2 2958 344 questions.MA@support.sonyericsson.com México 0 1800 000 4722 (número gratuito) questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 8998318 questions.NL@support.sonyericsson.com Nederlandse Antillen 001-866-509-8660 (gratis nummer) questions.CO@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100-150 (Toll free) questions.NZ@support.sonyericsson.com Nicaragua AN 1800-0166, PIN 5600 (número
Norge 815 00 840 (local rate) questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200 245 questions.AT@support.sonyericsson.com Pakistan/󰤏󰤙󰤵󰚨󰤏󰙰 021 - 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com Panamá 00800-787-0009 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Paraguay 009 800 54 20032 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Perú 0800-532-38 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Philippines/Pilipinas +63 2 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska +48 22 691 6200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 (chamada local) questions.PT@support.sonyericsson.com República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com România +40 21 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Saint Kitts and Nevis 1-800-087-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Saint Vincent and the
Grenadines Schweiz/Suisse/
Svizzera Singapore +65 6744 0733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02 5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09 299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com
gratuito)
1-800-088-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com
0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Informations importantes 83
Page 84
Sverige 013 24 45 00 (local rate) questions.SE@support.sonyericsson.com Trinidad and Tobago 1-800-080-9521 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Türkiye +90 212 473 77 77 questions.TR@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 237 237 (Local rate) questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1 866 766 9374 questions.US@support.sonyericsson.com Uruguay 000-401-787-013 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-1-00-2250 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com
Việt Nam 1900 1525 (miễn phí) questions.VN@support.sonyericsson.com Беларусь 8 82 00 361 0001 questions.BY@support.sonyericsson.com България 0800 1 8778 questions.BG@support.sonyericsson.com Россия +7 (495) 7870986 questions.RU@support.sonyericsson.com Україна (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
󰥸 +971 4 3919 880 questions.JO@support.sonyericsson.com 󰤗󰥴󰥯󰥝󰥠 +971 4 3919 880 questions.KW@support.sonyericsson.com
中国 +86 400 810 0000 questions.CN@support.sonyericsson.com
台灣 +886 2 25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com
ไทย 02 2483 030 questions.TH@support.sonyericsson.com
󰤏󰥤󰥺 󰤕󰥵󰤒󰤯󰥍󰥠 󰤫󰤥󰤙󰥥󰥠 +971 4 3919 880 (UAE) questions.AE@support.sonyericsson.com
󰤕󰥝󰥡󰥥󰥥󰥠 󰤕󰥵󰤒󰤯󰥍󰥠 󰤕󰥴󰥯󰥍󰤵󰥠 800-8200-727 questions.SA@support.sonyericsson.com

Instructions pour une utilisation efficace et sans danger

Respectez-les. Sinon, cela peut entraîner d’éventuels risques pour la santé ou un dysfonctionnement de l’appareil. Si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un partenaire de services agréé avant de le charger ou de l’utiliser.
Recommandations d’entretien et d’utilisation sûre de nos produits
Lorsque le volume est élevé, le son provenant de l’extérieur de la voiture peut être inaudible. Evitez d’utliser votre produit par exemple vous vous déplacez en voiture, lorsque vous roulez à bicyclette ou lorsque vous traversez la rue.
Manipulez l’appareil avec précaution et rangez­le dans un endroit propre, exempt de poussière.
Avertissement ! La batterie risque d’exploser si
vous la jetez au feu.
N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à une humidité excessive.
84 Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 85
Pour des performances optimales, le produit ne doit pas être utilisé à une température inférieure à
-10°C(+14°F) ou supérieure à +45°C(+113°F). N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60°C(+140°F).
Ne tenez pas l’appareil à proximité d’une flamme ou d’une cigarette allumée.
Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de plier l’appareil.
Ne peignez pas ou n’essayez pas de démonter ou de modifier votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson.
Avant d’utiliser votre produit à proximité de stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils médicaux, consultez le personnel médical compétent et lisez les instructions du fabricant de l’appareil concerné.
Cessez d’utiliser les appareils électroniques ou désactivez la fonctionnalité d’émission radio de l’appareil lorsque vous y êtes invité.
*N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion.
Ne placez pas votre appareil et n’installez pas d’équipements de télécommunication sans fil au-dessus des coussins de sécurité de votre voiture.
Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut
présenter des bords tranchants ou des éclats au contact desquels vous risquez de vous blesser.
N’utilisez pas votre oreillette Bluetooth dans une position inconfortable ou dans laquelle elle sera soumise à une pression.
Enfants
Avertissement ! Conservez hors de
portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec votre téléphone mobile ou ses accessoires. Ils pourraient se blesser ou blesser des tiers. Ces appareils peuvent contenir des petites pièces susceptibles de se détacher et de présenter des risques d’étouffement.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez le chargeur que sur les sources d’alimentation indiquées sur le produit. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez pas le cordon et évitez de l’endommager ou de tirer dessus. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Ne modifiez jamais la fiche. Si elle ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien. Lorsqu’un chargeur est branché, il consomme une petite quantité de courant. Pour éviter cette faible perte d’énergie, débranchez-le une fois l’appareil complètement chargé. L’utilisation de chargeurs d’une marque autre que Sony Ericsson peut augmenter les risques liés à la sécurité.
Batterie
La capacité des batteries neuves ou inutilisées peut être réduite à court terme. Chargez complètement la batterie avant sa première utilisation. Utilisez-la uniquement pour l’usage recommandé. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre +5°C(+41°F) et +45°C(+113°F). Ne mettez pas la batterie en bouche. Ne laissez pas les contacts de la batterie toucher un autre objet métallique. Mettez l’appareil hors tension avant de retirer la batterie. Les performances dépendent de la température, de l’intensité du signal, des habitudes d’utilisation, des fonctionnalités sélectionnées, ainsi que des transmissions vocales et Data. Seuls les partenaires
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Informations importantes 85
Page 86
de services Sony Ericsson sont habilités à retirer ou à remplacer des batteries intégrées. L’utilisation de batteries d’une marque autre que Sony Ericsson peut augmenter les risques liés à la sécurité. Remplacez la batterie uniquement par une autre batterie Sony Ericsson qui bénéficie avec le produit de la norme IEEE-1725. L’utilisation d’une batterie inadaptée peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou d’autres dangers.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certaines prothèses. Réduisez le risque d’interférences en maintenant une distance minimale de 15 cm(6 pouces) entre le téléphone mobile et la prothèse. Utilisez le téléphone à l’oreille droite. Ne transportez pas le téléphone dans la poche d’une chemise. Mettez le téléphone hors tension si vous soupçonnez la présence d’interférences. Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à un médecin et à son fabricant.
Sécurité routière
Certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones dans leurs véhicules, sauf avec un kit Mains Libres et une antenne extérieure. Consultez le représentant du constructeur du véhicule afin de vérifier si le téléphone mobile ou le mains libres Bluetooth n’affecte pas les dispositifs électroniques du véhicule. A tout moment, toute votre attention doit se porter sur la conduite et vous êtes tenu de respecter la législation ainsi que les réglementations locales limitant l’utilisation d’appareils sans fil au volant.
Fonctions de localisation/GPS
Certains produits proposent des fonctions de localisation/GPS. La fonctionnalité permettant de déterminer l’emplacement est fournie « en l’état » et
« avec toutes ses imperfections ». Sony Ericsson n’assure pas et ne garantit pas la précision de ces informations de localisation.
L’utilisation par l’appareil d’informations basées sur la localisation risque de ne pas être ininterrompue ou exempte d’erreur et peut en outre dépendre de la disponibilité du service réseau. Veuillez noter que la fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l’intérieur de bâtiments ou dans des zones situées à côté de bâtiments.
Attention : Utilisez la fonctionnalité GPS de façon à ne pas être distrait lorsque vous êtes au volant.
Appels d’urgence
Ces appels ne peuvent être garantis dans toutes les conditions. Ne vous fiez jamais complètement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles. Il peut s’avérer impossible de passer un appel en n’importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques.
Antenne
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson risque d’endommager votre téléphone, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites. Ne couvrez pas l’antenne avec la main, car cela risque d’affecter la qualité de l’appel et le niveau de puissance, ainsi que de réduire les temps de conversation et de veille.
86 Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 87
Exposition aux hautes fréquences (HF) et taux d’absorption sélective (SAR)
Lorsque le téléphone ou mains libres Bluetooth est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences). Des consignes de sécurité internationales ont été développées à partir d’évaluations complètes et régulières tirées d’études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées. Elles prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) permet de mesurer l’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais comme le téléphone est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau choisi, elle peut être bien inférieure à cette valeur. Il n’existe aucune preuve qu’une différence de taux d’absorption sélective puisse entraîner une différence en matière de sécurité.
Les produits dotés d’émetteurs radio vendus aux Etats-Unis doivent être certifiés par la FCC (Federal Communications Commission). Le cas échéant, des tests sont effectués lorsque le téléphone est placé au niveau de l’oreille et porté sur le corps. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé à une distance de 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé correctement avec un accessoire de transport Sony Ericsson approprié.
Pour plus d’informations sur le taux d’absorption sélective (SAR) et l’exposition aux hautes fréquences (HF), visitez : www.sonyericsson.com/health.
Mode Avion
Si elles sont disponibles dans le périphérique, les fonctionnalités Bluetooth et WLAN peuvent être activées en Mode Avion, mais risquent d’être interdites à bord d’avions ou dans d’autres zones ou les transmissions radio ne sont pas autorisées. Dans de tels environnements, veuillez obtenir l’autorisation adéquate avant d’activer la fonctionnalité Bluetooth ou WLAN même en Mode Avion.
Antiprogramme
Un antiprogramme (malware, abréviation de malicious software en anglais) est un logiciel susceptible de nuire à votre téléphone mobile ou à d’autres ordinateurs. Les antiprogrammes ou applications nuisibles peuvent comprendre des virus, des vers, des spyware et d’autres programmes indésirables. Même si le périphérique applique des mesures de sécurité pour résister à ces intrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmer que votre appareil sera imperméable à toute intrusion d’antiprogramme. Vous pouvez cependant réduire le risque d’attaques d’antiprogrammes en usant de précautions lors du téléchargement de contenu et de l’acceptation d’applications, en veillant à ne pas ouvrir ou répondre aux messages provenant de sources inconnues, en utilisant des services de confiance pour accéder à Internet et en ne téléchargeant sur votre téléphone mobile que le contenu provenant de sources connues et fiables.
Accessoires
Utilisez exclusivement des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson, et faites uniquement appel à des partenaires de services certifiés. Sony Ericsson ne teste pas les accessoires d’autres fabricants. Les accessoires peuvent influencer l’exposition aux hautes fréquences (HF), les performances radio, le volume audio, la sécurité des
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Informations importantes 87
Page 88
composants électriques et d’autres domaines. L’utilisation d’accessoires et de pièces d’autres fabricants risque de mettre en péril votre santé et votre sécurité ou de réduire les performances.
Solutions accessibles/Besoins particuliers
Aux Etats-Unis, les téléphones compatibles Sony Ericsson peuvent être utilisés avec les terminaux TTY (équipés de l’accessoire requis). Pour plus d’informations, appelez le Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut de vos anciens appareils électroniques et électriques
Les appareils électroniques et les batteries ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Ils doivent être déposés dans un point de collecte adéquat pour le recyclage. Cela permet de prévenir les conséquences néfastes potentielles sur l’environnement et la santé. Vérifiez la réglementation locale applicable en contactant votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers, votre revendeur ou en appelant un Centre Relation Consommateur Sony Ericsson.
Mise au rebut de la batterie
Conformez-vous aux règlements locaux ou appelez le Service Relation Consommateur Sony Ericsson pour plus d’informations. Ne la jetez jamais avec les déchets ménagers.
Carte mémoire
Si votre produit est fourni d’origine avec une carte mémoire amovible, il est généralement compatible avec le combiné acheté, mais il se peut qu’il ne soit pas compatible avec d’autres périphériques ou avec les fonctionnalités de leurs cartes mémoire. Vérifiez la compatibilité des autres périphériques avant tout achat ou utilisation. Si votre produit est équipé d’un lecteur de carte mémoire, vérifiez la compatibilité de la carte mémoire avant tout achat ou utilisation.
Les cartes mémoire sont généralement formatées avant leur sortie d’usine. Pour reformater la carte mémoire, utilisez un périphérique compatible. N’utilisez pas la commande habituelle de formatage du système d’exploitation lorsque vous formatez la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique ou contactez le support technique.
Attention !
Si le périphérique nécessite un adaptateur pour pouvoir être inséré dans le combiné ou dans un autre périphérique, n’insérez pas la carte directement sans l’adaptateur requis.
Précautions relatives à l’utilisation de la carte mémoire
N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.
Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un objet métallique.
Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber la carte mémoire.
N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte mémoire.
Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d’un appareil de chauffage, etc.
88 Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 89
Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire.
Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un adaptateur pour carte mémoire.
Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire.
Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne fonctionne pas correctement si elle n’est pas complètement insérée.
Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de toutes vos données importantes. Nous ne sommes pas responsables en cas de perte ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur la carte mémoire.
Les données enregistrées risquent d’être endommagées ou perdues si vous retirez la carte mémoire ou l’adaptateur, mettez le dispositif hors tension pendant le formatage, la lecture ou l’enregistrement de données, ou encore si vous utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des champs électriques élevés.
Protection des informations personnelles
Effacez vos données personnelles avant de mettre l’appareil au rebut. Pour supprimer les données, effectuez une réinitialisation générale. La suppression des données de la mémoire du téléphone ne garantit pas qu’il soit impossible de les récupérer. Sony Ericsson ne fournit aucune garantie quant à la récupération d’informations et n’assume aucune responsabilité vis-à-vis d’une divulgation ultérieure d’informations, même en cas d’exécution d’une réinitialisation générale.
Avertissement relatif au volume sonore
Evitez des niveaux de volume pouvant altérer l’audition.
A pleine puissance, écouter de façon prolonger de la musique avec cet appareil peut endommager l’audition de l’utilisateur.

Contrat de Licence Utilisateur Final

Le logiciel fourni avec cet appareil et les supports qui l’accompagnent sont la propriété de Sony Ericsson Mobile Communications AB et/ou de ses filiales, ainsi que de ses fournisseurs et concédants de licence.
Sony Ericsson vous accorde une licence limitée non exclusive d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé ou avec lequel il est livré. La propriété du Logiciel est n’est pas vendue, transmise ou transférée.
N’utilisez aucun moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou tout composant de celui-ci, ne reproduisez pas, ne distribuez pas ou ne modifiez pas le Logiciel. Vous avez le droit de transférer des droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par les dispositions énoncées dans le présent contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au terme de la vie utile de cet Appareil. Il peut y être mis fin en transférant par écrit à un tiers vos droits sur l’Appareil.
Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Informations importantes 89
Page 90
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers conservent tous les droits, titres et intérêts du Logiciel. Pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, ces tierces parties sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
Cette licence est régie par les lois suédoises. Le cas échéant, ce qui précède s’applique aux droits légaux des consommateurs.
Si le logiciel fourni avec votre appareil est accompagné de termes et conditions supplémentaires, de telles dispositions régissent également votre possession et votre utilisation du logiciel.

Garantie limitée

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale offre cette Garantie limitée pour votre téléphone mobile, les accessoires d'origine qui l'accompagnent et/ou votre produit informatique mobile (ci-après désignés sous le nom de « Produit »)
Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou contactez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région (les tarifs nationaux peuvent s'appliquer) ou visitez www.sonyericsson.com pour obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur. La durée de la présente Garantie limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an à compter de ladite date pour
tous les accessoires d’origine (notamment la batterie, le chargeur et le kit mains libres) éventuellement fournis avec ledit téléphone.
Mesures à prendre
Si, pendant la période de garantie, le présent Produit s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien en raison de défauts de conception, de matériaux ou de fabrication, les distributeurs ou prestataires de services partenaires agréés de Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur choix, soit à la réparation, soit au remplacement du Produit conformément aux conditions générales précisées ci-après.
Sony Ericsson et ses prestataires de services partenaires se réservent le droit de facturer des frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos réglages personnels, téléchargements et autres informations risquent d’être perdus lors de la réparation ou du remplacement de votre produit Sony Ericsson. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit produit à des fins de réparation ou de remplacement.
90 Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 91
Conditions
1.
La présente Garantie limitée est uniquement valable si la preuve d’achat d’origine du présent Produit, délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser toute intervention sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès du revendeur.
2.
Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la réparation de la panne concernée ou le Produit de remplacement devra être couvert pendant la durée restante de la période de garantie initiale ou pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de Sony Ericsson.
3.
La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du Produit due à l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre que dans les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions de Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du Produit dues à un accident, une modification ou un réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement réduit, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits points clairs ou foncés peuvent apparaître sur l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais fonctionnement de points isolés et d’incapacité à régler ces derniers. Deux pixels défectueux sont réputés acceptables.
L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est normal et n’est pas considéré comme une défectuosité du module de l’appareil photo.
4.
Etant donné que le système cellulaire dont relève le fonctionnement du Produit est fourni par un opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne sera pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ou de la portée de ce système.
5.
La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit dues à des installations, des modifications, des réparations ou l’ouverture du Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson.
6.
La garantie ne couvre pas les pannes du Produit résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce Produit.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou des périphériques dues à des virus, chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels malveillants. Sony Ericsson vous recommande vivement d’installer un logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les périphériques qui lui sont raccordés, si un tel logiciel existe, et de le mettre à jour régulièrement pour mieux protéger votre appareil. Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais totalement votre Produit ou ses périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel antivirus n'atteint pas l’objectif visé.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Informations importantes 91
Page 92
7.
Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne l’annulation de la garantie.
8.
IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat passé entre eux.
*Portée géographique de la garantie
Si vous avez acheté votre produit dans un pays membre de l’Espace Economique Européen (EEE), en Suisse ou en République turque et si ledit Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou en Turquie, selon les conditions de garantie en cours dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à condition qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson. Pour
savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson local. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial, par exemple parce que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays et que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent parfois être impossibles à réparer.
**Des informations supplémentaires (notamment une carte de garantie valide) peuvent être demandées dans certains pays/régions.
Termes et Conditions Téléchargements
L’application Téléchargements est un service fourni par Sony Ericsson Mobile Communications AB, une société constituée en vertu du droit suédois sous le numéro d’immatriculation 556615-6658 et le numéro de TVA SE-5566156658-01 et sise à Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, ou par ses filiales ou succursales (collectivement désignées ensemble la société « Sony Ericsson ») qui vous permet d’accéder à des sonneries musicales et de les acheter (« Contenu ») en vue de leur téléchargement sur votre produit Sony Ericsson. Si vous souhaitez entrer en contact avec Sony Ericsson, allez à la section Contactez-nous sur la page Web générale Sony Ericsson (www.SonyEricsson.com) ou appeler notre centre clientèle local.
Veuillez noter que Sony Ericsson peut déléguer à un agent ou partenaire les tâches de facturation, de commande et de livraison du contenu.
Le droit d’accès et d’achat du contenu vous confère le droit de télécharger et d’utiliser le contenu exclusivement pour votre propre usage personnel.
92 Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 93
Aucune licence ne vous est accordée en ce qui concerne le code source lisible pour le contenu et aucun droit n’est vendu, transféré ou transmis en ce qui concerne Sony Ericsson ou les brevets, droits d’auteur, marques, secrets de fabrication ou autres droits de propriété intellectuelle de ses fournisseurs de contenu.
Conditions d’utilisation
Pour utiliser l’application Téléchargements, vous devez être âgé de 18 ans ou plus ou avoir reçu le consentement de votre parent ou tuteur légal. Lors de votre utilisation de Téléchargements, vous vous engagez par les présentes à respecter les conditions suivantes : (i)vous suivez les instructions utilisateur qui vous ont été et vous seront communiquées pendant toute l’utilisation de Téléchargements ; (ii)votre produit Sony Ericsson est conforme aux spécifications techniques, le cas échéant ; (iii)vous n’êtes pas autorisé à lancer le client Téléchargements tant que le produit Sony Ericsson n’est pas suffisamment chargé ;(iv)et (iv) dans toute la mesure autorisée par la loi, ni Sony Ericsson ni ses fournisseurs de contenu ne peuvent être tenus responsables des dommages causés à d’autres logiciels ou matériels de votre produit Sony Ericsson, ou de leur perte, suite à l’utilisation de Téléchargements.
Modalités de paiement
Vous vous engagez par les présentes à utiliser Téléchargements et à acheter le Contenu pour lequel le montant affiché sur l’écran de votre téléphone et, le cas échéant, les frais d’envoi d’un SMS vous seront facturés. Le montant total pour Premium SMS (un mécanisme de paiement générant automatiquement un ou plusieurs SMS une fois l’achat accepté) sera comptabilisé sur votre facture Orange mensuelle ou sur votre relevé de carte de crédit si vous en utilisez une. Des modalités de paiement supplémentaires seront déterminées
par le biais de votre abonnement Orange. Les frais de connexion au client Téléchargements via GPRS pour télécharger le Contenu sont cumulatifs et ne sont pas compris dans le prix approximatif qui apparaît sur l’affichage du téléphone.
Annulation et suppression
Une fois que vous avez accepté le prix mentionné sur l’affichage du téléphone ainsi que les conditions générales, vous avez confirmé votre achat et aucune annulation n’est possible. Veuillez noter qu’en acceptant l’achat via l’écran de votre téléphone, vous avez implicitement accepté que votre commande de services soit exécutée par Sony Ericsson avant la fin de la période habituelle du droit d’annulation et, puisque les services ne peuvent pas de par leur nature être retournés à Sony Ericsson, vous ne serez pas habilité à exercer votre droite de suppression.
Table des matières
La Table des matières appartient à Sony Ericsson ou à ses fournisseurs de contenu. Vous pouvez télécharger le contenu exclusivement pour votre propre usage personnel. Le contenu ne peut pas être modifié, altéré ou distribué.
Restriction de garantie et limitation de responsabilité
LE CONTENU EST FOURNI « EN L’ETAT » ET DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI SONY ERICSSON ET SES FOURNISSEURS DE CONTENU EXCLUENT PAR LA PRÉSENTE TOUTE GARANTIE OU CONDITION RELATIVE A LA QUALITE MARCHANDE, A L’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, AU TITRE OU A UNE ABSENCE DE CONTREFAÇON. DANS TOUTE LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, SONY ERICSSON REJETTE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE CONCERNANT L’ADÉQUATION DU CONTENU À
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Informations importantes 93
Page 94
VOS EXIGENCES INDIVIDUELLES, SON FONCTIONNEMENT EN COMBINAISON AVEC TOUT MATÉRIEL OU LOGICIEL OU SON FONCTIONNEMENT ININTERROMPU OU EXEMPT D’ERREUR. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE SONY ERICSSON AU TITRE D’UNE RÉCLAMATION PORTANT SUR LE CONTENU OU SON UTILISATION, QUE CE SOIT SUR UN FONDEMENT CONTRACTUEL, DÉLICTUEL OU AUTRE, N’EXCÈDERA LES MONTANTS QUE VOUS AVEZ PAYÉS POUR LEDIT CONTENU. EN AUCUN CAS SONY ERICSSON NE SERA PASSIBLE DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS MULTIPLES IMPOSÉS PAR LA LOI DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT DÉCOULANT DE VOTRE ACHAT, TENTATIVE D’UTILISATION OU UTILISATION DU CONTENU. LES PRÉCÉDENTES LIMITATIONS S’APPLIQUENT UNIQUEMENT DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. RIEN DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS N’AURA POUR EFFET DE LIMITER VOS DROITS LÉGAUX DE CONSOMMATEUR. VEUILLEZ NOTER QUE VOS RÉGLAGES PERSONNELS ET/OU TÉLÉCHARGEMENTS PEUVENT ÊTRE PERDUS LORS DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE VOTRE PRODUIT SONY ERICSSON.
Support - Orange
Par les présentes, Sony Ericsson et ses agents ou représentants se réservent le droit de renvoyer le consommateur à l’opérateur concerné si l’erreur est exclusivement due à l’indisponibilité ou au dysfonctionnement des services de ce dernier. Si le service d’assistance de Sony Ericsson est dans l’incapacité de corriger l’erreur dans un délai raisonnable, Sony Ericsson vous remboursera le montant payé pour le Contenu conformément à la loi en vigueur.
Le cas échéant, Sony Ericsson vous informera de la procédure de remboursement et vous vous engagez par les présentes à fournir à Sony Ericsson ou à ses partenaires de services toutes les informations nécessaires, y compris vos informations personnelles, pour permettre ce remboursement. Sony Ericsson se réserve le droit de vous facturer des frais de gestion raisonnables lorsque l’erreur peut être imputée à vous et/ou à votre non-respect de toutes les instructions applicables à Téléchargements, y compris notamment les instructions contenues dans les présentes et sur l’écran de votre téléphone.
Accès aux téléchargements et limitation
Sony Ericsson est susceptible à tout moment et sans avis préalable de changer, de modifier ou de supprimer l’accès aux Téléchargements, y compris à ses services, et sans aucune responsabilité. Sony Ericsson n’est pas responsable de l’indisponibilité temporaire des Téléchargements, de quelconques retards ou dégâts durant la transmission. Dans toute la mesure prévue par la loi, aucune garantie quelle qu’elle soit n’est donnée en ce qui concerne l’état, l’adéquation, la disponibilité, la précision, la fiabilité, la qualité marchande et/ou l’absence de contrefaçon de Téléchargements ou du Contenu fourni par le biais du service, de l’équipement propre de l’utilisateur, de toute communication publique et/ou tout réseau d’opérateur ou le fait que la fourniture des services soit ininterrompue ou exempte d’erreur.
Téléchargements risque de ne pas être disponible lorsque vous utilisez un autre réseau que votre réseau local – un message apparaît pour vous en informer lorsque vous sélectionnez l’icône Téléchargements.
94 Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 95
Exportation
Le Contenu peut être soumis aux lois sur le contrôle des exportations en vigueur. Vous vous engagez à respecter ces lois et réglementations en ce qui concerne votre possession et votre utilisation du Contenu.
Résolution de litiges
Toute controverse engendrée par ce contrat de licence, la provision du contenu de Sony Ericsson ou votre utilisation ou tentative d’utilisation du contenu doit être entièrement jugée par le tribunal de votre pays. Dans la mesure du possible, les lois de Suède doivent s’appliquer.

FCC Statement

Ce périphérique est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférence nuisible et (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Tout changement ou modification qui ne serait pas expressément approuvé par Sony Ericsson risque d’annuler le droit de l’utilisateur à employer ce périphérique.
Ce périphérique a été testé et s’est avéré être conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de Classe B conformément à l’Alinéa 15 des Règlements de la FCC. Ces limites ont été définies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie hautes fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut générer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il
n’est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation donnée.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception des émissions de radio de télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant successivement hors et sous tension, l’utilisateur est invité à essayer d’éliminer les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance séparant le périphérique du récepteur.
Raccorder le périphérique à une prise d’un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Chercher assistance auprès du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Informations importantes 95
Page 96

Declaration of Conformity for G705u

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3352031-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.4.1, EN 300 440­2:V1.1.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489­17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.4.1, EN 301 489­3:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, October 2008
Rikko Sakaguchi,
Head of Creation & Development
Ce produit est conforme à la directive R&TTE (1999/5/CE).
96 Informations importantes
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 97

Index

A
activation/désactivation
fonction Bluetooth™ ....................58
protection par verrouillage de la
carte SIM ......................................74
verrou du téléphone .....................74
Applications Orange .............................72
agenda .................................................68
aide .........................................................9
aide-mémoire .......................................78
alarmes .................................................66
album multimédia .................................54
appareil photo ......................................45
activation ......................................45
impression ....................................48
paramètres ...................................46
présentation .................................45
raccourcis .....................................46
appel des numéros contenus dans un
message ...............................................40
appels
acceptation ..................................37
d’urgence .....................................29
émission et réception ...................28
enregistrement .............................53
internationaux ...............................28
mise en attente .............................36
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
prise en charge de deux appels ...36
réponse ou rejet ...........................28
visiophonie ...................................29
applications ..........................................72
assemblage ............................................7
B
batterie
chargement ..................................10
insertion ..........................................8
utilisation et entretien ...................85
C
câble USB ............................................57
carte de visite .......................................33
carte mémoire ......................................19
carte SIM
copie de/vers ...............................32
insertion ..........................................7
verrouillage et déblocage .............73
Code PIN ..........................................9, 74
code PUK .............................................73
conférences ..........................................37
consignes de sécurité ..........................84
contacts
ajout de contacts du téléphone ...31
Index 97
Page 98
contacts par défaut ......................30
groupes de ...................................33
contrat de licence utilisateur final .........89
contrôle vocal .......................................35
D
date ......................................................70
declaration of conformity .....................96
déviation d’appel ..................................35
durée des appels ..................................38
E
e-mail ...................................................42
économie d’énergie ..............................59
écran d’accueil .......................................9
notes ............................................69
enregistrement, écouter .......................54
enregistreur vidéo .................................45
état de la mémoire ...............................33
F
favoris ...................................................22
flux RSS Voir flux Web
flux Web ...............................................24
frais .........................................................9
fuseau horaire .......................................70
G
garantie ................................................90
géolocalisation .....................................47
Gestionnaire multimédia ......................55
GPS ......................................................62
groupes ................................................33
H
heure ....................................................70
I
imagerie ................................................45
Internet
favoris ...........................................22
orientation de l’écran ...................71
paramètres ...................................76
sécurité et certificats ....................24
itinérance ................................................9
J
jeux .......................................................71
L
langue ...................................................20
lecteur multimédia ..........................49, 50
lecteur vidéo .........................................52
liste d’appels ........................................30
listes de lecture ....................................50
livre audio .............................................51
M
magnétophone .....................................53
98 Index
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 99
mains libres ....................................35, 49
technologie sans fil Bluetooth™ ..59
marquage de photos ............................47
masquage du numéro ..........................38
mémoire ...............................................18
mémoire du téléphone .........................18
mes numéros ........................................37
messagerie vocale ................................34
messages
e-mail ...........................................42
texte et image ..............................39
vocaux ..........................................41
messages multimédia Voir MMS messages texte Voir SMS
messages vocaux .................................41
méthode de transfert
câble USB ....................................57
technologie sans fil Bluetooth™ ..58
micro ....................................................28
MMS .....................................................39
Mode Avion ..........................................65
mode Téléphone ..................................64
modèles ................................................41
modification de vidéo ...........................48
multitâche .............................................18
MusicDJ™ ............................................53
musique et clips vidéo en ligne ............51
N
navigation dans les menus ...................17
nom du téléphone ................................57
notes ....................................................69
numéro IMEI .........................................75
numéros d’urgence ..............................29
numérotation abrégée ..........................34
numérotation restreinte ........................38
O
Orange Messenger ...............................43
orientation de l’écran ............................71
P
pages Web, historique .........................22
panoramique et zoom, pages Web ......22
paramètres, Internet .............................76
PC Suite ...............................................64
Photo fix ...............................................46
PhotoDJ™ ............................................48
photos ..................................................47
amélioration ..................................46
flux ................................................26
géolocalisation .............................47
marques .......................................47
modification ..................................48
podcasts ..............................................26
présentation de l’écran d’accueil .........14
présentation des menus .......................15
profils ....................................................69
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Index 99
Page 100
Push e-mail ..........................................43
R
raccourcis .............................................18
radio .....................................................52
recherche, dans des pages Web .........23
réinitialisation ........................................76
rendez-vous .........................................68
rotation automatique ............................71
S
saisie de texte ......................................20
saisie de texte T9™ ..............................20
sauvegarde et restauration ...................60
Service de mise à jour ..........................66
service de réponse ...............................34
services de localisation ........................62
Smart-Fit Rendering™ .........................23
SMS ......................................................39
sonneries ..............................................71
sonneries propres à l’appelant .............31
SOS Voir appels d’urgence
support .................................................81
synchronisation ....................................64
T
tâches ...................................................69
technologie sans fil Bluetooth™ ..........58
téléphone, mise sous tension .................8
thème ...................................................70
touches .................................................12
touches de sélection ............................17
TrackID™ .............................................51
transfert
musique ........................................55
photos ..........................................55
son ...............................................59
transfert multimédia .............................56
U
Unique ..................................................27
V
verrou
carte SIM ......................................73
clavier ...........................................75
téléphone .....................................74
verrouillage du clavier ..........................75
VideoDJ™ ............................................48
volume
écouteur .......................................28
sonnerie ........................................71
W
Wi-Fi™ .................................................26
Z
zoom ....................................................45
100 Index
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Loading...