Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana
przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications
AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez
żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez
uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile
Communications AB może wprowadzać ulepszenia
i zmiany wynikające z błędów typograficznych,
niedokładności aktualnych informacji czy
udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany
te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej
instrukcji obsługi.
Numer publikacji: 1216-1400.1
Prosimy zwrócić uwagę, że
niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi nie
są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy
to także międzynarodowego numeru alarmowego
GSM 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest
dostępna czy nie, należy kontaktować się
z operatorem Orange lub usługodawcą.
Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego
należy zapoznać się z Ważnymi informacjami.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie,
zapisywanie i przekazywanie zawartości
dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie
z takiej zawartości może być ograniczone lub
zabronione w związku z prawami osób trzecich,
w tym w szczególności na skutek ograniczeń
wynikających z odpowiednich przepisów o prawie
autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość
dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub
przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie
firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem
z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik
powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub
inne pozwolenie na zamierzony sposób
wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje
dokładności, integralności ani jakości zawartości
dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez
inne podmioty. W żadnym przypadku firma
Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie
zawartości dodatkowej lub innej zawartości
oferowanej przez inne podmioty.
Smart‑Fit Rendering jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth
SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę
Sony Ericsson odbywa się na podstawie licencji.
Usługa TrackID™ wykorzystuje technologię
Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote
i Gracenote Mobile MusicID są znakami towarowymi
lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
Gracenote, Inc.
Lotus Notes jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ i M2™ są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
SyncML jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym Open Mobile
Alliance LTD.
Ericsson jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition jest
znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Adobe Systems Incorporated
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook i Vista
są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation
w USA i (lub) innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tegic
Communications. Metoda edycji T9™ jest
licencjonowana na podstawie jednego lub kilku
z następujących patentów: U.S. Pat. Nos.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz
6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No.
51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz chroniona
dodatkowymi patentami lub zgłoszeniami
patentowymi na całym świecie.
Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi prawami
własności intelektualnej firmy Microsoft. Używanie
i rozpowszechnianie tej technologii poza niniejszym
produktem bez zezwolenia firmy Microsoft jest
zabronione.
Właściciele praw do zawartości używają technologii
ochrony praw do materiałów cyfrowych Windows
Media (WMDRM) w celu ochrony swojej własności
intelektualnej, w tym praw autorskich. Niniejsze
urządzenie wykorzystuje oprogramowanie WMDRM
w celu uzyskiwania dostępu do zawartości
chronionej przy użyciu technologii WMDRM. Jeżeli
oprogramowanie WMDRM nie zdoła ochronić
zawartości, jej właściciele mogą zażądać od firmy
Microsoft odwołania możliwości stosowania
technologii WMDRM w celu odtwarzania lub
kopiowania chronionej zawartości przez
to oprogramowanie. Odwołanie nie wpływa
na zawartość niechronioną. Użytkownik wyraża
zgodę na dołączanie przez firmę Microsoft listy
odwołań do pobieranych licencji na zawartość
chronioną. Właściciele zawartości mogą wymagać
aktualizacji oprogramowania WMDRM w celu
uzyskania dostępu do ich zawartości. Jeżeli
użytkownik nie wyrazi zgody na aktualizację, nie
będzie mógł uzyskać dostępu do zawartości, która
wymaga takiej aktualizacji.
Java i wszystkie powiązane znaki towarowe i logo
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika środowiska Sun™
Java™ J2ME™.
Niniejszy produkt jest objęty licencją dotyczącą
pakietu patentów na technologie wizualne MPEG‑4
i AVC do użytku osobistego i niekomercyjnego przez
konsumentów w celu (i) kodowania materiałów
wideo zgodnie ze standardem wizualnym MPEG‑4
(„wideo MPEG‑4”) lub standardem AVC („wideo
AVC”) i/lub (ii) dekodowania materiałów wideo
MPEG4 lub wideo AVC zakodowanych przez
konsumenta do celów osobistych i niekomercyjnych
bądź uzyskanych od dostawcy materiałów wideo,
który uzyskał licencję MPEG LA na dostarczanie
wideo MPEG‑4 i/lub wideo AVC. Nie przyznaje się
jawnie ani w sposób dorozumiany licencji
do żadnych innych celów. Dodatkowe informacje,
dotyczące między innymi zastosowań
promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych,
a także licencjonowania, można uzyskać od MPEG
LA, L.L.C. Adres witryny internetowej: http://
www.mpegla.com. Technologia dekodowania
dźwięku MPEG Layer‑3 została licencjonowana
przez Fraunhofer IIS i Thomson.
Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał
chroniony prawem autorskim należącym do firmy
Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje
w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców.
Klient nie może modyfikować, dekompilować,
dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani
w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego
Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno
dzierżawić, przekazywać ani udzielać na niego
licencji, w całości ani w części.
Przepisy eksportowe: Niniejszy produkt, w tym
wszelkie oprogramowanie lub dane techniczne
zawarte w produkcie lub do niego dołączone, może
podlegać przepisom kontroli eksportu USA, w tym
ustawie U.S. Export Administration Act oraz
związanym z nią przepisom, programom sankcji
USA egzekwowanym przez Office of Foreign Assets
Control Departamentu Skarbu USA, a ponadto
może podlegać przepisom eksportowym lub
importowym innych krajów. Użytkownik i każdy inny
posiadacz produktu zgadza się ściśle przestrzegać
wszystkich tych przepisów oraz potwierdza,
że ponosi odpowiedzialność za uzyskanie licencji
na eksport, reeksport lub import tego produktu.
Niniejszego produktu, w tym wszelkiego
oprogramowania w nim zawartego, nie wolno
pobierać ani w inny sposób eksportować lub
reeksportować (i) do obywateli lub osób ani
podmiotów przebywających na Kubie, w Iraku,
Iranie, Korei Północnej, Sudanie, Syrii (lista ta może
się zmieniać co pewien czas) ani żadnego kraju
objętego embargiem przez USA; (ii) do osób
wymienionych na liście „Specially Designated
Nationals” Departamentu Skarbu USA ani (iii)
do osób lub podmiotów figurujących na wszelkich
innych listach zakazu eksportu, które może
prowadzić rząd USA, w tym na listach „Denied
Persons List” lub „Entity List” Departamentu Handlu
USA lub na „Nonproliferation Sanctions List”
Departamentu Stanu USA.
Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub
ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych
podlega ograniczeniom przedstawionym
w klauzulach Rights in Technical Data and Computer
Software w ustawie DFARS 252.227‑7013(c) (1) (ii)
i FAR 52.227‑19(c) (2) według stosowności.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej
instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich
właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie
przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie
muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu
telefonu.
podstawowych ustawień oraz
udostępnia przydatne wskazówki.
Aby poprawić błąd popełniony podczas
wprowadzania kodu PIN, naciśnij .
Karta SIM
Wykupując abonament w Orange,
otrzymuje się kartę SIM (Subscriber
Identity Module) z informacjami
o abonamencie. Przed włożeniem lub
wyjęciem karty SIM należy zawsze
wyłączyć telefon i odłączyć ładowarkę.
Przed wyjęciem karty SIM z telefonu
można zapisać na niej kontakty. Zobacz
Jak skopiować nazwy lub nazwiska
i numery na kartę SIM na stronie 31.
PIN
Do uaktywnienia usług i funkcji
w telefonie może być potrzebny kod
PIN (Personal Identification Number).
Kod PIN otrzymuje się od Orange.
Każda cyfra kodu PIN jest wyświetlana
jako znak *, chyba że kod rozpoczyna
się tymi samymi cyframi co numer
alarmowy, na przykład 112 lub 911.
Numer alarmowy można zobaczyć
i połączyć się z nim bez wprowadzania
kodu PIN .
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie
wprowadzony niepoprawny kod PIN,
nastąpi zablokowanie karty SIM. Zobacz
Blokada karty SIM na stronie 70.
Ekran główny
Po włączeniu telefonu i wprowadzeniu
kodu PIN po lewej stronie ekranu
pojawią się ikony. Jest to Ekran
główny.
Jak zmienić rodzaj Ekranu głównego
•
Na Ekranie głównym wybierz Idź do >
Rodzaj ekr. głównego.
Korzystanie z innych sieci
Nawiązywanie i odbieranie połączeń,
przesyłanie wiadomości i danych —
na przykład w ramach usług
internetowych — poza siecią
macierzystą (w roamingu) może się
wiązać z dodatkowymi kosztami. Aby
uzyskać więcej informacji, skontaktuj
się z Orange.
Pomoc
Oprócz niniejszej Instrukcji obsługi
w witrynie
www.sonyericsson.com/support
są także dostępne instrukcje
dotyczące poszczególnych funkcji
i inne informacje.
Multimedia**
Alarmy
Programy
Połączenie wideo
Kalendarz
Zadania
Notatki
Synchronizacja
Minutnik
Stoper
Latarka
Kalkulator
Pamięć kodów
Kamera
Usługi lokalizacyjne
Orange Local*
Moje ulubione
Informacje o statusie
Dziennik
Ustawienia
Ustawienia**
Ogólne
Profile
Godzina i data
Język
Usługa aktualizacji
Sterowanie głosem
Ekran główny
Skróty
Tryb samolotowy
Zabezpieczenia
Kreator konfiguracji
Konfiguracja Unifonu
Status telefonu
Ustawienia początk.
Tapeta
Układ menu głów.
Motyw
Wygaszacz ekranu
Rozmiar zegara
Jasność
Połączenia
Szybkie wybieranie
Szybkie wyszukiwanie
Przekierowania
Zarządzanie połącz.
Czas i koszt*
Pokaż lub ukryj nr
Zestaw HF
Odb. przez otwarcie
Zamkn. kończy poł.
Łączność
Bluetooth
Wi-Fi
USB
Nazwa telefonu
Udostępnianie w sieci
Synchronizacja
Zarządz. urządzen.
Sieci komórkowe
Ustaw. internetowe
Opcje transm. strum.
Ustawienia wiadom.*
Akcesoria
* Dostępność i działanie
niektórych menu zależy
od operatora, sieci i rodzaju
abonamentu.
** Do poruszania się
po kartach w podmenu służy
klawisz nawigacyjny. Aby
uzyskać więcej informacji,
zobacz Nawigacja
na stronie 17.
Za pomocą skrótów klawiaturowych
można przejść bezpośrednio
do poszczególnych funkcji.
Jak korzystać ze skrótów klawisza
nawigacyjnego
•
Na Ekranie głównym naciśnij
, ,
lub , aby przejść bezpośrednio
do funkcji.
Skróty klawiszy nawigacyjnych i
są dostępne tylko po ustawieniu rodzaju
Ekranu głównego Sony Ericsson.
Jak zmodyfikować skrót klawisza
nawigacyjnego
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Ogólne > Skróty.
2
Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
3
Przewiń do opcji menu i wybierz Skrót.
Skróty menu głównego
Numeracja menu rozpoczyna się
od lewej górnej ikony, rośnie od lewej
do prawej, a następnie co kolejny
wiersz.
Jak przejść bezpośrednio
do elementu menu głównego
•
Na Ekranie głównym wybierz Menu
i naciśnij – , , lub
.
Ustawienie Układ menu głów. musi mieć
wartość Tabela. Zobacz Jak zmienić układ
menu głównego na stronie 67.
Wielozadaniowość
Działające w tle Otwarte elementy
można łatwo wyświetlić.
Jak wyświetlić otwarte elementy
•
Naciśnij .
Pamięć
Zawartość można zapisywać na karcie
pamięci, w pamięci telefonu i na karcie
SIM. Pliki zdjęć i muzyczne
są zapisywane na karcie pamięci, jeżeli
karta pamięci jest włożona. W
przeciwnym razie lub jeśli karta pamięci
jest zapełniona, pliki zdjęć i muzyczne
są zapisywane w pamięci telefonu.
Wiadomości i kontakty są zapisywane
w pamięci telefonu, ale można
je zapisywać na karcie SIM.
Karta pamięci
Karta pamięci może być do nabycia
osobno.
Telefon obsługuje kartę pamięci
Memory Stick Micro™ (M2™)
oferującą więcej miejsca na dane
w telefonie. Można ją wykorzystywać
również jako przenośną kartę pamięci,
Zawartość można przenosić między
kartą pamięci a pamięcią telefonu.
Zobacz Porządkowanie zawartościw telefonie na stronie 51.
Jak włożyć kartę pamięci
•
Zdejmij pokrywę baterii i włóż kartę
pamięci złotymi stykami do góry.
Jak wyjąć kartę pamięci
•
Zdejmij pokrywę baterii i naciśnij
krawędź karty pamięci, aby ją zwolnić
i wyjąć.
Język telefonu
W telefonie można wybrać używany
język.
Jak zmienić język telefonu
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Ogólne > Język >
Język telefonu.
2
Wybierz jedną z opcji.
Wprowadzanie tekstu
Do wprowadzania tekstu można
używać metody edycji za pomocą
kolejnych naciśnięć lub metody
edycji T9™. W metodzie edycji T9 jest
używany wbudowany słownik.
Za pomocą klawiatury można przejść
bezpośrednio do funkcji przeglądarki
internetowej.
Klawisz Skrót
Wprowadź adres, Wyszukaj w
Inter. lub wyszukaj w menu
Ulubione
Ulubione
Strona główna
Przesuw. i powiększ. (kiedy
opcja Smart-Fit jest
wyłączona)
Jak wybrać internetowe skróty
klawiaturowe
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Orange World.
2
Wybierz Opcje > Zaawansowane > Tryb
klawiatury > Skróty.
Zabezpieczenia internetowe
i certyfikaty
Telefon umożliwia bezpieczne
przeglądanie stron internetowych.
Niektóre usługi internetowe, np.
bankowe, wymagają, aby w telefonie
były zapisane certyfikaty. Telefon może
już zawierać certyfikaty w chwili
zakupu; można też pobrać nowe
certyfikaty.
Jak wyświetlić certyfikaty znajdujące
się w telefonie
•
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Ogólne >
Zabezpieczenia > Certyfikaty.
Kanały internetowe
Często aktualizowaną zawartość,
na przykład aktualności, podcasty czy
zdjęcia, można subskrybować
i odbierać w telefonie jako kanały
internetowe.
Jak dodać nowe kanały dotyczące
strony internetowej
1
Podczas przeglądania w Internecie
strony z kanałami internetowymi
oznaczonej ikoną wybierz
OpcjeKanały internet..
2
Przewiń do każdego dodawanego
kanału i wybierz Zaznacz.
Przewiń do zaktualizowanego kanału
i wybierz Wyświetl lub
3
Wybierz nagłówek, aby go rozwinąć.
4
Zależnie od zawartości wybierz ikonę
.
, aby otworzyć stronę internetową,
, aby pobrać podcast dźwiękowy,
, aby pobrać podcast wideo, lub
, aby pobrać zdjęcie.
Zawartość można również subskrybować
i pobierać do komputera
za pośrednictwem kanałów przy użyciu
programu Menedżer multimediów
Sony Ericsson. Następnie zawartość
tę można przenieść do telefonu. Zobacz
Przenoszenie zawartości do i
z komputera na stronie 52.
Aktualizowanie kanałów
internetowych
Kanały internetowe można
aktualizować ręcznie lub zaplanować
aktualizacje. Jeżeli aktualizacje
są dostępne, na ekranie wyświetla się
.
Jak zaplanować aktualizacje kanałów
internetowych
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Multimedia > Kanały internetowe.
2
Przewiń do kanału i wybierz Opcje >
Zaplanuj aktualiz..
3
Wybierz jedną z opcji.
Częste aktualizacje mogą być kosztowne.
Kanały internetowe na Ekranie
głównym
Najświeższe informacje możesz
wyświetlać na Ekranie głównym.
Jak pokazać kanały internetowe
na Ekranie głównym
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Multimedia > Kanały internetowe.
2
Przewiń do kanału i wybierz Opcje >
Ustawienia > Telegraf w tryb. got. >
Pokaż w tr. got..
Jak uzyskać dostęp do kanałów
internetowych z Ekranu głównego
1
Na Ekranie głównym wybierz Telegr..
2
Aby przeczytać więcej informacji
o kanale, naciśnij
Podcasty to pliki, na przykład audycje
radiowe lub programy wideo, które
można pobierać i odtwarzać. Podcasty
można subskrybować i pobierać przy
użyciu kanałów internetowych.
Jak uzyskać dostęp do podcastów
•
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Multimedia > Moja muzyka > Podcasty.
Jak uzyskać dostęp do podcastów
wideo
•
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Multimedia > Wideo > Podcasty.
Kanały fotograficzne
Za pomocą telefonu można
subskrybować kanały fotograficzne
i pobierać zdjęcia. Aby zacząć
korzystać z kanałów fotograficznych,
zobacz Kanały internetowe
na stronie 23.
Jak uzyskać dostęp do kanałów
fotograficznych
•
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Multimedia > Zdjęcie > Kanały
fotograficzne.
Wi‑Fi™
Za pośrednictwem sieci Wi‑Fi™ można
korzystać w telefonie
z bezprzewodowego dostępu
do Internetu. Internet można
przeglądać w domu (w sieci prywatnej)
lub w miejscach publicznych (hot
spotach):
•
Sieci prywatne — zazwyczaj
chronione. Do korzystania z nich
wymagane jest hasło lub klucz
udostępniony przez właściciela.
•
Hotspoty — zazwyczaj
niechronione, ale często wymagają
zalogowania się w serwisie
operatora przed udostępnieniem
łączności z Internetem.
Korzystanie z Wi‑Fi
Aby móc przeglądać strony
internetowe za pośrednictwem sieci
Wi‑Fi, musisz wyszukać dostępną sieć
i połączyć się z nią, a następnie
otworzyć przeglądarkę internetową.
Jak rozpocząć przeglądanie
za pośrednictwem sieci Wi‑Fi
1
Sprawdź, czy na pasku stanu jest
wyświetlana ikona
2
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
.
Orange World.
Często używane sieci można zapisać jako
ulubione. Połączenia z nimi będą
nawiązywane automatycznie, jeżeli
telefon znajdzie się w ich zasięgu
i zostanie włączone ustawienie Połączenie
automat..
Unique
Telefon Unique umożliwia płynne
i automatyczne przełączanie sieci
komórkowej i domowej sieci Wi‑Fi
w zależności od aktualnej lokalizacji.
Funkcja telefonu Unique jest dostępna,
gdy na pasku stanu wyświetla się
Jak skonfigurować telefon Unique
•
Na Ekranie głównym wybierz Unifon
i wykonaj polecenia kreatora Unique.
Telefon musi być włączony i znajdować
się w zasięgu sieci.
Jak nawiązać połączenie
1
W widoku Na Ekranie głównym wpisz
numer telefonu (w razie potrzeby
z podaniem międzynarodowego kodu
kraju i numeru kierunkowego).
2
Naciśnij .
Numery połączeń można wybrać z Książki
adresowej oraz z Historii połączeń.
Zobacz książka adresowa
na stronie 29 oraz Historia połączeń
na stronie 29. Połączenia można także
nawiązywać głosowo. Zobacz Sterowanie
głosowe na stronie 33.
Jak zakończyć połączenie
•
Naciśnij
Jak nawiązać połączenie
międzynarodowe
1
W widoku na Ekranie głównym naciśnij
i przytrzymaj , aż pojawi się znak
„+”.
2
Wprowadź kod kraju, numer
kierunkowy (bez początkowego zera)
i numer telefonu.
.
3
Naciśnij .
Jak ponownie wybrać numer
•
Gdy pojawi się pytanie Spróbować
ponownie?, wybierz Tak.
Podczas oczekiwania na połączenie nie
należy trzymać telefonu przy uchu. W
momencie uzyskania połączenia telefon
emituje głośny sygnał dźwiękowy.
Jak odebrać połączenie
•
Naciśnij .
Jak odrzucić połączenie
•
Naciśnij
.
Jak zmienić głośność słuchawki
podczas połączenia
•
Naciśnij klawisz głośności w górę lub
w dół.
Jak wyłączyć mikrofon podczas
rozmowy
1
Naciśnij i przytrzymaj .
2
Naciśnij i przytrzymaj ponownie,
aby wznowić.
Jak włączyć głośnik w trakcie
rozmowy
•
Naciśnij Wł. gł..
Podczas korzystania z głośnika nie należy
trzymać telefonu przy uchu. Może
to spowodować uszkodzenie słuchu.
Telefon automatycznie przełącza się
między sieciami GSM i 3G (UMTS)
w zależności od ich dostępności.
Niektórzy operatorzy umożliwiają
ręczne przełączanie sieci.
Jak przełączać sieci ręcznie
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Łączność > Sieci
komórkowe > Sieci GSM/3G.
2
Wybierz jedną z opcji.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje międzynarodowe
numery alarmowe, np. 112 i 911. Tych
numerów można zazwyczaj używać
do nawiązywania połączeń
alarmowych w dowolnym kraju,
z włożoną kartą SIM lub bez niej, jeżeli
telefon znajduje się w zasięgu sieci.
W niektórych krajach mogą być używane
inne numery alarmowe. Z tego względu
Orange może zapisać na karcie SIM
dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
Jak nawiązać połączenie alarmowe
•
Na Ekranie głównym wprowadź numer
112 (międzynarodowy numer
alarmowy) i naciśnij .
Jak wyświetlić lokalne numery
alarmowe
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Książka adresowa.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Numery specjalne > Numery
alarmowe.
Połączenie wideo
Wrażeniami możesz dzielić się
z rodziną i znajomymi na bieżąco lub
zapisywać je i prezentować później.
Rozmówcę widać na ekranie.
Rozmówca widzi Ciebie lub obraz
z Twojej kamery.
Przed nawiązaniem połączeń wideo
Usługa 3G (UMTS) jest dostępna, gdy
wyświetla się . Aby nawiązać
połączenie wideo, obaj rozmówcy
muszą mieć abonament na usługi
telefonicznej sieci 3G (UMTS) oraz
przebywać w jej zasięgu.
Jak nawiązać połączenie wideo
1
W widoku na Ekranie głównym wpisz
numer telefonu (w razie potrzeby
z podaniem międzynarodowego kodu
kraju i numeru kierunkowego).
Przechodząc między kartami, dodaj
informacje w polach.
8
Wybierz Zapisz.
Nawiązywanie połączeń z kontaktami
Jak nawiązać połączenie z kontaktem
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Książka adresowa.
2
Przewiń do kontaktu i naciśnij
Jak przejść bezpośrednio do listy
kontaktów
•
Na Ekranie głównym naciśnij
i przytrzymaj – .
Jak nawiązać połączenie przy użyciu
Szybkiego wyszukiwania
1
Na Ekranie głównym naciśnij –
, aby wprowadzić sekwencję (co
najmniej dwóch) cyfr. Na liście zostaną
wyświetlone wszystkie pozycje
pasujące do danej sekwencji cyfr lub
odpowiadających im liter.
2
Przewiń do kontaktu lub numeru
telefonu i naciśnij .
Jak włączyć lub wyłączyć Szybkie
wyszukiwanie
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Połączenia > Szybkie
wyszukiwanie.
2
Wybierz jedną z opcji.
Edycja kontaktów
Jak dodać informacje do kontaktu
w pamięci telefonu
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Książka adresowa.
2
Przewiń do kontaktu i wybierz Opcje >
Edytuj kontakt.
3
.
Przewiń karty i wybierz Dodaj lub
Edytuj.
4
Wybierz opcję i element do dodania
lub edycji.
5
Wybierz Zapisz.
Jeśli abonament obejmuje usługę
identyfikacji abonenta (CLI), można
przypisać różne dzwonki i zdjęcia różnym
rozmówcom.
Jak skopiować nazwy lub nazwiska
i numery do kontaktów w pamięci
telefonu
W telefonie można wprowadzić
informacje o sobie, aby na przykład
móc wysłać wizytówkę.
Jak wprowadzić informacje o sobie
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Książka adresowa.
2
Przewiń do Ja i wybierz Otwórz.
3
Przewiń do wybranej opcji i dokonaj
edycji informacji.
4
Wybierz Zapisz.
Jak dodać własną wizytówkę
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Książka adresowa.
2
Przewiń do Ja i wybierz Otwórz.
3
Przewiń do Moje dane kont. i wybierz
Dodaj > Utwórz nową.
4
Przechodząc między kartami, dodaj
informacje w polach.
5
Wprowadź informacje i wybierz Zapisz.
Grupy
W celu przesyłania wiadomości można
utworzyć grupę numerów
telefonicznych i adresów e‑mail
w folderze Kontakty. Zobacz
Przesyłanie wiadomości
na stronie 38. Ponadto grup (z
numerami telefonicznymi) można
używać przy tworzeniu list
akceptowanych rozmówców. Zobacz
Akceptowanie połączeń
na stronie 36.
Jak utworzyć grupę numerów
i adresów e‑mail
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Książka adresowa.
2
Przewiń do Nowy kontakt i wybierz
Opcje > Grupy.
3
Przewiń do Nowa grupa i wybierz
Dodaj.
4
Wprowadź nazwę grupy i wybierz
Kontyn..
5
Przewiń do Nowy i wybierz Dodaj.
6
Przewiń do każdego numeru telefonu
lub adresu e‑mail, który chcesz
zaznaczyć, i wybierz Zaznacz.
7
Wybierz Kontyn. > Gotowe.
Szybkie wybieranie
Funkcja szybkiego wybierania
umożliwia wybór dziewięciu
kontaktów, z którymi można szybko
nawiązać połączenie. Kontakty
te można zapisać na pozycjach 1–9.
Wybierz Tak > Nowe polecenie głos.,
a następnie wybierz kontakt. Jeżeli
kontakt ma więcej niż jeden numer,
wybierz numer, do którego chcesz
dodać polecenie głosowe.
3
Nagraj polecenie głosowe, na przykład
„Komórka Marka”.
4
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami. Poczekaj na sygnał
i wypowiedz polecenie do nagrania.
Polecenie głosowe zostanie
odtworzone.
Jeśli nagranie jest dobre, wybierz Tak.
Jeżeli nie, wybierz Nie i powtórz krok 3
oraz 4.
Polecenia głosowe są zapisywane tylko
w pamięci telefonu. Nie można ich
używać w innym telefonie.
Jak wybierać głosem
1
Na Ekranie głównym naciśnij
i przytrzymaj klawisz głośności.
2
Poczekaj na sygnał i wypowiedz
nagraną wcześniej nazwę, na przykład
„Komórka Marka”. Telefon odtworzy
nazwę i nawiąże połączenie.
Przekierowywanie połączeń
Połączenia można przekierowywać
na inny numer, na przykład numer
poczty głosowej.
Gdy używa się funkcji Zastrzeganie,
niektóre opcje przekierowania
są niedostępne. Zobacz Zastrzeganie
połączeń na stronie 36.
Jak przekierowywać połączenia
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Połączenia >
Przekierowania.
2
Wybierz typ połączenia i jedną z opcji
przekierowania.
3
Wybierz Włącz.
4
Wprowadź numer, na który chcesz
przekierowywać połączenia, i wybierz
OK.
Więcej niż jedno połączenie
Telefon może obsługiwać więcej niż
jedno połączenie naraz. Na przykład
można zawiesić aktywne połączenie
i nawiązać lub odebrać drugie. Można
również przełączać się między dwoma
połączeniami. Bez zakończenia
jednego z dwóch pierwszych połączeń
nie można odebrać trzeciego
połączenia.
Połączenia oczekujące
Kiedy jest aktywna funkcja połączeń
oczekujących, drugie połączenie
przychodzące jest sygnalizowane
dźwiękiem.
Jak uaktywnić usługę połączeń
oczekujących
•
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Połączenia >
Zarządzanie połącz. > Połącz.
oczekujące > Włącz.
Jak nawiązać drugie połączenie
1
Podczas połączenia naciśnij
Spowoduje to zawieszenie aktywnego
połączenia.
Ustawienia > karta Połączenia >
Zarządzanie połącz. > Zastrzeganie.
2
Wybierz jedną z opcji.
3
Wybierz Włącz.
4
Wprowadź hasło i wybierz OK.
Czas i koszt połączenia
Telefon wyświetla czas trwającego
połączenia. Można także sprawdzić
czas trwania ostatniego połączenia,
połączeń wychodzących oraz czas
łączny wszystkich połączeń.
Jak sprawdzić czas połączenia
•
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Połączenia > Czas i
koszt > Liczniki połączeń.
Wyświetlanie lub ukrywanie numeru
swojego telefonu
Podczas nawiązywania połączenia
można pokazać lub ukryć swój numer
telefonu.
Jak ukryć numer telefonu
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Historia połączeń >
Pokaż lub ukryj nr.
Wiadomości mogą zawierać tekst,
zdjęcia, efekty dźwiękowe, animacje
i melodie. Ponadto można tworzyć
szablony i używać ich do tworzenia
wiadomości.
Podczas wysyłania wiadomości telefon
automatycznie wybiera najlepszą
metodę (wiadomość tekstowa lub
MMS).
Jeżeli nie możesz użyć wiadomości
MMS, zobacz Nie mogę korzystaćz usług internetowych na stronie 73.
Wysyłanie wiadomości
Z telefonu można wysyłać wiadomości.
Jak utworzyć i wysłać wiadomość
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Wiadomości > Napisz wiadomość >
Wiadomość.
2
Wprowadź tekst. Aby dodać elementy
do wiadomości, naciśnij
i wybierz element.
3
Wybierz Kontyn. > Wyszuk. w Ks. adr..
4
Wybierz odbiorcę, a następnie wybierz
Wyślij.
, przewiń
Jeśli wiadomość jest wysyłana do grupy,
opłata zależy od liczby jej członków.
Zobacz Grupy na stronie 32.
Jak skopiować tekst i wkleić go do
wiadomości
1
Podczas pisania wiadomości wybierz
Opcje > Kopiuj i wklej.
2
Wybierz Kopiuj wszystko lub Zaznacz i
kopiuj. Przewiń do tekstu
w wiadomości i zaznacz go.
3
Wybierz Opcje > Kopiuj i wklej > Wklej.
Odbieranie i zapisywanie wiadomości
Telefon powiadamia o odebraniu
wiadomości. Wiadomości
są zapisywane automatycznie
w pamięci telefonu. Gdy pamięć
telefonu jest zapełniona, można
usunąć wiadomości lub zapisać je na
karcie pamięci lub karcie SIM.
Jak zapisać wiadomość
przychodzącą na karcie pamięci
•
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Wiadomości > Wiadomości >
Ustawienia > Zapisuj w > Karta pamięci.
Podczas wyświetlania wiadomości
przewiń do numeru i naciśnij
Szablony
Jeżeli w wiadomościach często
używasz tych samych fraz i obrazków,
możesz zapisać wiadomość jako
szablon.
Jak dodać szablon wiadomości
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Wiadomości > Wiadomości > Szablony
> Nowy szablon > Dodaj.
2
Wprowadź tekst. Aby dodać elementy
do wiadomości, naciśnij , przewiń
i wybierz element.
3
Wybierz Zapisz.
4
Wprowadź tytuł i wybierz OK.
Jak zapisać wiadomość jako szablon
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Wiadomości > Przychodzące.
2
Przewiń do wiadomości i wybierz
Wyświetl > Opcje > Zapisz jako szabl..
Opcje wiadomości
W odniesieniu do wszystkich
wiadomości można ustawić kilka opcji,
takich jak sygnał wiadomości oraz
domyślną lokalizację pamięci. W
odniesieniu do każdej wysyłanej
wiadomości można ustawić inne opcje,
.
takie jak priorytet i czas dostarczenia.
Jak ustawić opcje wszystkich
wiadomości
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Wiadomości > Wiadomości >
Ustawienia.
2
Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Wybierz.
Jak ustawić opcje konkretnej
wiadomości
1
Po napisaniu wiadomości i wybraniu
odbiorcy wybierz Opcje >
Nagrania dźwiękowe można wysyłać
i odbierać jako wiadomości głosowe.
Nadawca i odbiorca muszą mieć
abonament obejmujący obsługę
wiadomości obrazkowych.
Jak nagrać i wysłać wiadomość
głosową
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Wiadomości > Napisz wiadomość >
Wiad. głosowa.
2
Nagraj wiadomość i wybierz Stop >
Wyślij > Wyszuk. w Ks. adr..
3
Wybierz odbiorcę, a następnie wybierz
Wyślij.
E‑mail
W telefonie można używać
standardowych funkcji e‑mail oraz tego
samego adresu e‑mail co na
komputerze.
Pocztę e
‑
za pomocą protokołu Microsoft®
Exchange ActiveSync®.
Przed użyciem poczty e‑mail
Dostępność ustawień konta e‑mail
można sprawdzić za pomocą kreatora
konfiguracji. Można je również
wprowadzić ręcznie. Ustawienia
mail można synchronizować
można uzyskać z witryny
www.sonyericsson.com/support.
Jak utworzyć konto e‑mail
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Wiadomości > E-mail, aby uruchomić
kreator konfiguracji.
2
Utwórz konto, korzystając z monitów.
Jeżeli ustawienia wprowadzasz ręcznie,
o więcej informacji możesz poprosić
usługodawcę oferującego pocztę e‑mail.
Usługodawcą tym jest firma, która podała
Ci adres e‑mail.
Jak utworzyć dodatkowe konta e‑mail
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Wiadomości > E-mail > Konta.
2
Przewiń do Nowe konto i wybierz
Dodaj.
Jak napisać i wysłać nową
wiadomość e‑mail
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Wiadomości > E-mail > Napisz
wiadomość.
2
Wybierz Dodaj > Wpisz adres e-mail.
Wprowadź adres e‑mail i wybierz OK.
3
Aby dodać kolejnych odbiorców,
przewiń do Do: i wybierz Edytuj.
Podczas przeglądania wiadomości
wybierz Opcje > Załączniki > Użyj >
Wyświetl.
Aktywne konto e
‑mail
Jeśli korzysta się z kilku kont e‑mail,
jedno z nich można ustawić jako
aktywne.
Jak zmienić aktywne konto e‑mail
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Wiadomości > E-mail > Konta.
2
Wybierz konto.
Poczta e‑mail w trybie push
W telefonie można otrzymywać
powiadomienia z serwera poczty
e‑mail o nowych wiadomościach.
Jak włączyć powiadomienia
o wiadomościach e‑mail Push
•
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Wiadomości > E-mail > Ustawienia > Email w trybie Push.
Podczas używania poczty e
push telefon pozostaje połączony
z serwerem poczty e‑mail i naliczane
są zwykłe opłaty za transmisję danych.
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
skontaktuj się z Orange.
‑
mail w trybie
Orange Messenger
Po połączeniu się z serwerem Orange
Messenger i zalogowaniu do niego
można się komunikować w trybie
online za pośrednictwem wiadomości
Telefon umożliwia robienie zdjęć
i nagrań wideo, które można
wyświetlać, zapisywać i wysyłać.
Zapisane zdjęcia i nagrania wideo
można znaleźć w folderze Multimedia
i aplikacji Multimedia.
Korzystanie z kamery
1Robienie zdjęć/Nagrywanie wideo
2Powiększanie i pomniejszanie
Jak uaktywnić kamerę
•
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Kamera.
Jak zrobić zdjęcie
1
Włącz kamerę i naciśnij klawisz
nawigacyjny, aby przewinąć do .
2
Naciśnij przycisk , aby zrobić
zdjęcie. Zdjęcie zostanie
automatycznie zapisane.
Jak nagrać wideo
1
Włącz kamerę i naciśnij klawisz
nawigacyjny, aby przewinąć do
2
Naciśnij do końca, aby rozpocząć
nagrywanie.
3
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij
do końca . Nagranie wideo jest
zapisywane automatycznie.
Jak korzystać z powiększenia
•
Naciśnij klawisz głośności w górę lub
w dół.
Podczas robienia zdjęć powiększenie jest
dostępne tylko w trybie VGA.
Jak ustawić jasność
•
Naciśnij klawisz nawigacyjny. Poziom
jasności jest wskazywany obok
Jak wyświetlić zdjęcia
1
Włącz kamerę i naciśnij klawisz
nawigacyjny, aby przewinąć do .
Kiedy na ekranie wyświetla się ,
położenie geograficzne jest
zapisywane wraz z robionymi
zdjęciami. Funkcja ta nazywa się
geotagowaniem i dzięki niej można
wyświetlać przybliżone miejsce
zrobienia zdjęcia.
Jak zmienić ustawienia geotagowania
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Kamera >
> Ustawienia > Dodaj
pozycję.
2
Wybierz jedną z opcji.
Tagi zdjęć
W aplikacji Tagi zdjęć można do zdjęć
dodawać tagi w celu dzielenia ich
na kategorie. Można na przykład
utworzyć tag o nazwie Wakacje
i dodawać go do wszystkich zdjęć
z wakacji.
Jak utworzyć nowy tag zdjęcia
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Multimedia > Zdjęcie > Album kamery.
2
Wybierz miesiąc.
3
Przewiń do zdjęcia i wybierz Wyświetl.
4
Naciśnij
5
Wprowadź nazwę i wybierz OK.
6
Wybierz ikonę.
7
Aby otagować zdjęcie, wybierz Opcje >
i wybierz Opcje > Nowy tag.
Otaguj to zdjęcie.
Jak otagować zdjęcia
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Multimedia > Zdjęcie > Album kamery.
2
Wybierz miesiąc.
3
Przewiń do zdjęcia i wybierz Wyświetl.
4
Naciśnij i przewiń do tagu.
5
Wybierz Opcje > Otaguj to zdjęcie.
6
Przewiń do każdego tagowanego
zdjęcia i wybierz Opcje > Otaguj to
zdjęcie.
Korzystanie ze zdjęć
Zdjęcia można dodawać
do kontaktów, używać ich jako tapety
lub jako wygaszacza.
Jak korzystać ze zdjęć
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Multimedia > Zdjęcie > Album kamery.
2
Wybierz miesiąc.
3
Przewiń do zdjęcia i wybierz Wyświetl.
4
Wybierz Opcje > Użyj jako.
5
Wybierz jedną z opcji.
Jak ustawić aplikację Java™ jako
tapetę
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Wyświetlacz.
2
Wybierz Tapeta > Aplikacja.
3
Wybierz aplikację Java.
Wyświetlić można tylko aplikacje Java
mające funkcję tapety.
Zdjęcia i nagrania wideo można
wyświetlać, poprawiać i porządkować
na komputerze, instalując program
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition. znajduje się on na dysku CD
dodanym do telefonu oraz w witrynie
www.sonyericsson.com/support.
Do przenoszenia zawartości pomiędzy
telefonem a komputerem służy
aplikacja Menedżer multimediówSony Ericsson. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz Przenoszenie
zawartości do i z komputera
na stronie 52.
PhotoDJ™ i VideoDJ™
Telefon umożliwia edycję zdjęć
i nagrań wideo.
Drukowanie zdjęć
Zdjęcia można drukować za pomocą
przewodu USB podłączonego
do odpowiedniej drukarki.
Ponadto można drukować zdjęcia
za pomocą drukarki obsługującej profil
Bluetooth Object Push.
Jak wydrukować zdjęcia za pomocą
przewodu USB
1
Podłącz przewód USB do telefonu.
2
Podłącz przewód USB do drukarki.
3
Poczekaj na sygnał zwrotny telefonu
i wybierz OK.
4
W razie potrzeby określ ustawienia
drukarki i wybierz Drukuj.
5
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Multimedia > Zdjęcie > Album kamery.
6
Wybierz miesiąc.
7
Przejdź do zdjęcia i wybierz Opcje >
Drukuj.
Jeśli po stronie drukarki wystąpi błąd,
odłącz i podłącz ponownie przewód USB.
Telefon umożliwia słuchanie muzyki,
książek audio i podcastów. Do
przenoszenia zawartości pomiędzy
telefonem a komputerem służy
aplikacja Menedżer multimediówSony Ericsson. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz Przenoszenie
zawartości do i z komputera
na stronie 52.
Stereofoniczny zestaw HF
Jak używać zestawu HF
•
Podłącz przenośny zestaw HF.
Odtwarzanie muzyki zostaje
wstrzymane, gdy nadejdzie
połączenie, a po zakończeniu
połączenia jest wznawiane.
TrackID™ to usługa rozpoznawania
muzyki. Umożliwia wyszukiwanie
tytułów, wykonawców i tytułów
albumów związanych z utworem
słuchanym przez głośnik lub z radia.
Jeżeli nie możesz użyć usługi
TrackID™, zobacz Nie mogę korzystaćz usług internetowych na stronie 73.
Jak wyszukać informacje o utworze
•
Na Ekranie głównym, kiedy usłyszysz
utwór z głośnika, wybierz Menu >
Rozrywka > TrackID™ > Uruchom.
•
Kiedy gra radio, wybierz Opcje >
TrackID™.
Z usługi TrackID™ najlepiej jest korzystać
w cichym otoczeniu.
Muzyka i nagrania wideo
online
Dzięki możliwości pobierania
strumieniowego z Internetu można
wyświetlać nagrania wideo i słuchać
utworów muzycznych. Jeżeli nie
możesz użyć Internetu, zobacz Nie
mogę korzystać z usług internetowych
na stronie 73.
Jak wybrać konto danych na potrzeby
transmisji strumieniowej
W telefonie można nagrać notatkę
głosową lub rozmowę. Nagrane
dźwięki można także stosować jako
dzwonki.
W niektórych krajach lub stanach prawo
wymaga, aby poinformować rozmówcę,
że rozmowa będzie nagrywana.
Jak nagrać dźwięk
•
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Rozrywka > Nagraj dźwięk > Nagraj.
Jak nagrać połączenie
1
Podczas trwającej rozmowy, wybierz
Opcje > Nagraj.
2
Wybierz Zapisz, aby zapisać nagranie.
Jak odsłuchać nagranie
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Organizator > Multimedia.
2
Przewiń do Moja muzyka i wybierz
Otwórz.
3
Przewiń do nagrania i wybierz Odt..
Przenoszenie
i porządkowanie
zawartości
Zawartość, taką jak zdjęcia i muzykę,
możesz przenosić i porządkować.
Wymiana niektórych materiałów
chronionych prawem autorskim jest
niedozwolona. oznacza element
chroniony.
Porządkowanie zawartości
w telefonie
Do porządkowania plików zapisanych
w pamięci telefonu lub na karcie
pamięci służy Multimedia. Karty i ikony
aplikacji Multimedia wskazują miejsce
zapisania zawartości. Jeżeli pamięć
jest zapełniona, usuń trochę plików,
aby zwolnić miejsce.
Microsoft® Windows XP (Pro lub
Home), Service Pack 2 lub nowsza
wersja
Jak zainstalować Menedżera
multimediów Sony Ericsson
1
Włącz komputer i włóż dysk CD. Dysk
uruchomi się automatycznie,
otwierając okno programu
instalacyjnego.
2
Wybierz język, a następnie kliknij
przycisk OK.
3
Kliknij opcję Install Sony Ericsson
Media Manager i postępuj zgodnie
z instrukcjami ukazującymi się
na ekranie.
Jak przenosić zawartość przy użyciu
programu Menedżer multimediów
Sony Ericsson
1
Połącz telefon z komputerem
za pomocą przewodu USB
działającego z telefonem.
2
Komputer: Start/Programy/
Sony Ericsson/Menedżer multimediów
Sony Ericsson.
3
Telefon: Wybierz Przesył. multimed..
4
Komputer: Wybierz
przenośne
i kliknij OK.
Urządzenie
5
Zaczekaj, aż telefon zostanie
wyświetlony w programie Menedżermultimediów Sony Ericsson.
6
Przenieś pliki między telefonem
a komputerem w programie Menedżer
multimediówSony Ericsson.
Podczas przesyłania nie należy odłączać
przewodu USB od telefonu ani
od komputera, gdyż grozi
to uszkodzeniem karty pamięci lub
pamięci telefonu.
Aby uzyskać informacje na temat
przenoszenia muzyki, kliknij w prawym
górnym rogu okna Menedżera
multimediów Sony Ericsson.
Korzystanie z przewodu USB
Telefon można połączyć z komputerem
za pomocą przewodu USB w celu
synchronizacji i przesyłania zawartości
telefonu oraz tworzenia jej kopii
zapasowej, a także używania telefonu
jako modemu. Aby uzyskać więcej
informacji, przejdź do witryny
www.sonyericsson.com/support, aby
przeczytać instrukcje obsługi
poszczególnych funkcji.
Używać można wyłącznie przewodu USB
obsługiwanego przez dany telefon.
Podczas przesyłania nie należy odłączać
przewodu USB od telefonu ani
od komputera, gdyż grozi
to uszkodzeniem karty pamięci lub
pamięci telefonu.
Jak bezpiecznie odłączyć przewód
USB
1
Komputer: Zamknij wszelkie
oprogramowanie, którego używasz
z telefonem.
2
Odłącz przewód USB.
Przeciąganie i upuszczanie
zawartości
Eksplorator Windows umożliwia
przesyłanie zawartości między
pamięcią telefonu, kartą pamięci
a komputerem metodą przeciągania
i upuszczania.
Jak przeciągać i upuszczać
zawartość
1
Połącz telefon z komputerem
za pomocą przewodu USB.
2
Telefon: Wybierz Przesył. multimed..
Telefon pozostanie aktywny podczas
przesyłania plików.
3
Komputer: Poczekaj, aż pamięć
telefonu i karta pamięci pojawią się
w Eksploratorze Windows jako dyski
zewnętrzne.
4
Przeciągnij i upuść wybrane pliki
pomiędzy telefonem i komputerem.
Nazwa telefonu
Telefonowi można nadać nazwę, która
będzie wyświetlana innym
urządzeniom, na przykład podczas
korzystania z bezprzewodowej
technologii Bluetooth™.
Korzystanie z technologii
bezprzewodowej Bluetooth™
Funkcja Bluetooth™ jest bezpłatna
i umożliwia bezprzewodowe
połączenia z innymi urządzeniami
z funkcją Bluetooth. Można
na przykład:
•
Ustanawiać połączenie z zestawami
HF.
•
Ustanawiać połączenie z kilkoma
urządzeniami jednocześnie.
•
Ustanawiać połączenie
z komputerami i uzyskiwać dostęp
do Internetu.
•
Wymieniać się elementami.
•
Grać w gry dla wielu graczy.
Zaleca się, aby urządzenia łączące się
przez Bluetooth znajdowały się
maksymalnie 10 metrów (33 stóp)
od siebie, a pomiędzy nimi nie powinno
być żadnych przeszkód.
Przed użyciem bezprzewodowej
technologii Bluetooth
Włącz funkcję Bluetooth, aby móc
ustanawiać połączenia z innymi
urządzeniami. Być może trzeba będzie
powiązać telefon z innymi
urządzeniami Bluetooth.
Jak włączyć funkcję Bluetooth
•
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Łączność >
Bluetooth > Włącz.
Urządzenie wiązane z telefonem musi
mieć włączoną funkcję Bluetooth oraz
widoczność Bluetooth.
Jak powiązać telefon z urządzeniem
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Łączność >
Bluetooth > Moje urządzenia.
2
Przewiń do Nowe urządzenie i wybierz
Dodaj, aby wyszukać dostępne
urządzenia.
3
Wybierz urządzenie.
4
Wprowadź hasło, jeśli jest wymagane.
Jak zezwolić na połączenie
z telefonem
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Łączność >
Bluetooth > Moje urządzenia.
Jest to możliwe tylko w przypadku
urządzeń wymagających dostępu
do bezpiecznej usługi.
Jak powiązać telefon z zestawem HF
Bluetooth po raz pierwszy
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Łączność >
Bluetooth > Zestaw HF.
2
Wybierz urządzenie.
3
Wprowadź hasło, jeśli jest wymagane.
Oszczędność energii
Funkcja Oszczędność energii pomaga
oszczędzać baterię. W trybie
oszczędzania energii łączyć się można
tylko z jednym urządzeniem Bluetooth.
Funkcja ta powinna być wyłączona,
jeśli chcesz ustanawiać połączenia
z kilkoma urządzeniami Bluetooth
jednocześnie.
Jak włączyć oszczędność energii
•
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Łączność >
Bluetooth > Oszczędność energii >
Włączono.
Przekazywanie dźwięku do i
z zestawu HF Bluetooth
Dźwięk można przesyłać do i z zestawu
HF Bluetooth za pomocą klawisza
telefonu lub zestawu HF.
Jak przesłać dźwięk
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Łączność >
Bluetooth > Zestaw HF > Połączenie
przych..
2
Wybierz W telefonie, aby przekierować
dźwięk do telefonu, albo W zestawie
HF, aby przekierować dźwięk
do zestawu HF.
Jak przesłać dźwięk podczas
połączenia
1
Podczas połączenia wybierz Dźwięk.
2
Wybierz pozycję z listy.
Kopie zapasowe
i przywracanie danych
Tworzenie kopii zapasowych
kontaktów, kalendarza, zadań, notatek
i ulubionych oraz ich przywracanie
umożliwia Sony Ericsson PC Suite.
Tworzenie kopii zapasowych takiej
zawartości, jak muzyka, zdjęcia
i nagrania wideo, oraz jej przywracanie
umożliwia
Telefon można także połączyć
z komputerem za pomocą technologii
Bluetooth.
Jak przywrócić zawartość telefonu
za pomocą Menedżera multimediów
Sony Ericsson
Menedżer multimediów Sony Ericsson
porówna zawartość telefonu z kopią
zapasową na komputerze, a następnie
przywróci brakujące pliki w telefonie.
Przerwanie tego procesu grozi
uszkodzeniem telefonu.
1
Podłącz telefon do komputera.
2
Telefon: Wybierz tryb Przesył.
multimed..
3
Komputer: Uruchom Menedżera
multimediów Sony Ericsson
poleceniem Start/Programy/
Sony Ericsson/Menedżer multimediów
Sony Ericsson.
4
Przejdź do sekcji tworzenia kopii
zapasowych w programie Menedżermultimediów Sony Ericsson.
5
Wybierz pliki i przywróć je.
Więcej informacji na temat tworzenia kopii
zapasowych i przywracania danych
w programie Menedżer multimediów
Sony Ericsson zawiera instrukcja obsługi
funkcji Menedżer multimediów
Sony Ericsson pod adresem
www.sonyericsson.com/support.
Telefon jest wyposażony w odbiornik
GPS, który używa sygnałów
satelitarnych do obliczenia
współrzędnych aktualnego położenia.
Jeżeli nie możesz korzystać z niektórych
funkcji GPS, zobacz Nie mogę korzystać
z usług internetowych na stronie 73.
Korzystanie z GPS
Aktualną lokalizację można określić
przy niezakłóconej widoczności nieba.
Jeżeli położenia nie uda się znaleźć
po kilku minutach, przejdź w inne
miejsce. Aby ułatwić wyszukiwanie,
stój nieruchomo i nie zasłaniaj anteny
GPS.
Podpowiedzi
Dzięki funkcji Podpowiedzi lokalizacja
obliczana jest szybciej. Jeśli funkcja
Podpowiedzi nie jest wyłączona,
zostanie automatycznie użyta
do znalezienia lokalizacji, kiedy będzie
dostępna technologia A‑GPS (Assisted
GPS).
Jak określić, kiedy ma być używana
funkcja Podpowiedzi
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Usługi lokalizacyjne > Ustawienia >
Podpowiedzi.
2
Wybierz jedną z opcji.
Wskazówki dla osób
prowadzących pojazdy
Orange Local udostępnia mapę
obszaru, w którym się aktualnie
znajdujesz. Wystarczy kilka kliknięć,
aby znaleźć wszystko: od bankomatu
po restaurację.
Sony Ericsson nie gwarantuje
dokładności jakichkolwiek usług
wskazujących kierunek, w tym między
innymi usług nawigacyjnych
udzielających wskazówek na każdym
zakręcie.
Wszystkie zapisane lokalizacje możesz
znaleźć w Moje ulubione.
Jak zapisać aktualną lokalizację
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Usługi lokalizacyjne > Moje ulubione >
Dodaj nowe miejsce.
2
Wybierz Edytuj i wprowadź tytuł.
Wybierz OK.
3
Przewiń do Opis: i wybierz Dodaj.
Wprowadź opis i wybierz OK.
4
Przewiń do Pozycja: i wybierz Dodaj >
Aktualna pozycja.
5
Wybierz Zapisz.
Jak wyświetlić zapisaną lokalizację
na mapie
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Usługi lokalizacyjne > Moje ulubione.
2
Przewiń do lokalizacji i wybierz Idź do.
Żądania podania lokalizacji
Podania aktualnego położenia mogą
żądać usługi zewnętrzne.
Jak zmienić dostęp do usług
zewnętrznych
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Usługi lokalizacyjne > Ustawienia >
Prywatność.
2
Wybierz jedną z opcji.
Wyłączanie GPS
Odbiornik GPS wyłącza się
automatycznie, gdy nie jest używany.
Można również wyłączyć odbiornik
GPS ręcznie. W ten sposób można
zaoszczędzić energię baterii, kiedy
używa się funkcji, które nie wymagają
znajdowania lokalizacji przez odbiornik
GPS.
Synchronizować można na dwa
sposoby. Synchronizacji telefonu
można dokonać za pomocą programu
komputerowego lub za pośrednictwem
usługi internetowej.
Można korzystać tylko z jednej metody
synchronizacji zawartości telefonu naraz.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź
do witryny
www.sonyericsson.com/support, aby
przeczytać instrukcję obsługi funkcji
Synchronizacja.
Synchronizacja przy użyciu
komputera
Za pomocą przewodu USB lub
bezprzewodowej technologii Bluetooth
można synchronizować zapisane
w telefonie kontakty, terminy, ulubione,
zadania i notatki z programami
komputerowymi, takimi jak Microsoft
Outlook®.
Przed synchronizacją należy
zainstalować oprogramowanie
Sony Ericsson PC Suite.
Oprogramowanie Sony Ericsson PC
Suite znajduje się na dysku CD dodanym
do telefonu, a ponadto można je pobrać
z witryny
www.sonyericsson.com/support.
Zobacz Wymagane systemy
operacyjne na stronie 52.
Jak zainstalować oprogramowanie
Sony Ericsson PC Suite
1
Włącz komputer i włóż dysk CD. Dysk
uruchomi się automatycznie,
otwierając okno programu
instalacyjnego.
2
Wybierz język, a następnie kliknij
przycisk OK.
3
Kliknij opcję Install Sony Ericsson PC
Suite i postępuj zgodnie z instrukcjami
ukazującymi się na ekranie.
Jak synchronizować za pomocą
pakietu Sony Ericsson PC Suite
1
Komputer: Uruchom oprogramowanie
Sony Ericsson PC Suite poleceniem
Start/Programy/Sony Ericsson/
Sony Ericsson PC Suite.
2
Wykonaj instrukcje łączenia
w oprogramowaniu Sony Ericsson PCSuite.
Sony Ericsson PC Suite znalazł telefon,
można rozpocząć synchronizację.
Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat używania aplikacji
Sony Ericsson PC Suite, należy
ją zainstalować na komputerze,
a następnie przejść do sekcji Pomocy.
Synchronizowanie
z wykorzystaniem usługi
internetowej
Dane można synchronizować z usługą
internetową przy użyciu technologii
SyncML™ bądź z serwerem
Microsoft® Exchange Server przy
użyciu technologii Microsoft Exchange
ActiveSync. Aby uzyskać więcej
informacji, przejdź do witryny
www.sonyericsson.com/support, aby
przeczytać instrukcję obsługi funkcji
Synchronizacja.
Funkcje dodatkowe
Tryb samolotowy
Kiedy wybrany jest Tryb samolot.,
funkcje sieciowe i radiowe
są wyłączone, co zapobiega
zakłócaniu pracy wrażliwych urządzeń.
Po włączeniu menu trybu
samolotowego wyświetla się prośba
o wybór trybu, który uaktywni się
po następnym włączeniu telefonu:
•
Tryb Normalny — są dostępne
wszystkie funkcje
•
Tryb samolot. — funkcjonalność
ograniczona.
Jak uaktywnić menu trybu
samolotowego
•
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Ogólne > Tryb
samolotowy > Kontyn. > Pokaż przy
uruch..
Jak wybrać tryb samolotowy
1
Kiedy włączone jest menu trybu
samolotowego, wyłącz telefon.
Kalendarz można synchronizować
z kalendarzem używanym w komputerze
lub dostępnym w Internecie, a także
z serwerem Microsoft® Exchange
(Microsoft® Outlook®).
Terminy
W telefonie można dodawać nowe
terminy lub używać wielokrotnie
istniejących już terminów.
Jak dodać termin
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Organizator > Kalendarz.
2
Wybierz datę.
3
Przewiń do Nowy termin i wybierz
Dodaj.
4
Wprowadź informacje, potwierdzając
każdy wpis.
5
Wybierz Zapisz.
Jak wyświetlić termin
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Organizator > Kalendarz.
2
Wybierz datę.
3
Przewiń do terminu i wybierz Wyśw..
Jak edytować termin
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Organizator > Kalendarz.
2
Wybierz datę.
3
Przewiń do terminu i wybierz Wyśw..
4
Wybierz Opcje > Edytuj.
5
Dokonaj edycji terminu, potwierdzając
każdy wpis.
6
Wybierz Zapisz.
Jak określić daty i godziny
przypomnień
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Organizator > Kalendarz.
2
Wybierz datę.
3
Wybierz Opcje > Zaawansowane >
Przypomnienia.
4
Wybierz jedną z opcji.
Opcja przypomnienia ustawiona
w kalendarzu ma wpływ na opcję
przypomnienia ustawioną w zadaniach.
Notatki
W telefonie można tworzyć i zapisywać
notatki. Na Ekranie głównym możesz
również wyświetlić notatkę.
Dostępne tylko po ustawieniu rodzaju
Ekranu głównego Sony Ericsson.
Jak ukryć notatkę na Ekranie
głównym
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Organizator > Notatki.
2
Na Ekranie głównym przewiń
do wyświetlanej notatki. Będzie
oznaczona ikoną. Wybierz Opcje >
Ukryj w tryb. got..
Dostępne tylko po ustawieniu rodzaju
Ekranu głównego Sony Ericsson.
Zadania
W telefonie można dodawać nowe
zadania lub używać wielokrotnie
istniejących już zadań.
Jak dodać zadanie
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Organizator > Zadania.
2
Wybierz Nowe zadanie, a następnie
wybierz Dodaj.
3
Wybierz jedną z opcji.
4
Wprowadź szczegóły, potwierdzając
każdy wpis.
Jak określić daty i godziny
przypomnień
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Organizator > Zadania.
2
Przewiń do zadania i wybierz Opcje >
Przypomnienia.
3
Wybierz jedną z opcji.
Opcja przypomnienia ustawiona
w zadaniach ma wpływ na opcję
przypomnienia ustawioną w kalendarzu.
Profile
Takie ustawienia, jak głośność
dzwonka czy alarm wibracyjny, można
dostosować do różnych miejsc.
Wszystkim profilom można przywrócić
ustawienia oryginalne.
Ustawienia > karta Ogólne > Godzina i
data > Godzina.
2
Wprowadź godzinę i wybierz Zapisz.
Jak ustawić datę
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Ogólne > Godzina i
data > Data.
2
Wprowadź datę i wybierz Zapisz.
Jak ustawić strefę czasową
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Ogólne > Godzina i
data > Moja strefa czasowa.
2
Wybierz strefę czasową, w której
przebywasz.
Jeżeli wybierzesz miasto, ustawienie Moja
strefa czasowa spowoduje także zmianę
godziny przy przejściu na czas letni lub
zimowy.
Motyw
Dzięki takim elementom, jak kolory
i tapety, można zmienić wygląd ekranu.
Można także tworzyć i pobierać nowe
motywy. Więcej informacji można
uzyskać pod adresem
www.sonyericsson.com/fun.
Ustawienia > karta Dźwięki i sygnały >
Głośność dzwonka.
2
Naciśnij lub , aby zmienić
głośność.
3
Wybierz Zapisz.
Jak wyłączyć dzwonek
•
W widoku na Ekranie głównym naciśnij
i przytrzymaj
Sygnał alarmu pozostanie bez zmian.
Jak ustawić alarm wibracyjny
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Dźwięki i sygnały >
Alarm wibracyjny.
2
Wybierz jedną z opcji.
.
Orientacja ekranu
Na ekranie można wybrać orientację
poziomą lub pionową. Funkcja
Automatyczny obrót powoduje zmianę
orientacji podczas obracania telefonu.
Jak zmienić orientację ekranu
w przeglądarce
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Orange World.
2
Wybierz Opcje > Zaawansowane >
Orientacja.
3
Wybierz jedną z opcji.
Jak zmienić orientację ekranu w menu
Multimedia
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Multimedia > Ustawienia > Orientacja.
2
Wybierz jedną z opcji.
Gry
W telefonie jest kilka zainstalowanych
gier. Gry można także pobierać. Do
większości gier dołączono teksty
Pomocy.
Jak uruchomić grę
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Multimedia > Gry.
2
Wybierz grę.
Jak zakończyć grę
•
Naciśnij
.
Aplikacje
Do telefonu można pobierać
i uruchamiać w nim aplikacje Java.
Można także wyświetlać o nich
informacje lub ustawiać poziomy
uprawnień. Jeżeli nie możesz użyć
aplikacji Java, zobacz Nie mogę
Niektóre aplikacje Java
są zoptymalizowane dla określonego
rozmiaru ekranu. Aby uzyskać więcej
informacji, należy się skontaktować
z producentem aplikacji.
Jak ustawić rozmiar ekranu dla
aplikacji Java
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Organizator > Programy.
2
Przewiń do żądanej aplikacji i wybierz
Opcje > Ekran.
3
Wybierz jedną z opcji.
Aplikacje Orange
Aplikacje Orange są niedostępne
w niektórych krajach. Aby uzyskać
informacje dotyczące abonamentu,
skontaktuj się z Orange.
Orange Mail
Orange Mail to usługa poczty e‑mail
Orange, która umożliwia wysyłanie
i odbieranie wiadomości e‑mail przy
użyciu telefonu komórkowego
za pośrednictwem SMS, WAP/GPRS
lub Internetu. Kiedy wiadomość e‑mail
trafi do Twojej skrzynki odbiorczej,
dostaniesz wiadomość tekstową.
TV Player
Używając telefonu, można oglądać
ulubione programy. Można także mieć
stały dostęp do najświeższych
wiadomości i relacji sportowych.
Traffic TV
Traffic TV zapewnia wszechstronny
przegląd warunków na głównych
drogach oraz bezpośredni dostęp
do sygnału wideo z wybranych kamer
monitorujących ruch drogowy.
Music Store
Warto posłuchać muzyki, zanim się
ją kupi i pobierze do telefonu.
Przed zakupem oraz pobraniem zdjęć
i dzwonków do telefonu można
je przejrzeć lub odsłuchać.
Orange Photo
W chwilę po zrobieniu zdjęcia można
je wysłać do albumu online, aby je tam
bezpiecznie przechowywać
i udostępniać rodzinie lub znajomym.
Można także zamawiać wydruki zdjęć
z dostawą do domu.
Orange Games
Orange Games to łatwo dostępny
katalog zawierający szeroką ofertę gier
do pobrania. Można znaleźć w nim
informacje o grach, ich ranking
na podstawie ocen graczy, a także
wersje demo, które można
wypróbować przed zakupem gry.
Ponadto można grać w gry
wieloosobowe w czasie rzeczywistym,
a także wziąć udział w zawodach
i konkurować wynikami.
Blokady
Blokada karty SIM
Ta blokada chroni tylko Twój
abonament. Telefon będzie działać
z nową kartą SIM. Jeśli blokada jest
włączona, musisz wprowadzać kod
PIN (Personal Identity Number).
Jeśli kod PIN zostanie wprowadzony
niepoprawnie trzy razy z rzędu, karta
SIM zostanie zablokowana i do jej
odblokowania będzie potrzebny kod
PUK. Kody PIN i PUK są udostępniane
przez Orange.
Jak odblokować kartę SIM
1
Gdy zostanie wyświetlony komunikat
PIN zablokowany, wprowadź kod PUK,
a następnie wybierz OK.
2
Wprowadź nowy kod PIN, składający
się z czterech do ośmiu cyfr, i wybierz
OK.
3
Ponownie wprowadź nowy kod PIN
i wybierz OK.
Jak zmienić kod PIN
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Ogólne >
Zabezpieczenia > Blokady > Ochrona
karty SIM > Zmień kod PIN.
2
Wprowadź kod PIN i wybierz OK.
3
Wprowadź nowy kod PIN, składający
się z czterech do ośmiu cyfr, i wybierz
Użyciu telefonu przez osoby
nieupoważnione można zapobiec. Kod
blokady telefonu (0000) można zmienić
na dowolny kod zawierający
od czterech do ośmiu cyfr.
Ważne jest, aby zapamiętać swój nowy
kod. W przypadku zapomnienia kodu
należy zanieść telefon do lokalnego
punktu sprzedaży produktów firmy
Sony Ericsson.
Na wypadek kradzieży telefonu warto
zachować jego numer identyfikacyjny
sprzętu mobilnego (ang. International
Mobile Equipment Identity, IMEI).
Jak wyświetlić numer IMEI
•
W widoku na Ekranie głównym naciśnij
, , , , .
Rozwiązywanie
problemów
Rozwiązywanie pewnych problemów
wymaga skontaktowania się z Orange.
Więcej pomocy można uzyskać pod
adresem
www.sonyericsson.com/support.
Często zadawane pytania
Mam problem z pojemnością pamięci
lub telefon wolno działa
Wyłączaj i włączaj telefon codziennie
w celu zwolnienia pamięci lub użyj opcji
Ustawienia początk..
Przywracanie ustawień
początkowych
Jeśli zostanie wybrana opcja Resetuj
ustawienia, zmiany dokonane
w ustawieniach zostaną usunięte.
Jeżeli wybierzesz Resetuj wszystko,
zostaną usunięte ustawienia
i zawartość, taka jak kontakty,
wiadomości, zdjęcia, dźwięki i pobrane
gry. Możesz także utracić zawartość
dodaną do telefonu, kiedy został
kupiony.
Nie mogę naładować baterii lub jej
pojemność jest za mała
Ładowarka jest źle podłączona
do telefonu lub połączenie baterii jest
nieodpowiednie. Wyjmij baterię
i oczyść jej styki.
Bateria jest zużyta i trzeba ją wymienić.
Zobacz Ładowanie baterii
na stronie 10.
Nie widać ikony baterii, kiedy
rozpoczynam ładowanie telefonu
Ikona baterii może pojawić się
na ekranie dopiero po kilku minutach
od chwili rozpoczęcia ładowania.
Niektóre opcje menu są wyszarzone
Usługa nie została uaktywniona.
Skontaktuj się z Orange.
Nie mogę korzystać z usług
internetowych
Twój abonament nie obejmuje funkcji
przesyłania danych. Niepełne lub źle
skonfigurowane ustawienia.
Ustawienia możesz pobrać przy użyciu
kreatora instalacji lub przechodząc
do witryny
www.sonyericsson.com/support.
Jak pobrać ustawienia za pomocą
Kreatora konfiguracji
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Ogólne > Kreator
konfiguracji > Pobieranie ustawień.
2
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
Szczegółowe informacje na ten temat
można uzyskać od Orange lub
usługodawcy.
Nie mogę wysyłać wiadomości
ze swojego telefonu
Do wysyłania wiadomości jest z reguły
potrzebny numer centrum wiadomości.
Numer ten otrzymuje się od Orange
i zwykle jest on zapisany na karcie SIM.
Jeżeli numer centrum usług nie jest
zapisany na karcie SIM, należy
go wprowadzić samodzielnie.
W celu wysłania większości
wiadomości MMS należy ustawić profil
MMS i adres serwera wiadomości. Jeśli
w telefonie nie ma żadnego profilu
MMS ani serwera wiadomości,
wszystkie potrzebne ustawienia można
otrzymać automatycznie od Orange
lub pobrać z witryny
www.sonyericsson.com/support.
Jak wprowadzić numer centrum
usług
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Łączność >
Ustawienia wiadom. > Wiad. tekstowa
i przewiń do Centrum usług. Numer jest
widoczny, jeśli został zapisany
na karcie SIM.
2
Jeżeli nie widać żadnego numeru,
wybierz Edytuj.
3
Przewiń do Nowe centrum usług
i wybierz Dodaj.
4
Wprowadź numer, poprzedzając
go międzynarodowym znakiem +
i kodem kraju.
5
Wybierz Zapisz.
Jak wybrać profil MMS
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Łączność >
Ustawienia wiadom. > MMS.
2
Wybierz gotowy profil lub utwórz nowy.
Jak ustawić adres serwera
wiadomości
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Ustawienia > karta Łączność >
Ustawienia wiadom. > MMS.
2
Przewiń do profilu i wybierz Opcje >
Edytuj.
3
Przewiń do Serwer wiadomości
i wybierz Edytuj.
4
Wprowadź adres i wybierz OK >
Zapisz.
Telefon nie dzwoni lub dzwoni
za cicho
Sprawdź, czy Tryb cichy nie
ma ustawienia Włączone. Zobacz Jakwyłączyć dzwonek na stronie 68.
Sprawdź głośność dzwonka. Zobacz
Jak ustawić głośność dzwonka
na stronie 68.
Sprawdź profil. Zobacz Jak wybrać
profil na stronie 66.
Sprawdź opcje przekierowywania
połączeń. Zobacz Jak przekierowywaćpołączenia na stronie 34.
Inne urządzenia nie mogą wykryć
telefonu za pośrednictwem
bezprzewodowej technologii
Bluetooth
W telefonie nie włączono funkcji
Bluetooth. Sprawdź, czy telefon jest
widoczny dla innych urządzeń. Zobacz
Jak włączyć funkcję Bluetooth
na stronie 55.
Nie mogę synchronizować ani
przesyłać zawartości między
telefonem a komputerem przy użyciu
przewodu USB.
Przewód lub oprogramowanie dodane
w komplecie z telefonem nie zostały
prawidłowo zainstalowane. Przejdź
do witryny
www.sonyericsson.com/support, aby
przeczytać instrukcje dotyczące
poszczególnych funkcji, zawierające
szczegółowe instrukcje instalacji
i rozwiązywania problemów.
Nie pamiętam hasła do pamięci
kodów
Jeśli zapomnisz hasło, musisz
zresetować pamięć kodów. Oznacza
to usunięcie wszystkich wpisów
w pamięci kodów. Przy następnej
próbie wejścia do pamięci kodów
musisz zacząć od otwarcia pamięci
kodów tak jak po raz pierwszy.
Jak zresetować pamięć kodów
1
Na Ekranie głównym wybierz Menu >
Organizator > Pamięć kodów.
2
Wprowadź 3 razy niepoprawne hasło.
3
Pojawi się komunikat Zresetować
pamięć kodów i usunąć wszystkie
elementy?.
4
Wybierz Tak.
Gdzie mogę znaleźć informacje, takie
jak numer IMEI, gdy nie mogę włączyć
telefonu?
Komunikaty o błędach
Włóż kartę SIM
W telefonie nie ma karty SIM lub jest
ona niepoprawnie włożona.
Styki karty SIM wymagają
oczyszczenia. Jeśli karta jest
uszkodzona, skontaktuj się z Orange.
Włóż właściwą kartę SIM
Telefon jest ustawiony do pracy jedynie
z określonymi kartami SIM. Sprawdź,
czy używasz odpowiedniej karty SIM
operatora.
Błędny kod PIN/Błędny kod PIN2
Wprowadzono niewłaściwy kod PIN
lub PIN2.
Wprowadź poprawny kod PIN lub PIN2
i wybierz Tak.
PIN zablokowany/PIN2 zablokowany
Trzy razy z rzędu wprowadzono
niepoprawny kod PIN lub PIN2.
Aby odblokować, zobacz Blokada kartySIM na stronie 70.
Kody niezgodne
Wprowadzone kody nie są identyczne.
Gdy chcesz zmienić kod zabezpieczeń
(na przykład kod PIN), musisz
potwierdzić nowy kod. Zobacz
karty SIM
na stronie 70.
Blokada
Brak zasięgu sieci
Telefon jest w trybie samolotowym.
Zobacz Tryb samolotowy
na stronie 62.
Telefon nie odbiera żadnego sygnału
sieciowego lub odbierany sygnał jest
za słaby. Skontaktuj się z Orange
i sprawdź, czy zasięg sieci obejmuje
miejsce, w którym się znajdujesz.
Karta SIM działa nieprawidłowo. Włóż
kartę SIM do innego telefonu. Jeśli ten
telefon zadziała, prawdopodobnie
problem tkwi w Twoim telefonie.
Skontaktuj się z najbliższym punktem
serwisowym firmy Sony Ericsson.
Tylko alarmowe
Znajdujesz się w zasięgu sieci, ale nie
możesz jej używać. Niektórzy
operatorzy sieci zezwalają jednak
na łączenie się z międzynarodowym
numerem alarmowym 112. Zobacz
Połączenia alarmowe na stronie 28.
Blokada kodu PUK. Skontaktuj się z
operatorem.
10 razy z rzędu wprowadzono
niepoprawny osobisty kod
odblokowujący (PUK).
Witryna internetowa firmy
Sony Ericsson dla
konsumentów
W witrynie www.sonyericsson.com/support jest
dostępna sekcja Pomocy, zawierająca porady
i wskazówki. Znajdują się tam najnowsze
aktualizacje oprogramowania oraz porady, jak
sprawniej korzystać z telefonu.
Informacje o masie naszych produktów można
uzyskać w sekcji Dane techniczne witryny
www.sonyericsson.pl.
Serwis i pomoc techniczna
Użytkownicy mogą korzystać z szerokiej gamy
usług, takich jak:
•
Globalne i lokalne witryny internetowe z pomocą
techniczną.
Rozbudowana sieć autoryzowanych serwisów
firmy Sony Ericsson.
•
Okres gwarancyjny. Więcej informacji na temat
warunków gwarancji można znaleźć
w dokumencie Ważne informacje.
W witrynie www.sonyericsson.com/support można
znaleźć najnowsze narzędzia i informacje związane
z pomocą techniczną. W celu uzyskania informacji
o usługach i funkcjach oferowanych przez operatora
należy skontaktować się z Orange.
Zapraszamy również do kontaktu z naszymi
Centrami obsługi telefonicznej. Jeśli danego kraju/
regionu nie ma na poniższej liście, skontaktuj się
z miejscowym dystrybutorem. (Za rozmowę
zostanie naliczona opłata, zgodnie z krajowymi
stawkami i wraz z lokalnymi podatkami, chyba
że będzie to numer bezpłatny).
Gdyby telefon wymagał naprawy, prosimy się
skontaktować ze sprzedawcą, od którego został
kupiony, lub z autoryzowanym serwisem. Aby
skorzystać z gwarancji, należy zachować dowód
zakupu.
Prosimy o zastosowanie się do tych
zasad. Nieprzestrzeganie ich może
spowodować zagrożenie zdrowia
lub nieprawidłowe działanie
produktu. W przypadku wątpliwości
co do prawidłowego działania produktu należy
przed naładowaniem i użyciem oddać go do
sprawdzenia do certyfikowanego serwisu.
Zalecenia dotyczące postępowania
z produktem oraz bezpiecznej obsługi
•
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie oraz
przechowywać go w czystym i wolnym od pyłów
miejscu.
•
Ostrzeżenie! Produkt wrzucony do ognia może
eksplodować.
•
Nie wolno narażać produktu na kontakt z płynami
ani nadmierną wilgocią.
•
Do optymalnego działania ten
produkt wymaga temperatur
w zakresie od ‑10°C (+14°F)
do +45°C (+113°F). Baterii nie
wolno narażać na działanie temperatur powyżej
+60°C(+140°F).
•
Należy unikać umieszczania
produktu w pobliżu płomieni,
tlących się papierosów, cygar
itd.
•
Nie wolno upuszczać
produktu, rzucać nim ani go zginać.
•
Nie wolno malować produktu,
próbować go demontować
ani modyfikować. Serwis
powinien być wykonywany
jedynie przez upoważniony
personel firmy Sony Ericsson.
•
Przed użyciem produktu w pobliżu rozrusznika
serca lub innych urządzeń medycznych należy
zasięgnąć opinii upoważnionego personelu
medycznego oraz zapoznać się z instrukcjami
producenta urządzenia medycznego.
•
W miejscach, w których jest to nakazane lub
zalecane, należy zaprzestać używania urządzeń
elektronicznych lub wyłączyć funkcje związane
z nadajnikiem fal radiowych.
•
Nie wolno używać produktu w miejscach
zagrożonych wybuchem.
•
Nie należy umieszczać produktu ani instalować
wyposażenia bezprzewodowego nad poduszką
powietrzną w samochodzie.
•
Przestroga: Pęknięte lub rozbite wyświetlacze
mogą mieć ostre krawędzie lub odłamki grożące
skaleczeniem.
•
Zestawu słuchawkowego Bluetooth nie należy
nosić w sposób powodujący niewygodę lub
narażając go na nacisk.
Uwaga na dzieci!
Ostrzeżenie! Produkt należy
przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci. Małe
dzieci nie powinny bawić się telefonem
komórkowym ani jego akcesoriami. Mogą zrobić
krzywdę sobie lub innym osobom. Produkty mogą
zawierać małe, odłączane elementy, stwarzające
u dziecka ryzyko zadławienia się.
Używanie zasilacza sieciowego
(ładowarki)
Ładowarkę należy podłączać do odpowiednich
źródeł zasilania zgodnie z oznaczeniami
umieszczonymi na produkcie. Ładowarek i zasilaczy
nie należy używać na dworze ani w miejscach
wilgotnych. Przewodu nie należy wymieniać ani
narażać go na uszkodzenia i nadwerężać. Przed
czyszczeniem urządzenia należy je odłączyć. Nie
wolno zmieniać wtyczki. Jeśli wtyczka nie pasuje
do gniazdka, elektryk powinien zainstalować
odpowiednie gniazdko. Podłączony zasilacz lub
ładowarka pobiera niewielką ilość energii. Aby
oszczędzić nieco energii, odłączaj ładowarkę lub
zasilacz po całkowitym naładowaniu produktu.
Używanie do ładowania urządzeń innej marki niż
Sony Ericsson może wiązać się z większym
ryzykiem.
Bateria
Baterie nowe i nieużywane mogą mieć przejściowo
zmniejszoną pojemność. Przed pierwszym użyciem
należy naładować baterię całkowicie. Akcesoriów
należy używać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem.
Baterię należy ładować w temperaturze otoczenia
od +5°C (+41°F) do +45°C (+113°F). Nie wolno
wkładać baterii do ust. Do metalowych styków
baterii nie wolno przykładać metalowych
przedmiotów. Przed wyjęciem baterii należy
wyłączyć produkt. Jakość działania zależy
od temperatury, mocy sygnału, sposobów
korzystania, wybranych funkcji oraz transmisji głosu
lub danych. Wbudowane baterie powinni wyjmować
lub wymieniać tylko partnerzy serwisowi firmy
Sony Ericsson. Używanie baterii innej marki niż
Sony Ericsson może wiązać się z większym
ryzykiem. Baterię należy wymieniać wyłącznie
na inną baterię marki Sony Ericsson, która została
zakwalifikowana do użytku z tym produktem
zgodnie ze standardem IEEE‑1725. Używanie
niezakwalifikowanej baterii może grozić pożarem,
wybuchem, wyciekiem lub innymi wypadkami.
Osobiste urządzenia medyczne
Telefony komórkowe mogą wpływać na działanie
implantów medycznych. Aby ograniczyć ryzyko
zakłóceń, należy zachowywać minimalną odległość
15 cm (6 cali) pomiędzy telefonem a urządzeniem
medycznym. Telefon należy trzymać przy prawym
uchu. Nie należy nosić telefonu w kieszeni na piersi.
Podejrzewając zakłócenia, należy wyłączyć telefon.
W przypadku wszystkich urządzeń medycznych
należy zasięgnąć informacji u lekarza i producenta.
Wskazówki dla osób prowadzących
pojazdy
Niektórzy producenci zakazują używania telefonów
w swoich pojazdach, jeśli nie są one wyposażone
w zestawy głośnomówiące mające zewnętrzną
antenę. Informacje o tym, czy telefon komórkowy
lub zestaw głośnomówiący Bluetooth nie wpłynie
na działanie elektronicznych systemów pojazdu,
należy uzyskać u przedstawiciela producenta
samochodu. Przez cały czas jazdy należy pełną
uwagę skupić na prowadzeniu pojazdu. Należy
także przestrzegać lokalnych przepisów
ograniczających używanie urządzeń
bezprzewodowych przez kierowców.
Funkcje GPS i związane z położeniem
Niektóre produkty udostępniają funkcje GPS
i związane z położeniem. Funkcja określania
położenia jest udostępniana bez gwarancji jakości
i z możliwymi błędami. Sony Ericsson nie udziela
żadnych zapewnień ani gwarancji co do dokładności
takich informacji o położeniu.
Podczas używania przez urządzenie informacji
związanych z położeniem mogą wystąpić zakłócenia
i błędy, a ponadto może ono zależeć od dostępności
usług sieciowych. Prosimy pamiętać, że funkcje
te mogą działać w sposób ograniczony lub nie
działać wcale w niektórych miejscach, takich jak
wnętrza budynków lub obszary przyległe
do budynków.
Przestroga: funkcji GPS nie należy używać
w sposób odwracający uwagę od prowadzenia
pojazdu.
Połączenia alarmowe
Dostępności połączeń we wszelkich warunkach nie
można zagwarantować. Nie należy nigdy polegać
jedynie na telefonie komórkowym jako
podstawowym środku łączności. Połączenia mogą
okazać się niemożliwe we niektórych obszarach
i sieciach, a także podczas używania pewnych usług
sieciowych bądź funkcji telefonu.
Antena
Używanie urządzeń antenowych firm innych niż
Sony Ericsson może spowodować uszkodzenie
telefonu, pogorszenie jego działania oraz
przekroczenie dopuszczalnego poziomu SAR.
Anteny nie należy zasłaniać dłonią, ponieważ
pogarsza to jakość połączenia, zmniejsza moc oraz
może skrócić czas rozmów i gotowości.
Częstotliwość radiowa i poziom
absorpcji swoistej
Włączony telefon lub zestaw HF Bluetooth emituje
niskoenergetyczne promieniowanie
o częstotliwościach radiowych. W wyniku
systematycznej i intensywnej oceny badań
naukowych zostały opracowane międzynarodowe
zasady bezpieczeństwa. Zasady te ustanawiają
dozwolone poziomy dawek promieniowania dla
ogólnej populacji. Zasady te uwzględniają znaczny
margines bezpieczeństwa, co zapewnia
bezpieczeństwo wszystkim ludziom, oraz
odchylenia pomiarów.
Poziom absorpcji swoistej (SAR — Specific
Absorption Rate) to jednostka miary energii
o częstotliwości radiowej zaabsorbowanej przez
ciało człowieka podczas korzystania z telefonu
komórkowego. Współczynnik ten jest określany jako
najwyższy dopuszczalny poziom w warunkach
laboratoryjnych, a ponieważ telefony
są projektowane tak, aby uzyskiwać dostęp
do wybranej sieci przy najniższym możliwym
poziomie energii, rzeczywisty poziom SAR podczas
działania telefonu komórkowego może być znacznie
niższy. Różnice wartości SAR nie dowodzą różnic
pod względem bezpieczeństwa.
Sprzedawane w USA produkty zawierające
nadajniki radiowe muszą uzyskać certyfikat Federal
Communications Commission (FCC). Zgodnie
z wymaganiami badań dokonuje się, umieszczając
telefon przy uchu oraz na ciele. Ten telefon został
przetestowany w minimalnej odległości 15 mm
od ciała, bez żadnych metalowych części w pobliżu
lub z odpowiednio używanym akcesorium marki
Sony Ericsson podczas noszenia na ciele.
Więcej informacji na temat poziomu SAR i działania
fal o częstotliwości radiowej można uzyskać pod
adresem www.sonyericsson.com/health.
Tryb samolotowy
Funkcje Bluetooth i WLAN, jeżeli są dostępne
w urządzeniu, mogą być włączone w trybie
samolotowym, ale mogą być zabronione
na pokładzie samolotu lub w innych miejscach,
w których transmisje radiowe są zabronione. W
takich środowiskach należy uzyskać odpowiednie
zezwolenie przed włączeniem funkcji Bluetooth lub
WLAN, nawet w trybie samolotowym.
Szkodliwe oprogramowanie
Niektóre programy, określane po angielsku jako
„malware”, mogą uszkodzić telefon komórkowy lub
komputer. Szkodliwe oprogramowanie to między
innymi wirusy, robaki, oprogramowanie szpiegujące
i inne niepożądane programy. Choć w urządzeniu
zastosowano zabezpieczenia, Sony Ericsson nie
gwarantuje ani nie oświadcza, że żadne szkodliwe
oprogramowanie nie może przedostać się
do urządzenia. Użytkownik może jednak zmniejszyć
ryzyko ataków szkodliwego oprogramowania,
zachowując ostrożność podczas pobierania
zawartości cyfrowej i akceptowania aplikacji, nie
otwierając wiadomości z nieznanych źródeł i nie
odpowiadając na nie, używając godnych zaufania
usług dostępu do Internetu oraz pobierając
do telefonu komórkowego zawartość cyfrową
ze znanych, zaufanych źródeł.
Akcesoria
Zaleca się używanie wyłącznie akcesoriów marki
Sony Ericsson oraz korzystanie z usług
certyfikowanych partnerów serwisowych.
Sony Ericsson nie testuje akcesoriów innych
producentów. Akcesoria mogą wpływać
na ekspozycję na działanie fal o częstotliwości
radiowej, jakość nadawania i odbioru fal, głośność,
bezpieczeństwo elektryczne oraz inne aspekty.
Stosowanie akcesoriów innych firm może stanowić
zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa
użytkownika oraz pogorszyć działanie produktu.
Rozwiązania ułatwiające
eksploatację i zaspokajające
potrzeby specjalne
Niektóre telefony marki Sony Ericsson w USA mogą
działać z terminalami TTY (wymaga to używania
niezbędnych akcesoriów). Więcej informacji można
uzyskać, telefonując do Sony Ericsson Special
Needs Center pod numerem 877 878 1996 (TTY) lub
877 207 2056 (połączenie głosowe) albo pod
adresem www.sonyericsson-snc.com.
Utylizacja używanego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego
Urządzenia elektroniczne i baterie nie powinny być
traktowane jak odpady powstające
w gospodarstwie domowym. Zamiast tego należy
je oddać do odpowiedniego punktu odbioru,
zajmującego się wtórnym przetwarzaniem. W ten
sposób można przyczynić się do zmniejszenia
szkód ekologicznych i zagrożenia dla zdrowia ludzi.
Z obowiązującymi przepisami można zapoznać się
siedzibie lokalnych władz i służb oczyszczania
miasta, sklepie, w którym produkt został zakupiony,
lub w Centrum obsługi telefonicznej Sony Ericsson.
Utylizacja baterii
Aby uzyskać informacje, należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami
lub skontaktować się z Centrum
obsługi telefonicznej Sony Ericsson. Nigdy nie
należy wyrzucać baterii wraz z odpadami
komunalnymi.
Karta pamięci
Jeżeli do produktu jest dodana wymienna karta
pamięci, to jest ona ogólnie kompatybilna
z zakupionym telefonem, ale może nie być
kompatybilna z innymi urządzeniami lub funkcjami
używanych w nich kart pamięci. Przed zakupem lub
użyciem innych urządzeń należy sprawdzić ich
kompatybilność. Jeżeli produkt jest wyposażony
w czytnik kart pamięci, należy sprawdzić
kompatybilność kart przed ich zakupem i użyciem.
Karty pamięci są z reguły formatowane przed
przekazaniem do sprzedaży. Kartę pamięci można
ponownie sformatować przy użyciu kompatybilnego
urządzenia. Nie należy używać standardowego
formatowania systemu operacyjnego przy
formatowaniu kart pamięci na komputerze.
Szczegółowe informacje można uzyskać w instrukcji
obsługi urządzenia lub kontaktując się z działem
obsługi klientów.
Ostrzeżenie!
Jeżeli w celu włożenia do telefonu lub innego
urządzenia wymagany jest adapter, karty pamięci
nie należy wkładać bez tego adaptera.
Zasady dotyczące bezpiecznego
używania kart pamięci
•
Nie wolno wystawiać karty pamięci na wilgoć.
•
Nie należy dotykać złączy karty ręką ani
metalowymi przedmiotami.
•
Nie wolno uderzać, zginać ani upuszczać karty
pamięci.
•
Nie wolno podejmować prób demontażu ani
modyfikacji karty pamięci.
•
Karty pamięci nie wolno używać ani
przechowywać w miejscach poddanych
działaniu wilgoci, korozji, nadmiernego ciepła —
jak w zamkniętym samochodzie w lecie — czy
bezpośrednio padającego światła słonecznego,
a także w pobliżu grzejników itp.
•
Nie wolno nadmierną siłą naciskać ani zginać
końca adaptera kart pamięci.
•
Należy pilnować, aby do portu, do którego
wkłada się adapter kart pamięci, nie dostał się
brud, kurz ani przedmioty obce.
•
Należy zawsze sprawdzać, czy karta pamięci
została poprawnie włożona.
•
Kartę pamięci należy wkładać do adaptera kart
pamięci do oporu. Karta pamięci może działać
nieprawidłowo, jeśli nie zostanie całkowicie
włożona.
•
Zalecane jest wykonywanie kopii zapasowych
ważnych danych. Firma Sony Ericsson nie
odpowiada za ewentualną utratę lub
uszkodzenie zawartości karty pamięci.
Nagrane dane mogą zostać uszkodzone lub
utracone przy wyjmowaniu karty pamięci,
wyjmowaniu adaptera kart pamięci lub
wyłączaniu zasilania podczas formatowania,
odczytywania lub zapisywania danych, a także
przy używaniu karty pamięci w pobliżu źródeł
ładunków elektrostatycznych czy w środowisku
o silnym polu elektromagnetycznym.
Ochrona informacji osobistych
Przed pozbyciem się produktu należy usunąć
z niego dane osobiste. Aby usunąć dane, należy
przywrócić ustawienia początkowe. Usunięcie
danych z pamięci telefonu nie uniemożliwia ich
odzyskania. Sony Ericsson nie gwarantuje,
że danych nie będzie można odzyskać, i nie bierze
odpowiedzialności za ujawnienie jakichkolwiek
informacji nawet po przywróceniu ustawień
początkowych.
Ostrzeżenie dotyczące głośności!
Należy unikać poziomów głośności stanowiących
zagrożenie dla słuchu.
Umowa licencyjna
użytkownika
Oprogramowanie dołączone do tego urządzenia
oraz jego nośniki stanowią własność firmy
Sony Ericsson Mobile Communications AB, jej
podmiotów stowarzyszonych oraz
współpracujących z nią dostawców
i licencjodawców.
Sony Ericsson udziela użytkownikowi niewyłącznej,
ograniczonej licencji na użytkowanie
Oprogramowania wyłącznie w połączeniu
z Urządzeniem, na którym jest ono zainstalowane i/
lub z którym jest ono udostępnione. Prawo
własności do Oprogramowania nie podlega
sprzedaży, cesji ani innym rodzajom przeniesienia.
Próby wykrywania kodu źródłowego oraz wszelkich
składników Oprogramowania, reprodukcji
i dystrybucji Oprogramowania, a także jego
modyfikacji są zabronione. Użytkownik ma prawo
do przekazania osobie trzeciej swoich praw
i zobowiązań, wynikających z użytkowania
Oprogramowania wyłącznie z Urządzeniem,
z którym uzyskał Oprogramowanie, oraz pod
warunkiem, że osoba trzecia zobowiąże się
na piśmie do przestrzegania postanowień niniejszej
Licencji.
Niniejsza Licencja obowiązuje w ciągu całego
okresu eksploatacji niniejszego Urządzenia.
Wypowiedzieć ją można, przenosząc swoje prawa
do Urządzenia na osobę trzecią w formie pisemnej.
Nieprzestrzeganie którychkolwiek z niniejszych
postanowień spowoduje natychmiastowe
wygaśnięcie Licencji.
Firma Sony Ericsson oraz współpracujący z nią
dostawcy i licencjodawcy zachowują wszelkie
prawa i tytuły do Oprogramowania. W zakresie,
w jakim Oprogramowanie zawiera materiał lub kod
należący do osób trzecich, owe osoby trzecie mają
prawo do czerpania korzyści wynikających
z warunków niniejszej umowy licencyjnej.
Niniejsza Licencja podlega prawu Szwecji. W
przypadkach, w których ma to zastosowanie,
powyższe postanowienia podlegają ustawowym
prawom konsumenta.
Jeżeli Oprogramowaniu dołączonemu
do Urządzenia towarzyszą dodatkowe
postanowienia, postanowienia te również regulują
kwestie posiadania i użytkowania Oprogramowania.
FCC Statement
This device complies with Part 15
of the FCC rules. Operation
is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved
by Sony Ericsson may void the user's authority
to operate the equipment.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment
and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver
is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS‑210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
of the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES‑003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB‑003 du Canada.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our
product
Sony Ericsson type AAD-3352031-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301
908-1:V3.2.1, EN 301 908-2:V3.2.1, EN 300
328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.4.1, EN 300 4402:V1.1.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 48917:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.4.1, EN 301 4893:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions
of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.