UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Túto používateľskú príručku vydala spoločnosť
Sony Ericsson Mobile Communications AB alebo
jej miestna dcérska spoločnosť bez akejkoľvek
záruky. Vylepšenia a zmeny tejto používateľskej
príručky vyplývajúce z tlačových chýb, z nepresností
v aktuálnych informáciach alebo zo zlepšenia
programov alebo vybavenia môžu byť spracované
iba spoločnosťou Sony Ericsson Mobile
Communications AB, a to kedykoľvek a bez
upozornenia. Také zmeny budú zahrnuté v nových
vydaniach tejto používateľskej príručky.
Všetky práva vyhradené.
Číslo publikácie: 1209-6679.1
Upozornenie:
Niektoré služby zmienené v tejto používateľskej
príručke nie sú podporované vo všetkých sieťach.
Toto sa týka aj medzinárodného tiesňového čísla
siete GSM, čísla 112.
Podrobnejšie informácie o dostupnosti konkrétnych
služieb získate od prevádzkovateľa siete alebo
poskytovateľa služieb.
Skôr ako začnete používať mobilný telefón,
prečítajte si kapitoly Zásady bezpečného a efektívneho používania a Obmedzená záruka.
Tento mobilný telefón je schopný preberať,
uchovávať a posielať ďalej dodatočný obsah,
napríklad signály zvonenia. Použitie takého obsahu
môže byť obmedzené alebo zakázané právami
tretích osôb, medzi ktoré patria okrem iného aj
obmedzenia dané platnými zákonmi na ochranu
duševného vlastníctva. Úplnú zodpovednosť za
dodatočný obsah, ktorý prevezmete do mobilného
telefónu alebo odošlete z telefónu, nesiete vy,
nie spoločnosť Sony Ericsson. Pred použitím
ľubovoľného dodatočného obsahu skontrolujte,
či máte na zamýšľané použitie potrebnú licenciu
alebo iné oprávnenie. Spoločnosť Sony Ericsson
nezaručuje presnosť, spoľahlivosť ani kvalitu
žiadneho dodatočného obsahu ani žiadneho
ďalšieho obsahu od tretích strán. Spoločnosť
Sony Ericsson nebude za žiadnych okolností
niesť akúkoľvek zodpovednosť za vaše nesprávne
používanie dodatočného obsahu alebo ďalšieho
obsahu od tretích strán.
Smart-Fit Rendering je ochranná známka alebo
registrovaná ochranná známka spoločnosti
ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je ochranná známka alebo registrovaná
ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG Inc.
a akékoľvek použitie tejto známky spoločnosťou
Sony Ericsson je licencované.
Dúhové identifikačné logo, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID a VideoDJ sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Služba TrackID™ je založená na technológii
Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote
a Gracenote Mobile MusicID sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti
Gracenote, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ a M2™ sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Sony Corporation.
Google™ a Google Maps™ sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti
Google, Inc.
SyncML je ochranná známka alebo registrovaná
ochranná známka spoločnosti Open Mobile
Alliance LTD.
Ericsson je ochranná známka alebo registrovaná
ochranná známka spoločnosti Telefonaktiebolaget
LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition je ochranná
známka alebo registrovaná ochranná známka
spoločnosti Adobe Systems Incorporated v USA
alebo iných krajinách.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook a Vista
sú registrované ochranné známky alebo ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA
alebo iných krajinách.
Textový vstup T9™ je ochranná známka alebo
registrovaná ochranná známka spoločnosti Tegic
Communications. Textový vstup T9™ je licencovaný
v rámci jedného alebo viacerých z nasledujúcich
patentov: patenty USA č. 5,818,437; 5,953,541;
5,187,480; 5,945,928 a 6,011,554; kanadský patent
č. 1,331,057, patent Veľkej Británie č. 2238414B;
štandardný patent oblasti Hongkong č. HK0940329;
patent Republiky Singapur č. 51383; európsky
patent č. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
NL, PT, ES, SE, GB; a ďalšie zažiadané patenty po
celom svete.
Java a všetky odvodené ochranné známky a logá
Java sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems,
Inc. v USA a v iných krajinách.
Licenčná zmluva pre koncového používateľa
softvéru Sun™ Java™ J2ME™
Obmedzenia: Tento softvér obsahuje autorsky
dôverne chránené informácie spoločnosti Sun.
Všetky kópie softvéru ostávajú vo vlastníctve
spoločnosti Sun a jej licenčných partnerov. Zákazník
nesmie softvér upravovať, spätne analyzovať,
prekladať, dešifrovať, extrahovať z neho informácie
alebo inak spätne rozoberať. Tento softvér ako
celok ani žiadna jeho časť sa nesmie stať predmetom
prenajímania, prevodu či ďalšej licencie.
Predpis pre vývoz: Na tento výrobok a akýkoľvek
softvér alebo technické údaje obsiahnuté vo výrobku
alebo dodávané s výrobkom sa môžu vzťahovať
zákony USA pre kontrolu vývozu. Medzi tieto
nariadenia patrí správne nariadenie o vývoze
z USA (U.S. Export Administration Act) spolu so
súvisiacimi predpismi a sankčné programy USA
spravované Úradom pre riadenie zahraničných
aktív Ministerstva financií USA. Súčasne sa na
tento výrobok môžu vzťahovať predpisy pre
kontrolu vývozu alebo dovozu v iných krajinách.
Používateľ a akýkoľvek vlastník tohto výrobku
súhlasí s tým, že bude prísne dodržiavať všetky
takéto predpisy, a berie na vedomie, že je jeho
zodpovednosťou získať všetky potrebné licencie na
vývoz, opätovný vývoz alebo dovoz tohto výrobku.
Bez obmedzenia len na tu uvedené príklady nesmie
byť tento výrobok ani akýkoľvek v ňom obsiahnutý
softvér prevzatý ani inak vyvezený či opätovne
vyvezený (i) do nasledujúcich krajín alebo štátnym
príslušníkom, obyvateľom či entitám týchto krajín:
Kuba, Irak, Irán, Severná Kórea, Sudán, Sýri a (tento
zoznam sa môže príležitostne zmeniť) alebo iných
krajín, na ktoré je uvalené embargo na vývoz tovaru
z USA; alebo (ii) akýmkoľvek osobám a entitám na
zozname SDN (Specially Designated Nationals)
Ministerstva financií USA alebo (iii) akýmkoľvek
osobám a entitám na akomkoľvek inom zozname
pre zákaz vývozu vydávanom príležitostne vládou
Spojených štátov, okrem iného vrátane zoznamu
zakázaných osôb alebo entít Ministerstva obchodu
USA alebo zoznamu pre zákaz šírenia produktov
(Nonproliferation Sanctions) Ministerstva
zahraničných vecí USA.
Obmedzené práva: Na použitie, kopírovanie alebo
sprístupnenie štátnou správou USA sa vzťahujú
obmedzenia uvedené v doložkách Rights in
Technical Data and Computer Software v príslušných
dodatkoch DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) a FAR
52.227-19(c) (2).
Tento výrobok je chránený určitými právami na
duševné vlastníctvo spoločnosti Microsoft. Použitie
alebo šírenie tejto technológie mimo tohto výrobku
bez licencie od spoločnosti Microsoft je zakázané.
Vlastníci obsahu používajú na ochranu svojho
duševného vlastníctva vrátane autorských práv
technológiu digitálnej správy autorských práv
(Windows Media Digital Rights Management,
skratka WMDRM). Toto zariadenie používa
na prístup k obsahu chránenému technológiou
WMDRM softvér WMDRM. Ak softvér WMDRM
nedokáže ochrániť obsah, môžu vlastníci obsahu
požiadať spoločnosť Microsoft, aby zrušila
schopnosť softvéru použiť technológiu WMDRM na
prehrávanie alebo kopírovanie chráneného obsahu.
Toto zrušenie nemá vplyv na nechránený obsah.
Prevzatím licencií pre chránený obsah súhlasíte
s tým, že spoločnosť Microsoft môže k týmto
licenciám pridať zoznam pre ich zrušenie. Vlastníci
obsahu od vás môžu požadovať, aby ste na prístup
k ich obsahu inovovali softvér WMDRM. Ak inováciu
odmietnete, nebudete môcť pristupovať k obsahu,
ktorý inováciu vyžaduje.
S ohľadom na ponuku dekodérov alebo enkodérov
videa vo formáte MPEG-4 držiteľom licencie je
vydané nasledujúce vyhlásenie: Tento výrobok
je licencovaný na základe licencie portfólia
patentov vizuálneho formátu MPEG-4 pre osobné
a nekomerčné použitie zákazníkom na (i) kódovanie
videa v súlade s normou pre vizuálny formát
MPEG-4 (ďalej len „video vo formáte MPEG-4“)
alebo (ii) dekódovanie videa vo formáte MPEG-4,
ktoré bolo kódované zákazníkom vykonávajúcim
osobnú a nekomerčnú činnosť alebo získané
poskytovateľom videa, ktorý vlastní licenciu
spoločnosti MPEG LA na poskytovanie videa vo
formáte MPEG-4. Licencia sa neposkytuje ani ju nie
je možné predpokladať na akékoľvek iné použitie.
Ďalšie informácie vrátane informácií týkajúcich sa
propagačného, vnútorného a komerčného použitia
a licencovania je možné získať od spoločnosti
MPEG LA, LLC. Podrobnejšie informácie nájdete
na webovej lokalite http://www.mpegla.com.
Upozornenie vyžadované pre licencie udelené
v súlade s článkami 2.1 a 2.6. Podmienkou udelenia
licencií v súlade s článkami 2.1 a 2.6 je súhlas
držiteľa licencie s tým, že akejkoľvek osobe, ktorá
od držiteľa licencie získa produkt s licenčným
poplatkom pre formát AVC, poskytne nasledujúce
upozornenie: Tento výrobok je licencovaný na
základe licencie portfólia patentov formátu AVC
pre osobné a nekomerčné použitie zákazníkom na
(i) kódovanie videa v súlade s normou AVC (ďalej
len „video vo formáte AVC“) alebo (ii) dekódovanie
videa vo formáte AVC, ktoré bolo kódované
zákazníkom vykonávajúcim osobnú a nekomerčnú
činnosť alebo získané poskytovateľom videa, ktorý
má licenciu na poskytovanie videa vo formáte AVC.
Licencia sa neposkytuje ani ju nie je možné
predpokladať na akékoľvek iné použitie. Ďalšie
informácie je možné získať od spoločnosti MPEG
LA, L.L.C. Podrobnejšie informácie nájdete na
webovej lokalite http://www.mpegla.com.
Licencia na technológiu dekódovania zvuku MPEG
Layer-3 je poskytnutá spoločnosťami Fraunhofer
IIS a Thomson.
Názvy ostatných produktov a spoločností uvedených
v tejto príručke môžu byť ochranné známky ich
príslušných vlastníkov.
Akékoľvek práva, ktoré tu nie sú výslovne udelené,
sú vyhradené.
Všetky obrázky sú určené iba na ilustráciu a nemusia
presne znázorňovať skutočný telefón.
Symboly pokynov
V tejto používateľskej príručke sa môžu
vyskytnúť nasledujúce symboly.
Poznámka
Tip
Varovanie
Služba alebo funkcia závisí
od siete alebo predplatného.
Ďalšie informácie získate od
prevádzkovateľa siete.
> Pomocou programových
tlačidiel alebo navigačného
tlačidla prejdite na položku
a vyberte ju. Pozrite časť
Navigácia na strane 13.
nahor. Priložte konektory batérie
ku konektorom v telefóne.
2 Zasuňte kryt batérie späť na miesto.
Zapnutie telefónu
Zapnutie telefónu
1 Stlačte a podržte tlačidlo .
2 Ak karta SIM požaduje kód PIN,
zadajte ho a vyberte možnosť OK.
3 Vyberte jazyk.
4 Ak chcete použiť sprievodcu
nastavením, vyberte možnosť Áno.
Ak chcete opraviť chybu pri zadávaní
kódu PIN, stlačte tlačidlo .
Karta SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module –
identifikačný modul predplatiteľa),
ktorú ste dostali od prevádzkovateľa
siete, obsahuje informácie o vašom
predplatnom. Pred vložením karty SIM
do telefónu alebo vybratím karty
z telefónu vždy vypnite telefón
a odpojte nabíjačku.
Pred vybratím karty SIM z telefónu môžete
na kartu SIM uložiť kontakty. Pozrite časť
Kopírovanie mien a čísiel na kartu SIM na
strane 21.
Kód PIN
Na aktivovanie telefónnych služieb
budete potrebovať kód PIN (Personal
Identification Number – osobné
identifikačné číslo). Kód PIN vám
poskytne prevádzkovateľ siete. Každá
zadaná číslica kódu PIN sa zobrazí
ako hviezdička (*). To neplatí, ak kód
PIN začína rovnakými číslicami ako
tiesňové číslo, napríklad číslo 112
alebo 911. Tiesňové číslo je pri zadávaní
viditeľné a dá sa vytočiť bez zadania
kódu PIN.
Ak kód PIN zadáte trikrát za sebou
nesprávne, karta SIM sa zablokuje.
Pozrite časť Zámok karty SIM na
strane 69.
Úvodná obrazovka
Pri zapínaní telefónu sa zobrazí
úvodná obrazovka. Pozrite časť
Použitie obrázkov na strane 43.
Pohotovostný režim
Po zapnutí telefónu a zadaní kódu
PIN sa zobrazí názov prevádzkovateľa
siete. Toto zobrazenie sa nazýva
pohotovostný režim.
V telefóne je k dispozícii pomoc
a informácie. Pozrite časť Navigácia
na strane 13.
Použitie sprievodcu nastavením
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Sprievodca nastav.
2 Vyberte požadovanú možnosť.
Zobrazenie informácií o funkciách
• Prejdite na požadovanú funkciu a ak je
dostupná možnosť Inform., vyberte ju.
V niektorých prípadoch sa možnosť
Inform. zobrazuje v ponuke Možnosti.
Zobrazenie prehliadky telefónu
• V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Zábava > Prehliadka.
Zobrazenie informácií o stave
• V pohotovostnom režime stlačte
tlačidlo na nastavenie hlasitosti.
Nabíjanie batérie
Batéria nového telefónu je čiastočne
nabitá.
Nabíjanie batérie
1 Pripojte k telefónu nabíjačku. Úplné
nabitie batérie trvá približne 2,5 hodiny.
Stlačením ľubovoľného tlačidla aktivujte
obrazovku.
2 Nabíjačku odpojíte vyklopením
konektora nahor.
Počas nabíjania môžete telefón používať.
Batériu môžete nabíjať kedykoľvek a aj
dlhšie alebo kratšie ako 2,5 hodiny.
Nabíjanie môžete prerušiť bez rizika
poškodenia batérie.
Služby online*
Hry
TrackID™
Služby polohy
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Diaľkové ovládanie
Nahrať zvuk
Prehliadka
FotoaparátSprávyMédiá
Napísať novú
Doručené správy
E-mail
Webové kanály
Koncepty
Na odoslanie
Odoslané správy
Uložené správy
Priatelia*
Volať hlas. schr.
Šablóny
Spravovať správy
Nastavenie
Všetky hovoryPrijaté hovoryVolané číslaZmeškané hovory
Aplikácie
Kalendár
Úlohy
Poznámky
Synchronizácia
Časovač
Stopky
Kalkulačka
Pamäť kódov
Nastavenie**
**
Všeobecné
Profily
Čas a dátum
Jazyk
Aktualizačná služba
Ovládanie hlasom
Nové udalosti
Skratky
Režim Lietadlo
Zabezpečenie
Sprievodca nastav.
Zjednodušenie
ovlád.*
Stav telefónu
Obnovenie
nastavení
* Niektoré ponuky závisia od prevádzkovateľa, použitej siete alebo predplatného.
** Medzi kartami a vedľajšími ponukami môžete prechádzať pomocou navigačného tlačidla.
Ďalšie informácie nájdete v časti Navigácia na strane 13.
Tapeta
Témy
Úvodná obrazovka
Šetrič obrazovky
Veľkosť hodín
Jas
Upraviť názvy liniek*
Hovory
Rýchle vytáčanie
Inteligentné
hľadanie
Presmerovanie
Prepnúť na linku 2*
Správa hovorov
Dĺžka a cena
hovoru*
Ukázať/skryť číslo
Súprava handsfree
Pripojenia
Bluetooth
USB
Názov telefónu
Zdieľanie v sieti
Synchronizácia
Správa zariadenia
Mobilné siete
Nastavenie Internetu
Nastavenie pre prúdy
Nastavenie správ*
Príslušenstvo
Pomocou klávesových skratiek
môžete prejsť priamo na určitú
ponuku. Číslovanie ponúk začína od
hornej ľavej ikony a pokračuje doprava
a potom po riadkoch nadol.
Priamy prechod do hlavnej ponuky
• V pohotovostnom režime vyberte
možnosť Ponuka a stlačte –,
, alebo .
Použitie skratiek pre navigačné
tlačidlo
• Ak chcete prejsť priamo na určitú
funkciu, v pohotovostnom režime
stlačte , , alebo .
Úprava skratky pre navigačné tlačidlo
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Skratky.
2 Prejdite na požadovanú možnosť
a vyberte možnosť Upraviť.
3 Prejdite na požadovanú možnosť
ponuky a vyberte možnosť Skratka.
Ponuka činností
Ponuka činností poskytuje rýchly
prístup k určitým funkciám.
Otvorenie ponuky činností
• Stlačte tlačidlo .
Karty ponuky činností
• Nové udalosti – zmeškané hovory
a nové správy.
• Spustené aplik. – aplikácie, ktoré
sú spustené na pozadí.
• Vlastné skratky – sem pridajte svoje
obľúbené funkcie, ku ktorým chcete
mať rýchly prístup.
• Internet – rýchly prístup na Internet.
Správca súborov
Správca súborov sa používa na prácu
so súbormi, ktoré sú uložené v pamäti
telefónu alebo na pamäťovej karte.
Pamäťovú kartu je možné zakúpiť
samostatne.
Pamäťová karta
Tento telefón podporuje pamäťovú
kartu Memory Stick Micro™ (M2™),
ktorá rozširuje miesto na ukladanie
v telefóne. Môže sa použiť tiež ako
prenosná pamäťová karta pre iné
kompatibilné zariadenia.
1 Otvorte kryt batérie.
2 Vložte pamäťovú kartu kontaktmi
zlatej farby smerom nadol.
Vybratie pamäťovej karty z telefónu
1 Ak chcete vybrať pamäťovú kartu,
uvoľnite ju zatlačením na jej hranu.
2 Zasuňte kryt batérie späť na miesto.
Zobrazenie možností pre použitie
pamäťovej karty
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Správca
súborov > karta Na pamäťovej karte.
2 Vyberte možnosť Možnosti.
Práca so súbormi
Súbory je možné presúvať a kopírovať
medzi telefónom, počítačom
a pamäťovou kartou. Súbory sa
ukladajú najprv na pamäťovú kartu
a potom do pamäte telefónu. Súbory,
ktorých formát sa nepodarilo rozpoznať,
sa ukladajú do priečinka Iné.
V priečinkoch môžete vytvoriť
podpriečinky, do ktorých môžete
presúvať alebo kopírovať súbory.
Vo všetkých priečinkoch okrem
priečinkov Hry a Aplikácie môžete
vybrať viac ako jeden súbor alebo
všetky súbory v priečinku naraz.
Po zaplnení pamäte získate miesto
odstránením staršieho obsahu.
stlačením a podržaním tlačidla
prepnite na textový vstup T9.
3 Požadované tlačidlo stlačte iba raz,
aj keď zadávané písmeno nie je prvým
písmenom označeným na tlačidle.
Ak chcete napríklad napísať slovo
„Jane“, stlačte , , , .
Skôr ako si pozriete návrhy, napíšte
celé slovo.
4 Stlačením tlačidla alebo zobrazíte
návrhy.
5 Návrh prijmete stlačením tlačidla .
Zadávanie textu pomocou bežného
textového vstupu multitap
1 V pohotovostnom režime vyberte
napríklad Ponuka > Správy > Napísať
novú > Textová správa.
2 Ak nie je zobrazený symbol ,
stlačením a podržaním tlačidla
prepnite na bežný textový
vstup multitap.
3 Opakovane stláčajte príslušné tlačidlo
–, kým sa nezobrazí
požadované písmeno.
4 Keď je slovo napísané, stlačením
tlačidla pridajte medzeru.
Pridávanie slov do zabudovaného
slovníka
1 Pri zadávaní textu pomocou textového
vstupu T9 vyberte Možnosti > Napísať
slovo.
2 Napíšte slovo pomocou bežného
textového vstupu multitap a vyberte
možnosť Vložiť.
Telefón musí byť zapnutý a musí byť
v dosahu siete.
Volanie
1 V pohotovostnom režime zadajte
telefónne číslo (prípadne aj
s medzinárodným smerovým číslom
krajiny a smerovým číslom oblasti).
2 Stlačte tlačidlo .
Volať môžete na čísla z kontaktov a zo
zoznamu hovorov. Pozrite časť Kontakty
na strane 19 a časť Zoznam hovorov na
strane 24. Volať môžete aj vyslovením
hlasových príkazov. Pozrite časť
Ovládanie telefónu hlasovými príkazmi
na strane 25.
Ukončenie hovoru
• Stlačte tlačidlo .
Uskutočnenie medzinárodného hovoru
1 V pohotovostnom režime stlačte
tlačidlo a držte ho stlačené,
kým sa nezobrazí znak +.
2 Zadajte smerové číslo krajiny, smerové
číslo oblasti (bez úvodnej nuly)
a telefónne číslo.
3 Stlačte tlačidlo .
Opätovné vytáčanie čísla
• Keď sa zobrazí otázka Opakovať?,
vyberte možnosť Áno.
Počas čakania na spojenie nedržte telefón
pri uchu. Pri úspešnom spojení telefón
vydá hlasný signál.
Prijatie hovoru
• Stlačte tlačidlo .
Odmietnutie hovoru
• Stlačte tlačidlo .
Zmena hlasitosti slúchadla počas
hovoru
• Stlačte tlačidlo na zvýšenie alebo
zníženie hlasitosti.
Vypnutie mikrofónu počas hovoru
1 Stlačte a podržte tlačidlo .
2 Ak chcete mikrofón opäť zapnúť,
stlačte a podržte tlačidlo .
Zapnutie hlasného reproduktora
počas hovoru
• Vyberte možnosť ZapRep.
Keď je zapnutý hlasný reproduktor,
neprikladajte telefón k uchu. Mohol
by sa poškodiť váš sluch.
Zobrazenie zmeškaných hovorov
v pohotovostnom režime
• Stlačením tlačidla otvorte zoznam
hovorov.
Siete
Telefón automaticky prepína
medzi sieťami GSM a 3G (UMTS)
v závislosti od ich dostupnosti.
Niektorí prevádzkovatelia sietí
umožňujú ručné prepínanie sietí.
Ručné prepínanie sietí
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia
> Mobilné siete > Siete GSM/3G.
2 Vyberte požadovanú možnosť.
Tiesňové volanie
Tento telefón podporuje medzinárodné
tiesňové čísla, napríklad 112 a 911.
Tieto čísla je možné používať na
tiesňové volanie vo všetkých krajinách,
so zasunutou kartou SIM či bez nej,
ak je telefón v dosahu siete 3G (UMTS)
alebo GSM.
V niektorých krajinách sú k dispozícii
ďalšie tiesňové čísla. Z tohto dôvodu
môže prevádzkovateľ siete uložiť na kartu
SIM ďalšie miestne tiesňové čísla.
Uskutočnenie tiesňového volania
• V pohotovostnom režime zadajte číslo
112 (medzinárodné tiesňové číslo)
a stlačte tlačidlo .
Zobrazenie miestnych tiesňových čísiel
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2 Prejdite na možnosť Nový kontakt
a vyberte Možnosti > Špeciálne čísla
> Tiesňové čísla.
Kontakty
V ponuke Kontakty môžete ukladať
mená, telefónne čísla a informácie
o osobách. Tieto informácie sa môžu
ukladať do pamäte telefónu alebo na
kartu SIM.
Predvolené kontakty
Môžete zvoliť, ktoré kontaktné
informácie sa budú zobrazovať ako
predvolené. Ak sú ako predvolené
kontakty nastavené Kontakty v tel.,
budú sa v kontaktoch zobrazovať
všetky informácie uložené v ponuke
Kontakty. Ak sú ako predvolené
kontakty nastavené Kontakty na SIM,
budú sa v kontaktoch zobrazovať
mená a čísla uložené na karte SIM.
a vyberte Možnosti > Rozšírené
> Odstr. všetky kont.
Odosielanie kontaktov
Odoslanie kontaktu
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2 Prejdite na kontakt a vyberte Možnosti
> Odoslať kontakt.
3 Vyberte metódu prenosu.
Skontrolujte, či prijímajúce zariadenie
podporuje zvolenú metódu prenosu.
Zoradenie kontaktov
Výber spôsobu zoradenia kontaktov
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2 Prejdite na možnosť Nový kontakt
a vyberte Možnosti > Rozšírené
> Spôsob zoradenia.
3 Vyberte požadovanú možnosť.
Stav pamäte
Počet kontaktov, ktoré je možné uložiť
do telefónu alebo na kartu SIM, závisí
od veľkosti dostupnej pamäte.
Zobrazenie stavu pamäte
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2
Prejdite na možnosť Nový kontakt
a vyberte Možnosti > Rozšírené
> Stav pamäte.
Synchronizácia kontaktov
Kontakty je možné synchronizovať
pomocou servera Microsoft®
Exchange Server (Microsoft®
Outlook®). Ďalšie informácie nájdete
v časti Synchronizácia na strane 60.
Do telefónu môžete zadať informácie
o sebe a môžete napríklad odoslať
vlastnú vizitku.
Zadanie informácií o vlastníkovi
telefónu
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2 Prejdite na možnosť Môj stav a vyberte
možnosť Otvoriť.
3 Prejdite na požadovanú možnosť
a upravte informácie.
4 Vyberte možnosť Uložiť.
Pridanie vlastnej vizitky
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2 Prejdite na možnosť Môj stav a vyberte
možnosť Otvoriť.
3 Prejdite na možnosť Moje kontakt. inf.
a vyberte Pridať > Vytvoriť novú.
4 Prejdite karty a vyberte polia, do ktorých
chcete zadať informácie.
5 Zadajte informácie a vyberte možnosť
Uložiť.
Ak chcete zadať symbol, vyberte
Možnosti > Pridať symbol > Vložiť.
Odoslanie vizitky
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2 Prejdite na možnosť Môj stav a vyberte
možnosť Otvoriť.
3 Prejdite na možnosť Moje kontakt. inf.
a vyberte možnosť Odoslať.
4 Vyberte metódu prenosu.
Skontrolujte, či prijímajúce zariadenie
podporuje zvolenú metódu prenosu.
Skupiny
Z telefónnych čísel a e-mailových
adries v ponuke Kontakty v tel., na
ktoré chcete odosielať správy, môžete
vytvoriť skupinu. Pozrite časť Správy
na strane 31. Skupiny (s telefónnymi
číslami) môžete tiež použiť pri vytváraní
zoznamov povolených volajúcich.
Pozrite časť Povolené hovory na
strane 29.
ktoré ste predtým nahrali, napríklad
„Mobil Peter“. Telefón zopakuje meno
a potom spojí hovor.
Aktivačný príkaz
Aktivačný príkaz je hlasový príkaz,
pomocou ktorého môžete aktivovať
vytáčanie pomocou hlasových
príkazov bez toho, aby ste museli
stlačiť akékoľvek tlačidlo. Ak chcete
použiť aktivačný príkaz, musí byť
k telefónu pripojená súprava handsfree.
Ako aktivačný príkaz zvoľte dlhé,
neobvyklé slovo alebo slovné spojenie,
ktoré sa dá ľahko rozlíšiť od bežnej reči
v blízkosti telefónu. Túto funkciu
nepodporujú náhlavné súpravy
s funkciou Bluetooth.
Aktivovanie a nahrávanie
aktivačného príkazu
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Ovládanie hlasom
> Aktivačný príkaz > Aktivovať.
2 Postupujte podľa zobrazených pokynov
a vyberte možnosť Pokrač. Počkajte
na tón a povedzte aktivačný príkaz.
3 Vyberte možnosť Áno, ak chcete
nahrávku potvrdiť, alebo Nie, ak
chcete vytvoriť novú nahrávku.
4 Postupujte podľa zobrazených
pokynov a vyberte možnosť Pokrač.
5 Vyberte, kde sa má aktivačný príkaz
aktivovať.
Uskutočnenie hovoru pomocou
aktivačného príkazu
1 V pohotovostnom režime musí
byť na obrazovke symbol .
2 Povedzte aktivačný príkaz.
3 Počkajte na tón a povedzte hlasový
príkaz.
Prijímanie hovorov hlasovými príkazmi
Keď používate súpravu handsfree,
môžete prijímať alebo odmietať
prichádzajúce hovory pomocou hlasu.
Aktivovanie funkcie prijímania
hovorov hlasovými príkazmi
a nahrávanie príkazov na prijatie
a odmietnutie hovoru
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Ovládanie hlasom
> Prijímanie hlasom > Aktivovať.
2 Postupujte podľa zobrazených pokynov
a vyberte možnosť Pokrač. Počkajte
na tón a povedzte príkaz „Prijať“ alebo
iné slovo určené na tento účel.
3 Vyberte možnosť Áno, ak chcete
nahrávku potvrdiť, alebo Nie, ak
chcete vytvoriť novú nahrávku.
a vyberte možnosť Pokrač. Počkajte
na tón a povedzte „Obsadené“ alebo
iný príkaz.
5 Vyberte možnosť Áno, ak chcete
nahrávku potvrdiť, alebo Nie, ak
chcete vytvoriť novú nahrávku.
6 Postupujte podľa zobrazených pokynov
a vyberte možnosť Pokrač.
7 Vyberte, kde sa má funkcia prijímania
hovorov hlasovými príkazmi aktivovať.
Prijatie hovoru hlasovým príkazom
• Povedzte príkaz „Prijať“.
Odmietnutie hovoru hlasovým
príkazom
• Povedzte príkaz „Obsadené“.
Presmerovanie hovorov
Pomocou tejto funkcie môžete
presmerovať hovory, napríklad na
odkazovú službu (hlasovú schránku).
Keď je aktivovaná funkcia Blokovanie
hovorov, nie sú dostupné niektoré
možnosti pre presmerovanie hovorov.
Pozrite časť Blokované vytáčanie na
strane 29.
Aktivovanie presmerovania hovorov
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Hovory
> Presmerovanie.
2 Vyberte typ hovoru a požadovanú
možnosť presmerovania.
3 Vyberte možnosť Aktivovať.
4 Zadajte číslo, na ktoré chcete
presmerovať hovory, a vyberte
možnosť OK.
Obsluha viacerých hovorov
Pomocou telefónu môžete súčasne
obsluhovať viac hovorov. Môžete
napríklad podržať prebiehajúci hovor
a uskutočniť alebo prijať druhý hovor.
Medzi obidvomi hovormi môžete
prepínať. Kým neukončíte jeden
z týchto dvoch hovorov, nemôžete
prijať tretí hovor.
Signalizácia čakajúceho hovoru
Ak je aktivovaná funkcia signalizácie
čakajúceho hovoru, ozve sa pri ďalšom
prichádzajúcom hovore pípnutie.
Prichádzajúce alebo odchádzajúce
hovory môžete blokovať. Budete na
to potrebovať heslo od poskytovateľa
služieb.
Ak je zapnuté presmerovanie
prichádzajúcich hovorov, nie je
možné použiť niektoré možnosti
blokovania hovorov.
29Telefonovanie
Možnosti blokovania hovorov
Štandardné možnosti:
• Všetky odchádzajúce – všetky
odchádzajúce hovory.
• Odch. medzinárodné – všetky
odchádzajúce medzinárodné hovory.
• Odch. medzin. cudzie – všetky
odchádzajúce medzinárodné hovory
okrem hovorov do vašej krajiny.
• Všetky prichádzajúce – všetky
prichádzajúce hovory.
• Prich. v cudzej sieti – všetky
prichádzajúce hovory, keď
ste v zahraničí.
Aktivovanie blokovania hovorov
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Hovory
> Správa hovorov > Blokovanie
hovorov.
2 Vyberte požadovanú možnosť.
3 Vyberte možnosť Aktivovať.
4 Zadajte heslo a vyberte možnosť OK.
Pevné vytáčanie
Pomocou funkcie pevného vytáčania
je možné volať iba na určité čísla, ktoré
uložíte na kartu SIM. Tieto pevne určené
čísla sú chránené kódom PIN2.
Uložiť môžete i čiastočné čísla.
Ak napríklad uložíte číslo 0123456,
môžete volať iba na čísla začínajúce
číslom 0123456.
Keď je aktivované pevné vytáčanie, nie
je možné zobraziť ani spravovať žiadne
telefónne čísla uložené na karte SIM.
Môžete však volať na medzinárodné
tiesňové číslo 112.
Použitie pevného vytáčania
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2 Prejdite na možnosť Nový kontakt
a vyberteMožnosti > Špeciálne čísla
> Pevné vytáčanie > Aktivovať.
3 Zadajte kód PIN2 a vyberte
možnosť OK.
4 Zadaný údaj potvrďte opätovným
výberom možnosti OK.
Uloženie čísla pre pevné vytáčanie
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Kontakty.
2 Prejdite na možnosť Nový kontakt
a vyberte Možnosti > Špeciálne čísla
> Pevné vytáčanie > Pevne určené čísla
> Nové číslo.
Počas hovoru sa zobrazuje doba
hovoru. Môžete skontrolovať
dobu posledného hovoru, dobu
odchádzajúcich hovorov a celkovú
dobu hovorov.
Zobrazenie dĺžky hovoru
• V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Hovory
> Dĺžka a cena hovoru > Merače
hovorov.
Ukázanie alebo skrytie
vlastného telefónneho čísla
Môžete sa rozhodnúť, či volaným
účastníkom ukážete svoje telefónne
číslo.
Skrytie vlastného telefónneho čísla
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Hovory
> Ukázať/skryť číslo.
2 Vyberte možnosť Skryť číslo.
Správy
Prijímanie a ukladanie správ
Keď dostanete novú správu,
budete na to upozornení. Správy
sa automaticky ukladajú do pamäte
telefónu. Po zaplnení pamäte telefónu
môžete správy odstrániť alebo uložiť
na pamäťovú kartu či kartu SIM.
Textové správy môžu obsahovať
jednoduché obrázky, zvukové efekty,
animácie a melódie.
Príprava na použitie správ
Musíte mať číslo strediska služieb.
Toto číslo vám poskytne poskytovateľ
služieb a zvyčajne je už uložené na
karte SIM. Ak číslo strediska služieb
nie je uložené na karte SIM, musíte ho
zadať sami.
Zadanie čísla strediska služieb
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Nastavenie
> Textová správa a prejdite na možnosť
Stredisko služieb. Ak je číslo uložené
na karte SIM, zobrazí sa.
2 Ak sa nezobrazí žiadne číslo, vyberte
možnosť Upraviť.
3 Prejdite na možnosť Nové stredisko
služ. a vyberte možnosť Pridať.
4 Zadajte číslo vrátane znaku
medzinárodnej predvoľby
+ a smerového čísla krajiny.
5 Vyberte možnosť Uložiť.
Napísanie a odoslanie textovej správy
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Napísať novú
> Textová správa.
2 Napíšte správu a vyberte Pokrač.
> Vyhľadať kontakt.
3 Vyberte príjemcu a potom vyberte
možnosť Odoslať.
Ak odošlete textovú správu skupine
príjemcov, budú sa telefónne poplatky
účtovať za každého člena skupiny.
Pozrite časť
Kopírovanie a prilepenie textu
v textovej správe
1 Počas písania správy vyberte Možnosti
> Kopír. a prilepiť.
2 Vyberte možnosť Kopírovať všetko
alebo Označiť a kopír. Prejdite na text
v správe a označte ho.
3 Vyberte Možnosti > Kopír. a prilepiť
> Prilepiť.
Pridanie položky do textovej správy
1 Počas písania správy vyberte Možnosti
> Pridať položku.
2 Vyberte možnosť a potom položku.
Volanie na číslo v textovej správe
•
Keď je správa zobrazená, prejdite na
telefónne číslo a stlačte tlačidlo .
Správy MMS môžu obsahovať text,
obrázky, snímky prezentácie, zvukové
záznamy, videoklipy, podpisy a prílohy.
Správy MMS môžete poslať do
mobilného telefónu alebo na e-mailovú
adresu.
Príprava na použitie správ MMS
Musíte nastaviť profil správ MMS
a adresu servera správ. Ak nie
je nastavený profil správ MMS
alebo adresa servera správ,
môžete získať všetky nastavenia
automaticky od prevádzkovateľa
siete alebo na webovej stránke
www.sonyericsson.com/support.
Výber profilu MMS
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Nastavenie
> Správa MMS > Profil MMS.
2 Vyberte profil.
Nastavenie adresy servera správ
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Nastavenie
> Správa MMS.
2 Prejdite na možnosť Profil MMS
a vyberte možnosť Upraviť.
3 Vyberte Možnosti > Upraviť.
4 Prejdite na možnosť Server správ
a vyberte možnosť Upraviť.
5 Zadajte adresu a vyberte OK > Uložiť.
Vytvorenie a odoslanie správy MMS
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Napísať novú
> Správa MMS.
2 Zadajte text. Ak chcete do správy
pridať
ďalšie položky, stlačte tlačidlo
, prejdite
položku.
3 Vyberte Pokrač. > Vyhľadať kontakt.
4 Vyberte príjemcu a potom vyberte
možnosť Odoslať.
Prijímanie správ MMS
Môžete vybrať spôsob preberania správ
MMS zo servera správ. Štandardné
možnosti pre preberanie správ MMS
sú nasledujúce:
Pomocou telefónu môžete odoslať
a prijať zvukový záznam, ktorý sa
použije ako hlasová správa.
Odosielateľ a príjemca musia mať
predplatné, ktoré podporuje správy MMS.
Nahrávanie a odoslanie hlasovej
správy
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Napísať novú
> Hlasová správa.
2 Nahrajte správu a vyberte Zastaviť
> Odoslať > Vyhľadať kontakt.
3 Vyberte príjemcu a potom vyberte
možnosť Odoslať.
E-mail
V telefóne môžete používať štandardné
e-mailové funkcie a rovnakú e-mailovú
adresu ako v počítači.
Príprava na použitie e-mailu
Pomocou sprievodcu nastavením
môžete skontrolovať, či sú pre
váš e-mailový účet k dispozícii
nastavenia, alebo môžete nastavenia
zadať ručne. Nastavenia môžete
získať tiež na webovej stránke
www.sonyericsson.com/support.
Vytvorenie e-mailového účtu
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > E-mail > Účty.
2 Prejdite na možnosť Nový účet
a vyberte možnosť Pridať.
Ak chcete nastavenia zadať ručne, môžete
požiadať poskytovateľa e-mailových
služieb o bližšie informácie.
Poskytovateľom e-mailových služieb
môže byť spoločnosť, ktorá vám poskytla
e-mailovú adresu.
prejdite na možnosť Komu: a vyberte
možnosť Upraviť.
4 Prejdite na požadovanú možnosť
a vyberte Pridať > Zadať e-mail. adresu.
Zadajte e-mailovú adresu a vyberte
možnosť OK. Po dokončení vyberte
možnosť Hotovo.
5 Vyberte možnosť Upraviť a zadajte
predmet správy. Vyberte možnosť OK.
6 Vyberte možnosť Upraviť a zadajte
text správy. Vyberte možnosť OK.
7 Prejdite na možnosť Prílohy a vyberte
súbor, ktorý chcete pripojiť k správe.
8 Vyberte Pokrač. > Odoslať.
Prijatie a prečítanie e-mailovej správy
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > E-mail > Doručené
správy > Možnosti > Zistiť novú poštu.
2 Prejdite na správu a vyberte možnosť
Zobraziť.
Uloženie e-mailovej správy
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > E-mail > Doručené
správy.
2 Prejdite na správu a vyberte Zobraziť
> Možnosti > Uložiť správu.
Odoslanie odpovede na e-mailovú
správu
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > E-mail > Doručené
správy.
2 Prejdite na správu a vyberte Možnosti
> Odpoveď.
3 Napíšte odpoveď a vyberte
možnosť OK.
4 Vyberte Pokrač. > Odoslať.
Zobrazenie prílohy z e-mailovej správy
• Keď je správa zobrazená, vyberte
Možnosti > Prílohy > Použiť > Zobraziť.
Uloženie prílohy z e-mailovej správy
• Keď je správa zobrazená, vyberte
Možnosti > Prílohy > Použiť > Uložiť.
Synchronizácia e-mailov
E-maily je možné synchronizovať
pomocou servera Microsoft
Exchange (Microsoft® Outlook®).
Ďalšie informácie nájdete v časti
Synchronizácia na strane 60.
Aktívny e-mailový účet
Ak máte viacero e-mailových účtov,
môžete vybrať aktívny účet.
Označené e-mailové správy sa odstránia
v telefóne aj na serveri.
Automatické preberanie e-mailov
E-mailový server môže do telefónu
odosielať upozornenia na nové
e-mailové správy.
Zapnutie upozorňovania na nové
e-maily určené na automatické
prevzatie
• V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > E-mail > Nastavenie
> Upoz. na e-maily.
Služba Priatelia
Po pripojení a prihlásení na server
služby Priatelia môžete pomocou správ
chat komunikovať s priateľmi online.
Príprava na použitie služby Priatelia
Ak v telefóne nie je potrebné nastavenie,
musíte zadať nastavenie servera.
Poskytovateľ služieb vám môže
poskytnúť štandardné informácie
o nastavení, ako napríklad:
Svojim kontaktom môžete ukázať
svoj stav, napríklad Šťastný alebo
Zaneprázdnený. Stav môžete ukázať
tiež všetkým používateľom na serveri
služby Priatelia.
Zobrazenie vlastného stavu
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Priatelia > Možnosti
> Nastavenie > Zobraziť stav.
2 Vyberte požadovanú možnosť.
Zmena vlastného stavu
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Priatelia > karta
Vlastný stav.
2 Upravte informáciu.
3 Vyberte Možnosti > Uložiť.
Skupina chat
Skupinu chat môže vytvoriť
prevádzkovateľ služby, používateľ
služby Priatelia alebo ju môžete vytvoriť
sami. Skupiny chat môžete vytvoriť
uložením pozvania k rozhovoru chat
alebo vyhľadaním určitej skupiny chat.
Pomocou technológie bezdrôtovej
komunikácie Bluetooth™ a kábla USB
je možné prenášať obrázky a videoklipy
medzi počítačom a telefónom. Ďalšie
informácie nájdete v časti Technológia bezdrôtovej komunikácie Bluetooth™
na strane 57 a v časti Použitie kábla USB na strane 58.
Po nainštalovaní aplikácie Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
alebo aplikácie Sony Ericsson Media Manager môžete obrázky a videoklipy
zobraziť, upraviť a usporiadať.
Tieto aplikácie sú k dispozícii
na prevzatie na webovej stránke
www.sonyericsson.com/support.
Fotoblog a videoblog
Blog je osobná webová stránka.
Ak túto službu podporuje vaše
predplatné, môžete svoje fotografie
a videoklipy odoslať do blogu.
Použitie webových služieb môže
vyžadovať zvláštnu licenčnú zmluvu
s poskytovateľom služieb. Na túto
službu sa môžu vzťahovať ďalšie
pravidlá a poplatky. Poraďte sa
s poskytovateľom služieb.
Skontrolujte, či prijímajúce zariadenie
podporuje zvolenú metódu prenosu.
Prijatie obrázka alebo videoklipu
• Postupujte podľa zobrazených pokynov.
Tlač obrázkov z fotoaparátu
Fotografie môžete vytlačiť na
kompatibilnej tlačiarni pripojenej
pomocou kábla USB.
Môžete tiež tlačiť na tlačiarni
kompatibilnej s technológiou Bluetooth.
Tlač obrázkov z fotoaparátu pomocou
kábla USB
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Médiá a prejdite na
Fotografie > Fotoalbum.
2 Prejdite na mesiac a obrázok.
3 Vyberte Možnosti > Tlačiť.
4 Vyberte požadovanú možnosť.
5 Pripojte k telefónu kábel USB.
6 Pripojte kábel USB k tlačiarni.
7 Počkajte na odozvu telefónu a vyberte
možnosť OK.
8 Ak je to nutné, zadajte nastavenie
tlačiarne. Potom vyberte možnosť
Tlačiť.
Ak sa vyskytne chyba tlačiarne, odpojte
a znova pripojte kábel USB.
Pomocou týchto funkcií môžete
upravovať obrázky a videoklipy.
Úprava a uloženie obrázka
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Médiá a prejdite na
Fotografie > Fotoalbum.
2 Prejdite na mesiac a obrázok. Vyberte
možnosť Zobraz.
3 Vyberte Možnosti > Použiť PhotoDJ™.
4 Upravte obrázok.
5 Vyberte Možnosti > Uložiť obrázok.
Úprava a uloženie videoklipu
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Správca
súborov > Videá.
2 Prejdite na videoklip a vyberte
Možnosti > VideoDJ™.
3 Upravte videoklip.
4 Vyberte Možnosti > Uložiť.
Skrátenie videoklipu
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Správca
súborov > Videá.
2 Prejdite na videoklip a vyberte
Možnosti > VideoDJ™ > Upraviť
> Orezať.
3 Vyberte možnosť Nastaviť, nastavte
počiatočný bod a vyberte možnosť
Začiatok.
4 Vyberte možnosť Nastaviť, nastavte
koncový bod a vyberte možnosť
Koniec.
5 Vyberte Orezať > Možnosti > Uložiť.
Témy
Pomocou nastavení, ako sú farby
a tapeta, môžete zmeniť vzhľad
obrazovky. Môžete tiež vytvoriť nové
témy a prevziať ich do telefónu. Ďalšie
informácie nájdete na webovej stránke
www.sonyericsson.com/support.
Hudobné súbory a videosúbory
sa ukladajú a usporadúvajú.
• Interpreti – zoznam skladieb
prenesených pomocou aplikácie
Media Manager.
• Albumy – zoznam hudobných skladieb
zoradených podľa albumu v telefóne
a na pamäťovej karte.
• Skladby – zoznam všetkých hudobných
skladieb v telefóne a na pamäťovej
karte.
• Zoznamy skl. – vytvorenie vlastných
zoznamov skladieb.
• Zvuk. knihy – zoznam kníh zvukov
prenesených z počítača.
• Kan. podcast – zoznam všetkých
kanálov podcast prenesených
z počítača.
• Videá – zoznam všetkých videoklipov
v telefóne a na pamäťovej karte.
Zoznamy skladieb
Môžete vytvárať zoznamy skladieb,
pomocou ktorých môžete usporiadať
hudobné súbory. Súbory môžete
zoradiť podľa interpreta alebo názvu.
Súbory môžete pridať do viac ako
jedného zoznamu skladieb.
Odstránením zoznamu skladieb
alebo súboru zo zoznamu skladieb
neodstránite z pamäte súbor, ale iba
odkaz na tento súbor.
Vytvorenie zoznamu skladieb
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Médiá a prejdite na Hudba
> Zoznamy skl.
2 Prejdite na možnosť Nový zozn.
skladieb a vyberte možnosť Pridať.
3 Zadajte názov a vyberte možnosť OK.
4 Prejdite na skladbu a vyberte možnosť
Označiť.
5 Výberom možnosti Pridať pridajte
skladbu do zoznamu skladieb.
Pridanie súborov do zoznamu skladieb
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Médiá a prejdite na Hudba
> Zoznamy skl.
2 Vyberte zoznam skladieb.
3 Vyberte možnosť Pridať skladby.
4 Prejdite na skladbu a vyberte možnosť
Počas prenášania súborov neodpájajte
kábel USB od telefónu ani počítača.
Mohli by ste poškodiť pamäťovú kartu
alebo pamäť telefónu.
4 Ak chcete bezpečne odpojiť kábel USB
v režime veľkokapacitného prenosu,
kliknite v Prieskumníkovi systému Windows pravým tlačidlom na ikonu
vymeniteľného disku a vyberte možnosť
Vysunúť. Pozrite časť Použitie kábla
USB na strane 58.
Podrobnosti o prenose hudby nájdete
v pomocníkovi aplikácie Media Manager. Kliknite na tlačidlo
v pravom hornom rohu okna aplikácie
Media Manager.
Hudba a videoklipy online
Preberaním prúdov údajov z Internetu
do telefónu môžete sledovať videoklipy
a počúvať hudbu. Ak v telefóne ešte
nie sú nastavenia, pozrite časť
Nastavenie na strane 53. Ďalšie
informácie získate od prevádzkovateľa
siete alebo na webovej stránke
www.sonyericsson.com/support.
Výber dátového účtu pre prúdy údajov
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia
> Nastavenie pre prúdy.
2 Vyberte dátový účet, ktorý chcete
použiť.
Preberanie prúdu hudby a videoklipov
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Internet.
2 Vyberte Možnosti > Navigácia
> Záložky.
3 Vyberte prepojenie na prúd údajov.
Služba TrackID™
Služba TrackID™ je bezplatná služba
na rozpoznávanie hudby. Pomôže vám
vyhľadať názvy piesní, mená interpretov
a názvy albumov.
Vyhľadanie informácií o skladbe
• Keď počujete pieseň z hlasného
reproduktora, v pohotovostnom
režime vyberte Ponuka > Zábava
> TrackID™.
• Keď hrá rádio, vyberte Možnosti
> TrackID™.
Rádio
Nepoužívajte v telefóne funkciu rádia
na miestach, kde je to zakázané.
Počúvanie rádia
1 Pripojte k telefónu súpravu handsfree.
2 V pohotovostnom režime vyberte
Pri výbere hudobného súboru na
prevzatie a jeho uložení sa zobrazí cena.
Po potvrdení nákupu sa transakcia
vyúčtuje na vrub vášho telefónneho
účtu alebo predplatenej karty.
Prevzatie hudobného súboru
1 Ak ste si vypočuli ukážku hudobného
súboru, môžete súhlasiť s podmienkami
použitia.
2 Výberom možnosti Áno súbor
prevezmite.
3 Odošle sa textová správa potvrdzujúca
platbu a príslušný súbor sa sprístupní
na prevzatie.
Signály zvonenia a melódie
Nastavenie signálu zvonenia
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Zvuky a
signály > Signál zvonenia.
2 Vyhľadajte a vyberte signál zvonenia.
Nastavenie hlasitosti signálu zvonenia
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Zvuky a
signály > Hlasitosť zvonenia.
2 Stlačením tlačidla alebo zmeníte
hlasitosť.
3 Vyberte možnosť Uložiť.
Vypnutie signálu zvonenia
• V pohotovostnom režime stlačte
a podržte tlačidlo .
Nastavenie bude mať vplyv na všetky
signály okrem budíka.
Nastavenie vibračnej signalizácie
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Zvuky a
signály > Vibračná signalizácia.
2 Vyberte požadovanú možnosť.
Odoslanie signálu zvonenia
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Správca
súborov.
2 Prejdite na možnosť Hudba a vyberte
možnosť Otvoriť.
3 Prejdite na signál zvonenia a vyberte
Možnosti > Odoslať.
4 Vyberte metódu prenosu.
Skontrolujte, či prijímajúce zariadenie
podporuje zvolenú metódu prenosu.
Prijatie signálu zvonenia
• Postupujte podľa zobrazených
pokynov.
Niektoré súbory chránené zákonmi na
ochranu autorských práv nie je dovolené
vymieňať. Chránený súbor je označený
ikonou .
Pomocou tejto funkcie môžete zložiť
alebo upraviť svoje vlastné melódie,
ktoré môžete použiť ako signály
zvonenia. Melódia sa skladá zo štyroch
skladieb – Bubny, Basové tóny, Akordy
a Hudob. motívy. Stopa obsahuje
rad hudobných blokov. Bloky sa
skladajú z vopred zostavených
zvukov s odlišnými charakteristikami.
Bloky sú zoskupené do nasledujúcich
hudobných prvkov: Úvod, Sloha,
Refrén a Záver. Melódiu zložíte tak,
že pridáte hudobné bloky do skladby.
Zloženie melódie
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Zábava > MusicDJ™.
2 Vyberte, či chcete Vložiť, Kopír. alebo
Prilepiť bloky.
3 Na presúvanie medzi blokmi použite
tlačidlá , , alebo .
4 Vyberte Možnosti > Uložiť melódiu.
Záznam zvuku
Pomocou tejto funkcie môžete
nahrať hlasovú poznámku alebo
hovor. Nahrané zvuky je možné
použiť ako signály zvonenia.
V niektorých krajinách a štátoch zákon
vyžaduje informovať druhú osobu pred
nahrávaním hovoru.
Nahrávanie zvuku
• V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Zábava > Nahrať zvuk.
Vypočutie zvukového záznamu
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Správca
súborov.
2 Prejdite na možnosť Hudba a vyberte
možnosť Otvoriť.
3 Prejdite na záznam a vyberte možnosť
Prehr.
Hry
Telefón obsahuje niekoľko hier. Ďalšie
hry si môžete prevziať. Pre väčšinu
hier sú k dispozícii texty pomoci.
Pomocou telefónu môžete preberať
a spúšťať aplikácie Java. Môžete tiež
zobraziť informácie o aplikáciách alebo
pre ne nastaviť rôzne oprávnenia.
Príprava na použitie aplikácií Java™
Ak v telefóne ešte nie sú nastavenia,
pozrite časť Nastavenie na strane 53.
Výber aplikácie Java
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Aplikácie.
2 Vyberte aplikáciu.
Zobrazenie informácií o aplikácii Java
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Aplikácie.
2 Prejdite na aplikáciu a vyberte
Možnosti > Informácie.
Nastavenie oprávnení pre aplikácie
Java
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Aplikácie.
2 Prejdite na aplikáciu a vyberte
Možnosti > Povolenia.
3 Nastavte oprávnenia.
Veľkosť obrazovky aplikácie Java
Niektoré aplikácie Java sú určené pre
konkrétnu veľkosť obrazovky. Ďalšie
informácie získate od poskytovateľa
aplikácie.
Nastavenie veľkosti obrazovky pre
aplikáciu Java
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Aplikácie.
2 Prejdite na aplikáciu a vyberte
Možnosti > Veľkosť obraz.
3 Vyberte požadovanú možnosť.
Profil pripojenia na Internet pre
aplikácie Java
Niektoré aplikácie Java sa potrebujú
pripojiť na Internet, aby z neho mohli
získavať informácie. Väčšina aplikácií
Java používa rovnaké nastavenia pre
Internet ako webový prehľadávač.
Pred synchronizáciou telefónu
s internetovou službou a pred použitím
Internetu, služieb PlayNow™ a Priatelia,
aplikácií Java, správ MMS, e-mailu
a fotoblogu musíte mať v telefóne
potrebné nastavenia.
Ak tieto nastavenia nie sú ešte
zadané, môžete ich prevziať
pomocou sprievodcu nastavením
alebo z webovej stránky
www.sonyericsson.com/support.
Prevzatie nastavení pomocou
sprievodcu nastavením
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Sprievodca nastav.
> Prevzatie nastavení.
2 Postupujte podľa zobrazených
pokynov.
Ďalšie informácie získate od
prevádzkovateľa siete alebo
poskytovateľa služieb.
Kopírovanie a prilepenie textu počas
prehľadávania
1 Pri prehľadávaní Internetu vyberte
Možnosti > Nástroje > Označiť a kopír.
2 Prejdite na miesto, odkiaľ chcete začať
kopírovať, a vyberte možnosť Označiť.
3 Označte text.
4 Vyberte možnosť Kopír.
5 Prejdite na miesto, kam chcete vložiť
text, a vyberte Možnosti > Prilepiť.
Uloženie webovej stránky
• Pri prehľadávaní Internetu vyberte
Možnosti > Nástroje > Uložiť stránku.
Zobrazenie uložených webových
stránok
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Správca
súborov > Web. stránky > Uložené
stránky.
2 Prejdite na položku a vyberte možnosť
Zobr.
Zabezpečenie prístupu na Internet
a certifikáty
Telefón podporuje zabezpečené
prehľadávanie. Niektoré internetové
služby, napríklad bankové, vyžadujú,
aby bol v telefóne uložený certifikát.
Telefón môže obsahovať niektoré
certifikáty už pri zakúpení alebo je
možné prevziať nové certifikáty.
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Zabezpečenie
> Certifikáty.
Webové kanály
Často aktualizovaný obsah, ako sú
kanály podcast alebo titulky správ,
môžete prijímať ako webové kanály.
Webové kanály môžete pridať zo
stránok, ktoré sú označené ikonou .
Pridanie nových kanálov z webovej
stránky
• Keď je zobrazená stránka Internetu,
na ktorej sú webové kanály, vyberte
Možnosti > Webové kanály.
Aktualizácia webových kanálov
Kanály môžete aktualizovať ručne
alebo môžete aktualizáciu naplánovať.
Ak sú k dispozícii aktualizácie, zobrazí
sa na obrazovke ikona .
Naplánovanie aktualizácií webových
kanálov
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Webové kanály.
2 Prejdite na kanál a vyberte Možnosti
> Plán aktualizácie.
3 Vyberte požadovanú možnosť.
Ručná aktualizácia webových kanálov
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Webové kanály.
2 Prejdite na kanál a vyberte Možnosti
> Aktualiz.
3 Vyberte požadovanú možnosť.
Webové kanály v pohotovostnom
režime
Aktualizované správy môžete zobraziť
na obrazovke pohotovostného režimu.
Zobrazenie webových kanálov
v pohotovostnom režime
• V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Správy > Webové kanály
> Možnosti > Nastavenie > Telegr. spr.
v pohot. > Zobraziť v pohotov.
Prístup k webovým kanálom
z pohotovostného režimu
1 V pohotovostnom režime vyberte
možnosť Telegr.
2 Ak si chcete prečítať viac o určitom
kanále, pomocou tlačidla alebo
prejdite na titulok správy a vyberte
možnosť Navigácia.
Prvé spárovanie telefónu so
súpravou handsfree Bluetooth
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia
> Bluetooth > Súprava handsfree.
2 Vyberte možnosť Áno.
3 Ak je to potrebné, zadajte prístupový
kód.
Spárovanie telefónu s viac ako jednou
súpravou handsfree s funkciou
Bluetooth
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia
> Bluetooth > Súprava handsfree
> Moje handsfree > Nové handsfree.
2 Prejdite na zariadenie a vyberte
možnosť Pridať.
Šetrenie energie
Pomocou funkcie Šetrenie energie
môžete šetriť energiu batérie. Telefón
bude môcť byť pripojený v jednom
okamihu iba k jedinému zariadeniu
Bluetooth. Ak chcete telefón pripojiť
k viacerým zariadeniam Bluetooth
naraz, musíte túto funkciu vypnúť.
Zapnutie šetrenia energie
• V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia
> Bluetooth > Šetrenie energie
> Zapnuté.
Prepínanie zvuku medzi súpravou
handsfree a telefónom
Pomocou tlačidla na telefóne alebo
tlačidla na súprave handsfree môžete
prepnúť zvuk medzi telefónom
a súpravou handsfree Bluetooth.
Prepnutie zvuku
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta Pripojenia
> Bluetooth > Súprava handsfree
> Prichádzajúci hovor.
2 Vyberte požadovanú možnosť. Možnosť
V telefóne prepne zvuk do telefónu.
Možnosť V handsfree prepne zvuk do
súpravy handsfree.
Prepnutie zvuku počas hovoru
1 Počas hovoru vyberte možnosť Zvuk.
2 Vyberte položku v zozname.
Prenos súborov
Súbory je možné synchronizovať
a prenášať pomocou technológie
bezdrôtovej komunikácie Bluetooth.
Pozrite časť Synchronizácia pomocou počítača na strane 60.
Použitie kábla USB
Pomocou kábla USB môžete pripojiť
telefón k počítaču, aby ste mohli
prenášať súbory v režime Veľkokap.
režimu Režim telefónu môžete tiež
synchronizovať a prenášať súbory
a používať telefón ako modem.
Ďalšie informácie nájdete v príručke
Začíname na webovej stránke
www.sonyericsson.com/support.
Príprava na použitie kábla USB
Ak chcete prenášať súbory pomocou
kábla USB, potrebujete niektorý
z týchto operačných systémov:
• Windows® 2000,
• Windows XP (Professional a Home),
• Windows Vista™ (32-bitové a 64-bit
verzie: Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium, Home Basic).
Režimy Prenos médií a Veľkokapacitný
prenos
Ak máte v počítači nainštalovaný
prehrávač Windows Media Player 11
alebo novší, môžete presúvať súbory
medzi telefónom alebo pamäťovou
kartou a počítačom pomocou myši
v aplikácii Prieskumník systému
Microsoft Windows.
Používajte iba kábel USB podporovaný
telefónom. Pri prenose súborov
neodpájajte kábel USB z telefónu ani
z počítača, pretože by sa mohla poškodiť
pamäť telefónu alebo pamäťovej karty.
Použitie režimu Prenos médií
a režimu Veľkokapacitný prenos
Pred prenosom súborov musíte
do počítača nainštalovať softvér
Sony Ericsson PC Suite. Softvér
Sony Ericsson PC Suite si môžete
prevziať z webovej stránky
telefónu a pamäťová karta zobrazia
ako externé disky v Prieskumníkovi systému Windows.
5 Pomocou myši presuňte vybrané
súbory medzi telefónom a počítačom.
Bezpečné odpojenie kábla USB
1 Pravým tlačidlom kliknite na ikonu
vymeniteľného disku v Prieskumníkovi
systému Windows.
2 Vyberte možnosť Vysunúť.
3 Odpojte kábel USB, keď sa na telefóne
zobrazí nasledujúca správa: Relácia
veľkokapacitného prenosu je skončená.
Teraz môžete bezpečne odpojiť kábel
USB.
Režim telefónu
Pred synchronizáciou alebo použitím
telefónu ako modemu musíte do
počítača nainštalovať softvér
Sony Ericsson PC Suite.
Použitie režimu telefónu
1 Počítač: Spustite softvér PC Suite
z ponuky Štart/Programy/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Pripojte kábel USB k telefónu
a k počítaču.
3 Telefón: Vyberte možnosť
Režim telefónu.
4 Počítač: Keď sa zobrazí upozornenie,
že softvér Sony Ericsson PC Suite
našiel telefón, môžete začať používať
aplikácie v režime telefónu.
Po nainštalovaní softvéru Sony Ericsson
PC Suite do počítača nájdete podrobnosti
o použití v pomocníkovi softvéru.
Synchronizácia
Pomocou kábla USB alebo technológie
bezdrôtovej komunikácie Bluetooth
môžete synchronizovať telefónne
kontakty, udalosti, záložky, úlohy
a poznámky s počítačovými
programami, ako je napríklad
Microsoft Outlook. Pomocou
štandardu SyncML™ alebo servera
Microsoft® Exchange a aplikácie
Microsoft Exchange ActiveSync
môžete tiež synchronizovať telefón
s internetovou službou. Ďalšie
informácie nájdete v príručke
Začíname na webovej stránke
www.sonyericsson.com/support.
V jednom okamihu používajte s telefónom
iba jeden zo spôsobov synchronizácie.
Synchronizácia pomocou počítača
Skôr ako začnete synchronizovať,
musíte nainštalovať softvér
Sony Ericsson PC Suite. Softvér
obsahuje pomocníka. Tento softvér
si môžete prevziať na webovej stránke
www.sonyericsson.com/support.
Ak chcete v počítači použiť softvér
PC Suite, potrebujete jeden
z nasledujúcich operačných
systémov:
• Windows XP (Professional alebo
Home) s balíkom Service Pack 2
alebo novším,
• Windows Vista (32-bitové a 64-bitové
verzie: Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium, Home Basic).
Synchronizácia pomocou
internetovej služby
Telefón môžete synchronizovať
pomocou internetovej služby online.
Ak v telefóne ešte nie sú nastavenia
pre Internet, pozrite časť Nastavenie
na strane 53.
Príprava na synchronizáciu
Musíte zadať nastavenia pre
synchronizáciu pomocou štandardu
SyncML a zaregistrovať
si synchronizačný účet online
u poskytovateľa služieb. Požadované
nastavenia sú nasledujúce:
• Adresa servera – adresa URL servera.
• Názov databázy – databáza na
synchronizáciu.
Zadanie nastavení pre synchronizáciu
pomocou štandardu SyncML
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor
> Synchronizácia.
2 Prejdite na možnosť Nový účet
a vyberte Pridať > SyncML.
3 Zadajte názov nového účtu a vyberte
možnosť Pokrač.
4 Vyberte možnosť Adresa servera.
Zadajte požadované informácie
a vyberte možnosť OK.
Synchronizácia pomocou servera
Microsoft® Exchange
V telefóne môžete prostredníctvom
servera Microsoft® Exchange používať
a synchronizovať podnikové zdieľané
informácie, ako sú e-maily, kontakty
a položky kalendára.
Ďalšie informácie o nastaveniach pre
synchronizáciu získate od správcu siete.
Príprava na synchronizáciu
Pred prístupom k serveru Microsoft
Exchange musíte zadať nastavenia
pre aplikáciu Microsoft Exchange
ActiveSync. Požadované nastavenia
sú nasledujúce:
• Adresa servera – adresa URL servera.
• Doména – doména servera.
• Meno používateľa – meno používateľa
účtu.
• Heslo – heslo používateľa účtu.
Pred synchronizáciou s aplikáciou
Exchange ActiveSync musíte v telefóne
zadať správne časové pásmo.
Zadanie nastavení pre aplikáciu
Microsoft Exchange ActiveSync
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor
> Synchronizácia.
2 Prejdite na možnosť Nový účet
a vyberte Pridať > Exchange
ActiveSync.
3 Zadajte názov nového účtu a vyberte
možnosť Pokrač.
4 Zadajte požadované nastavenia.
5 Prejdite karty a zadajte ďalšie
nastavenia.
6 Vyberte možnosť Uložiť.
Spustenie synchronizácie
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor
> Synchronizácia.
2 Prejdite na požadovaný účet a vyberte
možnosť Spustiť.
Aktualizačná služba
Pomocou aktualizačnej služby môžete
aktualizovať telefón najnovším
softvérom. Počas aktualizácie
nestratíte svoje osobné informácie
ani informácie uložené v telefóne.
Budík môžete nastaviť tak, aby nezvonil,
keď je telefón v tichom režime.
Nastavenie správania budíka
v tichom režime
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Budíky.
2 Prejdite na budík a vyberte možnosť
Upraviť.
3 Prejdite na kartu .
4 Prejdite na možnosť Tichý režim:
a vyberte možnosť Upraviť.
5 Vyberte požadovanú možnosť.
Kalendár
Kalendár je možné synchronizovať
s kalendárom na počítači, s kalendárom
na webe alebo so serverom Microsoft®
Exchange (aplikáciou Microsoft®
Outlook®). Ďalšie informácie nájdete
v časti Synchronizácia na strane 60.
Predvolené zobrazenie
Môžete vybrať, či sa bude pri otvorení
kalendára ako prvý zobrazovať mesiac,
týždeň alebo deň.
Nastavenie predvoleného zobrazenia
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Kalendár.
2 Vyberte Možnosti > Rozšírené
> Predvolené zobr.
3 Vyberte požadovanú možnosť.
Udalosti
Môžete pridať nové udalosti alebo
opätovne použiť existujúce udalosti.
Pridanie udalosti
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Kalendár.
2 Vyberte dátum.
3 Prejdite na možnosť Nová udalosť
a vyberte možnosť Pridať.
4 Zadajte informácie a každý jednotlivý
údaj potvrďte.
5 Vyberte možnosť Uložiť.
Zobrazenie udalosti
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Kalendár.
2 Vyberte dátum.
3 Prejdite na udalosť a vyberte možnosť
Zobraz.
Úprava udalosti
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Kalendár.
2 Vyberte dátum.
3 Prejdite na udalosť a vyberte možnosť
Zobraz.
4 Vyberte Možnosti > Upraviť.
5 Upravte udalosť a každý jednotlivý
3 Vyberte požadovanú možnosť.
4 Zadajte podrobnosti a každý jednotlivý
údaj potvrďte.
Zobrazenie úlohy
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Úlohy.
2 Prejdite na úlohu a vyberte možnosť
Zobraz.
Opätovné použitie existujúcej úlohy
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Úlohy.
2 Prejdite na úlohu a vyberte možnosť
Zobraz.
3 Vyberte Možnosti > Upraviť.
4 Upravte úlohu a vyberte možnosť
Pokrač.
5 Vyberte, či chcete nastaviť pripomienku.
Odoslanie úlohy
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Úlohy.
2 Prejdite na úlohu a vyberte Možnosti
> Odoslať.
3 Vyberte metódu prenosu.
Skontrolujte, či prijímajúce zariadenie
podporuje zvolenú metódu prenosu.
Nastavenie podmienok pripomínania
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Organizátor > Úlohy.
2 Prejdite na úlohu a vyberte Možnosti
> Pripomienky.
3 Vyberte požadovanú možnosť.
Nastavenie pripomienok pre úlohy
ovplyvňuje nastavenie pripomienok
v kalendári.
Profily
Prepínaním profilov môžete
prispôsobovať rôznym miestam
niektoré nastavenia telefónu, napríklad
nastavenie hlasitosti zvonenia alebo
vibračnej signalizácie. Nastavenie
všetkých profilov môžete obnoviť
na pôvodné nastavenie telefónu.
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Čas a dátum > Čas.
2 Zadajte čas a vyberte možnosť Uložiť.
Nastavenie dátumu
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Čas a dátum > Dátum.
2 Zadajte dátum a vyberte možnosť
Uložiť.
Nastavenie časového pásma
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Čas a dátum > Moje
časové pásmo.
2 Vyberte časové pásmo v mieste,
kde sa nachádzate.
Ak vyberiete určité mesto, funkcia
Moje časové pásmo aktualizuje čas
tiež pri prechode na letný čas.
Zámky
Zámok karty SIM
Tento zámok chráni iba vaše
predplatné. Telefón bude fungovať
s inou kartu SIM. Ak je karta
zamknutá, musíte zadať kód PIN
(Personal Identity Number – osobné
identifikačné číslo).
Ak zadáte kód PIN nesprávne trikrát
za sebou, karta SIM sa zablokuje.
V tom prípade musíte zadať kód PUK
(Personal Unblocking Key – osobný
odblokovací kód). Kódy PIN a PUK
vám poskytne prevádzkovateľ siete.
Odblokovanie karty SIM
1 Keď sa zobrazí správa Kód PIN
blokovaný., zadajte kód PUK a vyberte
možnosť OK.
2 Zadajte nový štvorciferný až
osemciferný kód PIN a vyberte
možnosť OK.
3 Znova zadajte nový kód PIN a vyberte
možnosť OK.
Úprava kódu PIN
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Zabezpečenie > Zámky
> Ochrana karty SIM > Zmeniť kód PIN.
2 Zadajte kód PIN a vyberte možnosť OK.
3 Zadajte nový štvorciferný až
Ak sa zobrazí správa Kódy sa nezhodujú.,
zadali ste nesprávne nový kód PIN.
Ak sa zobrazí správa Chybný kód PIN.
a po nej správa Starý kód PIN:, zadali
ste nesprávne pôvodný kód PIN.
Použitie zámku karty SIM
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Zabezpečenie > Zámky
> Ochrana karty SIM > Ochrana.
2 Vyberte požadovanú možnosť.
3 Zadajte kód PIN a vyberte možnosť OK.
Zámok telefónu
Pomocou zámku telefónu môžete
zabrániť zneužitiu telefónu. Kód zámku
telefónu (štandardne 0000) je možné
zmeniť na ľubovoľný štvormiestny až
osemmiestny osobný číselný kód.
Zapamätajte si nový kód. Ak ho
zabudnete, budete musieť odovzdať
telefón miestnemu predajcovi výrobkov
Sony Ericsson.
Použitie zámku telefónu
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Zabezpečenie > Zámky
> Ochrana telefónu > Ochrana.
2 Vyberte požadovanú možnosť.
Odomknutie telefónu
• Zadajte kód a vyberte možnosť OK.
Zmena kódu zámku telefónu
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Zabezpečenie > Zámky
> Ochrana telefónu > Zmeniť kód.
2 Zadajte pôvodný kód a vyberte
možnosť OK.
3 Zadajte nový kód a vyberte možnosť
OK.
4 Znova zadajte kód a vyberte
možnosť OK.
Zámok klávesnice
Pomocou tohto zámku môžete
zabrániť neúmyselnému vytočeniu
čísla. Prichádzajúce hovory môžete
prijímať bez odomknutia klávesnice.
Volanie na medzinárodné tiesňové číslo
112 je možné.
Použitie automatického zámku
klávesnice
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Zabezpečenie
Telefón sa nedá nabíjať alebo je nízka
kapacita batérie
Nabíjačka nie je riadne pripojená alebo
batéria nemá dostatočný kontakt.
Vyberte batériu a očistite konektory.
Batéria je vyčerpaná a musí sa
vymeniť. Pozrite časť Nabíjanie batérie na strane 8.
Pri spustení nabíjania telefónu
sa nezobrazí ikona batérie
Môže niekoľko minút trvať, kým sa na
obrazovke zobrazí ikona indikujúca
nabíjanie batérie.
Niektoré možnosti ponuky sú sivé
(nedostupné)
Služba nie je aktivovaná. Obráťte
sa na prevádzkovateľa siete.
V telefóne sa nedajú použiť textové
správy (SMS)
Niektoré nastavenia nie sú zadané
alebo sú zadané nesprávne. Obráťte
sa na prevádzkovateľa siete a zistite,
ako správne nastaviť číslo strediska
služieb SMS. Pozrite časť Textové správy na strane 32.
V telefóne sa nedajú použiť
správy MMS
Vaše predplatné nezahŕňa prenos
údajov. Niektoré nastavenia nie sú
zadané alebo sú zadané nesprávne.
Obráťte sa na prevádzkovateľa siete.
Pozrite časť Pomoc v telefóne na
strane 8 alebo navštívte webovú stránku
www.sonyericsson.com/support
a objednajte si nastavenia podľa
pokynov na obrazovke. Pozrite časť
Nastavenie na strane 53.
Ako môžem zapnúť a vypnúť textový
vstup T9 počas písania?
V režime zadávania textu stlačte
a podržte tlačidlo . Keď je
aktivovaný textový vstup T9, v hornej
časti obrazovky sa zobrazuje ikona .
Ako môžem zmeniť jazyk telefónu?
1 V pohotovostnom režime vyberte
Ponuka > Nastavenie > karta
Všeobecné > Jazyk > Jazyk telefónu.
2 Vyberte požadovanú možnosť.
Nedá sa používať Internet
Vaše predplatné nezahŕňa prenos
údajov. Nie sú zadané nastavenia
pripojenia na Internet alebo sú
zadané nesprávne. Obráťte sa
na prevádzkovateľa siete.
Pozrite časť Pomoc v telefóne na
strane 8 alebo navštívte webovú stránku
www.sonyericsson.com/support
a objednajte si nastavenia pre Internet
podľa pokynov na obrazovke. Pozrite
časť Nastavenie na strane 53.
Počas prehľadávania sa nedajú
použiť klávesové skratky
Skontrolujte, či je možnosť Režim
klávesnice nastavená na hodnotu
Skratky. Pozrite časť Výber
klávesových skratiek pre použitie
Internetu na strane 54.
Webové kanály sú nastavené na
zobrazovanie v pohotovostnom
režime, ale nezobrazujú sa
Skontrolujte, či je v pohotovostnom
režime zobrazená poznámka. Ak je,
skryte ju. Pozrite časť Skrytie poznámky v pohotovostnom režime na strane 67.
Telefón nezvoní alebo zvoní príliš
potichu
Skontrolujte, či nie je vypnutý mikrofón.
Pozrite časť Vypnutie mikrofónu počas hovoru na strane 18.
Skontrolujte hlasitosť signálu zvonenia.
Pozrite časť Nastavenie hlasitosti signálu zvonenia na strane 50.
Skontrolujte profil. Pozrite časť Výber profilu na strane 68.
Skontrolujte nastavenie presmerovania
hovorov. Pozrite časť Aktivovanie presmerovania hovorov na strane 27.
Iné zariadenia nedokážu zistiť telefón
pomocou technológie bezdrôtovej
komunikácie Bluetooth
Funkcia Bluetooth nie je zapnutá.
Skontrolujte, či je telefón nastavený
ako viditeľný. Pozrite časť Zapnutie funkcie Bluetooth na strane 57.
Nie je možné synchronizovať alebo
prenášať údaje medzi telefónom
a počítačom, keď sa používa
kábel USB
Kábel alebo softvér nie je riadne
nainštalovaný. Navštívte webovú stránku
www.sonyericsson.com/support
a prečítajte si príručky Začíname,
ktoré obsahujú podrobné pokyny
pre inštaláciu a návody pre riešenie
problémov.
Kde nájdete informácie pre
regulačné orgány, ako je napríklad
číslo IMEI, ak sa nedá zapnúť telefón
Chybové správy
Vložte kartu SIM.
V telefóne nie je vložená karta SIM
alebo je vložená nesprávne.
Pozrite časť Nabíjanie batérie
na strane 8.
Konektory karty SIM potrebujú vyčistiť.
Ak je karta poškodená, obráťte sa na
prevádzkovateľa siete.
Vložte správnu kartu SIM.
Telefón je nastavený tak, že funguje iba
s určitými kartami SIM. Skontrolujte,
či používate kartu SIM od správneho
prevádzkovateľa siete.
Chybný kód PIN./Chybný kód PIN2.
Kód PIN alebo PIN2 bol zadaný
nesprávne.
Zadajte správny kód PIN alebo PIN2
a vyberte možnosť Áno. Pozrite časť
Vloženie karty SIM na strane 6.
Kód PIN blokovaný./Kód PIN2 je
zablokovaný.
Kód PIN alebo PIN2 bol zadaný
chybne trikrát za sebou.
Postup odblokovania nájdete v časti
Zámok karty SIM na strane 69.
Kódy sa nezhodujú.
Zadané kódy nie sú rovnaké.
Ak chcete zmeniť bezpečnostný kód,
napríklad kód PIN, musíte nový kód
potvrdiť. Pozrite časť Zámok karty SIM
na strane 69.
Žiadny signál siete.
Telefón je v režime Lietadlo. Pozrite
časť Režim Lietadlo na strane 64.
Telefón neprijíma žiadny signál siete
alebo je prijímaný signál príliš slabý.
Obráťte sa na prevádzkovateľa siete
a skontrolujte dostupnosť pokrytia
signálom siete v mieste, kde sa
nachádzate.
Karta SIM nefunguje správne.
Vložte kartu SIM do iného telefónu.
Ak karta funguje v druhom telefóne,
je pravdepodobnou príčinou problému
váš telefón. Obráťte sa na najbližšie
servisné pracovisko spoločnosti
Sony Ericsson.
Iba tiesňové volania
Nachádzate sa v dosahu siete,
ale nesmiete ju používať. V núdzi
však niektorí prevádzkovatelia siete
umožňujú volať na medzinárodné
tiesňové číslo 112. Pozrite časť
Tiesňové volanie na strane 19.
Kód PUK je zablokovaný. Obráťte sa na
prevádzkovateľa siete.
Zadali ste osobný odblokovací kód
(PUK) nesprávne desaťkrát za sebou.
Iba nabíjanie, neznáma batéria
Použitá batéria nie je batéria schválená
spoločnosťou Sony Ericsson. Pozrite
časť Batéria na strane 78.
Dôležité informácie
Webová lokalita pre zákazníkov
spoločnosti Sony Ericsson
Na webovej stránke www.sonyericsson.com/support
nájdete časť technickej podpory s jednoduchým
prístupom k pomoci a tipom. Obsahuje najnovšie
aktualizácie softvéru pre počítač a tipy pre
efektívnejšie používanie výrobku.
Servis a podpora
K dispozícii je široká ponuka exkluzívnych výhodných
služieb servisu, napríklad:
• Medzinárodné a miestne webové l okality, na ktorých
je poskytovaný servis.
• Medzinárodná sieť kontaktných centier.
• Rozsiahla sieť servisných partnerov spoločnosti
Sony Ericsson.
• Záručná lehota. Ďalšie informácie o podmienkach
záruky sú uvedené v tejto používateľskej príručke.
Na webovej stránke www.sonyericsson.com nájdete
najnovšie nástroje a informácie podpory.
Ďalšie informácie o službách a funkciách ponúkaných
prevádzkovateľom siete získate od prevádzkovateľa
siete.
Môžete sa tiež obrátiť na naše kontaktné centrá.
Ak v nasledujúcom zozname nie je uvedená vaša
krajina alebo oblasť, obráťte sa na miestneho
predajcu. (Hovory sú účtované podľa vnútroštátnych
taríf vrátane daní. To sa netýka volaní na bezplatné
telefónne čísla.)
Ak budete potrebovať servis výrobku, obráťte sa na
predajcu, od ktorého ste výrobok zakúpili, alebo na
niektorého zo servisných partnerov. Uschovajte si
doklad okúpe, budete ho potrebovať pri záručnej
reklamácii.
Schweiz/Suisse/Svizzera0848 824 040questions.CH@support.sonyericsson.com
Singapore67440733questions.SG@support.sonyericsson.com
Slovensko02-5443 6443questions.SK@support.sonyericsson.com
South Africa0861 6322222questions.ZA@support.sonyericsson.com
Suomi09-299 2000questions.FI@support.sonyericsson.com
Sverige013-24 45 00questions.SE@support.sonyericsson.com
Türkiye0212 473 77 71questions.TR@support.sonyericsson.com
Україна(+0380) 44 590 1515questions.UA@support.sonyericsson.com
United Kingdom08705 23 7237questions.GB@support.sonyericsson.com
United States1-866-7669347questions.US@support.sonyericsson.com
Venezuela0-800-100-2250questions.VE@support.sonyericsson.com
Zásady bezpečného
a efektívneho používania
Dodržiavajte tieto zásady. V opačnom
prípade sa vystavujete možnému
zdravotnému riziku alebo riziku zlyhania
výrobku. Ak máte pochybnosti
o správnom fungovaní výrobku, pred
nabíjaním a použitím výrobku si ho
nechajte skontrolovať certifikovaným servisným
partnerom.
Odporúčania pre starostlivosť o naše
výrobky a ich bezpečné používanie
extrémnych teplôt. Nevystavujte
batériu pôsobeniu teplôt vyšších
ako +60 °C (+140 °F).
• Neprikladajte výrobok k plameňu alebo
zapáleným tabakovým výrobkom.
• Nedovoľte, aby výrobok spadol na zem,
nehádžte ho a nepokúšajte sa ho ohýnať.
• Nepokúšajte sa výrobok farbiť,
rozoberať ani upravovať. Opravy
by mali vykonáve1vaC00 iba osoby
s opráve1vnenúŠfaŠ spoločne8nosti
Sony Ericsson.
• Ak máte otvárací telefón, nezatvárajte
ho, keď je medzi klávesnicou a displejom vložený
nejaký predmet; výrobok by sa mohol poškodiť.
• Pred použitím výrobku v blízkosti kardiostimulátorov
alebo iných zdravotníckych prístrojov a pomôcok
sa poraďte s kompetentným zdravotníckym
personálom a preštudujte si pokyny výrobcu
príslušného zdravotníckeho prístroja.
• Prestaňte používať elektronické zariadenia alebo
vypnite rádiový vysielač týchto zariadení na miestach,
kde je to požadované, alebo v prípade, že ste o to
požiadaní.
• Nepoužívajte výrobok v priestoroch
s potenciálne výbušným prostredím.
• Neukladajte výrobok do priestoru
nad bezpečnostným vzduchovým
vankúšom (airbagom) v automobile
ani do tohto priestoru neinštalujte
bezdrôtové zariadenie.
• Pozor: Prasknutý alebo rozbitý displej môže
mať ostré hrany alebo úlomky, ktoré môžu byť
nebezpečné na dotyk.
• Nepoužívajte náhlavnú súpravu Bluetooth
v polohách, v ktorých je jej používanie nepohodlné
alebo v ktorých by sa namáhala.
DETI
Upozornenie! Udržujte mimo dosahu
detí. Nedovoľte deťom, aby sa hrali
s mobilnými telefónmi alebo ich
príslušenstvom. Deti by mohli poraniť
seba alebo iné osoby. Výrobky môžu obsahovať
drobné dielce, ktoré sa môžu oddeliť a spôsobiť
riziko udusenia.
Napájací zdroj (nabíjačka)
Nabíjačku pripájajte iba k zdrojom napájania,
ktoré sú vyznačené na výrobku. Nepoužívajte vo
vonkajšom alebo vlhkom prostredí. Nemeňte kábel
ani ho nevystavujte poškodeniu či namáhaniu. Pred
čistením výrobok odpojte. Nikdy nemeňte vidlicu
kábla. Pokiaľ vidlica nepatrí do zásuvky, nechajte si
nainštalovať správnu zásuvku elektrikárom. Keď je
výrobok pripojený k elektrickej zásuvke, odoberá
malé množstvo energie. Ak chcete zabrániť tejto
malej, ale zbytočnej spotrebe energie, po úplnom
nabití odpojte výrobok od zdroja elektrickej energie.
Použitie nabíjačiek inej značky ako Sony Ericsson
môže predstavovať zvýšené bezpečnostné riziko.
Batéria
Nové alebo dlho nepoužívané batérie môžu mať na
krátky čas zníženú kapacitu. Pred prvým použitím
batériu úplne nabite. Používajte batériu iba na určený
účel. Nabíjajte batériu pri teplotách v rozsahu od
+5 °C do +45 °C (od +41 °F do +113 °F). Nevkladajte
batériu do úst. Nedovoľte, aby sa kontakty batérie
dotýkali iného kovového predmetu. Pred vybratím
batérie výrobok vypnite. Výkon batérie závisí od
teploty, intenzity signálu siete, spôsobu používania,
používaných funkcií a hlasových alebo dátových
prenosov. Zabudované batérie smú vybrať
alebo vymeniť iba servisní partneri spoločnosti
Sony Ericsson. Použitie batérií inej značky ako
Sony Ericsson môže predstavovať zvýšené
bezpečnostné riziko.
Osobné zdravotnícke prístroje
Mobilné telefóny môžu ovplyvňovať funkciu
implantovaných zdravotníckych prístrojov.
Nebezpečenstvo ovplyvnenia znížite, ak medzi
telefónom a prístrojom zachováte minimálnu
vzdialenosť 15 cm (6 palcov). Telefón prikladajte
k pravému uchu. Nenoste telefón v náprsnom
vrecku. Ak máte podozrenie, že telefón spôsobuje
rušenie, vypnite ho. Ak používate akýkoľvek
zdravotnícky prístroj, poraďte sa s lekárom
a výrobcom prístroja.
Vedenie vozidla
Niektorí výrobcovia automobilov zakazujú používať
telefóny v ich vozidlách, pokiaľ inštaláciu nepodporuje
súprava handsfree s vonkajšou anténou. Ak chcete
overiť, či mobilný telefón alebo súprava handsfree
Bluetooth nebudú ovplyvňovať elektronické systémy
vozidla, obráťte sa na zastúpenie výrobcu
automobilu. Vždy venujte plnú pozornosť vedeniu
vozidla a dodržiavajte zákony a predpisy platné
vo vašej krajine, ktoré obmedzujú použitie
bezdrôtových zariadení počas vedenia vozidla.
Funkcie založené na systéme GPS
a službách určovania polohy
Niektoré produkty ponúkajú funkcie založené na
systéme GPS alebo na službách určovania polohy.
Funkcia určovania polohy sa poskytuje „tak ako
je“ a „so všetkými nedostatkami“. Spoločnosť
Sony Ericsson neposkytuje žiadne vyhlásenie ani
žiadnu záruku týkajúcu sa správnosti informácií
o polohe.
Použitie informácií o polohe zariadením nemusí
fungovať bez prerušenia alebo chýb a môže
tiež závisieť od dostupnosti sieťovej služby.
Upozorňujeme, že v niektorých prostrediach
môže táto funkcia fungovať s obmedzeniami
alebo nemusí fungovať vôbec, napríklad
v interiéroch budov alebo v blízkosti budov.
Pozor: Nepoužívajte systém GPS spôsobom,
ktorý rozptyľuje vodiča počas vedenia vozidla.
Tiesňové volania
Spojenie hovoru nie je možné zaručiť za každých
podmienok. V dôležitej komunikácii sa nikdy
nespoliehajte iba na mobilné telefóny. Môže
sa stať, že hovor nebude možné uskutočniť
v určitých oblastiach alebo určitých mobilných
sieťach, prípadne ak sa používajú určité služby
siete či funkcie telefónu.
Anténa
Použitie anténových zariadení, ktoré nie sú predávané
spoločnosťou Sony Ericsson, môže poškodiť telefón,
znížiť jeho výkon a zvýšiť úrovne SAR nad povolené
limity. Nezakrývajte anténu rukami, pretože to má
vplyv na kvalitu hovoru a výkonovú úroveň a môže to
skrátiť dobu výdrže pri hovoroch a v pohotovostnom
režime.
Pôsobenie vysokofrekvenčnej energie
a merná rýchlosť pohlcovania (SAR)
Zapnutý telefón alebo súprava handsfree Bluetooth
vyžarujú nízku úroveň vysokofrekvenčnej energie.
Na základe pravidelného a dôkladného
vyhodnocovania vedeckých štúdií boli vyvinuté
medzinárodné bezpečnostné smernice. Tieto
smernice určujú povolené hladiny pôsobenia
rádiových vĺn. Tieto smernice obsahujú bezpečnostnú
rezervu, ktorá zaisťuje bezpečnosť všetkých osôb
a zohľadňuje akékoľvek odchýlky meraní.
Merná rýchlosť pohlcovania (SAR) sa používa na
meranie vysokofrekvenčnej energie pohltenej telom
pri používaní mobilného telefónu. Hodnota SAR je
určená ako najvyššia certifikovaná úroveň výkonu
v laboratórnych podmienkach. Skutočná hodnota
SAR môže byť oveľa nižšia ako táto hodnota,
pretože telefón je skonštruovaný tak, aby na
dosiahnutie zvolenej siete používal najnižší nutný
výkon. Neexistuje žiadny dôkaz o rozdielnej
bezpečnosti na základe rozdielnej hodnoty SAR.
Výrobky vybavené rádiovými vysielačmi a prijímačmi,
ktoré sú predávané v USA, musia mať certifikát
komisie FCC (Federal Communications Commission).
Ak je požadované testovanie, vykonávajú sa testy
na používanie telefónu pri uchu a pri nosení na tele.
Tento telefón bol testovaný pre použitie pri nosení
na tele, keď je umiestnený vo vzdialenosti najmenej
15 mm od tela, bez akýchkoľvek kovových
predmetov v jeho blízkosti, a keď sa správne
používa spolu s vhodným príslušenstvom od
spoločnosti Sony Ericsson noseným na tele.
Ďalšie informácie o hodnotách SAR a pôsobení
vysokofrekvenčnej energie nájdete na webovej
stránke: www.sonyericsson.com/health.
Škodlivý softvér je softvér, ktorý môže poškodiť
mobilný telefón alebo počítače. Medzi škodlivé
aplikácie patria vírusy, červy, spyvér (softvér
sledujúci konanie používateľa) a ďalšie nežiaduce
programy. Napriek tomu, že toto zariadenie používa
bezpečnostné opatrenia proti týmto aplikáciám,
nemôže spoločnosť Sony Ericsson zaručiť ani
prehlásiť, že toto zariadenie bude odolné voči
útokom škodlivého softvéru. Riziko útokov škodlivého
softvéru však môžete obmedziť tým, že budete pri
preberaní obsahu a povoľovaní aplikácií opatrní a
nebudete otvárať správy z neznámych zdrojov ani
na ne nebudete odpovedať, na prístup na Internet
nebudete používať nedôveryhodné služby a do
mobilného telefónu budete preberať iba obsah
od známych, spoľahlivých zdrojov.
Príslušenstvo
Používajte iba originálne príslušenstvo značky
Sony Ericsson a využívajte iba služby certifikovaných
partnerov. Spoločnosť Sony Ericsson netestuje
príslušenstvo od iných výrobcov. Príslušenstvo
môže mať vplyv na pôsobenie vysokofrekvenčnej
energie, vysokofrekvenčný výkon, hlasitosť zvuku,
elektrickú bezpečnosť a iné vlastnosti.
Príslušenstvo a súčasti od iných výrobcov môžu
predstavovať zdravotné alebo bezpečnostné riziko
alebo môžu znížiť výkon zariadenia.
Zjednodušenie používania a zvláštne
potreby
V USA môžu telefóny Sony Ericsson ponúkať
kompatibilitu s terminálmi TTY (pri použi tí potrebného
príslušenstva). Ďalšie informácie získate od strediska
Sony Ericsson Special Needs Center na čísle
877 878 1996 (volanie z terminálu TTY), na čísle
877 207 2056 (hlasové volanie) alebo na webovej
stránke www.sonyericsson-snc.com.
Likvidácia použitých
elektrických a elektronických
zariadení
Elektronické zariadenia a batérie
by nemali byť odhodené do odpadu
z domácnosti, ale mali by byť odovzdané na
príslušnom mieste pre zber odpadu určeného
na recykláciu. To pomôže predchádzať prípadným
negatívnym dopadom na životné prostredie
a zdravie ľudí. Informácie o platných miestnych
predpisoch vám poskytnú na obecnom úrade,
v komunálnych službách, v predajni, kde ste
výrobok kúpili, alebo v kontaktnom centre
spoločnosti Sony Ericsson.
Likvidácia batérie
Oboznámte sa s platnými miestnymi
predpismi alebo sa obráťte na
kontaktné centrum spoločnosti
Sony Ericsson. Nikdy neodhadzujte
do odpadu z domácnosti.
Pamäťová karta
Ak sa tento výrobok dodáva ako celok
s vymeniteľnou pamäťovou kartou, je táto karta
všeobecne kompatibilná s mobilným telefónom.
Nemusí však byť kompatibilná s inými zariadeniami
alebo schopnosťami ich pamäťových kariet.
Pred zakúpením alebo použitím iných zariadení
skontrolujte ich kompatibilitu s použitou kartou.
Ak je výrobok vybavený čítačkou pamäťovej karty,
pred zakúpením alebo použitím pamäťovej karty
skontrolujte jej kompatibilitu.
Pamäťové karty sú pred dodaním zvyčajne
naformátované. Ak chcete pamäťovú kartu
preformátovať, použite kompatibilné zariadenie.
Pri formátovaní pamäťovej karty v počítači
nepoužívajte štandardný formát operačného
systému. Podrobnosti nájdete v pokynoch pre
používanie zariadenia alebo ich získate od podpory
pre zákazníkov.
Ak použité zariadenie vyžaduje adaptér, ktorý
sa zasunie do mobilného telefónu alebo do iného
zariadenia, nevkladajte kartu do telefónu priamo,
bez požadovaného adaptéra.
Preventívne opatrenia pri používaní
pamäťovej karty
• Nevystavujte pamäťovú kartu pôsobeniu vlhkosti.
• Nedotýkajte sa kontaktov rukou ani akýmkoľvek
kovovým predmetom.
• Na pamäťovú kartu neudierajte, neohýbajte ju ani
s ňou nehádžte.
• Nepokúšajte sa pamäťovú kartu rozoberať ani
upravovať.
• Pamäťovú kartu nepoužívajte ani neskladujte vo
vlhkom alebo korozívnom prostredí alebo v príliš
horúcom prostredí, ako napríklad v uzavretom
automobile v lete, na priamom slnečnom svetle
alebo v blízkosti radiátora a pod.
• Nestláčajte ani neohýbajte koniec adaptéra
pamäťovej karty nadmernou silou.
• Nedovoľte, aby sa do vstupného portu akéhokoľvek
adaptéra pamäťovej karty dostali nečistoty, prach
alebo cudzie predmety.
• Skontrolujte, či je pamäťová karta vložená správne.
• Vložte pamäťovú kartu do potrebného adaptéra
pre pamäťovú kartu tak hlboko, ako je to možné.
Pamäťová karta nemusí fungovať správne, ak nie
je úplne zasunutá.
• Odporúčame vám vytvoriť si záložnú kópiu
dôležitých údajov. Spoločnosť Sony Ericsson
nebude zodpovedná za stratu alebo poškodenie
obsahu uloženého na pamäťovej karte.
• Zaznamenané údaje sa môžu poškodiť alebo
stratiť pri vyberaní pamäťovej karty alebo adaptéra
pamäťovej karty, pri vypnutí napájania počas
formátovania, čítania alebo zapisovania údajov
alebo pri používaní pamäťovej karty v miestach,
kde by bola vystavená pôsobeniu statickej elektriny
alebo silných elektrických polí.
Ochrana osobných údajov
Pred likvidáciou výrobku z neho vymažte svoje
osobné údaje. Ak chcete z telefónu odstrániť údaje,
použite funkciu obnovenia nastavení. Odstránením
údajov z pamäte telefónu nie je možné zaručiť,
že údaje nebude možné obnoviť. Spoločnosť
Sony Ericsson nezaručuje, že informácie nebudú
obnovené, a nenesie žiadnu zodpovednosť za
vyzradenie akýchkoľvek informácií dokonca ani
po použití funkcie obnovenia nastavení.
Varovanie ohľadom nastavenia
hlasitosti
Vyhýbajte sa takým úrovniam hlasitosti, ktoré
by mohli poškodiť váš sluch.
Licenčná zmluva koncového
používateľa
Softvér dodaný s týmto zariadením a jeho média
sú vlastníctvom spoločnosti Sony Ericsson Mobile
Communications AB alebo jej dcérskych spoločností
a ich dodávateľov a poskytovateľov licencie.
Spoločnosť Sony Ericsson vám udeľuje nevýhradnú,
obmedzenú licenciu na používanie tohto softvéru
výlučne v spojení s týmto zariadením, v ktorom je
nainštalovaný a s ktorým je dodaný. Vlastníctvo
softvéru nie je možné predať, previesť ani inak
preniesť na inú osobu.
Nepoužívajte žiadne prostriedky, ktoré umožňujú
odhaliť zdrojový kód alebo nejakú súčasť softvéru
alebo rozmnožovať, šíriť alebo pozmeňovať softvér.
Máte oprávnenie preniesť svoje práva a povinnosti
súvisiace so softvérom na tretiu osobu, výlučne
spolu so zariadením, s ktorým ste softvér dostali,
za predpokladu, že táto tretia osoba písomne
vyjadrí súhlas s podmienkami tejto licencie.
Táto licencia je platná po celú dobu životnosti
zariadenia. Ukončená môže byť písomným prevodom
vašich práv na zariadenie na tretiu stranu.
V prípade nedodržania ktorejkoľvek z týchto
podmienok bude licencia s okamžitou platnosťou
ukončená.
Spoločnosť Sony Ericsson a jej dodávatelia
a poskytovatelia licencie ostávajú vlastníkmi
všetkých práv, nárokov a záujmov súvisiacich
so softvérom. V rozsahu, v ktorom tento softvér
obsahuje materiál alebo kód tretej strany, bude
mať táto tretia strana spolu so spoločnosťou
Sony Ericsson nárok na príjem plnenia z týchto
podmienok.
Táto licencia sa riadi zákonmi Švédska. Tam, kde je
to možné, sa na zákonné práva spotrebiteľa vzťahujú
nasledujúce podmienky.
V prípade, že sa softvér dodávaný spolu so
zariadením dodáva s dodatočnými podmienkami,
bude sa podľa týchto podmienok riadiť tiež vaše
vlastníctvo a používanie softvéru.
Obmedzená záruka
Spoločnost’ Sony Ericsson Mobile Communications
AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson)
alebo jej miestna dcérska spoločnost’ poskytuje
túto obmedzenú záruku na tento mobilný telefón,
originálne príslušenstvo dodané s týmto mobilným
telefónom a/alebo na tento mobilný počítačový
výrobok (ďalej iba „výrobok“).
Ak by si tento výrobok vyžadoval záručný servis,
odovzdajte ho predajcovi, od ktorého ste výrobok
kúpili, alebo kontaktujte najbližšie kontaktné centrum
spoločnosti Sony Ericsson (za platné medzimestské
telefónne poplatky) alebo navštívte webovú lokalitu
www.sonyericsson.com, kde získate ďalšie
informácie.
Naša záruka
V súlade s podmienkami tejto obmedzenej záruky
spoločnosť Sony Ericsson ručí za to, že tento
výrobok nemá v čase jeho prvého zakúpenia
zákazníkom chyby konštrukcie, použitého materiálu
ani chyby výroby. Táto obmedzená záruka trvá
dva (2) roky od pôvodného dátumu kúpy výrobku
pre mobilný telefón a jeden (1) rok od pôvodného
dátumu kúpy výrobku pre všetko originálne
príslušenstvo (ako je batéria, nabíjačka alebo
súprava handsfree), ktoré sa dodáva s mobilným
telefónom.
Náš postup
Ak sa na tomto výrobku počas záručnej lehoty
pri bežnom používaní a údržbe vyskytne porucha
spôsobená chybou konštrukcie, materiálu alebo
vyhotovenia, autorizovaní predajcovia výrobkov
značky Sony Ericsson alebo servisní partneri
v krajine alebo regióne*, kde ste výrobok kúpili,
výrobok podľa vlastného rozhodnutia opravia alebo
vymenia v súlade s týmito záručnými podmienkami.
Spoločnosť Sony Ericsson a jej servisní partneri
si vyhrádzajú právo účtovať manipulačné poplatky,
pokiaľ zistia, že sa na výrobok nevzťahuje záruka
podľa podmienok uvedených nižšie.
Upozorňujeme, že pri oprave alebo výmene tohto
výrobku značky Sony Ericsson sa môžu stratiť
niektoré osobné nastavenia, prevzaté súbory alebo
iné informácie. V súčasnosti môžu platné zákony,
iné predpisy alebo technické obmedzenia brániť
spoločnosti Sony Ericsson zálohovať niektoré
prevzaté súbory. Spoločnosť Sony Ericsson nenesie
zodpovednosť za akúkoľvek stratu informácií
akéhokoľvek druhu a v prípade takejto straty nemáte
nárok na finančnú náhradu. Pred odovzdaním
výrobku značky Sony Ericsson do opravy alebo
na výmenu by ste mali zálohovať všetky informácie
uložené vo výrobku značky Sony Ericsson, ako sú
prevzaté súbory, kalendár a kontakty.
1 Táto obmedzená záruka platí, iba ak je s výrobkom
odovzdaným do opravy alebo na výmenu predložený
originál dokladu o kúpe vydaný autorizovaným
predajcom výrobkov Sony Ericsson pre tento
konkrétny výrobok, na ktorom je uvedený dátum
kúpy a výrobné číslo**. Spoločnosť Sony Ericsson
si vyhradzuje právo odmietnuť poskytnutie záručného
servisu, ak tieto informácie boli odstránené alebo
upravené po prvom zakúpení výrobku od predajcu.
2 Ak spoločnosť Sony Ericsson výrobok opraví alebo
vymení, na opravu príslušnej vady alebo vymenený
výrobok poskytne záruku na zvyšok pôvodnej
záručnej lehoty alebo na deväťdesiat dní (90) odo
dňa opravy, pričom platí neskorší z dátumov. Pri
opravách alebo výmenách sa môžu použiť funkčne
ekvivalentné regenerované dielce. Vymenené dielce
alebo súčasti sa stávajú majetkom spoločnosti
Sony Ericsson.
3 Táto záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poruchy
výrobku spôsobené bežným opotrebením,
nevhodným používaním, vrátane použitia na iné
ako bežné alebo zvyčajné účely a nie v súlade
s návodom spoločnosti Sony Ericsson na použitie
a údržbu výrobku. Táto záruka sa nevzťahuje ani na
akékoľvek poruchy výrobku spôsobené nehodami,
úpravami alebo zmenami softvéru alebo hardvéru,
živelnými pohromami a na škody spôsobené
tekutinami.
Nabíjateľné batérie je možné opakovane nabiť
a vybiť viac ako niekoľko sto krát. Postupne sa
však vyčerpajú, čo nie je vadou, ale dôsledkom
bežného opotrebovania. Ak sa čas na pohotovosť
a hovory výrazne skráti, mali by ste batériu vymeniť.
Spoločnosť Sony Ericsson odporúča používať
iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou
Sony Ericsson.
Jednotlivé telefóny sa môžu od seba nepatrne líšiť
jasom a farbou displeja. Na displeji môžu byť malé
svetlé alebo tmavé bodky. Tieto bodky sa nazývajú
vadné pixely, vyskytujú sa pri poruche jednotlivých
bodov a nedajú sa opraviť. Za prijateľné sa považujú
dva vadné pixely.
Jednotlivé telefóny sa môžu od seba líšiť vzhľadom
snímok z fotoaparátu. Tento jav nie je neobvyklý
a nepovažuje sa za vadu modulu fotoaparátu.
4 Keďže celulárny sieťový systém používaný týmto
výrobkom prevádzkuje spoločnosť nezávislá od
spoločnosti Sony Ericsson, neručí spoločnosť
Sony Ericsson za prevádzku, dostupnosť, pokrytie,
služby alebo dosah sieťového systému.
5 Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy výrobku
spôsobené inštaláciami, úpravami, opravami
alebo otvorením výrobku osobami, ktoré nemajú
oprávnenie spoločnosti Sony Ericsson.
6 Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy výrobku
spôsobené použitím príslušenstva alebo iných
periférnych zariadení, ktoré nie sú originálnym
príslušenstvom značky Sony Ericsson
skonštruovaným pre tento typ telefónu.
Spoločnosť Sony Ericsson neposkytuje žiadne
záruky, výslovné ani predpokladané, na zlyhania
výrobku alebo periférnych zariadení spôsobené
vírusmi, trójskymi koňmi, spyvérom alebo iným
zákerným softvérom. Spoločnosť Sony Ericsson
dôrazne odporúča nainštalovať do výrobku
a akýchkoľvek periférnych zariadení, ktoré sú k nemu
pripojené, vhodný softvér na ochranu pred vírusmi
a pravidelne ho aktualizovať za účelom lepšej
ochrany zariadenia. Je však známe, že takýto
softvér nikdy nemôže ochrániť výrobok alebo
jeho periférne zariadenie úplne. Preto spoločnosť
Sony Ericsson neposkytuje žiadne záruky,
výslovné ani predpokladané, na prípad zlyhania
predpokladanej funkcie antivírusového softvéru.
NEEXISTUJÚ ŽIADNE INÉ VÝSLOVNÉ ZÁRUKY,
PÍSOMNÉ ANI ÚSTNE. VŠETKY IMPLIKOVANÉ
ZÁRUKY VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI
ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ ŠPECIFICKÝ
ÚČEL SA OBMEDZUJÚ TRVANÍM TEJTO
OBMEDZENEJ ZÁRUKY, BEZ OBMEDZENIA
PLATNOSTI NA TU UVEDENÉ PRÍKLADY.
SPOLOČNOSŤ SONY ERICSSON ANI JEJ
LICENČNÍ PARTNERI ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ
NERUČIA ZA PRÍPADNÉ, ANI ZA NÁSLEDNÉ
ŠKODY AKÉHOKOĽVEK DRUHU VRÁTANE
ZMARENÉHO ZISKU ALEBO OBCHODNEJ
STRATY, BEZ OBMEDZENIA PLATNOSTI
NA TU UVEDENÉ PRÍKLADY; TIETO ŠKODY
SÚ VYLÚČENÉ V MAXIMÁLNOM ROZSAHU,
V AKOM TO PLATNÉ ZÁKONY DOVOĽUJÚ.
Niektoré krajiny alebo štáty nedovoľujú vylúčenie
alebo obmedzenie prípadných alebo následných
škôd alebo obmedzenie dĺžky platnosti
predpokladaných záruk, preto vyššie uvedené
obmedzenia alebo vylúčenia nemusia byť platné
vo vašom prípade.
Táto záruka nemá vplyv na zákonné práva
spotrebiteľa podľa príslušných platných zákonov
ani na zákonné práva spotrebiteľa voči predajcovi
vyplývajúce z kúpnopredajnej zmluvy.
* GEOGRAFICKÝ ROZSAH ZÁRUKY
Ak ste výrobok zakúpili v členskej krajine Európskej
hospodárskej oblasti (EEA), vo Švajčiarsku alebo
v Turecku a tento výrobok bol určený na predaj
v oblasti EEA, vo Švajčiarsku alebo v Turecku , máte
nárok na servis výrobku v ľubovoľnej krajine oblasti
EEA, vo Švajčiarsku alebo v Turecku podľa záručných
podmienok platných v krajine, v ktorej požadujete
servis výrobku, za predpokladu, že v tejto krajine
autorizovaný distribútor výrobkov spoločnosti
Sony Ericsson predáva rovnaký výrobok. Ak chcete
zistiť, či sa tento výrobok predáva v určitej krajine,
zavolajte láskavo miestnemu kontaktnému centru
spoločnosti Sony Ericsson. Pamätajte, že určité
služby sa môžu poskytovať iba v krajine, v ktorej
bol výrobok po prvý raz zakúpený, napríklad preto,
že vonkajšia alebo vnútorná konštrukcia výrobku
môže byť iná, ako majú ekvivalentné modely
predávané v iných krajinách. V niektorých prípadoch
tiež nie je možné opraviť výrobky, ktoré pracujú iba
s určitým typom karty SIM.
** V niektorých krajinách alebo regiónoch môžu byť
požadované ďalšie informácie (napríklad platná
záručná karta).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Any change or modification not expressly approved
by Sony Ericsson may void the user’s authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruct ions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment
and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity
for G502
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022121-BV
and in combination with our accessories, to
which this declaration relates is in conformity
with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1,
EN 60 950-1:2006 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, January 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Výrobok spĺňa požiadavky smernice R&TTE
(1999/5/EC).