Haga clic en uno de los botones situados en la parte superior derecha para saltar a la página
correspondiente.
Esto resulta útil para buscar una función que desea ver.
contenido
Índice de
Buscar información por función.
Búsqueda de
operaciones
Buscar información por operación.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía
práctica.
Buscar información en un listado de
MENU/elementos de ajuste.
Buscar información por palabra clave.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
En esta guía práctica, la secuencia de
operaciones se muestra mediante flechas
(t). Utilice la cámara en el orden
indicado. Las marcas se muestran en el
orden en que aparecen en los ajustes
predeterminados de la cámara.
Los ajustes predeterminados se indican
mediante .
Indica precauciones y limitaciones
importantes para el correcto funcionamiento
de la cámara.
z Indica información útil.
Índice
ES
2
Notas sobre la utilización de la
cámara
contenido
Índice de
Notas sobre los tipos de tarjeta de
memoria que pueden utilizarse (se
venden por separado)
Las siguientes tarjetas de memoria son
compatibles con esta cámara: “Memory Stick
PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”,
“Memory Stick Duo” y las tarjetas de
memoria SD, SDHC y SDXC.
MultiMediaCard no es compatible.
En esta guía práctica, se refiere a “Memory
Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG
Duo” y “Memory Stick Duo” colectivamente
como “Memory Stick Duo”, asimismo, se
refiere a las tarjetas de memoria SD, SDHC y
SDXC colectivamente como tarjetas de
memoria SD.
• Con esta cámara se han probado “Memory Stick
Duo” de hasta 32 GB y tarjetas de memoria SD
de hasta 64 GB y se ha demostrado que
funcionan.
Cuando grabe películas, es recomendable
utilizar las siguientes tarjetas de memoria:
– (Mark2) (“Memory
Stick PRO Duo” (Mark2))
– (“Memory Stick PRO-
HG Duo”)
– Tarjetas de memoria SD, SDHC o SDXC
(Clase 4 o superior)
Para obtener más información acerca del
“Memory Stick Duo”, consulte la página 130.
Si utiliza un “Memory Stick Duo” con
una ranura para “Memory Stick” de
tamaño estándar
Para utilizar el “Memory Stick Duo”,
insértelo en el adaptador para “Memory Stick
Duo” (se vende por separado).
• Si no tiene pensado utilizar la batería durante un
largo período de tiempo, agote la carga
existente, extráigala de la cámara y, a
continuación, almacénela en un lugar fresco y
seco. De este modo se mantienen las funciones
de la batería.
• Para obtener más información acerca de las
baterías que se pueden utilizar, consulte la
página 132.
Notas sobre la pantalla LCD y el
objetivo
• La pantalla LCD está fabricada mediante
tecnología de muy alta precisión, de forma que
más del 99,99% de los píxeles son operativos
para uso efectivo. No obstante, es posible que
aparezcan en la pantalla LCD pequeños puntos
negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o
verdes). Estos puntos son una consecuencia
normal del proceso de fabricación y no afectan
en modo alguno a la grabación.
Puntos negros, blancos,
rojos, azules o verdes
• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo
a la luz solar directa durante períodos de tiempo
prolongados puede causar fallos de
funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque
la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría
decolorarse y ocasionar un fallo de
funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en la
pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un
fallo de funcionamiento.
• Tenga cuidado de no golpear ni presionar el
objetivo retráctil.
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Adaptador para
“Memory Stick
Duo”
Notas sobre la batería
• Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar
la cámara por primera vez.
• La batería puede cargarse aunque no esté
completamente descargada. Además, aunque la
batería no haya terminado de cargarse
completamente, puede utilizarse tal cual,
cargada sólo parcialmente.
Acerca de la condensación de humedad
• Si se traslada la cámara directamente de un lugar
frío a uno caliente, se puede condensar humedad
en el interior o el exterior de la cámara. Esta
condensación puede ocasionar un fallo de
funcionamiento en la cámara.
• En caso de condensación de humedad, apague la
cámara y espere aproximadamente una hora para
que se evapore. Tenga en cuenta que si intenta
tomar imágenes mientras quede humedad en el
objetivo, no obtendrá imágenes nítidas.
Continuación r
ES
3
Imágenes utilizadas en esta Guía
práctica
Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta
Guía práctica son imágenes reproducidas y no
imágenes reales tomadas mediante esta cámara.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
ES
4
Índice de contenido
Notas sobre la utilización de la cámara
contenido
Índice de
Toma
Cómo utilizar esta guía práctica···························· 2
Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3
Búsqueda de operaciones ···································· 8
Búsqueda de MENU/ajustes······························· 11
Identificación de las partes·································· 16
Lista de iconos de la pantalla······························ 17
Utilización de la memoria interna························ 19
Guía en la cámara··············································· 20
Utilización del selector de modo ························· 21
Inteligente Auto ··················································· 22
Modo fácil···························································· 23
Programa automático·········································· 24
Barrido panorámico············································· 25
Selección escena················································ 27
Modo película······················································ 29
Zoom··································································· 30
DISP (Config. Visualización pantalla) ···················31
Flash ··································································· 32
Captador de sonrisas·········································· 33
Autodispar··························································· 34
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Visualización
Visualización de imágenes fijas ·························· 35
Zoom de repr.······················································ 36
Índice imágenes·················································· 37
Borrar ·································································· 38
Visualización de películas··································· 39
ES
5
MENU (Toma de imagen)
Elementos de MENU (Toma de imagen) ············ 11
contenido
Índice de
MENU
(Visualización)
Ajustes
TV
Ordenador
Elementos de MENU (Visualización) ·················· 13
Elementos de ajuste············································ 14
Visualización de imágenes en un televisor ······· 106
Utilización con el ordenador······························ 109
Utilización del software ····································· 110
Conexión de la cámara al ordenador····················112
Carga de imágenes a un servicio multimedia·······114
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Impresión
Impresión de imágenes fijas ····························· 116
Solución de problemas
Solución de problemas······································ 117
Indicadores y mensajes de advertencia············ 125
ES
6
Otros
Índice
Utilización de la cámara en el extranjero ·········· 129
Tarjeta de memoria··········································· 130
Batería······························································· 132
Cargador de baterías ········································ 133
Soporte basculante inteligente·························· 134
Número de imágenes fijas y tiempo grabable
de películas······················································· 135
Precauciones ···················································· 137
Marcas comerciales ·········································· 139
Modo película ······················································· 29
Ajustes de ráfaga················································· 47
Alta sensibilidad··················································· 27
Autodisparador de 2 segundo de retardo····· 34
ISO··········································································· 49
Flash forzado ························································ 32
Reconocimiento de escena······························ 56
DRO········································································· 62
ES
8
Toma de imágenes en
lugares oscuros
Alta sensibilidad··················································· 27
Sinc lenta······························································· 32
ISO··········································································· 49
contenido
Índice de
Ajuste de la exposición
Modificación de la
posición de enfoque
Modificación del
tamaño de la imagen
Borrado de imágenes
Cambio de la
visualización en
pantalla
Visualización de
imágenes ampliadas
EV ············································································ 48
Enfoque·································································· 53
Selección de la cara con prioridad
(Enfoque seguido)
Tam imagen/Tamaño imagen
panorámica···························································· 44
Es posible seleccionar fácilmente las diversas funciones de toma de imágenes mediante el botón
MENU.
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) y ajuste
la cámara en modo de toma de imágenes.
2 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla
de Menú.
3 Seleccione el elemento de menú deseado con
v/V/b/B del botón de control.
4 Pulse el botón MENU para apagar la pantalla
de Menú.
En la tabla siguiente, indica una función que el usuario puede cambiar, mientras que — indica
una función que no se puede cambiar. Los iconos que aparecen debajo de indican los modos
intercambiables. En función del modo de grabación, los ajustes de la función pueden ser fijos o
limitados. Si desea obtener más información, consulte la página correspondiente a cada
elemento.
Conmutador de modo
Modo Grabación
Botón ON/OFF
(Alimentación)
Botón MENU
Botón de control
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Elementos del menú
Modo Grabación
Selección escena
Modo fácil
Escena toma película
Escena de toma panorámica—————
Dirección de la toma—————
Tam imagen/Tamaño imagen
panorámica
Ajustes de ráfaga
EV
ISO
Balance Blanco
Balance Blanco submarino
Enfoque
Modo medición
Reconocimiento de escena
Efecto piel suave
Sensib detección sonrisas
——————
—————
————
—————
— ——
————
————
——
——————
——————
————
————
————
Continuación r
11
ES
Conmutador de modo
Modo Grabación
Elementos del menú
Detección de cara
DRO
Reducción ojos cerrados
Guía en la cámara
(Ajustes)
Nota
• Solamente se mostrarán en la pantalla los elementos disponibles para cada modo.
——————
—— ————
————
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
12
ES
Elementos de MENU (Visualización)
Es posible seleccionar fácilmente las diversas funciones de visualización mediante el botón
MENU.
contenido
Índice de
1 Pulse el botón (Reproducción) para
Botón de control
cambiar al modo de reproducción.
2 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla
de Menú.
3 Seleccione el elemento de menú deseado con
v/V/b/B del botón de control.
4 Pulse z en el centro del botón de control.
Botón MENU
Botón (Reproducción)
En la tabla siguiente, indica una función que el usuario puede cambiar, mientras que — indica
una función que no se puede cambiar.
Modo visualización
Ver fechaVer carpetas
Elementos del menú
(Modo fácil)
(Diapositivas)
(Modo visualización)
(Retocar)
(Borrar)
(Proteger)
DPOF
(Rotar)
(Seleccionar carpeta)
(Guía en la cámara)
(Ajustes)
Tarjeta de memoriaMemoria
interna
Ver carpetas
(Fija)
——
(Película)
—
—
——
—
Ver carpetas
—
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Nota
• Solamente se mostrarán en la pantalla los elementos disponibles para cada modo.
13
ES
Elementos de ajuste
Es posible modificar los ajustes en la pantalla (Ajustes).
contenido
Índice de
1 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla
de Menú.
2 Seleccione (Ajustes) con V del botón de
control y, a continuación, pulse z en el centro
del botón de control para mostrar la pantalla de
configuración.
3 Seleccione la categoría deseada mediante v/V,
a continuación, pulse B para seleccionar cada
elemento y, por último, pulse z.
4 Seleccione el ajuste deseado y, a continuación, pulse z.
CategoríasElementos
Ajustes de toma
Ajustes principales
Her tarjeta memoria
Iluminador AF
Cuadrícula
Resolución visualiz.
Zoom digital
Orient. autom.
Reduc. ojos rojos
Aviso ojos cerrados
Pitido
Language Setting
Guía funciones
Color visualización
Modo demostración
Inicializar
COMPONENT
Salida vídeo
Conexión USB
Ajustes LUN
Desc música
Vaciar música
Ahorro de energía
Eye-Fi*
Formatear
Crear Carpeta Grab
Camb. Carp. Grab
ElimCarpGrabación
Copiar
Número Archivo
Botón de control
Botón MENU
Continuación r
14
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
ES
CategoríasElementos
Herr. memoria interna
Ajustes del reloj
* [Eye-Fi] aparece solamente cuando hay insertada una tarjeta Eye-Fi (disponible en el comercio) en la
cámara.
Notas
• [Ajustes de toma] solamente se mostrará si los ajustes se han introducido desde el modo de toma de
imágenes.
• [Her tarjeta memoria] solamente aparecerá si se inserta una tarjeta de memoria en la cámara, mientras
que [Herr. memoria interna] solamente aparecerá si no se ha insertado una tarjeta de memoria.
Formatear
Número Archivo
Configuración área
Config. fecha y hora
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
15
ES
Identificación de las partes
I Conmutador de modo (21)
J Gancho para correa de muñeca*
K Botón (Reproducción) (35)
L Botón / (Guía en la cámara/Borrar)
(20, 38)
M Botón MENU (11)
N Botón de control
Menú visualizado: v/V/b/B/z
Menú no visualizado: DISP/ //
O Altavoz
P Rosca para trípode
Q Tapa de la batería/tarjeta de memoria
R Ranura de tarjeta de memoria
S Lámpara de acceso
T Conector múltiple (Type3a)
U Ranura de inserción de la batería
V Palanca de expulsión de la batería
* Utilización de la correa de muñeca
Coloque la correa y pase la mano a través del lazo
para evitar que pueda caérsele la cámara.
Enganche
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
A Botón ON/OFF (Alimentación)
B Botón del disparador
C Flash
D Lámpara del autodisparador/Lámpara del
captador de sonrisas/Iluminador AF
E Objetivo
F Micrófono
G Pantalla LCD
H Para tomar imagen: Botón W/T (Zoom)
(30)
Para visualizar: Botón (Zoom de
reproducción)/Botón (Índice) (36, 37)
16
ES
Lista de iconos de la pantalla
La pantalla muestra iconos que indican el estado de la cámara.
Puede utilizar la opción DISP (Config. Visualización pantalla) del botón de control para cambiar
la visualización de la pantalla.
contenido
Índice de
Durante la toma de imágenes fijas
Durante la filmación de películas
Durante la reproducción
A
Visualiza-
Indicación
ción
Batería restante
Aviso de poca batería
Modo de toma de imagen
Escena toma película
Escena de toma panorámica
Modo de medición
DRO
Efecto piel suave
Tamaño de imagen/Tamaño de
imagen panorámica
Selección de escena
(Automático inteligente/
Programa automático/Barrido
panorámico)
Icono de Reconocimiento de
escena
Balance del blanco
Aviso de vibración
Reducción ojos cerrados
Reconocimiento de escena
Ajustes de ráfaga
Indicador de sensibilidad de
detección de sonrisas
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Continuación r
17
ES
Visualiza-
Indicación
ción
Relación del zoom
Proteger
Orden de impresión (DPOF)
Zoom de reproducción
B
Visualiza-
Modo de visualización
Indicación
ción
z
ISO400
125
F3,5
+2,0EV
Indicador del cuadro del visor de
GRABAR
Espera
0:12
101-0012
2011 1 1
9:30 AM
z STOP
z PLAY
bB BACK/NEXT
V VOLUME
Bloqueo AE/AF
Número ISO
Obturación lenta con reducción
de ruido (NR)
Velocidad de obturación
Valor de abertura
Valor de exposición
rango AF
Grabación de una película/Puesta
en espera de una película
Tiempo de grabación (min:s)
Número de carpeta-archivo
Fecha/hora grabadas de la
imagen de reproducción
Guía de funciones para
reproducir una imagen
Selección de imágenes
Ajuste del volumen
Visualiza-
Indicación
ción
Cambio de carpeta
Modo de medición
Modo de flash
ISO 400
Archivo base datos lleno/Error
D
Visualiza-
Visualización del modo Eye-Fi
Iluminador AF
Reducción del efecto ojos rojos
Carga del flash
Balance del blanco
Número ISO
de archivo base datos
Indicación
ción
Autodisparador
C:32:00
Detección de cara
Archivo base datos lleno/Error
Visualización de autodiagnóstico
de archivo base datos
Destino
Aviso de recalentamiento
Cuadro del visor de rango AF
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
C
Visualiza-
Indicación
ción
Carpeta de grabación
Carpeta de reproducción
96
12/12
100Min
Soporte de grabación/
Número de imágenes que se
pueden grabar
Número de imagen/Número de
imágenes grabadas en rango de
fecha, carpeta seleccionada
Tiempo que se puede grabar
reproducción (Tarjeta de
memoria/memoria interna)
+2,0EV
500
F3,5
N
00:00:12
Cruz filial de la medición de
punto
Valor de exposición
Velocidad de obturación
Valor de abertura
Reproducción
Barra de reproducción
Contador
Volumen
18
ES
Utilización de la memoria interna
La cámara tiene aproximadamente 27 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble.
Si no hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la cámara, se pueden grabar imágenes en la
memoria interna.
Cuando se inserta una tarjeta de memoria
[Grabación]: las imágenes se graban en la tarjeta de
B
memoria.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes de la tarjeta
de memoria.
[Menú, Ajustes, etc.]: se pueden realizar varias funciones
en las imágenes de la tarjeta de memoria.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
B
Memoria
interna
Cuando no hay insertada una tarjeta de memoria
[Grabación]: las imágenes se graban mediante la memoria
interna.
• No se pueden grabar películas en la memoria interna
cuando el tamaño de imagen es [1 280×720(Fina)] o
[1 280×720(Estándar)].
[Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas
en la memoria interna.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
con las imágenes almacenadas en la memoria interna.
Acerca de los datos de imágenes almacenados
en la memoria interna
Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes
métodos.
Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenador
Realice el procedimiento de la página 112 sin una tarjeta de memoria insertada en la cámara.
Para copiar (copia de seguridad) datos en una tarjeta de memoria
Prepare una tarjeta de memoria con capacidad libre suficiente y, a continuación, lleve a cabo el
procedimiento que se explica en [Copiar] (página 102).
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Notas
• No es posible transferir datos de imagen de una tarjeta de memoria a la memoria interna.
• Si realiza una conexión USB entre la cámara y un ordenador mediante un cable para terminal multiuso,
podrá transferir a un ordenador los datos almacenados en la memoria interna. Sin embargo, no es posible
transferir los datos de un ordenador a la memoria interna.
19
ES
Guía en la cámara
Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Esto le permite buscar las funciones de la
cámara de acuerdo con sus necesidades.
Puede utilizar la función seleccionada después de leer la guía.
Botón de control
Botón / (Guía en la
Botón MENU
cámara)
1 Pulse el botón / (Guía en la cámara).
Cuando se toman imágenes: se visualizan los métodos de búsqueda de la [Guía en la cámara].
Cuando se visionan imágenes: se visualiza [Borrar/Guía en la cámara].
Seleccione [Guía en la cámara].
2 Seleccione un método de búsqueda.
Esto se explica en la [Guía de toma imá./reproduc.].
3 Seleccione el modo deseado.
Se visualizan las funciones disponibles en la función seleccionada.
4 Seleccione la función deseada, después pulse z del
botón de control.
Se visualiza la guía de operación para la función seleccionada.
Se visualiza una guía de operaciones
para que pueda utilizar la cámara
siguiendo las instrucciones en la pantalla.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
5 Utilice b/Bpara cambiar la visualización de resumen
a operación y a detalles.
• Es posible que la guía de operación y los detalles no se visualicen,
dependiendo de la función seleccionada.
• Cuando seleccione [Utilizar esta función], la cámara cambiará al modo
seleccionado automáticamente.
Método de búsquedaDescripción
Guía de toma imá./reproduc.Busca varias funciones de operación en el modo de toma de imág./
reprod.
Guía de iconoBusca la función y el significado de los iconos visualizados.
Solución de problemasBusca problemas comunes y su solución.
Guía de objetivoBusca funciones de acuerdo con sus necesidades.
Palabra claveBusca funciones por palabras clave.
HistorialVisualiza los últimos 12 elementos visualizados en la [Guía en la
cámara].
Notas
• Cuando grabe películas y tome imágenes panorámicas, el botón / (Guía en la cámara) no estará
disponible.
• Es posible que [Utilizar esta función] no esté disponible dependiendo de las funciones seleccionadas.
20
ES
Utilización del selector de modo
Permite ajustar el selector de modo en la función deseada.
Selector de modo
Botón MENU
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
(Imagen fija)
(Barrido
panorámico)
(Película)
Permite tomar imágenes fijas (páginas 22, 24, 27).
MENU t [Modo Grabación] t modo deseado.
Permite tomar imágenes panorámicas después de componer imágenes
(página 25).
Permite grabar películas (página 29).
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
21
ES
Inteligente Auto
Permite tomar imágenes fijas con los ajustes realizados automáticamente.
1 Ajuste el selector de modo en (Imagen fija).
2 MENU t (Modo Grabación) t (Inteligente Auto) t z en el
botón de control
3 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Nota
• El modo de flash está ajustado en [Auto] o en [Desactivar].
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
zAcerca del Reconocimiento de escena
El Reconocimiento de escena funciona en modo Ajuste automático inteligente. Esta función
permite a la cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.
Icono y guía de Reconocimiento de escena
La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode),
(Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato), y muestra
un icono y una guía en la pantalla LCD cuando se reconoce la escena.
Para obtener más información, consulte la página 56.
zSi toma una imagen fija de un motivo difícil de
enfocar
• La distancia de toma más corta es de aproximadamente 4 cm (W)/60 cm (T) (desde el objetivo).
• Si la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a
parpadear lentamente y deja de sonar el pitido. Vuelva a realizar la toma o bien cambie los ajustes
de enfoque (página 53).
• Es posible que resulte difícil realizar el enfoque en las siguientes situaciones:
– Si hay poca luz y el motivo está alejado.
– Si el contraste entre el motivo y el fondo es pobre.
– Si el motivo se visualiza a través de un cristal.
– Si el motivo se mueve con rapidez.
– Si se refleja la luz o hay superficies brillantes.
– Si el motivo está iluminado a contraluz o hay una luz parpadeante.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
22
ES
Modo fácil
Permite tomar imágenes fijas utilizando las mínimas funciones necesarias.
El tamaño del texto aumenta y resulta más fácil leer los indicadores.
1 Ajuste el selector de modo en (Imagen fija).
contenido
Índice de
2 MENU t (Modo fácil) t [OK] t z en el botón de control
3 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Notas
• La carga de la batería se acaba antes porque el brillo de la pantalla aumenta automáticamente.
• Al pulsar el botón (Reproducción), el modo de reproducción también cambia a [Modo fácil].
zFunciones disponibles en el Modo fácil (Toma)
Tam imagen:MENU t [Tam imagen] t z en el botón de control t modo
deseado t z
Seleccione entre el tamaño [Grande] o [Pequeño].
Autodispar: en el botón de control t modo deseado
Seleccione entre el modo [10 s] o [Desactivar].
Flash: en el botón de control t modo deseado
Seleccione entre el modo [Auto] o [Desactivar].
Captador de
sonrisas:
Salir de Modo fácil: MENU t [Salir de Modo fácil] t [OK] t z
en el botón de control
zAcerca del Reconocimiento de escena
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
El Reconocimiento de escena funciona en el Modo fácil. Esta función permite a la cámara
reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.
Icono de Reconocimiento de escena
La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode),
(Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato), y muestra
un icono en la pantalla LCD cuando se reconoce la escena.
Para obtener más información, consulte la página 56.
23
ES
Programa automático
Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación
y el valor de la abertura). También es posible seleccionar varios ajustes mediante el menú.
1 Ajuste el selector de modo en (Imagen fija).
contenido
Índice de
2 MENU t (Modo Grabación) t (Programa automático) tz en el
botón de control
3 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
24
ES
Barrido panorámico
Permite crear imágenes panorámicas a partir de imágenes compuestas.
1 Ajuste el selector de modo en (Barrido panorámico).
2 Oriente la cámara hacia el borde del motivo y, a
continuación, pulse el botón del disparador
completamente.
Esta parte no se tomará
3 Realice un desplazamiento panorámico con
la cámara hasta el final siguiendo la
orientación de la pantalla LCD.
Barra de
orientación
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Notas
• Si no puede realizar un desplazamiento panorámico con la cámara a través de todo el motivo en el tiempo
disponible, aparecerá un área gris en la imagen compuesta. En tal caso, mueva la cámara rápidamente
para grabar una imagen panorámica completa.
• Puesto que se componen varias imágenes juntas, la parte compuesta no se grabará de forma uniforme.
• En condiciones de poca iluminación, es posible que las imágenes panorámicas estén borrosas, o bien, que
la toma de imágenes no sea correcta.
• Bajo luces fluorescentes que parpadean, el brillo o el color de la imagen combinada no será homogéneo.
• Si el ángulo de toma panorámica y el ángulo para el que ajustó el enfoque y la exposición con el bloqueo
AE/AF tienen un brillo, color y enfoque totalmente distinto, la toma no se realizará correctamente. En tal
caso, cambie el ángulo de bloqueo y realice la toma de nuevo.
• El Barrido panorámico no es adecuado para las siguientes situaciones:
– Objetos en movimiento
– Objetos demasiado cercanos a la cámara
– Imágenes con un patrón repetitivo, como baldosas, e imágenes con poco contraste, como el cielo, una
playa de arena o un césped
– Imágenes en cambio constante, como olas o cataratas
• No se pueden crear imágenes panorámicas en las siguientes situaciones:
– Se realiza el desplazamiento panorámico de la cámara demasiado rápido o demasiado despacio
– La cámara se mueve demasiado
Continuación r
25
ES
zCambio de la dirección de toma o el tamaño de una
imagen panorámica
contenido
Índice de
Dirección de la
toma:
Tamaño imagen
panorámica:
MENU t [Dirección de la toma] t seleccione [Derecha],
[Izquierda], [Arriba] y [Abajo] t z
MENU t [Tamaño imagen panorámica] t seleccione
[Estándar] o [Ancho] t z
zSugerencias para tomar una imagen panorámica
Realice el desplazamiento panorámico de la cámara mediante un movimiento en arco a una
velocidad constante y en la misma dirección que se indica en la pantalla LCD. El Barrido
panorámico es más adecuado para motivos fijos que para objetos en movimiento.
Radio lo más
Dirección verticalDirección horizontal
• Primero, pulse el botón del disparador hasta la mitad, para poder bloquear el enfoque, la exposición
y el balance del blanco. Después, pulse el botón del disparador a fondo y desplace la cámara
panorámicamente o ladéela.
• Si una sección con formas o escenario muy variados está concentrada a lo largo de un borde de la
pantalla, es posible que la composición de la imagen falle. En tal caso, ajuste la composición del
fotograma de forma que la sección esté en el centro de la imagen, después haga la toma otra vez.
corto posible
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
zReproducción de imágenes panorámicas de
desplazamiento
Para desplazar las imágenes panorámicas, pulse z en el botón de control mientras se
visualizan las imágenes panorámicas. Pulse el botón W (Zoom) para volver a mostrar toda
la imagen.
Botón de
funcionamiento
zPermite reproducir/detener
b/B/v/VPermite realizar el desplazamiento
Indica el área mostrada de
la imagen panorámica
completa
• Las imágenes panorámicas se reproducen con el software suministrado “PMB” (página 110).
• Puede que las imágenes panorámicas tomadas con otras cámaras no se desplacen correctamente.
WPermite mostrar la imagen
Descripción
imágenes de desplazamiento
de las imágenes
completa
26
ES
Selección escena
Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena.
1 Ajuste el selector de modo en (Imagen fija).
2 MENU t (Modo Grabación) t (Selección escena) t z en el
botón de control t modo deseado
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
(Piel suave)
(Instantánea
suave)
(Paisaje)
(Retrato
crepúsculo)
(Crepúsculo)
(Alta
sensibilidad)
Le permite tomar caras para una mayor suavidad.
Le permite tomar imágenes con un ambiente más suave
para retratos y flores, etc.
Permite una toma fácil de escenas distantes enfocando a
distancia. Toma colores de cielo azul y flora vívidos.
Le permite tomar imágenes nítidas de personas con la
vista nocturna en el fondo sin comprometer el ambiente.
Le permite tomar escenas nocturnas a larga distancia sin
perder el ambiente oscuro del entorno.
Le permite tomar imágenes sin flash en
condiciones de poca luz, reduciendo el
desenfoque.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
(Gourmet)
(Mascota)
(Playa)
Cambia al modo Macro, permitiéndole tomar arreglos de
comida en deliciosos y brillantes colores.
Le permite tomar imágenes de sus mascotas con los
mejores ajustes.
Le permite grabar el azul del agua claramente cuando
toma escenas de la costa o riveras de lagos.
Continuación r
27
ES
(Nieve)
Le permite grabar imágenes claras evitando los colores
sumergidos en escenas de nieve u otros lugares donde
toda la pantalla aparece blanca.
contenido
Índice de
(Submarino)
Le permite tomar imágenes submarinas en colores
naturales dentro de la envoltura (Caja marina, etc.).
Nota
• Cuando toma imágenes utilizando el modo (Retrato crepúsculo) o (Crepúsculo), la velocidad de
obturación es más lenta y las imágenes tienden a desenfocarse. Para evitar el desenfoque, se recomienda
utilizar un trípode.
Funciones que se pueden utilizar en Selección de
escena
Para tomar una imagen debidamente en función de las condiciones de la escena, la cámara
determina una combinación de funciones. En la tabla siguiente, indica una función que el
usuario puede cambiar, mientras que — indica una función que no se puede cambiar.
Para “Flash” y “Autodispar”, los iconos indican modos que están disponibles. Algunas funciones
no están disponibles en función del modo de selección de escena.
Flash
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Autodispar
Detección de cara/
Captador de sonrisas
Ajustes de ráfaga
Balance Blanco
Efecto piel suave
Reducción ojos
cerrados
*1[Desactivar] no puede seleccionarse para [Detección de cara].
2
[Flash] no puede seleccionarse para [Balance Blanco].
*
3
*
Puede utilizar [Balance Blanco submarino] en lugar de [Balance Blanco].
4
[Desactivar] no puede seleccionarse para [Efecto piel suave].
*
1
*
*1—————
—————
————— *
4
*
————————
—————————
2
—— *
3
ES
28
Modo película
Permite grabar películas con sonido.
1 Ajuste el selector de modo en (Película).
2 Pulse el botón del disparador a fondo.
3 Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a
fondo.
contenido
Índice de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
29
ES
Zoom
Es posible ampliar la imagen al realizar tomas. La función de zoom óptico de la cámara puede
ampliar imágenes hasta 4×.
contenido
Índice de
1 Pulse el botón W/T (Zoom).
Pulse el botón T para acercar el zoom y el botón W para
alejarlo.
• Si la relación de zoom supera 4×, consulte la página 79.
Notas
• El zoom se ajusta en el lado W cuando se toman imágenes en el modo Barrido panorámico.
• El sonido del objetivo se graba si se utiliza la función de zoom durante la filmación de una película.
Botón T
Botón W
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
30
ES
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.