Haga clic en uno de los botones situados en la parte superior derecha para saltar a la página
correspondiente.
Esto resulta útil para buscar una función que desea ver.
contenidos
Tabla de
Buscar información por función.
Búsqueda de
operaciones
Buscar información por operación.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía
práctica.
Buscar información en un listado de
MENU/elementos de ajuste.
Buscar información por palabra clave.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
En esta guía práctica, la secuencia de
operaciones se muestra mediante flechas
(t). Utilice la cámara en el orden
indicado. Las marcas se muestran en el
orden en que aparecen en los ajustes
predeterminados de la cámara.
Los ajustes predeterminados se indican
mediante .
Indica precauciones y limitaciones
importantes para el correcto funcionamiento
de la cámara.
z Indica información útil.
Índice
ES
2
Notas sobre la utilización de la
cámara
contenidos
Tabla de
Notas sobre los tipos de tarjeta de
memoria que pueden utilizarse (se
venden por separado)
Las siguientes tarjetas de memoria son
compatibles con esta cámara: “Memory Stick
PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”,
“Memory Stick Duo” y las tarjetas de
memoria SD y SDHC. MultiMediaCard no es
compatible. Las tarjetas de memoria con una
capacidad de hasta 32 GB funcionan
correctamente con la cámara.
En este manual, se refiere a “Memory Stick
PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo” y
“Memory Stick Duo” colectivamente como
“Memory Stick Duo”.
Cuando grabe películas, es recomendable
utilizar las siguientes tarjetas de memoria:
– (“Memory Stick PRO
Duo”)
– (“Memory Stick PRO-
HG Duo”)
– Tarjeta de memoria SD o tarjeta de
memoria SDHC (Clase 2 o superior)
Para obtener más información acerca del
“Memory Stick Duo”, consulte la página 99.
Si utiliza un “Memory Stick Duo” con
una ranura para “Memory Stick” de
tamaño estándar
Para utilizar el “Memory Stick Duo”,
insértelo en el adaptador para “Memory Stick
Duo” (se vende por separado).
• Si no tiene pensado utilizar la batería durante un
largo período de tiempo, agote la carga
existente, extráigala de la cámara y, a
continuación, almacénela en un lugar fresco y
seco. De este modo se mantienen las funciones
de la batería.
• Para obtener más información acerca de las
baterías que se pueden utilizar, consulte la
página 101.
Objetivo Carl Zeiss
La cámara está equipada con un objetivo Carl
Zeiss capaz de reproducir imágenes nítidas con un
excelente contraste. El objetivo de la cámara se ha
fabricado siguiendo un sistema de garantía de
calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con
los estándares de calidad de Carl Zeiss en
Alemania.
Notas sobre la pantalla LCD y el
objetivo
• La pantalla LCD está fabricada mediante
tecnología de muy alta precisión, de forma que
más del 99,99% de los píxeles son operativos
para uso efectivo. No obstante, es posible que
aparezcan en la pantalla LCD pequeños puntos
negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o
verdes). Estos puntos son una consecuencia
normal del proceso de fabricación y no afectan
en modo alguno a la grabación.
Puntos negros, blancos,
rojos, azules o verdes
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Adaptador para
“Memory Stick
Duo”
Notas sobre la batería
• Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar
la cámara por primera vez.
• La batería puede cargarse aunque no esté
completamente descargada. Además, aunque la
batería no haya terminado de cargarse
completamente, puede utilizarse tal cual,
cargada sólo parcialmente.
• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo
a la luz solar directa durante períodos de tiempo
prolongados puede causar fallos de
funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque
la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría
decolorarse y ocasionar un fallo de
funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en la
pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un
fallo de funcionamiento.
• Tenga cuidado de no golpear ni presionar el
objetivo retráctil.
Continuación r
ES
3
Acerca de la condensación de
humedad
• Si se traslada la cámara directamente de un lugar
frío a uno caliente, se puede condensar humedad
en el interior o el exterior de la cámara. Esta
condensación puede ocasionar un fallo de
funcionamiento en la cámara.
• En caso de condensación de humedad, apague la
cámara y espere aproximadamente una hora
para que se evapore. Tenga en cuenta que si
intenta tomar imágenes mientras quede
humedad en el objetivo, no obtendrá imágenes
nítidas.
Imágenes utilizadas en esta Guía
práctica
Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta
Guía práctica son imágenes reproducidas y no
imágenes reales tomadas mediante esta cámara.
Acerca de las ilustraciones
A menos que se indique lo contrario, las
ilustraciones que se utilizan en esta Guía práctica
corresponden al modelo DSC-W320.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
ES
4
Tabla de contenidos
Notas sobre la utilización de la cámara
contenidos
Tabla de
Toma
Cómo utilizar esta guía práctica···························· 2
Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3
Búsqueda de operaciones ···································· 8
Búsqueda de MENU/ajustes······························· 10
Identificación de las partes·································· 13
Lista de iconos de la pantalla······························ 14
Utilización del selector de modo ························· 16
Utilización de la memoria interna························ 17
Visualización de imágenes fijas ·························· 23
Zoom de reproducción ········································ 24
Índice imágenes·················································· 25
Borrar ·································································· 26
Visualización de películas··································· 27
MENU (Toma de imagen)
Elementos de MENU (Toma de imagen) ············ 10
ES
5
MENU
(Visualización)
Elementos de MENU (Visualización) ·················· 11
contenidos
Tabla de
Ajustes
TV
Ordenador
Impresión
Elementos de ajuste············································ 12
Visualización de imágenes en un televisor ········· 77
Utilización con el ordenador································ 79
Utilización del software ······································· 80
Conexión de la cámara al ordenador······················82
Carga de imágenes a un servicio multimedia·········84
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Impresión de imágenes fijas ······························· 86
Solución de problemas
Solución de problemas········································ 88
Indicadores y mensajes de advertencia·············· 96
Película··································································· 16
Ajustes de ráfaga················································· 37
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Toma de imágenes sin
desenfoque
Toma de imágenes a
contraluz
Toma de imágenes en
lugares oscuros
Ajuste de la exposición
SteadyShot···························································· 33
Alta sensibilidad··················································· 31
Autodisparador de 2 segundo de
Visualización de imágenes en un
televisor·································································· 77
ES
9
Búsqueda de MENU/ajustes
Elementos de MENU (Toma de imagen)
Es posible seleccionar fácilmente las diversas funciones de toma de imágenes mediante el botón
MENU.
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) y ajuste la cámara en modo de
toma de imágenes.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
2 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de
Botón ON/OFF (Alimentación)
Menú.
3 Seleccione el elemento de menú deseado con
v/V/b/B del botón de control.
4 Pulse el botón MENU para apagar la pantalla de
Menú.
Botón MENU
Botón de control
En la tabla siguiente, el símbolo indica que una función es modificable por parte del usuario,
mientras que el símbolo — indica que una función no es modificable. Los iconos que aparecen
debajo de [] indican los modos que se pueden cambiar. En función del modo de grabación,
es posible que los ajustes de las funciones sean fijos o estén limitados. Si desea obtener más
información, consulte la página correspondiente a cada elemento.
Selector de modo
Modo Grabación
Elementos del menú
Modo Grabación
Selección escena
Modo fácil
Tam imagen
Ajustes de ráfaga
EV
ISO
Balance Blanco
Balance Blanco submarino
Enfoque
Modo medición
Reconocimiento de escena
Sensib detección sonrisas
Detección de cara
DRO
(Ajustes)
————
——
———
—
————
————
———
————
—
—
————
—
—
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Nota
• Solamente se mostrarán en la pantalla los elementos disponibles para cada modo.
10
ES
Elementos de MENU (Visualización)
Es posible seleccionar fácilmente las diversas funciones de visualización mediante el botón
MENU.
contenidos
Tabla de
1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar
Botón de control
al modo de reproducción.
2 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla
de Menú.
3 Seleccione el elemento de menú deseado con
v/V/b/B del botón de control.
4 Pulse z en el centro del botón de control.
Botón
(Reproducción)
En la tabla siguiente, el símbolo indica que una función es modificable por parte del usuario,
mientras que el símbolo — indica que una función no es modificable.
Elementos del menúTarjeta de memoriaMemoria interna
(Modo fácil)
(Diapositivas)
(Retocar)
(Borrar)
(Proteger)
DPOF
(Imprimir)
(Rotar)
(Seleccionar carpeta)
(Ajustes)
Botón MENU
—
—
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Nota
• Solamente se mostrarán en la pantalla los elementos disponibles para cada modo.
11
ES
Elementos de ajuste
Es posible modificar los ajustes en la pantalla (Ajustes).
contenidos
Tabla de
1 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de
Menú.
2 Seleccione (Ajustes) con V del botón de
control y, a continuación, pulse z en el centro del
botón de control para mostrar la pantalla de
configuración.
3 Seleccione la categoría deseada mediante v/V, a
continuación, pulse B para seleccionar cada
elemento y, por último, pulse z.
4 Seleccione el ajuste deseado y, a continuación, pulse z.
CategoríasElementos
Ajustes de toma
Ajustes principales
Her tarjeta memoria
Herr.memoria interna
Ajustes del reloj
Cuadrícula
Zoom digital
Reduc. ojos rojos
Pitido
Language Setting
Guía funciones
Ahorro de energía
Inicializar
Salida vídeo
Conexión USB
Ajustes LUN
Formatear
Crear Carpeta Grab
Camb. Carp. Grab
ElimCarpGrabación
Copiar
Número Archivo
Formatear
Número Archivo
Config.fecha y hora
Botón de control
Botón MENU
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Notas
• [Ajustes de toma] solamente se mostrará si los ajustes se han introducido desde el modo de toma de
imágenes.
• [Her tarjeta memoria] aparece únicamente cuando hay una tarjeta de memoria insertada en la cámara,
mientras que [Herr.memoria interna] aparece únicamente cuando no hay ninguna tarjeta de memoria
insertada.
12
ES
Identificación de las partes
A Botón ON/OFF (Alimentación)
B Botón del disparador
C Flash
D Indicador luminoso del autodisparador/
Indicador luminoso del captador de
sonrisas
E Micrófono
F Objetivo
G Pantalla LCD
H Para la toma de imágenes: botón W/T
(zoom) (18)
Para la visualización: (zoom de
reproducción)/botón (índice) (24, 25)
I Selector de modo (16)
J Enganche para correa de muñeca*
K Botón (Reproducción) (23)
L Botón (Borrar) (26)
M Botón MENU (10)
N Botón de control
O Cubierta del terminal
P Toma (USB)/A/V OUT
Q Altavoz
DSC-W320DSC-W330
R Receptáculo para trípode
S Indicador luminoso de acceso
T Ranura para tarjetas de memoria
U Palanca de expulsión de la batería
V Ranura de inserción de la batería
W Cubierta de la batería/tarjeta de memoria
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
* Utilización de la correa de muñeca
La correa de muñeca viene colocada en la cámara
de fábrica. Pase la mano por dentro de la correa
para evitar que la cámara se caiga y sufra daños.
Enganche
13
ES
Lista de iconos de la pantalla
La pantalla muestra iconos que indican el estado de la cámara.
Puede utilizar la opción DISP (configuración de visualización de pantalla) del botón de control
para cambiar la visualización de la pantalla.
contenidos
Tabla de
Durante la toma de imágenes fijas
• Los iconos están limitados en el Modo fácil.
Durante la filmación de películas
Durante la reproducción
A
Visualización
Modo de cámara (Ajuste
Modo medición
DRO
Indicación
Batería restante
Aviso de batería baja
Tamaño de imagen
Selección escena
automático inteligente, Programa
automático, SteadyShot, Modo
película)
Icono de Reconocimiento de
escena
Balance Blanco
Aviso de vibración
Reconocimiento de escena
Indicador de Sensibilidad de la
detección de sonrisas
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Relación de zoom
Conexión PictBridge
Proteger
Orden de impresión (DPOF)
Zoom de reproducción
Continuación r
14
ES
B
Visualización
z
ISO400
Indicación
Bloqueo AE/AF
Número ISO
Obturación lenta NR
125
F3,5
+2,0EV
Velocidad de obturación
Valor de abertura
Valor de exposición
Indicador de cuadro del visor de
rango AF
GRABAR
Espera
0:12
101-0012
2010 1 1
9:30 AM
z STOP
z PLAY
bB BACK/NEXT
V VOLUME
C
Visualización
Grabación de una película/modo
de espera de película
Tiempo de grabación (min:s)
Número de carpeta-archivo
Fecha/hora de grabación de la
imagen en reproducción
Guía de funciones para
reproducir imágenes
Selección de imágenes
Ajuste de volumen
Indicación
Carpeta de grabación
Carpeta de reproducción
96
Número de imágenes que se
pueden grabar
12/12
Número de imagen/número de
imágenes grabadas en la carpeta
seleccionada
100Min
Tiempo disponible de grabación
Soporte de grabación/
reproducción (tarjeta de
memoria, memoria interna)
Cambio de carpeta
Reducción del efecto de ojos
rojos
Modo medición
Modo de flash
Carga de flash
Balance Blanco
ISO400
Número ISO
D
Visualización
Indicación
Autodisparador
C:32:00
Visualización de autodiagnóstico
Aviso de sobrecalentamiento
Detección de cara
Ajustes de ráfaga
Cuadro del visor de rango AF
Cruz filial de medición de foco
+2,0EV
500
F3,5
N
Valor de exposición
Velocidad de obturación
Valor de abertura
Reproducción
Barra de reproducción
00:00:12
Contador
Volumen
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
15
ES
Utilización del selector de modo
Permite ajustar el selector de modo en la función deseada.
Botón del disparador
Selector de modo
Botón MENU
(Imagen fija)
(Película)
Permite tomar imágenes fijas (página 29, 30, 31, 33).
Es posible ajustar el modo de toma de imágenes fijas deseado
mediante MENU t [Modo Grabación].
Permite grabar películas.
Pulse el disparador a fondo para iniciar la grabación y, a
continuación, púlselo de nuevo para finalizarla.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
16
ES
Utilización de la memoria interna
La cámara tiene aproximadamente 28 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Si
no hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la cámara, se pueden grabar imágenes en la
memoria interna.
Si hay una tarjeta de memoria insertada
[Grabación]: las imágenes se graban en la tarjeta de
B
memoria.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes de la tarjeta
de memoria.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
en imágenes de la tarjeta de memoria.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
B
Memoria
interna
Cuando no hay insertada ninguna tarjeta de
memoria
[Grabación]: las imágenes se graban mediante la memoria
interna.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas
en la memoria interna.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
con las imágenes almacenadas en la memoria interna.
Acerca de los datos de imágenes almacenados
en la memoria interna
Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes
métodos.
Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenador
Lleve a cabo el procedimiento en la página 82 sin ninguna tarjeta de memoria insertada en la
cámara.
Para copiar (copia de seguridad) datos en una tarjeta de memoria
Prepare una tarjeta de memoria con capacidad libre suficiente y, a continuación, lleve a cabo el
procedimiento que se explica en [Copiar] (página 74).
Notas
• No es posible transferir datos de imagen de una tarjeta de memoria a la memoria interna.
• Si realiza una conexión USB entre la cámara y un ordenador mediante un cable USB específico, podrá
transferir a un ordenador los datos almacenados en la memoria interna. Sin embargo, no es posible
transferir los datos de un ordenador a la memoria interna.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
17
ES
Zoom
Es posible ampliar la imagen al realizar tomas. La función de zoom óptico de la cámara puede
ampliar imágenes hasta 4×.
contenidos
Tabla de
1 Pulse el botón W/T (Zoom).
Pulse el botón T para acercar el zoom y el botón W para
alejarlo.
• Si la relación de zoom supera 4×, consulte la página 60.
Nota
• No es posible cambiar la relación de zoom durante la filmación de una película.
Botón T
Botón W
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
18
ES
DISP (Config. Visualización
pantalla)
1 Pulse DISP (Config. Visualización pantalla) en el botón de control.
2 Seleccione el modo deseado con el botón de control.
(Brillante +
Sólo imagen)
Permite ajustar la pantalla para que tenga más
brillo y solamente muestra imágenes.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
(Brillante +
Datos exposición)
(solo modo
Reproducción)
(Brillante)Permite ajustar la pantalla para que tenga más
(Normal)Permite ajustar la pantalla para que tenga un
Nota
• Si visualiza las imágenes en exteriores con una fuerte iluminación, aumente el brillo de la pantalla. No
obstante, es posible que la energía de la batería se reduzca más rápidamente en estas condiciones.
Permite ajustar la pantalla para que tenga más
brillo y muestra la información.
También se muestra la información Exif de la
imagen grabada.
brillo y muestra la información.
brillo estándar y muestra la información.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
19
ES
Flash
1 Pulse (Flash) en el botón de control.
2 Seleccione el modo deseado con el botón de control.
(Auto)El flash se acciona automáticamente en lugares oscuros o a
contraluz.
(Activar)El flash funciona siempre.
(Sinc lenta)El flash funciona siempre.
La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar
con claridad los fondos que se encuentran fuera del alcance de la
luz del flash.
(Desactivar)El flash no funciona.
Notas
• El flash destella dos veces. El primer flash ajusta la cantidad de luz.
• se visualiza durante la carga del flash.
• No es posible utilizar el flash cuando se realizan tomas con el ajuste de ráfaga.
• En los modos Ajuste automát. inteligente o Modo fácil, solo se puede seleccionar [Auto] o [Desactivar].
zSi aparecen “puntos blancos circulares” en las
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
fotografías con flash
Este fenómeno se produce por las partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del
objetivo. Al dispararse el flash, éstas se acentúan y aparecen en la imagen como puntos
circulares blancos.
Cámara
Motivo
Partículas presentes en el
aire (polvo, polen, etc.)
¿Cómo se pueden reducir los “puntos circulares blancos”?
• Ilumine la habitación y tome el motivo sin flash.
• Seleccione el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena. ([Desactivar] se selecciona
automáticamente.)
Índice
20
ES
Captador de sonrisas
Cuando la cámara detecta una sonrisa, el obturador se libera automáticamente.
1 Pulse (Sonrisa) en el botón de control.
2 Espere a que se detecte una sonrisa.
Cuando el nivel de sonrisa supere el punto b en el indicador, la
cámara registrará las imágenes de forma automática.
Si se pulsa el botón del disparador mientras se utiliza el
captador de sonrisas, la cámara tomará la imagen y, a
continuación, volverá al modo Captador de sonrisas.
3 Para dejar de tomar imágenes, pulse de nuevo
(Sonrisa).
Notas
• La toma de imágenes con el Captador de sonrisas finaliza de forma automática cuando la tarjeta de
memoria o la memoria interna se llenan.
• Es posible que las sonrisas no se detecten correctamente en función de las condiciones.
• No es posible utilizar la función de zoom digital.
• Si se selecciona Modo película, la función Captador de sonrisas no se puede utilizar.
zConsejos para obtener una mejor captura de
Marco de detección
de cara
Indicador de Sensibilidad de
la detección de sonrisas
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
sonrisas
1 No cubra los ojos con el flequillo.
No oculte la cara con un sombrero, máscara, gafas de
sol, etc.
2 Intente orientar la cara de frente a la cámara y colocarse
a la misma altura dentro de lo posible. Entrecierre los
ojos.
3 Sonría claramente con la boca abierta. Es más fácil
detectar la sonrisa si se muestran los dientes.
• El obturador funciona cuando se detecta una sonrisa en cualquier persona.
• Es posible seleccionar el sujeto con prioridad en la detección de caras mediante [Detección de cara].
Para realizar una detección de sonrisas en otra cara, cambie la cara con prioridad mediante z en el
botón de control (página 48).
• Si no se detecta la sonrisa, ajuste la [Sensib detección sonrisas] en el menú de configuración.
21
ES
Autodispar
1 Pulse (Autodispar) en el botón de control.
2 Seleccione el modo deseado con el botón de control.
(Desactivar) No utiliza el autodisparador.
(10 s)Ajusta el autodisparador de 10 segundo de retardo.
Al pulsar el botón del disparador, el indicador luminoso del
autodisparador parpadeará y sonará un pitido hasta que funcione el
disparador.
Para cancelar, pulse otra vez.
(2 s)Ajusta el autodisparador de 2 segundo de retardo.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
Nota
• En el Modo fácil, solo puede seleccionar [10 s] o [Desactivar].
zReducción del desenfoque con el autodisparador
de 2 segundo
Utilice el autodisparador de 2 segundo para evitar el desenfoque de las imágenes. El
disparador se acciona 2 segundo después de pulsar el botón del disparador, lo cual permite
reducir el movimiento de la cámara al pulsar el botón del disparador.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
22
ES
Visualización de imágenes fijas
1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de
reproducción.
2 Seleccione una imagen con el botón de control.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
23
ES
Zoom de reproducción
Reproduce la imagen ampliada.
1 Pulse el botón (Zoom de reproducción) durante la
reproducción de imágenes fijas.
La imagen se amplía hasta alcanzar el doble del tamaño anterior, en
el centro de la imagen.
2 Ajuste la posición con el botón de control.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
3 Cambie la relación de zoom con el botón W/T (Zoom).
Pulse el botón (T) para acercar el zoom y W para alejarlo.
Pulse z para cancelar el zoom de reproducción.
zPara guardar imágenes ampliadas
Es posible guardar una imagen ampliada utilizando la función de recorte.
Pulse MENU t [Retocar] t [Recortar].
Indica el área
mostrada de la
imagen completa
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
24
ES
Índice imágenes
Permite visualizar varias imágenes a la vez.
1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de
reproducción.
contenidos
Tabla de
2 Pulse el botón (Índice) para mostrar la pantalla índice imágenes.
Pulse de nuevo el botón para mostrar una pantalla de índice con más imágenes.
3 Para volver a la pantalla con una sola imagen, seleccione la imagen con
el botón de control y, a continuación, pulse z.
Nota
• Si se ajusta la cámara en Modo fácil durante la visualización del índice imágenes, pasará a visualizarse la
pantalla con una sola imagen en la pantalla LCD. No es posible visualizar imágenes en el modo de índice
durante el Modo fácil.
zVisualización de imágenes de la carpeta deseada
Seleccione la barra situada a la izquierda con el botón de
control y, a continuación, seleccione la fecha/carpeta deseada
con v/V.
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
25
ES
Borrar
Permite seleccionar imágenes no deseadas para borrar. También puede eliminar imágenes
mediante el botón MENU (página 54).
1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de
reproducción.
2 Botón (Borrar) t modo deseado tz en el botón de control
Todo En Esta CarpetaPermite borrar a la vez todas las imágenes de la carpeta
seleccionada.
Pulse [OK] t z después del paso 2.
Múltiples imágenesPermite seleccionar y eliminar varias imágenes.
Lleve a cabo lo siguiente después del paso 2.1Seleccione una imagen y, a continuación, pulse z.
Repita los pasos anteriores hasta que no haya más
imágenes que borrar. Seleccione de nuevo una imagen
mediante una marca para quitar la marca .
2MENU t [OK] tz
Esta imaBorra la imagen mostrada actualmente en modo de una
sola imagen.
SalirCancela la eliminación.
Nota
• En el Modo fácil, solamente se puede borrar la imagen que se muestra en ese momento.
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
zEs posible alternar entre el índice y el modo de una
sola imagen al seleccionar imágenes
En el modo de índice, pulse el botón (T) del botón W/T
(Zoom) para volver al modo de una sola imagen. A
continuación, para regresar al modo de índice, pulse el botón
(Índice) (W) en el modo de una sola imagen.
• También es posible alternar entre el modo de índice y el modo de
una sola imagen en [Proteger], [DPOF] o [Imprimir].
26
ES
Visualización de películas
1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de
reproducción.
2 Seleccione una película con el botón de control.
contenidos
Tabla de
3 Pulse z.
Se iniciará la reproducción de la película.
Botón de controlFunción de reproducción
zReproducción/pausa
BAvanzar rápidamente
bRebobinar rápidamente
VPermite visualizar la pantalla de control del volumen.
• Ajuste el volumen con v/V en el botón de control y, a
continuación, pulse z.
Nota
• Es posible que no pueda reproducir algunas imágenes tomadas con otras cámaras.
zEn la pantalla de visualización de películas
Seleccione la imagen que desea visualizar mediante b/B en el botón de control y pulse z.
Aparecerá la barra Reproducción, en la que podrá comprobar la posición de reproducción de
una película.
o aparecen en la pantalla de visualización de películas.
El icono mostrado puede variar en función del tamaño de la
imagen.
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
Barra de reproducción
27
ES
Modo Grabación
1 Ajuste el selector de modo en (Imágenes fijas).
2 MENU t (Modo Grabación) t el modo deseado
contenidos
Tabla de
(Ajuste automát.
inteligente)
(Programa
automático)
(Selección
escena)
(SteadyShot)Permite tomar imágenes con reducción de las vibraciones de
Permite tomar imágenes con los ajustes realizados
automáticamente (página 29).
Permite tomar imágenes con la exposición ajustada
automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la
abertura) (página 30). También es posible seleccionar varios
ajustes mediante el menú.
Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la
escena (página 31).
la cámara y el desenfoque de los motivos (página 33).
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
28
ES
Ajuste automát. inteligente
Permite tomar imágenes fijas con los ajustes realizados automáticamente.
1 Ajuste el selector de modo en (Imágenes fijas).
2 MENU t (Modo Grabación) t (Ajuste automát. inteligente) t
z en el botón de control
3 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Nota
• El modo de flash está ajustado en [Auto] o en [Desactivar].
contenidos
Tabla de
Búsqueda de
operaciones
zAcerca del Reconocimiento de escena
El Reconocimiento de escena funciona en el modo de Ajuste automát. inteligente. Esta
función permite a la cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la
imagen.
Icono y guía de Reconocimiento de escena
La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Contraluz), (Retrato a
contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato), y muestra un icono y una guía en la
pantalla LCD cuando se reconoce la escena.
Para obtener más información, consulte la página 45.
zSi toma una imagen fija de un motivo difícil de
enfocar
• La distancia de toma más corta es de aproximadamente 4 cm (W), 60 cm (T) (desde el objetivo).
• Si la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a
parpadear lentamente y deja de sonar el pitido. Vuelva a realizar la toma o bien cambie los ajustes
de enfoque (página 42).
Es posible que resulte difícil realizar el enfoque en las siguientes situaciones:
– Si hay poca luz y el motivo está alejado.
– Si el contraste entre el motivo y el fondo es pobre.
– Si el motivo se visualiza a través de un cristal.
– Si el motivo se mueve con rapidez.
– Si se refleja la luz o hay superficies brillantes.
– Si el motivo está iluminado a contraluz o hay una luz parpadeante.
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
29
ES
Programa automático
Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación
y el valor de la abertura). También es posible seleccionar varios ajustes mediante el menú.
1 Ajuste el selector de modo en (Imágenes fijas).
contenidos
Tabla de
2 MENU t (Modo Grabación) t (Programa automático) tz en el
botón de control
3 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Búsqueda de
operaciones
MENU/ajustes
Búsqueda de
Índice
30
ES
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.