Haga clic en un botón de la parte superior derecha para saltar a la página correspondiente.
Esto resulta útil cuando se busca una función que se quiere ver.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabétic o
Índice
Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía
práctica
Búsqueda de información mediante
función.
Búsqueda de información mediante
operación.
Búsqueda de información en un listado
de elementos de MENU/Ajustes.
Búsqueda de información mediante
palabra clave.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
En esta guía práctica, la secuencia de las
operaciones se muestra mediante flechas
(t). Opere la cámara en el orden indicado.
Las marcas se muestran como aparecen en
el ajuste predeterminado de la cámara.
El ajuste predeterminado se indica mediante
.
Indica precauciones y limitaciones relativas
a la correcta operación de la cámara.
z Indica información que resulta útil
conocer.
ES
2
Notas sobre la utilización de la
cámara
Índice
Notas acerca de los tipos de tarjeta de
memoria que puede utilizar (se vende
por separado)
Las siguientes tarjetas de memoria son
compatibles con esta cámara: “Memory Stick
PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”,
“Memory Stick Duo”, tarjeta de memoria SD
y tarjeta de memoria SDHC. La
MultiMediaCard no se puede utilizar.
En esta cámara, las operaciones han sido
confirmadas para tarjetas de memoria de
hasta 32 GB
En este manual, el término “Memory Stick
Duo” se utiliza para referirse a “Memory
Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG
Duo” y “Memory Stick Duo”.
• Cuando grabe películas, se recomienda que
utilice las tarjetas de memoria siguientes:
– (“Memory Stick PRO
Duo”)
– (“Memory Stick PRO-
HG Duo”)
– Tarjeta de memoria SD o tarjeta de memoria
SDHC (Clase 2 ó más rápida)
• Para más detalles sobre el “Memory Stick Duo”,
consulte la página 94.
Notas sobre la batería
• Cargue la batería (suministrado) antes de utilizar
la cámara por primera vez.
• Puede cargar la batería aunque no esté
completamente descargada. Además, aunque la
batería no esté completamente cargada, podrá
utilizarse cargada sólo parcialmente tal como
esté.
• Si no piensa utilizar la batería durante un largo
tiempo, agote la carga actual y extráigala de la
cámara, después guárdela en un lugar fresco y
seco. Esto es para mantener las funciones de la
batería.
• Para más detalles sobre la batería que se puede
utilizar, consulte la página 96.
Notas sobre la pantalla LCD y el
objetivo
• La pantalla LCD está fabricada utilizando
tecnología de muy alta precisión por lo que más
del 99,99% de los píxeles son operativos para
uso efectivo. Sin embargo, es posible que
aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o
brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la
pantalla LCD. Estos puntos son un resultado
normal del proceso de fabricación, y no afectan
a la grabación.
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Cuando utilice un “Memory Stick Duo”
con ranura de “Memory Stick” de
tamaño estándar
Puede utilizar el “Memory Stick Duo”
insertándolo en el adaptador de “Memory
Stick Duo” (se vende por separado).
Adaptador de
“Memory Stick
Duo”
Puntos negros, blancos,
rojos, azules o verdes
• La exposición de la pantalla LCD o el objetivo a
la luz directa del sol durante largos periodos
podrá ocasionar un mal funcionamiento. Tenga
cuidado cuando ponga la cámara cerca de una
ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podrá
decolorarse y eso podría ocasionar un mal
funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen rastro en la
pantalla LCD en un lugar frío. Esto no es un
fallo de funcionamiento.
• Tenga cuidado de no golpear el objetivo
movible, y también de no aplicar ninguna fuerza
en él.
Continúa r
ES
3
Acerca de la condensación de
humedad
• Si se traslada la cámara directamente de un lugar
frío a uno cálido, es posible que la humedad se
condense en el interior o el exterior de la
cámara. Esta condensación de humedad podrá
ocasionar un mal funcionamiento de la cámara.
• Si se produce condensación de humedad, apague
la cámara y espere una h (hora)
aproximadamente hasta que se evapore la
humedad. Tenga en cuenta que si intenta tomar
imágenes quedando aún humedad en el interior
del objetivo, no podrá grabar imágenes claras.
Las imágenes utilizadas en esta Guía
práctica
Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta
Guía práctica son imágenes reproducidas, y no
imágenes reales tomadas utilizando esta cámara.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
ES
4
Índice
Notas sobre la utilización de la cámara
Índice
Modo de utilizar esta guía práctica ······················· 2
Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3
Búsqueda de operación ········································ 8
Búsqueda en MENU/Ajustes······························· 10
Identificación de las partes·································· 13
Lista de iconos visualizados en la pantalla ········· 14
Utilización del conmutador de modo··················· 16
Utilización de la memoria interna························ 17
Toma de imagen
Zoom··································································· 18
DISP (Ajustes de visualización en pantalla) ·········19
Flash ··································································· 20
Captador de sonrisas·········································· 21
Autodispar··························································· 22
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Visionado
Visionado de imágenes fijas ······························· 23
Zoom de reproducción ········································ 24
Índice de imágenes············································· 25
Borrar ·································································· 26
Visionado de películas ········································ 27
MENU (Toma de imagen)
Elementos de MENU (Toma de imagen) ············ 10
ES
5
MENU
(Visionado)
Elementos de MENU (Visionado) ······················· 11
Índice
Ajustes
Televisor
Ordenador
Impresión
Elementos de ajuste············································ 12
Visionado de imágenes en un televisor ·············· 72
Utilización de su ordenador································· 74
Utilización del software ······································· 75
Conexión de la cámara a un ordenador··················77
Para colgar imágenes en un servicio multimedia ···79
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Impresión de imágenes fijas ······························· 81
Solución de problemas
Solución de problemas········································ 83
Mensajes de advertencia ···································· 91
Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de toma de imagen desde el botón MENU.
Índice
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) para
establecer el modo de toma de imagen.
Botón de control
Botón ON/OFF
(Alimentación)
2 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla
MENU.
3 Seleccione el elemento de menú deseado con
v/V/b/B del botón de control.
4 Pulse el botón MENU para quitar la pantalla
MENU.
En la tabla de abajo, indica ajustes que se pueden cambiar, mientras que – indica ajustes que
no se pueden cambiar. Un ajuste puede ser fijo o estar restringido dependiendo del modo de
toma. Para más detalles, consulte la página correspondiente a cada elemento.
Los iconos debajo de [] indican los modos disponibles.
Conmutador de modo
Modo Grabación
Elementos
del menú
Modo Grabación
Selección escena
(Modo fácil)
Tam imagen
SteadyShot
Ajustes de ráfaga
EV
ISO
Balance Blanco
Enfoque
Modo medición
Sensib detección sonrisas
Detección de cara
(Ajustes)
———
—
———
—
———
——
—
—
Botón MENU
—
—
—
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Nota
• En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles para cada modo.
10
ES
Elementos de MENU (Visionado)
Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de visionado desde el botón MENU.
Índice
1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar
Botón de control
al modo de reproducción.
2 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla
MENU.
3 Seleccione el elemento de menú deseado con
v/V/b/B del botón de control.
4 Pulse z en el centro del botón de control.
En la tabla de abajo, indica ajustes que se pueden cambiar, mientras que – indica ajustes que
no se pueden cambiar.
Elementos del menúTarjeta de memoriaMemoria interna
(Modo fácil)
(Diapositivas)
(Retocar)
(Borrar)
(Proteger)
DPOF
(Imprimir)
(Rotar)
(Seleccionar carpeta)
(Ajustes)
Botón
(Reproducción)
—
—
Botón MENU
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Nota
• En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles para cada modo.
11
ES
Elementos de ajuste
Puede cambiar los ajustes de la pantalla (Ajustes).
Índice
1 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla
MENU.
2 Seleccione (Ajustes) con V del botón de
control, después pulse z en el centro del botón
de control para visualizar la pantalla de
configuración.
3 Seleccione el elemento deseado con v/V/b/B,
después pulse z.
4 Seleccione el ajuste deseado, después pulse z.
CategoríasElementos
Ajustes de toma
Ajustes principales
Her tarjeta memoria
Herr.memoria interna
Ajustes del reloj
Cuadrícula
Zoom digital
Reduc. ojos rojos
Pitido
Language Setting
Guía funciones
Ahorro de energía
Inicializar
Salida vídeo
Conexión USB
Ajustes LUN
Formatear
Crear Carpeta Grab
Camb. Carp. Grab
ElimCarpGrabación
Copiar
Número Archivo
Formatear
Número Archivo
Config.fecha y hora
Botón de control
Botón MENU
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Notas
• [Ajustes de toma] aparece solamente cuando los ajustes han sido introducidos en modo de toma de
imagen.
• [Her tarjeta memoria] aparece solamente cuando hay insertada una tarjeta de memoria en la cámara,
mientras que [Herr.memoria interna] aparece solamente cuando no hay insertada una tarjeta de memoria.
12
ES
Identificación de las partes
A Botón ON/OFF (Alimentación)
B Botón del disparador
C Flash
D Micrófono
E Lámpara ON/OFF (Alimentación)
F Lámpara de autodisparador/Lámpara de
Captador de sonrisas
G Altavoz
H Objetivo
I Pantalla LCD
J Botón (Reproducción) (23)
K Para tomar imagen:
Botón W/T (Zoom) (18)
Para visionado: Botón (Zoom de
reproducción)/Botón (Índice) (24, 25)
L Toma (USB)/A/V OUT
M Tapa del terminal
N Gancho para la correa de muñeca*
O Conmutador de modo (16)
P Botón (Eliminar) (26)
Q Botón MENU (10)
R Botón de control
MENU activado: v/V/b/B/z
MENU desactivado: DISP/ / /
S Rosca para trípode
T Tapa de la batería/tarjeta de memoria
U Ranura de inserción de la batería
V Lámpara de acceso
W Ranura de tarjeta de memoria
X Palanca de expulsión de la batería
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
* Utilización de la correa de muñeca
La correa de muñeca ya sale de fábrica puesta en la
cámara. Pase la mano a través del bucle para evitar
que pueda caérsele la cámara y dañarse.
Gancho
13
ES
Lista de iconos visualizados en la
pantalla
Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la cámara.
Puede cambiar la visualización en pantalla utilizando DISP (Ajustes de visualización en
pantalla) del botón de control.
Cuando se toman imágenes fijas
• Los iconos están limitados en (Modo
fácil).
Cuando se toman películas
Cuando se reproduce
A
Visualización
Modo cámara (Ajuste automát.
Modo de medición
SteadyShot
Indicación
Batería restante
Aviso de poca batería
Tamaño de imagen
Selección de escena
inteligente, Programa
automático, Modo película)
Icono de Reconocimiento de
escena
Balance del blanco
Aviso de vibración
Indicador de sensibilidad de
detección de sonrisas
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Relación del zoom
Conexión PictBridge
Proteger
Orden de impresión (DPOF)
Zoom de reproducción
Continúa r
14
ES
B
Visualiza-
Indicación
ción
z
ISO400
125
F3,5
+2,0EV
Indicador del cuadro del visor de
GRABAR
Espera
0:12
101-0012
2010 1 1
9:30 AM
C
Visualiza-
Bloqueo AE/AF
Número ISO
Velocidad de obturación
Valor de abertura
Valor de exposición
rango AF
Grabación de una película/Puesta
en espera de una película
Tiempo de grabación (min:s)
Número de carpeta-archivo
Fecha/hora grabadas de la
imagen de reproducción
Indicación
ción
Carpeta de grabación
Carpeta de reproducción
96
12/12
100Min
Soporte de grabación/
Cambio de carpeta
Modo de medición
Modo de flash
ISO 400
Número de imágenes que se
pueden grabar
Número de imagen/Número de
imágenes grabadas en la carpeta
seleccionada
Tiempo que se puede grabar
reproducción (Tarjeta de
memoria, memoria interna)
Reducción del efecto ojos rojos
Carga del flash
Balance del blanco
Número ISO
D
Visualiza-
Indicación
ción
Autodisparador
Detección de cara
Ráfaga
Cuadro del visor de rango AF
Cruz filial de la medición de
punto
+2,0EV
500
F3,5
N
00:00:12
Valor de exposición
Velocidad de obturación
Valor de abertura
Reproducción
Barra de reproducción
Contador
Volumen
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
15
ES
Utilización del conmutador de
modo
Ajuste el conmutador de modo a la función que desea.
Botón del disparador
Conmutador de modo
Índice
Búsqueda de
operación
(Imagen fija)
(Película)
Botón MENU
Le permite tomar imágenes fijas (páginas 29, 30, 31).
Puede ajustar el modo de toma de imagen fija deseado con MENU t
[Modo Grabación].
Le permite grabar películas.
Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación, y
después pulse el botón del disparador otra vez para finalizar la
grabación.
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
16
ES
Utilización de la memoria interna
La cámara tiene aproximadamente 6 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aun
cuando no haya tarjeta de memoria insertada en la cámara, puede grabar imágenes utilizando
esta memoria interna.
Cuando hay una tarjeta de memoria insertada
[Grabación]: Las imágenes se graban en la tarjeta de
B
memoria.
[Reproducción]: Se reproducen las imágenes de la tarjeta
de memoria.
[Menú, Ajustes, etc.]: Se pueden realizar varias funciones
en las imágenes de la tarjeta de memoria.
Índice
Búsqueda de
operación
B
Memoria
interna
Cuando no hay tarjeta de memoria insertada
[Grabación]: Las imágenes se graban utilizando la memoria
interna.
[Reproducción]: Se reproducen las imágenes almacenadas
en la memoria interna.
[Menú, Ajustes, etc.]: Se pueden realizar varias funciones
en las imágenes almacenadas en la memoria interna.
Acerca de los datos de imagen almacenados en
la memoria interna
Le recomendamos copiar (copia de seguridad) los datos sin error utilizando uno de los siguientes
métodos.
Para copiar datos (copia de seguridad) a un disco duro de su ordenador
Realice el procedimiento de la página 77 sin una tarjeta de memoria insertada en la cámara.
Para copiar datos (copia de seguridad) en una tarjeta de memoria
Prepare una tarjeta de memoria con suficiente capacidad libre, después realice el procedimiento
explicado en [Copiar] (página 69).
Notas
• No se pueden transferir datos de imagen de una tarjeta de memoria a la memoria interna.
• Haciendo una conexión USB entre la cámara y un ordenador con un cable USB exclusivo, podrá
transferir datos almacenados en la memoria interna a un ordenador. Sin embargo, no se pueden transferir
datos de un ordenador a la memoria interna.
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
17
ES
Zoom
Puede ampliar la imagen cuando hace la toma. La función de zoom óptico de la cámara puede
ampliar imágenes hasta 4×.
Índice
1 Pulse el botón W/T (zoom).
Pulse el botón T para acercar con zoom, y el botón W para
alejar con zoom.
• Cuando la escala del zoom exceda 4×, consulte la página 55.
Nota
• No podrá cambiar la relación de zoom mientras toma una película.
Botón T
Botón W
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
18
ES
DISP (Ajustes de visualización en
pantalla)
1 Pulse DISP (Ajustes de visualización en pantalla) del botón de control.
2 Seleccione el modo deseado con el botón de control.
(Brillante +
Sólo imagen)
Aumenta el brillo de la pantalla y visualiza
solamente imágenes.
Índice
Búsqueda de
operación
(Brillante +
Datos
exposición)
(Modo de
reproducción
solamente)
(Brillante)Aumenta el brillo de la pantalla y visualiza la
(Normal)Ajusta la pantalla a brillo estándar y visualiza la
Nota
• Si ve imágenes en luz diurna brillante, aumente el brillo de la pantalla. Sin embargo, la potencia de la
batería podrá disminuir más rápidamente en tal condición.
Aumenta el brillo de la pantalla y visualiza la
información.
También se visualizan los datos Exif de la
imagen grabada.
información.
información.
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
19
ES
Flash
1 Pulse (Flash) del botón de control.
2 Seleccione el modo deseado con el botón de control.
(Auto)El flash funciona automáticamente en lugares oscuros o cuando hay
contraluz.
(Activar)El flash funciona siempre.
(Sinc lenta)El flash funciona siempre.
En un lugar oscuro la velocidad de obturación es lenta para tomar
claramente el fondo que queda fuera del alcance de la luz del flash.
(Desactivar)El flash no funciona.
Notas
• El flash destella dos veces. El primer flash ajusta la cantidad de luz.
• Mientras está cargándose el flash, se visualiza .
• No se puede utilizar el flash durante la toma con ráfaga.
• Cuando la cámara está en modo Ajuste automático inteligente o Modo fácil solamente puede seleccionar
[Auto] o [Desactivar].
zCuando aparecen los “Puntos circulares blancos”
en fotos con flash
Esto es causado por partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo. Cuando son
acentuadas por el flash de la cámara, aparecen como puntos circulares blancos.
Cámara
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Motivo
Partículas (polvo, pol en, etc.)
en el aire
¿Cómo pueden reducirse los “Puntos circulares blancos”?
• Ilumine la habitación y tome la imagen del motivo sin flash.
• Seleccione el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena. (Se selecciona [Desactivar]
automáticamente.)
20
ES
Captador de sonrisas
Cuando la cámara detecta una sonrisa, el obturador se libera automáticamente.
1 Pulse (Sonrisa) del botón de control.
2 Espere mientras se detecta una sonrisa.
Cuando el nivel de sonrisa excede el punto b del indicador, la
cámara graba imágenes automáticamente.
Si pulsa el botón del disparador durante el Captador de
sonrisas, la cámara tomará la imagen, después volverá al modo
Captador de sonrisas.
3 Para detener la toma, pulse (Sonrisa) otra
vez.
Notas
• La toma utilizando el Captador de sonrisas finalizará automáticamente cuando se llene la tarjeta de
memoria o la memoria interna.
• Las sonrisas podrán no ser detectadas correctamente dependiendo de las condiciones.
• No se puede utilizar la función de zoom digital.
• Cuando se toman películas, no se puede utilizar el Captador de sonrisas.
Cuadro de Detección
de cara
Indicador de sensibilidad de
detección de sonrisas
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
zConsejos para capturar sonrisas mejor
1 No se cubra los ojos con flequillos.
No oscurezca la cara con un gorro, máscara, gafas de
sol, etc.
2 Intente orientar la cara enfrente de la cámara y estar lo
más nivelado posible. Mantenga los ojos entornados.
3 Ofrezca una sonrisa clara con la boca abierta. Las
sonrisas son más fáciles de detectar cuando se muestran
los dientes.
• El obturador se accionará cuando cualquier persona cuya cara esté siendo detectada sonría.
• Si no se detecta una sonrisa, ajuste [Sensib detección sonrisas] en el menú de ajustes.
alfabético
Índice
21
ES
Autodispar
1 Pulse (Autodispar) del botón de control.
2 Seleccione el modo deseado con el botón de control.
(Desactivar)No utiliza el autodisparador.
(10 s (segundo))Ajusta el autodisparador a 10 s (segundo) de retardo.
Cuando pulse el botón del disparador, la lámpara del
autodisparador parpadeará, y sonará un pitido hasta que se
accione el obturador.
Para cancelar, pulse otra vez.
(2 s (segundo))Ajusta el autodisparador a 2 s (segundo) de retardo.
Índice
Búsqueda de
operación
Nota
• En Modo fácil, puede seleccionar solamente [10 s (segundo)] o [Desactivar].
zReducción del desenfoque con el autodisparador
de dos s (segundo)
Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de una
imagen. El obturador se libera 2 s (segundo) después de pulsar el botón del disparador, lo
que reduce el movimiento de la cámara cuando se pulsa el botón del disparador.
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
22
ES
Visionado de imágenes fijas
1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de
reproducción.
2 Seleccione una imagen con el botón de control.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
23
ES
Zoom de reproducción
Reproduce la imagen ampliada.
1 Pulse el botón (Zoom de reproducción) durante la
reproducción de imagen fija.
La imagen se amplía al doble del tamaño anterior, en el centro de la
imagen.
2 Ajuste la posición con el botón de control.
Índice
Búsqueda de
operación
3 Cambie la escala del zoom con el botón W/T (zoom).
Pulse el botón (T) para acercar con zoom, lado W para alejar con
zoom.
Pulse z para cancelar el zoom de reproducción.
zPara guardar las imágenes ampliadas
Puede guardar una imagen ampliada utilizando la función de recorte.
Pulse MENU t [Retocar] t [Recortar (Ajustar tamaño)].
Muestra el área
visualizada de la
imagen entera
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
24
ES
Índice de imágenes
Visualiza múltiples imágenes al mismo tiempo.
1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de
reproducción.
Índice
2 Pulse el botón (Índice) para visualizar la pantalla de imagen índice.
Pulse el botón otra vez para visualizar una pantalla de índice con incluso más imágenes.
3 Para volver a la pantalla de una sola imagen, seleccione una imagen con
el botón de control, después pulse z.
Nota
• Cuando la cámara sea ajustada al Modo fácil durante la visualización de índice de imágenes, la pantalla
LCD cambiará a la pantalla de una sola imagen. No se pueden ver imágenes en modo índice durante el
Modo fácil.
zVisualización de imágenes de la carpeta deseada
Seleccione la barra del lado izquierdo con el botón de control,
después seleccione la carpeta deseada con v/V.
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
25
ES
Borrar
Le permite seleccionar imágenes que no quiere para borrarlas. También puede eliminar
imágenes desde el botón MENU (página 49).
1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de
reproducción.
2 Botón (Eliminar) t modo deseado tz del botón de control
Todo En Esta CarpetaBorra todas las imágenes de la carpeta seleccionada a la
vez.
Pulse [OK] t z después del paso 2.
Múltiples imágenesLe permite seleccionar y eliminar múltiples imágenes.
Haga lo siguiente después del paso 2.1Seleccione una imagen, después pulse z.
Repita los pasos de arriba hasta que no haya más
imágenes para borrar. Seleccione una imagen con marca
otra vez para quitar la marca .
2MENU t [OK] tz
Esta imaElimina la imagen visualizada actualmente en modo de una
sola imagen.
SalirCancela la eliminación.
Nota
• En Modo fácil, solamente puede eliminar la imagen visualizada actualmente.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
zPuede cambiar entre los modos índice y una sola
imagen cuando selecciona imágenes
Pulse el botón (T) del botón W/T (zoom) en modo índice
para volver al modo de una sola imagen, y pulse el botón
(Índice) (W) en modo de una sola imagen para volver al
modo índice.
• También puede cambiar entre los modos índice y una sola imagen en
[Proteger], [DPOF] o [Imprimir].
26
ES
Visionado de películas
1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de
reproducción.
2 Seleccione una película con el botón de control.
Índice
3 Pulse z.
Comienza la reproducción de la película.
Botón de controlFunción de reproducción
zReproducción normal/Pausa
BAvance rápido
bRebobinado rápido
VVisualiza la pantalla de control de volumen.
• Ajuste el volumen con v/V del botón de control, después pulse
z.
Nota
• Es posible que no pueda reproducir algunas imágenes tomadas con otras cámaras.
zAcerca de la pantalla de visionado de películas
Seleccione la imagen que quiere visualizar utilizando b/B del botón de control, y pulse z.
Aparece la barra de reproducción y puede comprobar una posición de reproducción de una
película.
Aparece o en la pantalla de visionado de películas.
Es posible que el icono visualizado varíe dependiendo del tamaño
de imagen.
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Barra de reproducción
27
ES
Modo Grabación
Le permite ajustar el modo de toma de imagen fija.
1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija).
2 MENU t (Modo Grabación) t modo deseado
(Ajuste automát.
inteligente)
(Programa
automático)
(Selección
escena)
Le permite tomar imágenes fijas con el arreglo ajustado
automáticamente (página 29).
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada
automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la
abertura) (página 30). También puede seleccionar varios
ajustes utilizando el menú.
Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados
de acuerdo con la escena (página 31).
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
28
ES
Ajuste automát. inteligente
Le permite tomar imágenes fijas con el arreglo ajustado automáticamente.
1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija).
2 MENU t (Modo Grabación) t (Ajuste automát. inteligente)
t z del botón de control
3 Tome la imagen con el botón del disparador.
Nota
• El modo flash está ajustado a [Auto] o [Desactivar].
Índice
Búsqueda de
operación
zAcerca del Reconocimiento de escena
El Reconocimiento de escena funciona en modo Ajuste automático inteligente. Esta función
permite a la cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.
Icono de reconocimiento de escena
y guía
La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Contraluz), (Retrato a
contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato), y visualiza el icono y la guía
correspondientes en la pantalla LCD cuando la escena es reconocida.
zSi quiere tomar una imagen fija de un motivo que es
difícil de enfocar
• La distancia de toma más corta es de aproximadamente 5 cm (W), 50 cm (T) (desde el objetivo).
• Cuando la cámara no pueda enfocar automáticamente el motivo, el indicador de bloqueo AE/AF
cambiará a parpadeo lento y no sonará el pitido. Recomponga la toma o cambie el ajuste de enfoque
(página 41).
Es posible que sea difícil enfocar en las situaciones siguientes:
– Esté oscuro y el motivo esté distante.
– El contraste entre el motivo y el fondo sea escaso.
– El motivo sea visto a través de un cristal.
– El motivo esté moviéndose rápidamente.
– Haya luz reflectante o superficies brillantes.
– El motivo tenga luz de fondo o haya una luz intermitente.
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
29
ES
Programa automático
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de
obturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar varios ajustes utilizando el
menú.
1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija).
2 MENU t (Modo Grabación) t (Programa automático) t z del
botón de control
3 Tome la imagen con el botón del disparador.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
30
ES
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.