Haga clic en un botón de la parte superior derecha para saltar a la página correspondiente.
Esto resulta útil cuando se busca una función que se quiere ver.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía
práctica
Búsqueda de información mediante
función.
Búsqueda de información mediante
operación.
Búsqueda de información en un listado
de elementos de MENU/Ajustes.
Búsqueda de información mediante
palabra clave.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
En esta guía práctica, la secuencia de las
operaciones se muestra mediante flechas
(t). Opere la cámara en el orden indicado.
Las marcas se muestran como aparecen en
el ajuste predeterminado de la cámara.
El ajuste predeterminado se indica mediante
.
Indica precauciones y limitaciones relativas
a la correcta operación de la cámara.
Indica información que resulta útil conocer.
ES
2
Notas sobre la utilización de la
cámara
Índice
Notas acerca de los tipos de “Memory
Stick” que puede utilizar (se vende por
separado)
“Memory Stick Duo”: Puede
utilizar un “Memory Stick Duo”
con la cámara.
“Memory Stick”: No
puede utilizar un
“Memory Stick” con la
cámara.
No pueden utilizarse otras tarjetas de
memoria.
• Para más detalles sobre el “Memory Stick Duo”,
consulte la página 99.
Cuando utilice un “Memory Stick Duo”
con un equipo compatible con
“Memory Stick”
Puede utilizar el “Memory Stick Duo”
insertándolo en el adaptador de “Memory
Stick Duo” (se vende por separado).
Adaptador de
“Memory Stick
Duo”
Notas sobre la batería
• Cargue la batería (suministrado) antes de utilizar
la cámara por primera vez.
• Puede cargar la batería aunque no esté
completamente descargada. Además, aunque la
batería no esté completamente cargada, podrá
utilizarse cargada sólo parcialmente tal como
esté.
• Si no piensa utilizar la batería durante un largo
tiempo, agote la carga actual y extráigala de la
cámara, después guárdela en un lugar fresco y
seco. Esto es para mantener las funciones de la
batería.
• Para más detalles sobre la batería que se puede
utilizar, consulte la página 101.
Notas sobre la pantalla LCD y el
objetivo
• La pantalla LCD está fabricada utilizando
tecnología de muy alta precisión por lo que más
del 99,99% de los píxeles son operativos para
uso efectivo. Sin embargo, es posible que
aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o
brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la
pantalla LCD. Estos puntos son un resultado
normal del proceso de fabricación, y no afectan
a la grabación.
Puntos negros, blancos,
rojos, azules o verdes
• La exposición de la pantalla LCD o el objetivo a
la luz directa del sol durante largos periodos
podrá ocasionar un mal funcionamiento. Tenga
cuidado cuando ponga la cámara cerca de una
ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podrá
decolorarse y eso podría ocasionar un mal
funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen rastro en la
pantalla LCD en un lugar frío. Esto no es un
fallo de funcionamiento.
• Tenga cuidado de no golpear el objetivo
movible, y también de no aplicar ninguna fuerza
en él.
Las imágenes utilizadas en esta Guía
práctica
Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta
Guía práctica son imágenes reproducidas, y no
imágenes reales tomadas utilizando esta cámara.
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
ES
3
Índice
Notas sobre la utilización de la cámara
Índice
Modo de utilizar esta guía práctica ······················· 2
Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3
Búsqueda de operación ········································ 7
Búsqueda en MENU/Ajustes································· 9
Identificación de las partes·································· 12
Utilización del conmutador de modo··················· 13
Cambio del ajuste DISP (visualización en
pantalla) ······························································ 14
Utilización de la memoria interna························ 16
Toma de imagen
Ajuste automático················································ 17
Selección escena················································ 18
Película ······························································· 20
Programa automático·········································· 21
Captador de sonrisas·········································· 22
Zoom··································································· 23
Autodisparador···················································· 24
Macro ·································································· 25
Flash ··································································· 26
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Visionado
Visionado de imágenes fijas ······························· 27
Zoom de reproducción ········································ 28
Índice de imágenes············································· 29
Borrar ·································································· 30
Visionado de películas ········································ 31
ES
4
MENU (Toma de imagen)
Elementos de MENU (Toma de imagen) ·············· 9
Índice
MENU
(Visionado)
Ajustes
Televisor
Ordenador
Elementos de MENU (Visionado) ······················· 10
Elementos de ajuste············································ 11
Visionado de imágenes en un televisor ·············· 69
Disfrute de su ordenador Windows····················· 71
Instalación del software (suministrado)··············· 73
Acerca del “PMB (Picture Motion Browser)” ······· 74
Para disfrutar de las imágenes en su
ordenador···························································· 75
Utilización de su ordenador Macintosh··············· 79
Visualización de la “Guía avanzada de
Impresión de imágenes fijas ······························· 82
Impresión de imágenes directamente utilizando
una impresora compatible con PictBridge··········· 83
Impresión en un establecimiento ························ 85
ES
5
Solución de problemas
Solución de problemas········································ 86
Mensajes de advertencia ···································· 95
Otros
Utilización de la cámara en el extranjero —
Fuentes de alimentación····································· 98
Acerca del “Memory Stick Duo” ·························· 99
Acerca de la batería·········································· 101
Acerca del cargador de batería························· 102
“Guía avanzada de Cyber-shot”······················ 81
ES
8
Búsqueda en MENU/Ajustes
Elementos de MENU (Toma de imagen)
Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de toma de imagen desde el botón Menú.
Índice
1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija) o (Película) para
cambiar al modo de toma de imagen.
2 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla
Botón MENU
de Menú.
3 Seleccione el elemento de menú deseado con v/
V/b/B del botón de control.
4 Pulse el botón MENU para quitar la pantalla de
Menú.
Botón de control
En la tabla de abajo, indica una función que está disponible y —, una que no está disponible.
Los iconos debajo de [Selección de escena] y [] indican los modos disponibles.
Conmutador de modo
Cámara
Elementos
del menú
Cámara
Tamaño imag
SteadyShot
Modo Grabación
EV
ISO
Balance Blanco
Enfoque
Modo medición
Sensib detección sonrisas
Detección de cara
Nivel flash
Reducción ojos rojos
Modo color
(Ajustes)
———
—
———
——
———
——
Selección de
escena
—
—
—
—
—
—
—
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Nota
• En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles para cada modo.
ES
9
Elementos de MENU (Visionado)
Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de visualización desde el botón Menú.
Índice
1 Ajuste el conmutador de modo a
(Reproducción) para cambiar al modo
Botón MENU
(Reproducción)
reproducción.
2 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla
de Menú.
3 Seleccione el elemento de menú deseado con
v/V/b/B del botón de control.
4 Pulse z en el centro del botón de control.
En la tabla de abajo, indica una función que está disponible y —, una que no está disponible.
Elementos del menú“Memory Stick Duo”Memoria interna
(Diapositivas)
(Retocar)
(Múltiples tamaños)
(Proteger)
DPOF
(Imprimir)
(Girar)
(Seleccionar carpeta)
(Ajustes)
Botón de control
—
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Nota
• En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles para cada modo.
10
ES
Elementos de ajuste
Puede cambiar los ajustes de la pantalla (Ajustes).
Índice
1 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla
de Menú.
2 Seleccione (Ajustes) con V del botón de
control, después pulse z en el centro del botón
de control para visualizar la pantalla de
configuración.
3 Seleccione cada elemento con v/V/b/B,
después pulse z.
4 Pulse el botón MENU para quitar la pantalla de
Menú.
CategoríasElementos
Ajustes principales
Ajustes de toma
Herr.memoria interna
Her "Memory Stick"
Ajustes del reloj
Language Setting
Pitido
Conexión USB
Salida vídeo
Inicializar
Cuadrícula
Zoom digital
Revisión autom
Formatear
Formatear
Crea CarpGrabación
Camb. Carp. Grab.
Copiar
Ajustes del reloj
Language Setting
Botón MENU
Botón de control
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Nota
• [Her "Memory Stick"] aparece solamente cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara,
mientras que [Herr.memoria interna] aparece solamente cuando no hay insertado un “Memory Stick
Duo”.
11
ES
Identificación de las partes
A Botón del disparador
B Flash
C Micrófono
D Botón ON/OFF (Alimentación)
E Lámpara ON/OFF (Alimentación)
F Lámpara de autodisparador
G Objetivo
H Pantalla LCD
I Botón MENU (9)
J Para tomar imagen: Botón W/T (zoom)
(23)
Para visionado: Botón (Zoom de
reproducción) (28)/Botón (Índice) (29)
K Conmutador de modo (13)
L Toma DC (cc) IN
M Terminal (USB)
N Tapa de toma
O Gancho para correa de muñeca
P Para tomar imagen: Botón (Sonrisa)
R Altavoz
S Rosca para trípode
T Tapa de la batería/“Memory Stick Duo”
U Ranura de inserción de la batería
V Palanca de expulsión de la batería
W Ranura de “Memory Stick Duo”
X Lámpara de acceso
·A/V OUT (lateral)
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
12
ES
Utilización del conmutador de
modo
Ajuste el conmutador de modo a la función que desea.
Conmutador de modo
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
(Imagen fija)
(Película)
(Reproducción)
Le permite tomar imágenes fijas (página 17).
Le permite grabar películas con audio (página 20).
Le permite ver las imágenes fijas y películas (página 27, 31)
alfabético
Índice
13
ES
Cambio del ajuste DISP
(visualización en pantalla)
1 Pulse DISP (visualización en pantalla) del botón de control.
Cada vez que pulse DISP (visualización en pantalla), cambiará el ajuste.
Indicadores activados
Ajusta la pantalla a brillo estándar y visualiza la
información.
Indicadores activados*
Aumenta el brillo de la pantalla y visualiza la
información.
Histograma activado*
Aumenta el brillo de la pantalla y visualiza un gráfico
del brillo de la imagen.
También se visualiza información de la imagen durante
la reproducción.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Indicadores desactivados*
Aumenta el brillo de la pantalla y visualiza solamente
imágenes.
* Aumenta el brillo de la iluminación de fondo de la pantalla LCD.
Nota
• Si ve imágenes en luz exterior brillante, ajuste el brillo de la pantalla para aumentarlo. Sin embargo, la
potencia de la batería podrá disminuir más rápidamente en tal condición.
14
ES
Histograma
Un histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen. El gráfico visualizado indicará
una imagen brillante cuando se desvíe hacia el lado derecho, y una imagen oscura cuando se
desvíe hacia el lado izquierdo.
A Número de píxeles
B Brillo
A
B
BrillanteOscuro
1 Pulse DISP (visualización en pantalla) repetidamente hasta que se
visualice el histograma.
Notas
• El histograma también aparece cuando se reproduce una sola imagen, pero no podrá ajustar la
exposición.
• El histograma no aparecerá durante la grabación de películas, reproducción de películas o visionado de
imágenes fijas giradas.
• En el histograma visualizado durante la toma de imagen y la reproducción podrá haber una gran
diferencia cuando:
– Destella el flash.
– La velocidad de obturación es lenta o rápida.
• El histograma tal vez no aparezca para imágenes grabadas utilizando otras cámaras.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
15
ES
Utilización de la memoria interna
La cámara tiene aproximadamente 12 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble.
Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes
utilizando esta memoria interna.
Cuando hay insertado un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: Las imágenes se graban en el “Memory Stick
B
Duo”.
[Reproducción]: Se reproducen las imágenes del “Memory
Stick Duo”.
[Menú, Ajustes, etc.]: Pueden realizarse varias funciones
en las imágenes del “Memory Stick Duo”.
Índice
Búsqueda de
operación
B
Memoria
interna
Cuando no hay insertado un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: Las imágenes se graban utilizando la memoria
interna.
[Reproducción]: Se reproducen las imágenes almacenadas
en la memoria interna.
[Menú, Ajustes, etc.]: Pueden realizarse varias funciones
en las imágenes almacenadas en la memoria interna.
Acerca de los datos de imagen almacenados en
la memoria interna
Le recomendamos copiar (copia de seguridad) los datos sin error utilizando uno de los siguientes
métodos.
Para copiar datos (copia de seguridad) a un disco duro de su ordenador
Realice el procedimiento de las páginas 75 a 76 sin un “Memory Stick Duo” insertado en la
cámara.
Para copiar datos (copia de seguridad) a un “Memory Stick Duo”
Prepare un “Memory Stick Duo” con suficiente capacidad libre, después realice el
procedimiento explicado en [Copiar] (página 66).
Notas
• No se pueden transferir datos de imagen de un “Memory Stick Duo” a la memoria interna.
• Haciendo una conexión USB entre la cámara y un ordenador con un cable USB exclusivo, podrá
transferir datos almacenados en la memoria interna a un ordenador. Sin embargo, no se pueden transferir
datos de un ordenador a la memoria interna.
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
16
ES
Ajuste automático
Le permite tomar imágenes fijas con el arreglo ajustado automáticamente.
1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija).
2 MENU t (Cámara) t (Ajuste automático) t z del botón de
control.
3 Tome la imagen con el botón del disparador.
zSi quiere tomar una imagen fija de un motivo que es
difícil de enfocar
Índice
Búsqueda de
operación
• La distancia de toma más corta es de aprox. 5 cm (W), 40 cm (T) (desde el objetivo).
• Cuando la cámara no pueda enfocar automáticamente el motivo, el indicador de bloqueo AE/AF
cambiará a parpadeo lento y no sonará el pitido. Recomponga la toma o cambie el ajuste de enfoque
(página 40).
Es posible que sea difícil enfocar en las situaciones siguientes:
– Esté oscuro y el motivo esté distante.
– El contraste entre el motivo y el fondo sea escaso.
– El motivo sea visto a través de un cristal.
– El motivo esté moviéndose rápidamente.
– Haya luz reflectante o superficies brillantes.
– El motivo tenga luz de fondo o haya una luz intermitente.
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
17
ES
Selección escena
Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena.
1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija).
2 MENU t (Cámara) t Selección escena deseada t z del botón de
control.
(Alta
sensibilidad)
Le permite tomar imágenes sin flash en
condiciones de poca luz, reduciendo el
desenfoque.
Índice
Búsqueda de
operación
(Instantánea
suave)
(Paisaje)
(Retrato
crepúsculo)
(Crepúsculo)
(Playa)
(Nieve)
Le permite tomar imágenes con un ambiente más suave
para retratos y flores, etc.
Permite una toma fácil de escenas distantes enfocando a
distancia. Toma colores de cielo azul y flora vívidos.
Le permite tomar imágenes nítidas de personas con la
vista nocturna en el fondo sin comprometer el ambiente.
Le permite tomar escenas nocturnas a larga distancia sin
perder el ambiente oscuro del entorno.
Le permite grabar el azul del agua claramente cuando
toma escenas de la costa o riveras de lagos.
Le permite grabar imágenes claras evitando los colores
sumergidos en escenas de nieve u otros lugares donde
toda la pantalla aparece blanca.
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Nota
• Cuando toma imágenes utilizando el modo (Retrato crepúsculo) o (Crepúsculo), la velocidad de
obturación es más lenta y las imágenes tienden a desenfocarse. Para evitar el desenfoque, se recomienda
utilizar un trípode.
18
ES
Funciones que puede utilizar en Selección
escena
Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara
determina una combinación de funciones. indica que hay disponible una función, y — que no
está disponible. Los iconos debajo de [Flash] indican los modos de flash disponibles.
Algunas funciones no estarán disponibles, según el modo de selección escena.
MacroFlash
— — — —
Steady-
Shot
Ráfaga
—*—
Balance
Blanco
——
Obturador
sonrisas
Detección
de cara
Reducción
ojos rojos
Índice
Búsqueda de
operación
——
——————
—
—
* [Flash] no puede seleccionarse para [Balance Blanco].
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
19
ES
Película
Le permite grabar películas con audio.
1 Ajuste el conmutador de modo a (Película).
2 Pulse el botón del disparador a fondo.
3 Para parar la grabación, pulse el botón del disparador a fondo otra vez.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
20
ES
Programa automático
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de
obturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar varios ajustes utilizando el
menú.
1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija).
2 MENU t (Cámara) t (Programa automático) t z del botón
de control.
3 Tome la imagen con el botón del disparador.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
21
ES
Captador de sonrisas
Cuando la cámara detecta una sonrisa, el obturador se libera automáticamente.
1 Pulse el botón (Sonrisa).
2 Espere mientras se detecta una sonrisa.
Cuando el nivel de sonrisa excede el punto b del indicador, la
cámara graba imágenes automáticamente.
Si pulsa el botón del disparador durante el Captador de
sonrisas, la cámara tomará la imagen, después volverá al modo
Captador de sonrisas.
3 Para detener la toma, pulse el botón (Sonrisa)
otra vez.
Notas
• La toma utilizando el Captador de sonrisas finalizará automáticamente cuando el “Memory Stick Duo” o
la memoria interna se llene.
• Las sonrisas podrán no ser detectadas correctamente dependiendo de las condiciones.
• No se puede utilizar la función de zoom digital.
• Cuando está seleccionado el modo (Paisaje) o (Crepúsculo) en Selección escena, no se puede
utilizar la función Captador de sonrisas.
zConsejos para capturar sonrisas mejor
Cuadro de Detección
de cara
Indicador de sensibilidad de
detección de sonrisas
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
1 No se cubra los ojos con flequillos.
No oscurezca la cara con un gorro, máscara, gafas de
sol, etc.
2 Intente orientar la cara enfrente de la cámara y estar lo
más nivelado posible. Mantenga los ojos entornados.
3 Ofrezca una sonrisa clara con la boca abierta. Las
sonrisas son más fáciles de detectar cuando se muestran
los dientes.
• El obturador se accionará cuando cualquier persona cuya cara esté siendo detectada sonría.
• Si no se detecta una sonrisa, ajuste [Sensib detección sonrisas] en el menú de ajustes.
22
ES
Zoom
Puede ampliar la imagen cuando hace la toma. La función de zoom óptico de la cámara puede
ampliar imágenes hasta 3×.
Índice
1 Pulse el botón W/T (zoom).
Pulse el botón T para acercar con zoom, y el botón W para
alejar con zoom.
• Cuando la escala del zoom exceda 3×, consulte la página 61.
Nota
• No podrá cambiar la relación de zoom mientras toma una película.
Botón T
Botón W
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
23
ES
Autodisparador
1 Pulse (Autodisparador) del botón de control.
Cada vez que pulse (Autodisparador), cambiará el ajuste.
No utiliza el autodisparador
Establece el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo
Cuando pulse el botón del disparador, la lámpara del
autodisparador parpadeará, y sonará un pitido hasta que se accione
el obturador.
Para cancelar, pulse otra vez.
Establece el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo
zReducción del desenfoque con el autodisparador
de dos s (segundo)
• Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de una imagen. El
obturador se libera 2 s (segundo) después de pulsar el botón del disparador, lo que reduce el
movimiento de la cámara cuando se pulsa el botón del disparador.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
24
ES
Macro
Utilice este ajuste para capturar bellas imágenes en primer plano de objetos pequeños tales como
insectos o flores.
1 Pulse (Macro) del botón de control.
Cada vez que pulse (Macro), cambiará el ajuste.
Ajusta el enfoque automáticamente desde motivos distantes a
primer plano.
• Normalmente, ponga la cámara en este modo.
Ajusta el enfoque con prioridad sobre motivos en primer plano.
Ajuste Macro activado cuando tome motivos cercanos.
• Se recomienda ajustar el zoom a tope hacia el lado W.
Nota
• La velocidad del enfoque automático se volverá más lenta cuando tome imágenes en modo Macro.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
25
ES
Flash
1 Pulse (Flash) del botón de control.
Cada vez que pulse (Flash), cambiará el ajuste.
Destella cuando hay insuficiente luz o contraluz.
El flash funciona siempre. (Flash activado)
El flash funciona siempre.
En un lugar oscuro la velocidad de obturación es lenta para tomar
claramente el fondo que queda fuera del alcance de la luz del flash.
(Sinc lenta)
El flash no funciona.
Índice
Búsqueda de
operación
Notas
• El flash destella dos veces. El primer flash ajusta la cantidad de luz.
• Mientras está cargándose el flash, se visualiza .
• No se puede utilizar el flash durante la toma con ráfaga.
zCuando aparecen los “Puntos circulares blancos”
en fotos con flash
Esto es causado por partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo. Cuando son
acentuadas por el flash de la cámara, aparecen como puntos circulares blancos.
Cámara
Motivo
Partículas (polvo, pol en, etc.)
en el aire
¿Cómo pueden reducirse los “Puntos circulares blancos”?
• Ilumine la habitación y tome la imagen del motivo sin flash.
• Seleccione el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena. (Se selecciona [Flash desactivado]
automáticamente.)
• Aunque haya seleccionado el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena, la velocidad de
obturación podrá ser más lenta en condiciones de poca luz, o en un lugar oscuro. En este caso,
utilice un trípode o mantenga sus brazos firmemente en su costado una vez pulsado el botón del
disparador.
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
26
ES
Visionado de imágenes fijas
1 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción).
2 Seleccione una imagen con el botón de control.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
27
ES
Zoom de reproducción
Reproduce la imagen ampliada.
1 Pulse el botón (Zoom de reproducción) durante la
reproducción de imagen fija.
La imagen se amplía al doble del tamaño anterior, en el centro de la
imagen.
2 Ajuste la posición con el botón de control.
Índice
Búsqueda de
operación
3 Cambie la escala del zoom con el botón W/T (zoom).
Pulse el botón (T) para acercar con zoom, lado W para alejar con
zoom.
Pulse z para cancelar el zoom de reproducción.
zPara guardar las imágenes ampliadas
Puede guardar una imagen ampliada utilizando la función de recorte.
Pulse MENU t [Retocar] t [Recortar].
Muestra el área
visualizada de la
imagen entera
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
28
ES
Índice de imágenes
Visualiza múltiples imágenes al mismo tiempo.
1 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción).
2 Pulse el botón (Índice) para visualizar la pantalla de imagen índice.
Pulse el botón otra vez para visualizar una pantalla de índice con incluso más imágenes.
3 Para volver a la pantalla de una sola imagen, seleccione una imagen con
el botón de control, después pulse z.
zVisualización de imágenes de la carpeta deseada
Índice
Búsqueda de
operación
Seleccione la barra del lado izquierdo con el botón de control,
después seleccione la carpeta deseada con v/V.
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
29
ES
Borrar
Le permite seleccionar imágenes que no quiere para borrarlas.
1 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción).
2 Botón (Borrar) t modo deseado t z del botón de control
(
Esta imagen)Elimina la imagen visualizada actualmente en modo de una
sola imagen.
(Múltiples imágenes)Le permite seleccionar y eliminar múltiples imágenes.
Haga lo siguiente después del paso 2.1Seleccione una imagen, después pulse z.
Repita los pasos de arriba hasta que no haya más
imágenes para borrar. Seleccione una imagen con marca
otra vez para quitar la marca .
2MENU t [OK] tz
(Todo En Esta Carpeta)Borra todas las imágenes de la carpeta seleccionada a la
vez.
Pulse [OK] t z después del paso 2.
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
zPuede cambiar entre los modos índice y una sola
imagen cuando selecciona imágenes
Pulse el botón (T) del botón W/T (zoom) en modo índice
para volver al modo de una sola imagen, y pulse el botón
(Índice) (W) en modo de una sola imagen para volver al
modo índice.
• También puede cambiar entre los modos índice y una sola imagen en
[Proteger] o [DPOF].
alfabético
Índice
30
ES
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.