SONY α - NEX 5T Instruction Manual [fr]

4-469-371-41(1)
NEX-5T
E-mount
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
PL
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
© 2013 Sony Corporation Printed in Thailand

English

E-mount
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product.
Model No. NEX-5T Serial No. ______________________________ Model No. AC-UB10C/AC-UB10D Serial No. ______________________________
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER
-TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet.
CAUTION
[ Battery pack
If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions.
• Do not disassemble.
• Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it.
• Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals.
GB
2
• Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a
car parked in the sun.
• Do not incinerate or dispose of in fire.
• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that
can charge the battery pack.
• Keep the battery pack out of the reach of small children.
• Keep the battery pack dry.
• Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
• Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.
[ AC Adaptor
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using the apparatus.
The power cord (mains lead), if supplied, is designed specifically for use with this camera only, and should not be used with other electrical equipment.
For Customers in the U.S.A. and Canada
[ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.call2recycle.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
[ Battery pack and lens (If lens supplied)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).
GB
GB
3
For Customers in the U.S.A.
UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669)
The number below is for the FCC related matters only.
[ Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model No.: NEX-5T Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
[ CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
[ Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
GB
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
4
The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For Customers in Canada
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
For Customers in Europe
[ Notice for the customers in the countries applying EU Directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Hereby, Sony Corporation, declares that this NEX-5T Interchangeable Lens Digital Camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
[ Notice
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again.
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC regulation for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.
GB
5
[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural
please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
resources. For more detailed information about recycling of this product,
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union
and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent
GB
6
For Customers in Singapore
For details on Wi-Fi functions, see the flyer “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide.”
This manual covers several models supplied with different lenses. The model name varies depending on the supplied lens. The available model varies depending on the countries/regions.
Model name Lens
NEX-5T Not supplied NEX-5TL E16 – 50 mm NEX-5TY E55 – 210 mm and E16 – 50 mm
GB
7

Preparing the camera

Checking the supplied items

First check the model name of your camera (page 7). The accessories supplied differ depending on the model. The number in parentheses indicates the quantity.
x
Supplied with all models
• Camera (1)
• Power cord (mains lead) (1)* (not supplied in the U.S.A. and Canada)
* Multiple power cords may be
supplied with your camera. Use the appropriate one that matches your country/region.
• Rechargeable battery pack NP-FW50 (1)
• Micro USB cable (1)
• AC adaptor AC-UB10C/UB10D (1)
• Shoulder strap (1)
• Flash HVL-F7S (1)/Flash case (1)
•CD-ROM (1) – Application Software for
α camera
α Handbook
• Instruction Manual (This manual) (1)
x
NEX-5T
• Body cap (1) (attached to the camera)
x
NEX-5TL
• E16 – 50 mm zoom lens (1) (attached to the camera)/Front lens cap (1) (attached to the lens)
x
NEX-5TY
• E16 – 50 mm zoom lens (1) (attached to the camera)/Front lens cap (1) (attached to the lens)
• E55 – 210 mm zoom lens (1)/Front lens cap (1)/Rear lens cap (1)/Lens hood (1)
GB
8

Identifying parts

See the pages in parentheses for details on operation for the parts.
C Fn (Function) button D (N mark)
• This mark indicates the touch point for connecting the camera and an NFC-enabled Smartphone. For details on the location of the N mark on your Smartphone, refer to the operating instructions of the Smartphone.
When the lens is removed
GB
A Shutter button (26) B Hook for shoulder strap
Attach the shoulder strap to prevent damage caused by dropping the camera.
• NFC (Near Field Communication) is an international standard of short­range wireless communication technology.
E Remote sensor F ON/OFF (Power) switch (23) G AF illuminator/Self-timer lamp/
Smile Shutter lamp
H Smart Accessory Terminal 2 I Microphone
2)
1)
J Lens (18) K Lens release button (19) L Mount M Image sensor N Lens contacts
3)
3)
GB
9
1)
Accessories for the Smart Accessory Terminal can also be attached. You cannot use the [Self-portrait Self-timer] function when a flash HVL-F7S (supplied) or accessories are attached to the Smart Accessory Terminal 2.
2)
Do not cover this part during movie recording.
3)
Do not touch this part directly.
A Image sensor position mark B Wi-Fi sensor (built-in) C Charge lamp D Micro USB terminal E HDMI terminal F LCD screen/Touch panel
4)
G (Playback) button (28) H Control dial (32) I MOVIE button (27) J Soft key A (32) K Control wheel (31) L Soft key C (32) M Soft key B (32)
4)
• You can adjust the LCD screen to an easily viewable angle and shoot from any position.
• Tilt the LCD screen upward about 180 degrees when you take a self­portrait. The 3-second delay self­timer is automatically selected in the default setting.
• When storing the LCD screen after Self-portrait shooting, lower the LCD screen completely until it fits against the camera body, then slide the LCD screen upward until both the bottoms of the LCD screen and the camera body are aligned.
10
GB
F Tripod socket hole
• Use a tripod with a screw length of less than 5.5 mm (7/32 inch). You will be unable to firmly secure the camera to tripods using screws longer than 5.5 mm (7/32 inch), and may damage the camera.
G Speaker
x
Flash HVL-F7S
A Battery/memory card cover (13,
20)
B Access lamp (21) C Memory card insertion slot (20) D Battery compartment (13) E Connection plate cover
Use this when using an AC-PW20 AC Adaptor (sold separately). Insert the connection plate into the battery compartment, and then pass the cord through the connection plate cover as shown below.
• Make sure that the cord is not pinched when you close the cover.
A Screw
1)
B Flash C Connector
1)
Do not touch this part directly. If it is dirty, wipe it off with a soft clean cloth.
1)
GB
GB
11
x
Lens
See page 61 on the specifications of the lenses.
E PZ 16 – 50 mm F3.5-5.6 OSS (supplied with NEX-5TL/NEX-5TY)
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (supplied with NEX-5TY)
A Zooming/Focusing ring B Zooming lever C Mounting index D Lens contacts
1)
Do not touch this part directly.
GB
12
A Focusing ring B Zooming ring
1)
C Focal-length scale D Focal-length index E Lens contacts F Mounting index
1)
Do not touch this part directly.
1)

Charging the battery pack

When using the camera for the first time, be sure to charge the NP-FW50 “InfoLITHIUM” battery pack (supplied). The “InfoLITHIUM” battery pack can be charged even when it has not been fully depleted. The battery pack can also be used when it has not been fully charged. The charged battery pack is discharged little by little, even when you do not use it. To avoid missing an opportunity to shoot, charge the battery pack again before you shoot.
Set the power switch to OFF.
1
Open the cover by sliding the
2
lever.
Insert the battery pack
3
completely, using the tip of the battery to press the lock lever.
GB
Lock lever
GB
13
Close the cover.
4
Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using
5
the micro USB cable (supplied). Connect the AC Adaptor to the wall outlet (wall socket).
• When using the USB cable, insert and remove it in a straight line and do not exert undue force.
• Even when fully inserted into the camera, the metal portion of the USB cable (supplied) will be visible.
For customers in the USA and Canada
Power cord (Mains lead)
For customers in countries/regions other than the USA and Canada
The charge lamp lights orange, and charging starts.
• Set the power switch to OFF while charging the battery. If the power switch is set to ON, the camera cannot charge the battery.
• When the charge lamp flashes, remove and re-insert the battery pack.
GB
Charge lamp Lit: Charging Off: Charging finished Flashing: Charging error or charging temporarily stopped because the temperature is outside the recommended range.
14
Notes
• If the charge lamp on the camera flashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temporarily stopped because the temperature is outside the recommended range. When the temperature gets back within the appropriate range, the charging resumes. We recommend charging the battery pack in an ambient temperature of between 10 °C and 30 °C (50 ºF and 86 ºF).
• The charge lamp may flash quickly when the battery pack is used for the first time, or the battery pack has not been used for a long time. In such cases, remove the battery pack and re-insert it, and then charge the battery pack.
• Do not try to charge the battery pack again right after it has been charged, or when it has not been used after being charged. Doing so will affect the performance of the battery pack.
• When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket).
• Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, micro USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied).
x
Charging time
The charging time is approximately 280 minutes using the AC Adaptor (supplied).
Notes
• The above charging time applies when charging a fully depleted battery pack (supplied) at a temperature of 25 °C (77 °F). Charging time may take longer depending on conditions of use and circumstances.
GB
GB
15
x
Charging by connecting to a computer
The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro USB cable.
Notes
• Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power
source, the laptop battery level decreases. Do not leave the camera connected to a computer for an extended period of time.
– Do not turn on/off or restart the computer, or wake the computer to resume from
sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera. That may cause the camera to malfunction. Before turning on/ off, or restarting the computer or waking the computer from sleep mode, disconnect the camera from the computer.
– We do not guarantee operation with all computers. No guarantees are made for
charging using a custom-built computer, a modified computer, or charging via a USB hub. You may not be able to operate the camera properly, depending on the types of USB devices you are using at the same time.
z Using your camera abroad — Power source
You can use your camera and AC Adaptor in any countries/regions where the power supply is within 100 V to 240 V AC, 50 Hz/60 Hz. An electronic voltage transformer is unnecessary and its use may cause a malfunction.
16
GB
x
Checking the remaining battery level
Check the level with the following indicators and percent figures displayed on the LCD screen.
“Battery
Battery level
High Low
Notes
• In some circumstances, the displayed battery level may differ from the actual
battery level.
exhausted.”
You cannot shoot any more image.
z What is an “InfoLITHIUM” battery pack?
An “InfoLITHIUM” battery pack is a lithium-ion battery pack that has functions for exchanging information related to operating conditions with your camera. Using the “InfoLITHIUM” battery pack, the remaining battery time in percent figures is displayed according to the operating conditions of your camera.
x
Removing the battery pack
Turn off the camera, make sure that the access lamp is not lit, slide the lock lever in the direction of the arrow, and pull out the battery pack. Be careful not to drop the battery pack.
Lock lever
Access lamp
GB
GB
17

Attaching/removing the lens

Set the power switch of the camera to OFF before you attach or remove the lens.
If the cap or the packaging lid
1
is attached, remove it from the camera or the lens.
• Quickly change the lens somewhere away from dusty locations so as to keep dust or debris from getting inside the camera.
Mount the lens by aligning the
2
white index marks on the lens and the camera.
• Hold the camera’s face downward to prevent the dust from entering into the camera.
While pushing the lens lightly
3
toward the camera, turn the lens clockwise until it clicks into the locked position.
• Be sure to put the lens on straight.
Notes
• When attaching a lens, do not press the lens release button.
• Do not use excessive force when attaching a lens.
• The Mount Adaptor (sold separately) is required to use an A-mount lens (sold separately). For details, refer to the operating manual supplied with the Mount Adaptor.
• When using a lens equipped with a tripod socket, attach the socket on the lens side to the tripod to maintain balance.
GB
18
x
Removing the lens
Press the lens release button
1
all the way in and turn the lens counterclockwise until it stops.
Lens release button
Notes
• If dust or debris gets inside the camera while you are changing the lens and
adheres to the surface of the image sensor (the part that converts the light source to a digital signal), it may appear as dark spots on the image, depending on the shooting environment. The camera vibrates slightly when it is turned off, due to the anti-dust function, to prevent dust from adhering to the image sensor. However, attach or remove the lens quickly somewhere away from dusty locations.
• Do not leave the camera with the lens removed.
• When you want to use body caps or rear lens caps, please purchase ALC-B1EM
(Body cap) or ALC-R1EM (Rear lens cap) (sold separately).
• When you use a lens with a power zoom, set the power switch of the camera to
OFF and confirm that the lens is completely retracted before switching lenses. If the lens has not retracted, do not press the lens in by force.
• When attaching the camera to a tripod, be sure not to touch the zooming/focusing
ring.
GB
GB
19

Inserting a memory card (sold separately)

Open the cover.
1
Insert a memory card.
2
• Insert the memory card until it clicks as illustrated.
Check on the direction of the notched corner.
Close the cover.
3
20
GB
x
Memory cards that you can use
You can use following types of memory cards with this camera. However, proper operation cannot be guaranteed for all types of the memory cards.
Usable memory card
“Memory Stick PRO Duo” media
“Memory Stick PRO-HG Duo” media
“Memory Stick XC-HG Duo” media
SD memory card (Class 4 or more)
SDXC memory card (Class 4 or more)
Notes
• Images recorded on a “Memory Stick XC-HG Duo” media or an SDXC memory card cannot be imported to or played on computers or AV devices that are not compatible with exFAT. Make sure that the device is compatible with exFAT before connecting it to the camera. If you connect your camera to an incompatible device, you may be prompted to format the card. Never format the card in response to this prompt, as doing so will erase all data on the card. (exFAT is the file system used on “Memory Stick XC-HG Duo” media or SDXC memory cards.)
x
Removing the memory card
Still
image
Movie
(Mark2)
Term in this
manual
“Memory Stick PRO Duo” media
“Memory Stick XC Duo” media
SD cardSDHC memory card (Class 4 or more)
Open the cover, make sure that the access lamp is not lit, and push the memory card once.
GB
Access lamp
Notes
• When the access lamp is lit, do not remove the memory card or the battery pack. The data may be corrupted.
GB
21

Attaching the flash

When you want to use a flash during shooting, attach the flash device (supplied). Set the power switch of the camera to OFF before you attach or remove the flash.
Attach the flash to the Smart
1
Accessory Terminal 2 of the camera.
• Plug the flash fully into the Smart Accessory Terminal 2 of the camera, and fasten the screw securely. Make sure that the flash is attached to the camera securely.
• The default setting is [Autoflash].
Notes
• The power for the flash is provided from the camera. When the camera is charging the flash, blinks on the LCD screen. You cannot press the shutter button when this icon is blinking.
• You cannot use the [Self-portrait Self-timer] function when a flash is attached to the camera.
z Carrying the flash
The flash case can be conveniently attached to the shoulder strap. Store the flash in the case when you are not using it to protect it from harm.
22
GB

Setting the date and time

When you turn on the camera for the first time, the screen to set date and time appears.
Set the power switch to ON to
1
turn on the camera.
The screen to set date and time appears.
• To turn off the camera, set the power switch to OFF.
Press the center of the control
2
wheel. Or, touch OK on the screen.
Select your area by pressing
3
the right or left of the control wheel and press the center.
Press the left or right of the
4
control wheel to select each item, and press the top or bottom, or turn it to select the numeric value.
Daylight Svg.: Turns on or off the daytime saving time setting. Date Format: Selects the format to display date.
• Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.
GB
GB
23
Repeat step 4 to set other items, and then press the center
5
of the control wheel. Or, touch OK on the screen.
Notes
• You cannot set the date, time and area by touching the screen.
• You cannot superimpose the date on images on this camera. Using “PlayMemories Home” stored on the CD-ROM (supplied), you can save or print images with date. Refer to “PlayMemories Home Help Guide” for more details (page 40).
x
Resetting the date and time/Checking the current clock setting
Select MENU t [Setup] t [Date/Time Setup].
x
Maintaining the date and time setting
This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off, or the battery is installed or not. For details, see page 54.
24
GB

Mastering the basic operation

Shooting still images

In the (Intelligent Auto) mode, the camera analyzes the subject, and allows you to shoot with appropriate settings.
Select MENU t [Shoot
1
Mode] t (Intelligent Auto).
Point the camera to the
2
subject.
When the camera recognizes the scene, the Scene Recognition icon and guide appear on the LCD screen:
(Night Scene), (Tripod Night
Scene), (Night Portrait),
(Backlight), (Backlight
Portrait), (Portrait),
(Landscape), (Macro),
(Spotlight), (Low Brightness),
or (Baby).
Adjust the zoom scale.
3
Lens with zooming lever: Slide the zooming lever. Lens with zooming ring: Rotate the zooming ring.
• Optical zooming is not available with a fixed focus lens.
• When you operate the lens with power zoom, the camera shifts automatically to the [Zoom] feature of the camera when the magnification scale is greater than that of the optical zoom.
GB
Scene Recognition icon and guide
Zooming ring
Zooming lever
GB
25
Press the shutter button
4
halfway down to focus.
When the focus is confirmed, beeps sound and z lights up.
Focus indicator
Press the shutter button fully down.
5
When the camera detects and shoots a face with [Auto Port. Framing] set to [Auto], the captured image is automatically trimmed into a suitable composition. Both the original and the trimmed images are saved.
x
Shooting still images using touch operation (Touch Shutter function)
The camera adjusts the focus and releases the shutter automatically when you simply touch the subject that you want to focus on the screen. You can use the Touch Shutter function when [Touch Shutter] is set to [On] in the MENU.
Touch on the screen.
1
• The icon changes to and the touch shutter shooting becomes available.
• When you touch the icon on the screen again, Touch Shutter shooting is disabled.
Point the camera to the subject, then touch the subject on
2
the screen that you want to focus.
• The Auto Focus area is displayed on the screen where you touched it. When the focus is confirmed, the camera shoots an image automatically.
GB
26

Recording movies

Point the camera to the subject.
1
Press the MOVIE button to
2
start recording.
• Focus and brightness are adjusted
automatically.
• You can focus quickly by pressing
the shutter button down halfway while recording.
MOVIE button
Press the MOVIE button again to stop recording.
3
Notes
• The sound of the camera and the lens in operation might be recorded while recording a movie.
• When you use a lens with a power zoom and find the sound of the zooming ring during recording distracting, it is recommended that you use the zooming lever. When you move the zooming lever, place your finger lightly on the lever and operate so that you do not flip the lever.
• You can disable the sound recording by selecting MENU t [Setup] t [Movie Audio Rec] t [Off].
• The continuous recording time of a movie depends on the ambient temperature or the condition of the camera.
• When you are recording continuously for a long time, you may feel that the camera is warm. This is normal. Also, “Internal temp. high. Allow it to cool.” may appear. In such cases, turn the camera off and wait until the camera is ready to shoot again.
GB
GB
27

Playing back images

Press the (Playback)
1
button.
The last recorded image is displayed on the LCD screen.
• Press the center of the control wheel to enlarge the displayed image.
• Press (Image Index) on the control wheel to switch to the index screen.
x
Selecting the image
Turn the control wheel. Or, slide your finger from left to right across the screen. To switch to the single-image screen from the image index screen, select an image by turning the control wheel, then press the center of the control wheel.
x
Playing back movies
Select MENU t [Playback]
1
t [Still/Movie Select] t [Folder View(MP4)] or [AVCHD View].
• To return to still image playback, select [Folder View(Still)].
Turn the control wheel to select the desired movie, and
2
press the center. Or, touch the desired movie.
(Playback) button
28
GB
During movie playback Control wheel operation
Pause/resume Press the center. Touch X/N.
Fast-forward Press the right, or turn the control
wheel clockwise.
Fast-rewind Press the left, or turn the control
wheel counterclockwise.
Forward slow playback Turn clockwise during pause. Touch
Reverse slow playback* Turn counterclockwise during
pause.
Adjust sound volume Press the bottom, then press top/
bottom.
* The movie is played back frame-by-frame.
Touch panel operation
Touch M.
Touch m.
during pause.
Touch during pause.
z Displaying a desired folder
To select a desired folder, select the bar on the left of the image index screen, and then press the top/bottom parts of the control wheel. You can switch between still image playback and movie playback by pressing the center of the control wheel. You can also select a folder by touching the bar on the left. You can switch between still image playback and movie playback by touching the center of the bar.
GB
GB
29

Deleting images

You can delete the image that is currently displayed.
Press (Delete). Or, touch
1
on the screen.
Press the center of the control
2
wheel. Or, touch OK on the screen.
• Select to quit the operation.
z Deleting several images
Select MENU t [Playback] t [Delete] to select and delete several images at the same time.
30
GB

Operating the camera

The control wheel, control dial, soft keys and touch panel allow you to use various functions of the camera.
x
Control wheel
When shooting, DISP (Display Contents), (Exposure Comp.), (Drive Mode) and (ISO) functions are assigned to the control wheel. When playing back, DISP (Display Contents) and (Image Index) functions are assigned to the control wheel. When you turn or press the top/bottom/right/left parts of the control wheel following the on-screen display, you can select setting items. Your selection is determined when you press the center of the control wheel.
The arrow means you can turn the control wheel.
When options are displayed on the screen, you can browse through them by turning or pressing the top/bottom/left/ right parts of the control wheel. Press the center to make your choice.
GB
• The application downloading function may not be available in some countries/ regions.
GB
31
x
Control dial
You can set the aperture value and shutter speed, etc. by turning the control dial. The setting value assigned to the control dial changes for each shooting mode.
Control dial
Aperture value and shutter speed, etc.
x
Soft keys
The soft keys have different roles, depending on the context. The assigned role (function) of each soft key is shown on the screen. To use the function shown at the upper right corner of the screen, press soft key A. To use the function shown at the lower right corner of the screen, press soft key B. To use the function shown at the center, press the center of the control wheel (soft key C). In this manual, the soft keys are indicated by the icon or the function shown on the screen.
In this case, soft key A
A
works as the MENU (Menu) button, and soft
C
key B as the (Send to Smartphone) button.
B
32
GB
x
Touch panel
You can operate the camera intuitively by touching the screen or sliding your finger across the screen. Touch the item on the screen to select it. Slide your finger across the screen to scroll down to hidden items.
Touch the item to select it.
Sliding your finger across the screen scrolls the items. Items on the screen are replaced with items that were out of view.
GB
GB
33
x
Operations
You can select items and make settings in two ways; by one is using the control wheel, or by the other is touching and sliding your finger across the screen (Touch panel).
Operation Control wheel Touch panel
Selecting an item Turn or press the top/bottom/
left/right parts of the control wheel, and then press the center.
Touch the desired item.
Displaying a hidden item
Setting a value or adjusting the defocusing level
Playing the next or the previous image
GB
34
Keep turning or pressing the top/bottom parts of the control wheel until the item scrolls onto the screen.
Turn the control wheel. Slide the indicator with your
Turn the control wheel or press the left/right parts of the control wheel.
Slide your finger up or down across the screen until the item scrolls into view.
finger.
Slide your finger left or right across the playback screen.
Notes
• You can perform most operations using both the control wheel/soft keys and the touch panel. However, some operations can be performed only using one or the other.
• Avoid the followings when using the touch panel: – Using a pointed object, such as a pencil, ball-point pen, or the tip of a finger nail. – Operating the touch panel while the hand holding the camera is also touching the
screen elsewhere.

Menu list

When you press MENU, the menu items [Shoot Mode], [Camera], [Image Size], [Brightness/Color], [Playback], [Application]* and [Setup] appear on the screen. You can set various functions in each item. Items that cannot be set in the context are displayed in gray.
* The application downloading function may not be available in some countries/
regions.
GB
GB
35

Using the guide function of the camera

The camera provides various “Help Guides” which explain the functions, and “Shooting tips” which introduce tips for better shooting. Use these guides to make better use of the camera.
x
Help Guides
The camera displays the Help Guides to explain the selected function, when you change the setting, etc.
You can hide the Help Guides by selecting MENU t [Setup] t [Help Guide Display] t [Off].
x
Shooting tips
You can display shooting tips for better shooting from [Table of contents] by selecting MENU t [Camera] t [Shooting Tip List]. You can also assign [Shoot. Tips] to the soft key B.
36
GB

Using the recording functions

Shooting with various shooting modes

Select MENU t [Shoot
1
Mode].
Turn the control wheel to select the desired mode, and
2
press the center. Or, slide your finger across the screen upward or
downward to move the desired mode to the center of the screen, then touch the desired mode.
(Intelligent Auto): The camera evaluates the subject and makes
the proper settings. SCN (Scene Selection): Shoots with preset settings according to the subject or condition.
(Sweep Panorama): Shoots with panoramic size. M (Manual Exposure): Adjusts the aperture and shutter speed. S (Shutter Priority): Adjusts the shutter speed to express the movement
of the subject. A (Aperture Priority): Shoots by changing the focus range or changing the intensity of background defocusing. P (Program Auto): Automatic shooting that allows you to customize settings, except for the exposure (shutter speed and aperture).
(Superior Auto): Shoots images with a wider range of shooting
functions than those of Intelligent Auto shooting. Recognizes and evaluates the shooting conditions automatically, performs Auto HDR, and chooses the best image.
GB
GB
37

Importing images to the computer

Installing the software

To utilize images recorded with the camera, the following software is provided with CD-ROM (supplied):
• “Image Data Converter” You can open RAW format image files.
• “PlayMemories Home” (Windows only) You can import still images or movies recorded with the camera to your computer so that you can view them, and use various convenient features to enhance the images you have shot.
Notes
• Log on as Administrator.
• Use “Image Data Converter” to play back RAW images.
• If “PMB” (Picture Motion Browser) supplied with a camera that was purchased before 2011 has already been installed on the computer, “PMB” will be overwritten by “PlayMemories Home.” Some “PlayMemories Home” functions differ from those of “PMB,” but please use “PlayMemories Home.”
• “PlayMemories Home” is not compatible with Mac computers. When you play back images on Mac computers, use the appropriate application software supplied with the Mac computer.
x
Windows
The following computer environment is recommended when using the supplied software and importing images via a USB connection.
OS (pre-installed) Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/
“PlayMemories Home”
“Image Data Converter Ver.4”
* 64-bit editions and Starter (Edition) are not supported. Windows Image
Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 or later is required to use the function for
GB
creating discs.
38
** Starter (Edition) is not supported.
Windows 7 SP1/Windows 8 CPU: Intel Pentium III 800 MHz or faster
For playing/editing the High Definition movies: Intel Core Duo 1.66 GHz or faster/Intel Core 2 Duo 1.66 GHz or faster (Intel Core 2 Duo 2.26 GHz or faster (AVC HD (FX/ FH), Intel Core 2 Duo 2.40 GHz or faster (AVC HD PS)) Memory: Windows XP 512 MB or more (1 GB or more is recommended), Windows Vista/Windows 7/Windows 8 1GB or more Hard Disk: Disk space required for installation— approximately 500 MB
Display: Screen resolution—1024 × 768 dots or more CPU/Memory: Pentium 4 or faster/1 GB or more
Display: 1024 × 768 dots or more
Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied)
1
into the CD-ROM drive.
The installation menu screen appears.
• If the installation menu does not appear, double-click [Computer] (For Windows XP: [My Computer]) t (PMHOME) t [Install.exe].
• If the AutoPlay screen appears, select “Run Install.exe” and follow the instructions that appear on the screen to proceed with the installation.
Connect the camera to the computer.
2
Click [Install].
3
• Make sure that both “Image Data Converter” and “PlayMemories Home” are checked and follow the instructions on the screen.
• When the restarting confirmation message appears, restart the computer following the instructions on the screen.
• DirectX may be installed depending on the system environment of your computer.
Remove the CD-ROM after the installation is complete.
4
The following software is installed and shortcut icons appear on the desktop. “Image Data Converter” “PlayMemories Home” “PlayMemories Home Help Guide”
x
Mac
The following computer environment is recommended when using the supplied software and importing images via a USB connection.
GB
OS (pre-installed) USB Connection: Mac OS X v10.3 to v10.8
“Image Data Converter Ver.4”
“Image Data Converter”: Mac OS X v10.5, v10.6 (Snow Leopard), v10.7 (Lion), v10.8 (Mountain Lion)
CPU: Intel processor, such as Intel Core Solo/Core Duo/ Core 2 Duo
Memory: 1 GB or more is recommended. Display: 1024 × 768 dots or more
GB
39
Turn on your Mac computer, and insert the CD-ROM
1
(supplied) into the CD-ROM drive.
Double-click the CD-ROM icon.
2
Copy the [IDC_INST.pkg] file in the [MAC] folder to the
3
hard disk icon.
Double-click the [IDC_INST.pkg] file in the destination
4
folder.
• Follow the instructions on the screen to complete the installation.

What you can do with the supplied software

x
“PlayMemories Home”
With “PlayMemories Home,” you can do the following:
• You can import images shot with the camera to your computer and display them on the computer.
• You can trim and resize images.
• You can organize images on the computer on a calendar by shooting date to view them.
• You can retouch (Red Eye Correction, etc.), print, send still images as e-mail attachments and change the shooting date.
• You can print or save still images with the date.
• You can create a Blu-ray Disc, AVCHD disc or DVD disc from AVCHD movies imported to a computer. (An internet connection environment is required when a Blu-ray Disc/DVD disc is created for the first time.)
For details on “PlayMemories Home,” refer to “PlayMemories Home Help Guide.” Double-click the shortcut of (PlayMemories Home Help Guide) on the desktop, or click [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
• For Windows 8, select the [PlayMemories Home] icon on the Start screen, then launch “PlayMemories Home” and select [PlayMemories Home Help Guide] from the [Help] menu.
GB
“PlayMemories Home” support page (English only) http://www.sony.co.jp/pmh-se/
40
Notes
• “PlayMemories Home” is not compatible with Mac computers. When you play
back images on Mac computers, use the appropriate application software supplied with the Mac computer.
• Movies recorded with the [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)/50i
24M(FX)]/[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)] setting in [Record Setting] are converted by “PlayMemories Home” in order to create an AVCHD recording disc. This conversion can take a long time. Also, you cannot create a disc in the original image quality. If you want to keep the original image quality, store your movies on a Blu-ray Disc.
x
“Image Data Converter”
With “Image Data Converter,” you can do the following:
• You can play back and edit images recorded in RAW format with various
corrections, such as tone curve and sharpness.
• You can adjust images with white balance, exposure, and [Creative Style],
etc.
• You can save the images displayed and edited on a computer.
You can either save the image as RAW format or save it in the general file format.
• You can display and compare the RAW images and JPEG images recorded
by this camera.
• You can rank images in 5 grades.
• You can apply color labels, etc.
For details on “Image Data Converter,” refer to Help.
Windows:
[Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4]
• For Windows 8, start [Image Data Converter Ver.4] t [Help] in the menu
bar t [Image Data Converter Guide].
Mac:
Finder t [Applications] t [Image Data Converter] t [Image Data Converter Ver.4] t [Help] in the menu bar t [Image Data Converter Guide] “Image Data Converter” support page (English only) http://www.sony.co.jp/ids-se/
GB
GB
41

Adding functions to the camera

Adding functions to the camera

You can add the desired functions to your camera by connecting to the application download website (PlayMemories Camera Apps) via the Internet. For example, the following functions are available:
• You can use various effects for shooting images.
• You can upload images to network services directly from the camera.
Some applications may be fee-based.
x
Downloading the application
Access the application download website.
1
http://www.sony.net/pmca
• For details on the computer environment required for downloading, see the application download website.
Follow the instructions on the screen and set up a service
2
account. (This step is only required the first time.)
• If you already have a service account, sign in on the application download website.
Select the desired
3
application and download it
To the USB terminal
to the camera following the instructions on the screen.
• Connect the computer and the camera using the micro USB Cable (supplied) following the instructions on the screen.
Notes
• If the date and time settings of the camera are incorrect, the application download may fail. If that happens, reset the date and time settings (page 24) and try again.
• The application downloading function may not be available in some countries and
GB
regions. For details, refer to the application download website above.
USB Cable (supplied)
To the USB terminal
42
z How to download applications directly using Wi-Fi
function of the camera
You can download applications using the Wi-Fi function without connecting to a computer. Select MENU t [Application] t (PlayMemories Camera Apps), then follow the instructions on the screen to download applications. Acquire a service account in advance (page 42). If MENU t [Setup] t [Access Point Settings] t access point to be connected t [IP Address Setting] is set to [Manual], change it to [Auto].
x
Launching the application
Select MENU t [Application] t desired application to
1
launch.
• There is another way to launch an application. You can call up an application by touching an NFC-enabled Android Smartphone to the camera, aligning both N marks. To use this [One­touch(NFC)] function, first register an application to be launched as follows: MENU t [Setup] t [One-touch(NFC)] t desired application – Before touching the Smartphone to the camera, set the camera to
shooting mode. You cannot launch an application with this operation if the camera is in playback mode.
– The default application assigned to [One-touch(NFC)] is [Smart
Remote Embedded].
GB
GB
43

Others

Checking the number of recordable images

Once you insert a memory card into the camera and set the power switch to ON, the number of images that can be recorded (should you continue to shoot using the current settings) is displayed on the LCD screen.
Notes
• When “0” (the number of recordable images) flashes in yellow, the memory card is full. Replace the memory card with another one, or delete images in the current memory card (page 30).
• When “NO CARD” (the number of recordable images) flashes in yellow, it means no memory card has been inserted. Insert a memory card.
x
Number of still images and time of movies recordable on a memory card
Still images
The following table shows the approximate number of still images that can be recorded on a memory card formatted with this camera. The values are defined using Sony standard memory cards for testing. The values may vary depending on the shooting conditions.
Image size: L 16M Aspect ratio: 3:2*
Quality
Capacity
Standard 410 820 1650 3350 6700 13000 Fine 290 590 1150 2400 4800 9600 RAW & JPEG 79 160 320 640 1300 2600 RAW 105 215 440 880 1750 3550
* When [Aspect Ratio] is set to [16:9], you can record more images than the
numbers shown in the table above (except for [RAW]).
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
(Units: images)
44
GB
Movies
The following table shows the approximate recording times available. These are the total times for all movie files.
Capacity
Record Setting
60i 24M(FX) 50i 24M(FX)
60i 17M(FH) 50i 17M(FH)
60p 28M(PS) 50p 28M(PS)
24p 24M(FX) 25p 24M(FX)
24p 17M(FH) 25p 17M(FH)
1440×1080 12M 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 45 m 5 h 30 m 11 h 5 m VGA 3M 1 h 10 m 2 h 25 m 4 h 55 m 10 h 20 h 5 m
Notes
• The recording time of movies varies because the camera uses VBR (Variable Bit
Rate), an encoding method that automatically adjusts image quality according to the shooting situation. When you record a fast-moving subject, the image is clearer but the recording time is shorter because much memory is used. The recording time also vary depending on the shooting condition or your subject or the setting of image quality/size.
• The duration of time available for movie recording varies with the temperature or
condition of the camera before you start recording. If you frequently recompose or shoot still images after the power is turned on, the temperature inside the camera rises and the recording time available will be shorter.
• If the camera stops movie recording due to the temperature, leave the camera for
several minutes with the power turned off. Restart recording after the temperature inside the camera goes down.
• If you observe the following points, the recording time is longer.
– Keep the camera out of direct sunlight. – Turn the camera off when it is not being used.
• The maximum size of a movie file is about 2 GB. When the file size is about 2 GB,
the movie recording stops automatically when [File Format] is set to [MP4], and a new movie file is created automatically when [File Format] is set to [AVCHD].
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h
10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 8 h 15 m
9 m 15 m 35 m 1 h 15 m 2 h 30 m 5 h 5 m
10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h
10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 8 h 15 m
(h (hour), m (minute))
40 h 15 m
GB
GB
45
• The maximum continuous recording time is approximately 29 minutes (limited by product specifications).
• The continuous recording time of MP4 12M is approximately 20 minutes (limited by 2 GB file size).
x
Recordable time and number of recordable shooting/ playback images on a single charge of the battery pack
Recordable time Number of images
Shooting (Still images) Approx. 165 min. Approx. 330 images Actual shooting (movies) Approx. 60 min. – Continuous shooting
(movies) Playback (Still images) Approx. 300 min. Approx. 6000 images
• The table above shows the approximate recordable time or number of images when using a fully charged battery pack. Note that the actual numbers may vary depending on the conditions of use.
• The recordable time and the number of recordable images are calculated when using a fully charged battery pack under the following conditions: – At an ambient temperature of 25 °C (77 °F). – When an E PZ 16–50 mm F3.5–5.6 OSS lens is attached. – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” media (sold separately). – [LCD Brightness]: [Manual] [±0]
• The number of still images is based on the CIPA standard under the following conditions. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Autofocus Mode] is set to [Single-shot AF]. – Shooting once every 30 seconds. – The flash strobes once every two shots. – The power is turned on and off once every ten shots.
• The movie recordable time is based on the CIPA standard under the following conditions. – Movie quality: AVCHD FH – “Actual shooting (movies)”: Indicates the approximate shooting time as a
guideline when you repeatedly perform shooting, zooming, standby for shooting, and turning on and off the camera.
– “Continuous shooting (movies)”: When continuous shooting ends because
of set limits (29 minutes), press the MOVIE button again to continue shooting. No other operations such as zoom are performed.
GB
Approx. 100 min.
46

List of icons on the LCD screen

Icons are displayed on the screen to indicate the camera status. You can change the screen display using DISP (Display Contents) on the control wheel.
Shooting standby
Graphic display
Movie recording
A
Display Indication
P A S M
Shoot Mode
Scene Selection
Scene Recognition icon
Memory card/ Upload
GB
Playback
100 Number of
123Min Recordable time
16M 14M 8.4M
7.1M 4M 3.4M
recordable still images
of movies
Aspect ratio of still images
Image size of still images
GB
47
Display Indication
RAW RAW+J FINE STD
60i/50i 60i/50i 60p/50p 24p/25p 24p/25p
100%
GB
48
Image quality of still images
Recording mode of movies
Remaining battery
Flash charge in progress
AF illuminator
Live view
Does not record sound during movie recording
Wind noise reduction is activated
SteadyShot/ SteadyShot warning
Touch operation status (Touch Shutter/Tracking Focus/Touch operation off)
NFC is activated
Airplane Mode
Display Indication
Control dial
Electronic Viewfinder (sold separately) connection error
Electronic Viewfinder (sold separately) overheating warning
Overheating warning
Database file full/ Database file error
Zoom magnification
Smart Zoom
Clear Image Zoom
Digital Zoom
View mode
File number
Protect
Print order
Wi-Fi wave being emitted
101-0012 Playback folder –
B
Display Indication
Soft keys
C
Display Indication
±0.0
AWB
7500K
A7 G7
Flash Mode/Red Eye Reduction
Flash compensation
Drive Mode
Self-portrait Self­timer
Metering Mode
Focus mode
Focus area mode
Face Detection
White Balance
Soft Skin Effect
Display Indication
DRO/Auto HDR
Auto Port. Framing
Creative Style
Smile Shutter
Picture Effect
Smile detection sensitivity indicator
D
Display Indication
Level
Phase Detection AF ranging points
z 1/125 Shutter speed F3.5 Aperture value
Focus status
GB
GB
49
Display Indication
±0.0
±0.0
ISO400 ISO sensitivity
REC 0:12 Recording time of
2013-1-1 9:30AM
12/12 Image number/
Metered manual
Exposure compensation
AE lock
Shutter speed indicator
Aperture indicator
the movie (m:s)
Recorded date/ time of the image
Number of images in the view mode
Appears when HDR did not work on the image.
Appears when [Picture Effect] did not work on the image.
Touch shutter ON/ OFF switch / Cancels center­weighted auto focus
Histogram
50
GB
Learning more about the camera (α Handbook)
α Handbook,” which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to “α Handbook” for in-depth instructions on the many functions of the camera.
x
For Windows users
Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied)
1
into the CD-ROM drive.
Click [Handbook].
2
Click [Install].
3
Start “α Handbook” from the shortcut on the desktop.
4
x
For Mac users
Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied)
1
into the CD-ROM drive.
Select the [Handbook] folder and copy “Handbook.pdf”
2
stored in the [GB] folder to your computer.
After copying is complete, double-click “Handbook.pdf.”
3
GB
GB
51

Precautions

On the functions available with the camera
• Your camera is 1080 60i­compatible or 1080 50i­compatible. To check whether the camera is 1080 60i-compatible or 1080 50i-compatible, check for the following marks on the bottom of the camera. 1080 60i-compatible camera: 60i 1080 50i-compatible camera: 50i
• Your camera is compatible with 1080 60p/50p movies. Unlike existing standard recording modes, which record in an interlacing method, this camera records using a progressive method. This increases the resolution, and provides a smoother, more realistic image.
Creating an image database file
If you insert a memory card that does not contain an image database file into the camera and turn on the power, the camera automatically creates an image database file using some of the memory card’s capacity. The process may take a long time and you cannot operate the camera until the process is completed. If a database file error occurs, export all images to your computer using “PlayMemories Home,” and then format the memory card using the camera.
GB
52
On the LCD screen and lens
• The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99 % of the pixels are operational for effective use. However, there may be some tiny black points and/or bright points (white, red, blue or green in color) that constantly appear on the LCD screen. These points are normal in the manufacturing process and do not affect the images in any way.
Black, white, red, blue and green points
• Do not hold the camera by the LCD screen.
• A magnet is attached to the back of the LCD screen. Do not put objects that are affected by magnetic fields, such as a floppy disk or a credit card, between the LCD screen and the camera body.
Magnet
• Images may trail across on the LCD screen in a cold location. This is not a malfunction. When turning on the camera in a cold location, the LCD screen may become temporarily dark.
• Do not press against the LCD screen. The monitor may be discolored and that may cause a malfunction.
• Do not expose the camera to direct sunlight. If reflected sunlight is focused on a nearby object, it may cause a fire. When you must place the camera under direct sunlight, attach the front lens cap.
On using the lenses and accessories
It is recommended that you use Sony lenses/accessories designed to suit the characteristics of this camera. Using the products of other manufacturers may cause the camera not to operate to its capability, or result in accidents and malfunctions of the camera.
On the Smart Accessory Terminal 2
Set the power switch of the camera to OFF before you attach or remove an accessory, such as the flash, to the Smart Accessory Terminal 2. When attaching an accessory, plug the accessory into the Smart Accessory Terminal 2 to the end and fasten the screw. Make sure that the accessory is attached to the camera securely.
Do not use/store the camera in the following places
• In an extremely hot, dry or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction.
• Storing under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction.
• In a location subject to rocking vibration
• Near strong magnetic place
• In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera. This may cause the camera to malfunction, and in some cases this malfunction cannot be repaired.
On the grip
The grip is applied with a special coating. The grip may be discolored if it is rubbed with dark colored cloth, leather, etc.
On storing
Be sure to attach the front lens cap when not using the camera.
GB
GB
53
Care
The surface of the LCD screen has a coating that may peel off if scratched. Please note the following points for handling and care.
• Grease or hand cream left on the LCD screen by your hands may dissolve the coating. If any grease or cream gets on the LCD screen, wipe it off immediately.
• Wiping forcefully with tissue paper or other materials may damage the coating.
• Before wiping dirt, dust the dirt or sand off in advance using a blower, etc.
• When wiping off dirt, wipe gently with a soft cloth, such as a cloth for cleaning glasses.
On the temperature of the camera
Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a malfunction.
On operating temperatures
Your camera is designed for use under the temperatures between 0 °C and 40 °C (32 °F and 104 °F). Shooting in extremely cold or hot places that exceed this range is not recommended.
On moisture condensation
If the camera is brought directly from a cold to a warm location, moisture may condense inside or outside the camera. This moisture condensation may cause a malfunction of the camera.
GB
54
How to prevent moisture condensation
When bringing the camera from a cold place to a warm place, seal the camera in a plastic bag and allow it to adapt to conditions at the new location over about an hour.
If moisture condensation occurs
Turn off the camera and wait about an hour for the moisture to evaporate. Note that if you attempt to shoot with moisture remaining inside the lens, you will be unable to record clear images.
On the internal rechargeable battery
This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off, or the battery is installed or not. This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera. However, if you use the camera for only short periods, it gradually discharges. If you do not use the camera at all for about three months it becomes completely discharged. In this case, be sure to charge this rechargeable battery before using the camera. However, even if this rechargeable battery is not charged, you can still use the camera as long as you do not record the date and time. If the camera resets to the default settings each time you charge the battery pack, the internal rechargeable battery may be dead. Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
Charging method of the internal rechargeable battery
Insert a charged battery pack into the camera, or connect the camera to a wall outlet (wall socket) using the AC Adaptor (supplied), and leave the camera for 24 hours or more with the power off.
On memory cards
Do not attach a label, etc. on a memory card or a card adaptor. This may cause a malfunction.
Notes on disposal or transfer of the camera
For the protection of personal information, perform the following operations when you dispose of or transfer the camera.
• [Initialize] t [Factory Reset]
On recording/playback
• When you use a memory card with
this camera for the first time, it is recommended to format the card using the camera for stable performance of the memory card before shooting. Note that formatting permanently erases all data on the memory card, and is unrecoverable. Save precious data on a computer, etc.
• If you repeatedly record/delete
images, fragmentation of data may occur on the memory card. Movies may not be able to be saved or recorded. In such a case, save your images to a computer or other storage location, and then format the memory card.
• The recorded contents cannot be compensated for even if recording or playback is not possible due to a malfunction of the camera or memory card, etc.
• To avoid the potential risk of data loss, always copy (back up) data to other media.
• Before you record one-time events, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.
• This camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof.
• Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera.
• Do not look at the sun or a strong light through a removed lens. This may cause irrecoverable damage to your eyes. Or it may cause a malfunction of the lens.
• Do not use the camera near a place that generates strong radio waves or emits radiation. The camera may not be able to record or play back properly.
• Using the camera in sandy or dusty place may cause malfunctions.
• If moisture condensation occurs, remove it before using the camera (page 54).
• Do not shake or strike the camera. In addition to malfunctions and an inability to record images, this may render the memory card unusable, or cause image data breakdown, damage or loss.
GB
GB
55
• Clean the flash surface with a soft cloth. The heat of flash emission may cause dirt to adhere on the flash surface, resulting in smoking or scorching.
• Keep the camera, supplied accessories, etc., out of the reach of children. A memory card, etc., may be swallowed. If such problem occurs, consult a doctor immediately.
On image data compatibility
• This camera conforms with DCF (Design rule for Camera File system) universal standard established by JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Playback of images recorded with your camera on other equipment and playback of images recorded or edited with other equipment on your camera are not guaranteed.
Importing AVCHD movies to a computer
When importing AVCHD movies to a computer, for Windows, use the software “PlayMemories Home” in the CD-ROM (supplied).
How to turn off wireless network functions (Wi-Fi, etc.) temporarily
When you board an airplane, etc., you can turn off all wireless network functions temporarily. Select [Network Settings] t [Airplane Mode] t [On].
GB
56
• If you set [Airplane Mode] to [On], an (airplane) mark will be displayed on the screen.
On RAW images
To view RAW images recorded with the camera, “Image Data Converter” on the CD-ROM (supplied) is required. If you do not intend to modify the images you record, we recommend that you shoot images using the JPEG format.
Notes on playing movies on other devices
• This camera uses MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile for AVCHD format recording. Movies recorded in AVCHD format with this camera cannot be played by the following devices. – Other devices compatible with
AVCHD format that does not support High Profile
– Devices incompatible with the
AVCHD format
• This camera also uses MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile for MP4 format recording. For this reason, play back movies recorded in MP4 format with this camera on MPEG-4 AVC/H.264 supported devices.
• Discs recorded with HD (high definition) image quality can be played back only on AVCHD format-compatible devices. DVD­based players or recorders cannot play back HD image quality discs, as they are incompatible with the AVCHD format. Also, DVD-based players or recorders may fail to eject HD image quality discs.
• Movies recorded in 1080 60p/1080 50p format can be played back only on 1080 60p/1080 50p­supported devices.
Notes on wireless LAN
If your camera is lost or stolen, Sony bears no responsibility for the loss or damage caused by illegal access or use of the registered access point on the camera.
Warning on copyright
Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws.
The pictures used in this manual
The photographs used as examples of pictures in this manual are reproduced images, and are not actual images shot using this camera.
On the data specifications described in this manual
The data on performance and specifications are defined under the following conditions, except as described in this manual: at an ordinary ambient temperature of 25 ºC (77 °F), and using a battery pack that has been fully charged for about an hour after the charge lamp has turned off.
GB
GB
57

Specifications

Camera
[System]
Camera type: Interchangeable lens
digital camera
Lens: E-mount lens
[Image sensor]
Image sensor: APS-C format (23.5 mm
× 15.6 mm) CMOS image sensor
Total pixel number of image sensor:
Approx. 16 700 000 pixels
Effective pixel number of camera:
Approx. 16 100 000 pixels
[Anti-dust]
System: Charge protection coating on
Low-Pass Filter and ultrasonic vibration mechanism
[Auto focus system]
System: Fast Hybrid AF (Phase
detection system/Contrast detection system)
Sensitivity range: EV0 to EV20 (at ISO
100 equivalent, with F2.8 lens)
[Exposure control]
Metering method: 1 200-segment
metering by the image sensor
Metering range: EV0 to EV20 (at
ISO 100 equivalent, with F2.8 lens)
ISO sensitivity (Recommended
exposure index): Still images: AUTO, ISO 100 – ISO 25 600 Movies: AUTO, ISO 100 – ISO 6 400 equivalent
Exposure compensation: ±3.0 EV
(1/3 EV step)
[Shutter]
GB
Type: Electronically-controlled,
vertical-traverse, focal-plane type
58
Speed range:
Still images: 1/4 000 second to 30 seconds, BULB Movies: 1/4 000 second to 1/4 second (1/3 EV step), 1080 60i-compatible device up to 1/60 second in AUTO mode (up to 1/30 second in [Auto Slow Shutter] mode) 1080 50i-compatible device up to 1/50 second in AUTO mode (up to 1/25 second in [Auto Slow Shutter] mode)
Flash sync speed: 1/160 second
[Recording media]
“Memory Stick XC Duo” media,
“Memory Stick PRO Duo” media, SD card
[LCD screen]
LCD panel: Wide, 7.5 cm (3.0 type)
TFT drive
Total number of dots: 921 600 dots
[Input/output terminals]
USB: Micro USB type B HDMI: HDMI type C minijack
[Power]
Battery type: Rechargeable battery
pack NP-FW50
[Power consumption]
When using an E PZ 16–50 mm F3.5–
5.6 OSS lens* Approx. 2.7 W * supplied with NEX-5TL/NEX-
5TY
[Others]
Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III:
Compatible
DPOF: Compatible
Dimensions (CIPA compliant)
(Approx.):
110.8 mm × 58.8 mm × 38.9 mm (4 3/8 inches × 2 3/8 inches × 1 9/16 inches) (W/H/D)
Mass (CIPA compliant) (Approx.):
276 g (9.7 oz) (including battery and “Memory Stick PRO Duo” media) 218 g (7.7 oz) (camera only)
Operating temperature: 0 °C to 40 °C
(32 °F to 104 °F)
File format:
Still image: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) compliant, RAW (Sony ARW 2.3 Format) Movie (AVCHD format): AVCHD format Ver. 2.0 compatible Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator
• Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Movie (MP4 format): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
USB communication: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Wireless LAN]
Supported format: IEEE 802.11 b/g/n Frequency band: 2.4 GHz bandwidth Security: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Connection method: WPS (Wi-Fi
Protected Setup)/Manual Access method: Infrastructure mode NFC: NFC Forum Type 3 Tag-
compliant
Flash HVL-F7S
Flash guide number: GN 7 (in meters at
ISO 100) Recycling time: Approx. 4 seconds Flash coverage: Covering 16 mm lens
(focal length that the lens indicates) Flash compensation: ±2.0 EV (1/3 EV
step) Dimensions (Approx.):
35.9 mm × 23.8 mm × 42.7 mm
(1 7/16 inches × 15/16 inches ×
1 11/16 inches) (W/H/D) Mass (Approx.): 20.4 g (0.8 oz)
AC Adaptor AC-UB10C/ UB10D
Power requirements: AC 100 V to
240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Output voltage: DC 5 V, 0.5 A Operating temperature: 0 °C to 40 °C
(32°F to 104°F) Storage temperature: –20 °C to +60 °C
(–4 °F to +140 °F) Dimensions (Approx.):
50 mm × 22 mm × 54 mm
(2 inches × 7/8 inches ×
2 1/4 inches) (W/H/D) Mass (Approx.):
For the USA and Canada:
48 g (1.7 oz)
For countries or regions other than
the USA and Canada: 43 g (1.5 oz)
GB
GB
59
Rechargeable battery pack NP-FW50
Battery type: Lithium-ion battery Maximum voltage: DC 8.4 V Nominal voltage: DC 7.2 V Maximum charge voltage: DC 8.4 V Maximum charge current: 1.02 A Capacity: Typical 7.7 Wh (1 080 mAh)
Minimum 7.3 Wh (1 020 mAh)
Maximum dimensions (Approx.):
31.8 mm × 18.5 mm × 45 mm (1 5/16 inches × 3/4 inches × 1 13/16 inches) (W/H/D)
Mass (Approx.): 57 g (2.1 oz)
60
GB
Lens
Lens
E16 – 50 mm zoom
1)
lens
E55 – 210 mm zoom lens
Camera NEX-5TL/NEX-5TY NEX-5TY
Equivalent 35 mm-format focal
2)
length
(mm)
24 – 75 82.5 – 315
Lens groups–elements 8 – 9 9 – 13
Angle of view
Minimum focus
2)
3)
(m (feet)) 0.25 – 0.3
83° – 32° 28.2° – 7.8°
1.0 (3.28)
(0.82 – 1)
Maximum magnification (×) 0.215 0.225
Minimum aperture f/22 – f/36 f/22 – f/32
Filter diameter (mm) 40.5 49
Dimensions (max. diameter × height) (Approx. mm (in.))
64.7 × 29.9
(2 5/8 × 1 3/16)
63.8 × 108
(2 5/8 × 4 3/8)
Mass (Approx. g (oz.)) 116 (4.1) 345 (12.2)
SteadyShot Available Available
1)
Power zoom
2)
The values for equivalent 35 mm-format focal length and angle of view are based on digital cameras equipped with an APS-C sized image sensor.
3)
Minimum focus is the shortest distance from the image sensor to the subject.
Design and specifications are subject to change without notice.
On focal length
The picture angle of this camera is narrower than that of a 35 mm-format camera. You can find the approximate equivalent of the focal length of a 35 mm-format camera, and shoot with the same picture angle, by increasing the focal length of your lens by half. For example, by using a 50 mm lens, you can get the approximate equivalent of a 75 mm lens of a 35 mm-format camera.
GB
GB
61
Trademarks
• The following are trademarks of Sony Corporation.
, “Memory Stick,” ,
“Memory Stick PRO,”
Stick Duo,” , “Memory Stick PRO Duo,”
Stick PRO-HG Duo,”
Stick XC-HG Duo,”
Stick Micro,” “MagicGate,”
“PhotoTV HD,” “InfoLITHIUM” and “PlayMemories Camera Apps”
• Blu-ray Disc™ and Blu-ray™ are trademarks of the Blu-ray Disc Association.
• “AVCHD Progressive” and “AVCHD Progressive” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation.
• Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
• Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
• The terms HDMI and HDMI High­Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
• Mac and Mac OS are trademarks or registered trademarks of Apple Inc.
• iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• iOS is a trademark or registered
GB
trademark of Cisco Systems Inc.
62
, “Memory
, “BRAVIA,”
, “Memory
, “Memory
, “Memory
• Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation.
• Android is a registered trademark of Google Inc.
• Wi-Fi, the Wi-Fi logo, Wi-Fi PROTECTED SET-UP are trademarks or registered trademarks of the Wi-Fi Alliance.
• DLNA and DLNA CERTIFIED are trademarks of Digital Living Network Alliance.
• The N mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
• SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• Eye-Fi is a trademark of Eye-Fi Inc.
• “ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
• Adobe is a registered trademark or a trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and/ or other countries.
• In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this manual.
• Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store (where available).
• The application for PlayStation 3 requires PlayStation Network account and application download. Accessible in areas where the PlayStation Store is available.
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.
GB
GB
63

Français

Monture E
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.
Modèle no NEX-5T No de série _____________________________ Modèle no AC-UB10C/AC-UB10D No de série _____________________________
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS
Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur.
ATTENTION
[ Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions suivantes :
• Ne démontez pas la batterie.
• N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact
FR
avec des objets métalliques.
2
• N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment
les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.
• N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
• Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une
fuite.
• Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil
capable de la recharger.
• Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
• Gardez la batterie au sec.
• Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent
recommandé par Sony.
• Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.
[ Adaptateur secteur
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de l’appareil, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale.
Le cordon d’alimentation, s’il est fourni, est conçu spécifiquement pour une utilisation exclusive avec cet appareil et il ne doit pas être utilisé avec un autre appareil électrique.
Pour les utilisateurs au Canada
[ RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.call2recycle.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
[ Batterie et objectif (dans le cas où l’objectif est fourni)
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
FR
FR
3
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC (Commission américaine des communications) et d’IC (Industrie Canada) relatives aux limites d’exposition aux radiations énoncées pour un environnement non contrôlé. Il est également conforme aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) énoncées au Supplément C de l’OET65, ainsi qu’aux normes d’IC relatives à l’exposition aux fréquences radioélectriques énoncées au CNR-102 (Cahier des charges sur les normes radioélectriques). Cet appareil présente des niveaux très peu élevés d’énergie RF, réputés conformes sans test du débit d’absorption spécifique (SAR).
À l’intention des clients aux É.-U.
UL est une organisation de sécurité reconnue internationalement. La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est listé par UL.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
[ Information réglementaire
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY No de modèle : NEX-5T Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U. No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement ne doit pas être co-situé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
[ AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
FR
4
[ Note :
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. – Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. – Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
– Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage, y compris un brouillage qui pourrait provoquer un fonctionnement inopportun de l’appareil.
FR
5
Note pour les clients européens
[ Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil photo à objectif interchangeable NEX-5T est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
[ Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.
[ Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de
vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour
FR
6
[ Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou
Pour les clients à Singapour
FR
7
Pour en savoir plus sur les fonctions Wi-Fi, consultez le dépliant « Guide de connexion Wi-Fi/par simple contact (NFC) ».
Ce mode d’emploi couvre plusieurs modèles fournis avec différents objectifs. Le nom du modèle varie selon l’objectif fourni. Le modèle disponible varie selon les pays/régions.
Nom du modèle Objectif
NEX-5T Non fourni NEX-5TL E16 – 50 mm
FR
NEX-5TY E55 – 210 mm et E16 – 50 mm
8

Préparation de l’appareil photo

Vérification des éléments fournis

Commencez par vérifier le nom du modèle de votre appareil photo (page 8). Les accessoires fournis diffèrent selon le modèle. Le chiffre indiqué entre parenthèses représente le nombre d’éléments fournis.
x
Pour tous les modèles
• Appareil photo (1)
• Cordon d’alimentation (1)* (non
fourni aux États-Unis et au Canada)
* Plusieurs cordons d’alimentation
peuvent être fournis avec l’appareil photo. Utilisez le cordon approprié qui correspond à votre pays ou région.
• Batterie rechargeable NP-FW50
(1)
• Câble micro-USB (1)
• Adaptateur secteur AC-UB10C/
UB10D (1)
• Bandoulière (1)
• Flash HVL-F7S (1)/Étui du flash (1)
•CD-ROM (1) – Logiciel pour l’appareil photo α – Guide pratique de α
• Mode d’emploi (Ce manuel) (1)
x
NEX-5T
• Protège-objectif du boîtier de l’appareil photo (1) (installé sur l’appareil)
x
NEX-5TL
• Objectif zoom E16 – 50 mm (1) (installé sur l’appareil)/Capuchon avant d’objectif (1) (installé sur l’appareil)
x
NEX-5TY
• Objectif zoom E16 – 50 mm (1) (installé sur l’appareil)/Capuchon avant d’objectif (1) (installé sur l’appareil)
• Objectif zoom E55 – 210 mm (1)/ Capuchon avant d’objectif (1)/ Capuchon d’objectif arrière(1)/ Pare-soleil (1)
FR
FR
9

Identification des pièces

Pour des informations détaillées quant au fonctionnement des pièces, consultez les pages indiquées entre parenthèses.
C Bouton Fn (Fonction) D (repère N)
• Ce repère indique le point de
contact pour connecter l’appareil et un smartphone équipé de la technologie NFC. Pour en savoir plus sur la position du repère N sur votre smartphone, consultez le mode d’emploi de celui-ci.
Lorsque l’objectif est retiré
A Déclencheur (27) B Crochet pour bandoulière
Pour éviter de faire tomber l’appareil et de l’endommager, fixez la bandoulière.
FR
10
• NFC (Near Field
Communication) est une norme internationale de technologie de communication sans fil à courte portée.
E Capteur à distance F Interrupteur ON/OFF
(alimentation) (24)
G Illuminateur AF/Témoin de
retardateur/Témoin de détection de sourire
H Connectique pour accessoires 2 I Microphone
2)
J Objectif (19) K Bouton de déverrouillage de
l’objectif (20)
L Monture M Capteur d’image N Contacts de l’objectif
3)
3)
1)
1)
Vous pouvez également installer les accessoires de la connectique pour accessoires. La fonction [Retardateur autoportrait] est indisponible si un flash HVL-F7S (fourni) ou des accessoires sont installés sur la connectique pour accessoires 2.
2)
Ne couvrez pas cette pièce pendant l’enregistrement de films.
3)
Ne touchez pas directement cette pièce.
A Indicateur de position du
capteur d’image
B Capteur Wi-Fi (intégré) C Témoin de charge D Micro connecteur USB E Connecteur HDMI F Écran LCD/Écran tactile
4)
G Bouton (lecture) (29) H Sélecteur de commande (33) I Bouton MOVIE (28) J Touche programmable A (33) K Molette de commande (32) L Touche programmable C (33) M Touche programmable B (33)
4)
• L’écran LCD peut être ajusté pour
offrir un angle de vue adapté, et vous permettre d’effectuer des prises de vue quelle que soit votre position.
• Inclinez l’écran LCD vers le haut
d’environ 180 degrés lorsque vous prenez un autoportrait. Par défaut, le retardateur est automatiquement réglé sur 3 secondes.
FR
• Lorsque vous refermez l’écran LCD
après avoir effectué un autoportrait, rabattez-le complètement, jusqu’à ce qu’il s’insère contre le boîtier de l’appareil. Faites-le ensuite glisser vers le haut jusqu’à ce que le bas de l’écran LCD et le bas du boîtier de l’appareil soient alignés.
FR
11
A Couvercle du compartiment
batterie/carte mémoire (14, 21)
B Témoin d’accès (22) C Fente d’insertion de carte
mémoire (21)
D Compartiment de la batterie (14) E Couvercle de plaque de
connexion
Utilisez-le lorsque vous utilisez un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément). Insérez la plaque de connexion dans le compartiment de la batterie, puis faites passer le cordon dans le couvercle de la plaque de connexion comme illustré ci­dessous.
F Écrou de pied
• Utilisez un trépied avec une vis
de fixation de longueur inférieure à 5,5 mm (7/32 po). L’utilisation de vis de plus de 5,5 mm (7/32 po) ne permet pas de fixer fermement l’appareil photo sur le trépied et risque d’endommager l’appareil.
G Haut-parleur
x
Flash HVL-F7S
A Vis
1)
B Flash C Connecteur
1)
Ne touchez pas directement cette pièce. Si elle est sale, essuyez-la avec un chiffon propre et doux.
1)
• Assurez-vous que le cordon n’est pas pincé lorsque vous fermez le couvercle.
FR
12
x
Objectif
Pour consulter les spécifications des objectifs, référez-vous à la page 65.
E PZ 16 – 50 mm F3.5-5.6 OSS (fourni avec NEX-5TL/NEX-5TY)
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (fourni avec NEX-5TY)
FR
A Bague de zoom/mise au point B Levier du zoom C Repère de montage D Contacts de l’objectif
1)
Ne touchez pas directement cette pièce.
1)
A Bague de mise au point B Bague de zoom C Échelle de focale D Repère de focale E Contacts de l’objectif
1)
F Repère de montage
1)
Ne touchez pas directement cette pièce.
FR
13

Charge de la batterie

Lors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la batterie NP-FW50 « InfoLITHIUM » (fournie). La batterie « InfoLITHIUM » peut être chargée même lorsqu’elle n’a pas été complètement épuisée. La batterie peut également être utilisée si elle n’est pas complètement chargée. La batterie chargée se décharge petit à petit, même si vous ne l’utilisez pas. Pensez à recharger la batterie avant d’utiliser l’appareil : vous éviterez ainsi d’être à court de batterie au moment où vous souhaitez effectuer des prises de vue.
Placez l’interrupteur
1
d’alimentation sur OFF.
Faites glisser le loquet pour
2
ouvrir le couvercle.
Insérez complètement la
3
batterie en vous aidant de l’extrémité de la batterie pour appuyer le levier de verrouillage.
14
Levier de verrouillage
FR
Fermez le couvercle.
4
Raccordez l’appareil à l’adaptateur secteur (fourni), en
5
utilisant le câble micro-USB (fourni). Branchez l’adaptateur secteur sur la prise murale.
• Lorsque vous utilisez un câble USB, insérez-le/enlevez-le en poussant/ tirant droit et ne forcez pas.
• Même une fois le connecteur inséré à fond dans l’appareil, la partie métallique du câble USB (fourni) reste visible.
Pour les clients aux États-Unis et au Canada
FR
Cordon d’alimentation
Pour les clients dans des pays/régions autres que les États-Unis et le Canada
Le témoin de charge s’allume en orange, et la charge commence.
• Placez l’interrupteur d’alimentation sur OFF pendant la charge de la batterie. Si l’interrupteur d’alimentation est sur ON, la batterie ne peut être chargée.
• Lorsque le témoin de charge clignote, retirez la batterie et insérez-la de nouveau.
Témoin de charge Allumé : en charge Éteint : charge terminée Clignotant : Erreur de charge ou charge momentanément interrompue parce que la température est en dehors de la plage recommandée.
FR
15
Remarques
• Si le témoin de charge situé sur l’appareil clignote lorsque l’adaptateur secteur est branché sur la prise murale, cela signifie que la charge est momentanément interrompue parce que la température est en dehors de la plage recommandée. Lorsque la température revient dans la plage adaptée, la charge reprend. Nous vous recommandons de charger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 ºF et 86 ºF).
• Le témoin de charge peut clignoter rapidement lorsque la batterie est utilisée pour la première fois ou que la batterie n’a pas été utilisée pendant longtemps. Dans ce cas, retirez la batterie, et réinsérez-la avant de la charger.
• N’essayez pas de charger à nouveau la batterie juste après un chargement ou lorsqu’elle n’a pas été utilisée après avoir été chargée. Une telle opération affectera les performances de la batterie.
• Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale.
• Utilisez exclusivement des batteries, un câble micro-USB (fourni) et un adaptateur secteur (fourni) de la marque Sony.
x
Temps de charge
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur (fourni), le temps de charge est d’environ 280 minutes.
Remarques
• Le temps de charge indiqué ci-dessus correspond à la recharge d’une batterie complètement déchargée (fournie), à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Le temps de charge peut être plus long selon les conditions d’utilisation et les circonstances.
16
FR
x
Charge en se raccordant à un ordinateur
La batterie peut être rechargée en raccordant l’appareil photo à un ordinateur au moyen du câble micro-USB.
Remarques
• Tenez compte des points suivants lorsque vous effectuez la charge via un
ordinateur : – Si l’appareil photo est raccordé à un ordinateur portable qui n’est pas branché sur
une source d’alimentation, le niveau de la batterie de l’ordinateur portable diminue. Ne laissez pas l’appareil photo raccordé à un ordinateur pendant une durée prolongée.
– N’allumez pas, n’éteignez pas ou ne redémarrez pas l’ordinateur, et ne le
réactivez pas à partir du mode veille lorsqu’une connexion USB a été établie entre l’ordinateur et l’appareil photo. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Avant d’allumer, d’éteindre ou de redémarrer l’ordinateur, ou de le réactiver à partir du mode veille, déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur.
– Nous ne garantissons pas le fonctionnement avec tous les ordinateurs. Aucune
garantie n’est donnée pour une charge effectuée en utilisant un ordinateur construit sur mesure, un ordinateur modifié ou via un concentrateur USB. Il est possible que vous ne puissiez pas faire fonctionner correctement l’appareil photo, selon le type des périphériques USB que vous utilisez en même temps.
z Utilisation de votre appareil à l’étranger — Sources
d’alimentation
L’appareil et l’adaptateur secteur peuvent être utilisés dans tous les pays ou régions où l’alimentation électrique est comprise entre 100 V et 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. L’utilisation d’un transformateur de tension électronique n’est pas nécessaire, et pourrait provoquer un dysfonctionnement.
FR
FR
17
x
Vérification du niveau de batterie restant
Vérifiez le niveau grâce aux indicateurs suivants et aux pourcentages qui s’affichent sur l’écran LCD.
« Batterie
Niveau de la batterie
Remarques
• Dans certaines circonstances, le niveau de batterie affiché peut être différent du niveau de batterie réel.
Élevé Faible
épuisée. »
Vous ne pouvez plus prendre aucune image.
z Qu’est-ce qu’une batterie « InfoLITHIUM » ?
Une batterie « InfoLITHIUM » est une batterie au lithium-ion qui dispose de fonctions d’échange d’informations concernant les conditions d’utilisation de votre appareil. Lorsque vous utilisez une batterie « InfoLITHIUM », le temps de batterie restant s’affiche sous la forme d’un pourcentage selon les conditions d’utilisation de votre appareil.
x
Retrait de la batterie
Éteignez l’appareil, assurez-vous que le témoin d’accès n’est pas allumé, poussez le levier de verrouillage dans le sens de la flèche et retirez la batterie. Faites attention à ne pas faire tomber la batterie.
Levier de verrouillage
Témoin d’accès
18
FR

Installation/retrait de l’objectif

Placez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil photo sur OFF avant d’installer ou de retirer l’objectif.
Si le capuchon ou le
1
couvercle de protection temporaire est monté, retirez­le de l’appareil ou de l’objectif.
• Procédez rapidement au changement d’objectif, loin des endroits poussiéreux pour é viter que de la poussière ou des corps étrangers ne pénètrent dans l’appareil.
Montez l’objectif en alignant
2
les repères blancs de l’objectif et de l’appareil photo.
• Tenez l’appareil face vers le bas pour que la poussière ne puisse pas pénétrer à l’intérieur.
Tout en poussant doucement
3
l’objectif vers l’appareil, tournez l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position verrouillée.
• Assurez-vous de ne pas insérer l’objectif de travers.
FR
Remarques
• Lors de l’installation d’un objectif, n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage de l’objectif.
• Veillez à ne pas forcer lorsque vous installez un objectif.
FR
19
• Pour utiliser un objectif à monture A (vendu séparément), l’adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est nécessaire. Pour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation fourni avec l’adaptateur pour monture d’objectif.
• Si vous utilisez un objectif équipé d’un écrou de pied, installez l’objectif sur le trépied pour une plus grande stabilité.
x
Retrait de l’objectif
Enfoncez à fond le bouton de
1
déverrouillage de l’objectif et tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Bouton de déverrouillage de
Remarques
• Si des poussières ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil lors du changement d’objectif et se fixent sur la surface du capteur d’image (qui convertit la lumière en signal numérique), ceux-ci peuvent apparaître sur l’image sous forme de points sombres, selon les conditions de prise de vue. Lorsque vous mettez l’appareil hors tension, la fonction anti-poussières fait vibrer légèrement l’appareil, afin d’éviter que la poussière n’adhère au capteur d’image. Nous vous recommandons cependant d’installer ou de retirer l’objectif rapidement, loin des endroits poussiéreux.
• Ne laissez pas l’appareil sans objectif.
• Si vous souhaitez vous procurer un protège-objectif du boîtier de l’appareil photo ou un capuchon d’objectif arrière, veuillez acheter les modèles suivants : ALC­B1EM (protège-objectif du boîtier de l’appareil photo) ou ALC-R1EM (capuchon d’objectif arrière) (vendus séparément).
• Si vous utilisez un objectif avec zoom motorisé, mettez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil sur OFF et assurez-vous que l’objectif est complètement rétracté avant de changer d’objectif. Si l’objectif n’est pas rétracté, ne forcez pas pour le remettre en place.
• Lorsque vous installez l’appareil sur un trépied, veillez à ne pas toucher la bague de zoom/mise au point.
FR
l’objectif
20

Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément)

Ouvrez le couvercle.
1
Insérez une carte mémoire.
2
• Insérez la carte mémoire comme illustré jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Vérifiez la direction du côté biseauté.
Fermez le couvercle.
3
FR
FR
21
x
Cartes mémoire utilisables
Vous pouvez utiliser les types de carte mémoire suivants avec cet appareil photo. Le bon fonctionnement ne peut cependant pas être garanti pour tous les types de carte mémoire.
Carte mémoire utilisable
« Memory Stick PRO Duo »
« Memory Stick PRO-HG Duo »
« Memory Stick XC-HG Duo »
Carte mémoire SD (Classe 4 ou plus)
Carte mémoire SDXC (Classe 4 ou plus)
Remarques
• Les images enregistrées sur un « Memory Stick XC-HG Duo » ou une carte mémoire SDXC ne peuvent pas être importées ni lues sur des ordinateurs ou d’autres appareils AV non compatibles exFAT. Assurez-vous que l’appareil est compatible exFAT avant de le raccorder à l’appareil photo. Si vous branchez votre appareil photo sur un appareil non compatible, un message pourrait vous inviter à formater la carte. Ne formatez jamais la carte en réponse à cette invite, car cela effacerait toutes les données qu’elle contient. (exFAT est le système de fichiers utilisé sur les « Memory Stick XC-HG Duo » ou les cartes mémoire SDXC.)
x
Retrait de la carte mémoire
Image
fixe
Film
(Mark2)
Terme utilisé
dans ce manuel
« Memory Stick PRO Duo »
« Memory Stick XC Duo »
Carte SDCarte mémoire SDHC (Classe 4 ou plus)
Ouvrez le couvercle, vérifiez que le témoin d’accès est éteint, puis enfoncez la carte mémoire en une seule fois.
Témoin d’accès
Remarques
FR
• Lorsque le témoin d’accès est allumé, ne retirez pas la carte mémoire ni la batterie. Ceci pourrait endommager les données.
22

Installation du flash

Installez le flash (fourni) pour pouvoir l’utiliser lors de vos prises de vue. Placez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil photo sur OFF avant d’installer ou de retirer le flash.
Installez le flash sur la
1
connectique pour accessoires 2 de l’appareil.
• Insérez à fond le flash dans la connectique pour accessoires 2 de l’appareil, et serrez fermement la vis. Assurez-vous que le flash est fermement installé sur l’appareil.
• Le réglage par défaut est [Flash auto].
Remarques
• Le flash est alimenté via l’appareil. Lorsque l’appareil charge le flash, clignote sur l’écran LCD. Vous ne pouvez pas appuyer sur le déclencheur lorsque cette icône clignote.
• La fonction [Retardateur autoportrait] est indisponible lorsque le flash est installé sur l’appareil.
z Transport du flash
Pour plus de commodité, l’étui du flash peut être fixé sur la bandoulière. Pour protéger le flash, rangez-le dans son étui lorsque vous ne l’utilisez pas.
FR
FR
23

Réglage de la date et de l’heure

Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche.
Placez l’interrupteur
1
d’alimentation sur ON pour allumer l’appareil.
L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche.
• Pour éteindre l’appareil, placez l’interrupteur d’alimentation sur OFF.
Appuyez sur le centre de la
2
molette de commande. Vous pouvez aussi appuyer sur OK à l’écran.
Sélectionnez votre zone
3
géographique en appuyant sur le côté droit ou gauche de la molette de commande, puis appuyez au centre.
24
FR
Appuyez sur le côté gauche
4
ou droit de la molette de commande pour sélectionner chaque élément, puis tournez-la ou appuyez sur son côté supérieur ou inférieur pour régler une valeur numérique.
Heure d’été : active ou désactive le réglage Heure d’été. Format Date : sélectionne le format d’affichage de la date.
• Minuit est indiqué par 12:00 AM, et
midi par 12:00 PM.
Pour procéder au réglage d’autres éléments, répétez
5
l’étape 4, puis appuyez sur le centre de la molette de commande. Vous pouvez aussi appuyer sur OK à l’écran.
Remarques
• La date, l’heure et la zone géographique ne peuvent être définies via l’écran tactile.
• Vous ne pouvez pas superposer la date sur les images sur cet appareil. Le logiciel « PlayMemories Home » disponible sur le CD-ROM (fourni) vous permet d’enregistrer et d’imprimer des images comportant la date. Pour plus d’informations, référez-vous à « Guide d’assistance de PlayMemories Home » (page 42).
x
Réinitialisation de la date et de l’heure/Vérification du réglage actuel de l’horloge
Sélectionnez MENU t [Réglage] t [Rég. date/heure].
FR
x
Conservation du réglage de la date et de l’heure
Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable permettant de conserver la date, l’heure et les autres réglages, que l’appareil soit allumé ou éteint, et qu’une batterie soit installée ou non. Pour plus d’informations, référez-vous à la page 58.
FR
25

Maîtrise des fonctions de base

Paysage

Prise d’images fixes

En mode (Auto intelligent), l’appareil analyse le sujet et vous permet d’effectuer une prise de vue avec les réglages appropriés.
Sélectionnez MENU t
1
[Mode Pr. vue] t (Auto intelligent).
Dirigez l’appareil vers le sujet.
2
Lorsque l’appareil reconnaît la scène, l’icône et le guide de Reconnaissance de scène s’affichent sur l’écran LCD :
(Scène de nuit), (Scène nuit +
trépied), (Portrait de nuit),
(Contre-jour), (Portrait contre-
jour), (Portrait), (Paysage),
(Macro), (Projecteur),
(Lumière faible), ou (Enfant en
bas âge).
Paysage
Icône et guide de Reconnaissance de scène
Réglez le facteur de zoom.
3
Objectif avec levier de zoom : Faites glisser le levier de zoom. Objectif avec bague de zoom : Faites tourner la bague de zoom.
• Le zoom optique n’est pas disponible avec un objectif à focale fixe.
• Lorsque vous utilisez un objectif à zoom motorisé et que le facteur de grossissement est supérieur à celui du zoom optique, l’appareil bascule automatiquement sur la fonction [Zoom] de l’appareil.
FR
26
Bague de zoom
Levier du zoom
Enfoncez le déclencheur à mi-
4
course pour effectuer la mise au point.
Lorsque la mise au point est confirmée, un signal sonore retentit et le témoin z s’allume.
Témoin de mise au point
Enfoncez complètement le déclencheur.
5
Lorsque l’appareil détecte et photographie un visage avec [Cadrage portr. auto.] réglé sur [Auto], l’image capturée est automatiquement rognée pour créer une composition adéquate. L’image originale et l’image rognée sont toutes deux sauvegardées.
x
Prise d’images fixes via l’écran tactile (fonction Déclencheur tactile)
Touchez sur l’écran le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point : l’appareil règle automatiquement la mise au point et déclenche l’obturateur. Vous pouvez utiliser la fonction Déclencheur tactile lorsque [Déclencheur tactile] est réglé sur [ON] dans MENU.
Touchez l’icône sur
1
l’écran.
• L’icône change et devient , et la
prise de vue via le déclencheur tactile est activée.
• Lorsque vous touchez de nouveau
l’icône sur l’écran, la prise de vue via le déclencheur tactile est désactivée.
FR
FR
27
Dirigez l’appareil vers votre sujet, puis, sur l’écran, touchez
2
le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point.
• La zone de mise au point automatique s’affiche à l’endroit où vous avez touché l’écran. Une fois la mise au point confirmée, l’appareil effectue automatiquement la prise de vue.

Enregistrement de films

Dirigez l’appareil vers le sujet.
1
Appuyez sur le bouton MOVIE
2
pour démarrer l’enregistrement.
• La mise au point et la luminosité sont réglées automatiquement.
• Vous pouvez effectuer la mise au point rapidement en enfonçant le déclencheur jusqu’à mi-course pendant l’enregistrement.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton MOVIE pour
3
arrêter l’enregistrement.
Remarques
• Il est possible que le son lié au fonctionnement de l’objectif et de l’appareil photo soit enregistré lors de l’enregistrement d’un film.
• Lors de l’utilisation d’un objectif à zoom motorisé, si vous trouvez gênant le bruit de la bague de zoom pendant l’enregistrement, nous vous recommandons d’utiliser le levier de zoom. Lorsque vous déplacez le levier de zoom, posez légèrement votre doigt sur le levier et actionnez-le de manière à éviter des variations trop brusques.
• Vous pouvez désactiver l’enregistrement du son en sélectionnant MENU t [Réglage] t [Enreg. le son du film] t [OFF].
• Le temps d’enregistrement en continu d’un film dépend de la température ambiante ou de l’état de l’appareil photo.
FR
Bouton MOVIE
28
• Lorsque vous enregistrez en continu pendant une période prolongée, vous pouvez
sentir que l’appareil est chaud. Ceci est normal. Il se peut également que « Surchauffe de l'appareil. Laissez-le se refroidir. » s’affiche. Dans ce cas, éteignez l’appareil et laissez-le refroidir jusqu’à ce qu’il soit prêt à photographier de nouveau.

Visualisation d’images

Appuyez sur le bouton
1
(lecture).
La dernière image enregistrée s’affiche sur l’écran LCD.
• Appuyez au centre de la molette de commande pour agrandir l’image affichée.
• Appuyez sur (Index d'images) sur la molette de commande pour passer à l’écran de planche index.
x
Sélection de l’image
Tournez la molette de commande. Vous pouvez aussi faire glisser votre doigt de gauche à droite sur l’écran. Pour passer de l’écran planche index à l’écran image unique, sélectionnez une image en tournant la molette de commande, puis appuyez au centre de la molette de commande.
x
Lecture de films
Sélectionnez MENU t
1
[Lecture] t [Sélection photo/ film] t [Vue par dossier (MP4)] ou [Vue AVCHD].
• Pour retourner à la lecture d’images fixes, sélectionnez [Vue par dossier (Image fixe)].
Bouton (lecture)
FR
FR
29
Tournez la molette de commande pour sélectionner le film
2
désiré, puis appuyez sur le centre. Vous pouvez aussi toucher le film souhaité.
Pendant la lecture de films
Mettre en pause/ Reprendre
Avance rapide Appuyez sur le côté droit de la
Rembobinage Appuyez sur le côté gauche de la
Ralenti avant Tournez dans le sens horaire
Ralenti arrière* Tournez dans le sens antihoraire
Régler le volume sonore Appuyez sur le côté inférieur, puis
* Le film est lu image par image.
Opération de la molette de commande
Appuyez sur le centre. Touchez X/N.
molette de commande ou faites-la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
molette de commande ou faites-la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
pendant la pause.
pendant la pause.
sur le côté inférieur/supérieur.
z Affichage du dossier de votre choix
Pour choisir un dossier, sélectionnez la barre située à gauche de l’écran de planche index, puis appuyez sur le côté supérieur ou inférieur de la molette de commande. Pour passer de la lecture d’images fixes à la lecture de films, appuyez sur le centre de la molette de commande. Vous pouvez aussi sélectionner un dossier en touchant la barre sur la gauche. Pour passer de la lecture d’images fixes à la lecture de
FR
films, touchez le centre de la barre.
30
Utilisation de l’écran tactile
Touchez M.
Touchez m.
Touchez pendant la pause.
Touchez pendant la pause.

Suppression d’images

Vous pouvez supprimer l’image actuellement affichée.
Appuyez sur (Supprimer).
1
Vous pouvez aussi toucher l’icône sur l’écran.
Appuyez sur le centre de la
2
molette de commande. Vous pouvez aussi toucher l’icône OK sur l’écran.
• Sélectionnez pour annuler l’opération.
z Suppression de plusieurs images
Sélectionnez MENU t [Lecture] t [Supprimer] pour sélectionner et supprimer plusieurs images à la fois.
FR
FR
31

Fonctionnement de l’appareil photo

La molette de commande, le sélecteur de commande, les touches programmables et l’écran tactile vous permettent d’utiliser différentes fonctions de l’appareil.
x
Molette de commande
Lors de la prise de vue, les fonctions DISP (Contenus d'affichage),
(Correction exposition), (Entraînement) et (ISO) sont affectées à la molette de commande. Lors de la lecture, les fonctions DISP (Contenus d'affichage) et (Index d'images) sont affectées à la molette de commande. Une fois les éléments de réglage affichés à l’écran, vous pouvez les sélectionner en tournant la molette de commande, ou en appuyant sur son côté supérieur/inférieur/droit/gauche. Validez votre sélection en appuyant au centre de la molette de commande.
La flèche signifie que vous pouvez tourner la molette de commande.
Lorsque les options s’affichent à l’écran, vous pouvez les parcourir en tournant la molette de commande, ou en appuyant sur son côté supérieur/inférieur/gauche/ droit. Appuyez sur le centre pour valider votre choix.
• Il est possible que la fonction de téléchargement d’applications ne soit pas
disponible dans certains pays/régions.
FR
32
x
Sélecteur de commande
Le sélecteur de commande vous permet de régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation, etc. La valeur de réglage affectée au sélecteur de commande diffère pour chaque mode de prise de vue.
Sélecteur de commande
Valeur d’ouverture, vitesse d’obturation, etc.
x
Touches programmables
Les touches programmables ont différents rôles, selon le contexte. Le rôle (fonction) attribué à chaque touche programmable est indiqué à l’écran. Pour utiliser la fonction indiquée dans le coin supérieur droit de l’écran, appuyez sur la touche programmable A. Pour utiliser la fonction indiquée dans le coin inférieur droit de l’écran, appuyez sur la touche programmable B. Pour utiliser la fonction indiquée au centre, appuyez sur le centre de la molette de commande (touche programmable C). Dans ce manuel, les touches programmables sont indiquées par l’icône ou la fonction affichée à l’écran.
Dans ce cas, la touche
A
programmable A fonctionne comme le
C
bouton MENU (Men u), et la touche prog rammable
B
B comme le bouton (Envoy. vers smartph.).
FR
FR
33
x
Écran tactile
Pour une utilisation intuitive de l’appareil, touchez l’écran ou faites glisser votre doigt sur l’écran. Touchez l’élément affiché à l’écran pour le sélectionner. Faites glisser votre doigt sur l’écran pour faire défiler l’écran vers le bas et atteindre les éléments masqués.
Touchez un élément pour le sélectionner.
Faites glisser votre doigt sur l’écran pour faire défiler les éléments. Les éléments affichés à l’écran sont remplacés par ceux qui étaient auparavant masqués.
34
FR
x
Opérations
Deux méthodes permettent de sélectionner des éléments et d’effectuer des réglages : vous pouvez utiliser la molette de commande, ou toucher l’écran et faire glisser votre doigt sur l’écran (écran tactile).
Opération Molette de commande Écran tactile
Sélection d’un élément
Tournez la molette de commande, ou appuyez sur son côté supérieur/inférieur/ gauche/droit, puis sur le centre de la molette.
Touchez l’élément souhaité.
Affichage d’un élément masqué
Réglage d’une valeur ou du niveau de flou
Lecture de l’image suivante ou précédente
Tournez la molette de commande ou appuyez sur son côté supérieur/inférieur pour faire défiler l’écran jusqu’à ce que l’élément recherché s’affiche.
Tournez la molette de commande.
Tournez la molette de commande ou appuyez sur son côté gauche/droit.
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler l’écran jusqu’à ce que l’élément recherché s’affiche.
Faites glisser l’indicateur avec votre doigt.
Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour faire défiler l’écran de lecture.
FR
FR
35
Remarques
• La plupart des opérations peuvent être effectuées avec la molette de commande/les
touches programmables et l’écran tactile. Toutefois, certaines opérations ne peuvent être effectuées qu’avec l’une ou l’autre méthode.
• Lorsque vous utilisez l’écran tactile, évitez :
– d’utiliser un objet pointu, tel qu’un crayon, un stylo, ou le bout des ongles. – d’utiliser le panneau tactile en touchant une autre partie de l’écran avec la main
tenant l’appareil photo.

Liste des menus

Lorsque vous appuyez sur MENU, les éléments de menu suivants s’affichent à l’écran : [Mode Pr. vue], [Appareil photo], [Taille d'image], [Luminosité/ Couleur], [Lecture], [Application]* et [Réglage]. Vous pouvez régler différentes fonctions dans chaque élément. Les éléments qui ne peuvent pas être réglés dans le contexte apparaissent en grisé.
* Il est possible que la fonction de téléchargement d’applications ne soit pas
disponible dans certains pays/régions.
36
FR

Utilisation de la fonction de guide de l’appareil photo

L’appareil propose un grand nombre de « Guides d’aide » qui en décrivent les différentes fonctions, ainsi que des « Conseils de prise de vue », qui vous proposent des conseils pour des prises de vue optimales. Utilisez ces guides afin d’utiliser au mieux votre appareil photo.
x
Guides d’aide
L’appareil affiche les Guides d’aide correspondant à la fonction sélectionnée (par exemple, lorsque vous modifiez un réglage, etc.).
Vous pouvez masquer les Guides d’aide en sélectionnant MENU t [Réglage] t [Écran guide aide] t [OFF].
x
Conseils pour la prise de vue
Vous pouvez afficher des conseils pour de meilleures prises de vue depuis [Table des matières]. Pour ce faire, sélectionnez MENU t [Appareil photo] t [Conseils pr prise vue]. Vous pouvez aussi affecter [Conseils pdv] à la touche programmable B.
FR
FR
37

Utilisation des fonctions d’enregistrement

Photographier avec différents modes de prise de vue

Sélectionnez MENU t
1
[Mode Pr. vue].
Tournez la molette de commande pour sélectionner le
2
mode désiré, puis appuyez sur le centre. Vous pouvez aussi faire glisser votre doigt vers le haut ou
le bas pour afficher le mode souhaité au centre de l’écran. Touchez ensuite le mode souhaité.
(Auto intelligent) : l’appareil photo évalue le sujet et effectue les
réglages appropriés. SCN (Sélection scène) : Photographie avec les réglages préprogrammés selon le sujet ou les conditions.
(Panor. par balayage) : prise de vue en format panoramique.
M (Exposition manuelle) : Règle l’ouverture et la vitesse
d’obturation. S (Priorité vitesse) : Règle la vitesse d’obturation pour rendre le mouvement du sujet. A (Priorité ouvert.) : Photographie en modifiant la plage de mise au point, ou en modifiant l’intensité du flou d’arrière-plan. P (Programme Auto) : Prise de vue automatique permettant de personnaliser des réglages, à l’exception de l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture).
(Automatique supérieur) : Photographie avec une gamme de
fonctions de prise de vue plus large que celle du mode Auto intelligent. Reconnaît et évalue automatiquement les conditions de prise de vue, applique le HDR auto et choisit la meilleure image.
38
FR
Loading...