Manuel d'aide: Appareil photo à objectif interchangeableILCE-6000
Comment utiliser
Avant utilisation
Noms des pièces
Identification des pièces [1]
Identification des pièces Objectif E PZ 16–50 mm F3.5–5.6 OSS (fourni avec ILCE-
6000L/ILCE-6000Y) [2]
Identification des pièces Objectif E 55-210 mm F4.5-6.3 OSS (fourni avec ILCE-6000Y) [3]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l’écran [4]
Liste des cadres du télémètre [5]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la bandoulière [6]
Installation de l’oculaire de visée
Installation de l’oculaire de visée [7]
Réglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique) [8]
Guide intégré à l’appareil
À propos du [Guide intégr. à l'app.] [9]
Au sujet du conseil de prise de vue [10]
Vérification de la méthode d’utilisation
Vérification de la méthode d’utilisation
Utilisation de la molette de commande [11]
Utilisation des éléments du MENU [12]
Utilisation du bouton Fn (Fonction) [13]
Utilisation de « Quick Navi » [14]
Prise de vue
Prise de vue d’images fixes/de films
Prise d’images fixes [15]
Enregistrement de films [16]
Sélection d’un mode de prise de vue
Liste des fonctions du sélecteur de mode [17]
Auto intelligent [18]
Automat. supérieur [19]
Reconnaissance de scène [20]
Les avantages de la prise de vue automatique [21]
Programme Auto [22]
Panor. par balayage
Sélection scène [24]
Priorité vitesse [25]
Priorité ouvert. [26]
Exposition manuelle [27]
BULB [28]
Rappel de mémoire [29]
Film [30]
Utilisation des fonctions de prise de vue
Utilisation du zoom
Zoom [31]
Fonctions zoom du produit [32]
Réglage du zoom [33]
Facteur de zoom [34]
Utilisation du flash
Utilisation du flash
Mode Flash [36]
Correct.flash [37]
Mode mise au point [46]
Zone mise au point [47]
AF à détection de phase sur le plan focal [48]
Verrouillage de la mise au point [49]
MaP manuelle [50]
Mise au point manuelle directe (DMF) [51]
Aide MF (image fixe) [52]
Loupe mise pt [53]
Tmps gross. m. au p. [54]
Niv. d'intensification [55]
Couleur d'intensific. [56]
Verrouillage AF [57]
Utilisation de Verrouillage AF [58]
Pré-AF (image fixe) [59]
Eye-Start AF (image fixe) [60]
CommandeAF/MF [61]
Illuminateur AF (image fixe) [62]
Microréglage AF [63]
Affich. zone AF cont. [64]
AF par déclenc. (image fixe) [65]
AF activé [66]
AF sur les yeux [67]
Vitesse AF (film) [68]
Durée Suivi AF (film) [69]
Mesure de la distance exacte jusqu’au sujet [70]
Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une
utilisation pratique
Mémoire [103]
Réglages menu fnct. [104]
Réglag. touche perso [105]
Fonction du bouton AEL [106]
Fonction de la touche Personnalisée [107]
Fonction de la touche centrale [108]
Fonction de la touche gauche [109]
Fonction de la touche droite [110]
Fonction de la touche bas [111]
Conf. sél./molette [112]
Visualisation d’images sur un téléviseur HD [153]
Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync [154]
Modification des réglages
Menu Réglage
Luminosité d'écran [155]
Luminosité du viseur [156]
Tempér. coul. viseur [157]
Réglages du volume [158]
Signal sonore [159]
Réglages téléchargt.(Eye-Fi) [160]
Menu mosaïque [161]
Guide sél. de mode [162]
Confirm.effac. [163]
H. début écon. éner. [164]
Sélect. PAL/NTSC [165]
Mode nettoyage [166]
Mode Démo [167]
Commande à dist. [168]
Résolution HDMI [169]
COMMANDE HDMI [170]
Affichage info HDMI [171]
Connexion USB [172]
Réglage USB LUN [173]
Langue [174]
Rég. date/heure [175]
Réglage zone [176]
Formater [177]
Nº de fichier [178]
Sélect. dossier REC [179]
Créat. d'un dossier [180]
Nom du dossier [181]
Récup. BD images [182]
Affich. info support [183]
Version [184]
Logo de certification (modèle commercialisé à l'étranger uniquement) [185]
Rétablir le réglage [186]
Utilisation des fonctions Wi-Fi
Connexion du produit à un smartphone
PlayMemories Mobile [187]
Connexion d’un smartphone Android à ce produit [188]
Connexion du produit à un iPhone ou iPad [189]
Appeler une application à l'aide de [Simple contact(NFC)] [190]
Commande du produit au moyen d'un smartphone
Comm. à distance num. incorporée [191]
Connexion par simple contact avec un smartphone Android équipé de la technologie NFC
(Commande à distance par simple contact NFC) [192]
Transfert d'images vers un smartphone
Env. vers smartphon. [193]
Envoi d’images à un smartphone Android (Partage par simple contact NFC) [194]
Transfert d'images vers un ordinateur
Env. vers ordinateur [195]
Transfert d'images vers un téléviseur
Visionner sur TV [196]
Modification des réglages des fonctions Wi-Fi
Mode avion [197]
WPS Push [198]
Régl. point d'accès [199]
Éditer Nom Disposit. [200]
Affich. Adresse MAC [201]
Réinit. SSID/MdP [202]
Réinit. régl. Réseau [203]
Ajout de nouvelles applications au produit
PlayMemories Camera Apps
PlayMemories Camera Apps [204]
Environnement matériel et logiciel recommandé [205]
Installation des applications
Ouverture d’un compte de service [206]
Télécharger des applications [207]
Téléchargement d’applications directement sur le produit au moyen de la fonction Wi-Fi [208]
Démarrage des applications
Démarrer l’application téléchargée [209]
Gestion des applications
Désinstallation des applications [210]
Changement de l’ordre des applications [211]
Confirmation des informations sur le compte de PlayMemories Camera Apps [212]
Visualisation sur un ordinateur
Environnement matériel et logiciel recommandé
Environnement matériel et logiciel recommandé [213]
Utilisation du logiciel
PlayMemories Home [214]
Installation de PlayMemories Home [215]
Logiciels pour ordinateurs Mac [216]
« Image Data Converter » [217]
Installation d’« Image Data Converter » [218]
Accès à « Mode d'emploi d'Image Data Converter » [219]
« Remote Camera Control » [220]
Installation de « Remote Camera Control » [221]
Accès à « Guide d'assistance de Remote Camera Control » [222]
Connexion du produit à un ordinateur
Connexion du produit à un ordinateur [223]
Importation d’images sur un ordinateur [224]
Déconnexion du produit de l’ordinateur [225]
Création d’un disque vidéo
Type de disque [226]
Sélection de la méthode de création de disque [227]
Création de disques via d’autres périphériques que l’ordinateur [228]
Création de disques Blu-ray [229]
Précautions/Le produit
Précautions
Précautions [230]
À propos de la batterie interne rechargeable [231]
Remarques sur la batterie [232]
Charge de la batterie [233]
Carte mémoire [234]
Nettoyage du produit
Nettoyage [235]
Nombre d’images fixes enregistrables et durée de film
enregistrable
Nombre d’images fixes [236]
Durée enregistrable pour les films [237]
Utilisation du produit à l'étranger
Adaptateur [238]
Systèmes couleur de télévision [239]
Autres informations
Adaptateur pour monture d’objectif [240]
LA-EA1 Adaptateur pour monture d’objectif [241]
LA-EA2 Adaptateur pour monture d’objectif [242]
LA-EA3 Adaptateur pour monture d’objectif [243]
LA-EA4 Adaptateur pour monture d’objectif [244]
Format AVCHD [245]
Licence [246]
Le zoom ne fonctionne pas. [260]
Marques commerciales
Marques commerciales [247]
Dépannage
Si vous avez des problèmes
Si vous avez des problèmes
Dépannage [248]
Dépannage
Batterie et alimentation
Impossible d’insérer la batterie dans le produit. [249]
Impossible de mettre le produit sous tension. [250]
Le produit se met brusquement hors tension. [251]
L’indicateur d’autonomie de la batterie affiche un niveau erroné. [252]
Le témoin de charge sur le produit clignote lorsque vous chargez la batterie. [253]
La batterie n’a pas été rechargée, même si le témoin de charge sur le produit est éteint.
[254]
La batterie ne se charge pas. [255]
L'écran ne s'allume pas même lorsque le produit est sous tension. [256]
Prise de vue d’images fixes/de films
Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. [257]
L’enregistrement prend beaucoup de temps. [258]
L’image n’est pas nette. [259]
Le flash ne fonctionne pas. [261]
Des taches circulaires blanches et floues apparaissent sur les images prises au flash. [262]
La date et l’heure d’enregistrement ne sont pas affichées sur l’écran. [263]
L’horodatage est incorrect. [264]
L'indicateur de valeur d’ouverture et/ou de vitesse d’obturation et/ou de mesure clignotent.
Les couleurs d’image ne sont pas correctes. [266]
Du bruit apparaît sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. [267]
Les yeux du sujet sont rouges. [268]
Des points apparaissent et restent sur l’écran. [269]
Vous ne pouvez pas effectuer des prises de vue en rafale. [270]
L’image n’est pas nette dans le viseur. [271]
L’image est blanchâtre (lumière parasite)./L’image présente des traînées lumineuses (image
fantôme). [272]
Les coins de l’image sont trop sombres. [273]
L’image est floue. [274]
L'écran LCD s'assombrit après une courte période. [275]
Le flash met longtemps à se recharger. [276]
Le sélecteur de commande ou la molette de commande ne fonctionne pas. [277]
Visualisation d’images
Impossible de lire les images. [278]
La date et l’heure ne s’affichent pas. [279]
Impossible d’effacer l’image. [280]
L’image a été effacée par erreur. [281]
Impossible d’ajouter une indication DPOF. [282]
Wi-Fi
Impossible de trouver le point d’accès sans fil auquel se connecter. [283]
[WPS Push] ne fonctionne pas. [284]
[Env. vers ordinateur] est annulé en cours. [285]
Vous ne pouvez pas envoyer de films à un smartphone. [286]
[Comm. à distance num. incorporée] ou [Env. vers smartphon.] est annulé en cours.
L’écran de prise de vue [Comm. à distance num. incorporée] ne s’affiche pas
correctement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue.
Vous ne pouvez pas utiliser Connexion par simple contact (NFC). [289]
Ordinateurs
L’ordinateur ne reconnaît pas le produit. [290]
Impossible d’importer des images. [291]
L’image et le son sont interrompus par du bruit lors de la visualisation d’un film sur un
ordinateur. [292]
Impossible de lire sur le produit les images exportées depuis un ordinateur. [293]
Cartes mémoire
Vous avez formaté la carte mémoire par erreur. [294]
Impression
Impossible d’imprimer les images. [295]
La couleur de l’image est étrange. [296]
Les images sont imprimées avec les deux bords coupés. [297]
Impossible d’imprimer des images avec la date. [298]
Divers
L’objectif est embué. [299]
Le produit chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps. [300]
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez le produit sous tension. [301]
Le nombre d’images enregistrables ne diminue pas ou diminue deux images à la fois. [302]
Le produit ne fonctionne pas correctement. [303]
« --E- » apparaît à l’écran. [304]
Messages
Messages
Messages d’avertissement [305]
Situations où ce produit rencontre quelques difficultés
Situations où ce produit rencontre quelques difficultés
Situations où ce produit rencontre quelques difficultés [306]
[1] Comment utiliserAvant utilisationNoms des pièces
Identification des pièces
Avec l’objectif retiré
1. Déclencheur
2. Touche C1 (Personnalisé 1)
3. Capteur à distance
4. Interrupteur ON/OFF (alimentation)
5. Témoin de retardateur/Illuminateur AF
6. Bouton de déverrouillage de l’objectif
7. Microphone*
8. Objectif
9. Monture
10. Capteur d’image**
11. Contacts de l’objectif**
*
Ne couvrez pas cette pièce pendant l’enregistrement de films.
**
Ne touchez pas directement cette pièce.
1. Griffe multi-interface*
2. Indicateur de position du capteur d’image
3. Crochet pour bandoulière
4. Capteur Wi-Fi (intégré)
5. Flash
Appuyez sur Bouton (Déploiement du flash) pour utiliser le flash. Le flash ne s'ouvre
pas automatiquement.
Lorsque vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer dans le corps de l'appareil.
6. Sélecteur de mode
7. Sélecteur de commande
8. Témoin de charge
9. Multi/micro connecteur USB*
Prend en charge les appareils compatibles micro-USB.
10. Micro prise HDMI
*
Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et le multi/micro
connecteur USB, visitez le site internet Sony. Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou
un centre de service après-vente Sony agréé.
Vous pouvez aussi utiliser des accessoires compatibles avec la griffe porte-accessoires. Nous ne
garantissons pas le bon fonctionnement des accessoires fournis par d’autres fabricants.
1. Capteur de visée
2. Viseur
3. Oculaire de visée
Non installé sur l’appareil en usine. Nous vous recommandons d’installer l’oculaire de
visée lorsque vous souhaitez utiliser le viseur.
Installation et retrait de l’oculaire de visée
Faites coïncider le bas de l'oculaire de visée avec le viseur et fixez-le en poussant sur
sa partie supérieure.
Pour enlever l'oculaire de visée, saisissez-le par ses côtés et soulevez-le.
Pensez à retirer l’oculaire de visée lorsque vous installez un accessoire (vendu
séparément) sur la griffe multi-interface.
4. Écran LCD
Vous pouvez ajuster l’écran à un angle facilement visible et photographier de n’importe
quelle position.
Selon le trépied utilisé, il se peut que vous ne parveniez pas à régler l’angle de l’écran.
Dans ce cas, desserrez d’un tour la vis du trépied et réglez l’angle de l’écran.
5. Molette de réglage dioptrique
Pour ajuster le viseur à votre vue, faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu’à
ce que l’affichage devienne net.
Si vous avez du mal à faire tourner la molette de réglage dioptrique, retirez l’oculaire de
visée puis effectuez le réglage.
6. Bouton (Déploiement du flash)
7. Bouton MENU
8. Pour la prise de vue : Bouton AEL
Pour la visualisation : Zoom de lecture
9. Bouton MOVIE (Film)
10. Pour la prise de vue : Bouton Fn (Fonction)
Pour la visualisation : Bouton (Env. vers smartphon.)
Vous pouvez afficher l'écran [Env. vers smartphon.] en appuyant sur le bouton
(Env. vers smartphon.).
11. Molette de commande
12. Touche C2 (Personnalisé 2)/Bouton (Supprimer)
13. Bouton (Lecture)
1. (Repère N)
Pour connecter l'appareil à un smartphone équipé de la fonction NFC, mettez en
contact les symboles N Mark des deux dispositifs.
NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de
communication sans fil à courte portée.
4. Contacts de l’objectif*
2. Couvercle de plaque de connexion
À utiliser lorsque vous utilisez un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément).
Insérez la plaque de connexion dans le compartiment de la batterie, puis faites passer
le cordon dans le couvercle de plaque de connexion comme illustré ci-dessous.
Assurez-vous que le cordon n’est pas pincé lorsque vous fermez le couvercle.
3. Écrou de pied
Utilisez un trépied avec une vis de fixation de longueur inférieure à 5,5 mm (7/32 po).
Sinon, vous ne pourrez pas fixer l'appareil fermement, et vous risquez de
l'endommager.
4. Haut-parleur
5. Témoin d’accès
6. Couvercle du compartiment batterie/carte mémoire
7. Fente de carte mémoire
8. Fente d’insertion de la batterie
9. Levier d’éjection de la batterie
[2] Comment utiliserAvant utilisationNoms des pièces
Identification des pièces Objectif E PZ 16–50 mm F3.5–
5.6 OSS (fourni avec ILCE-6000L/ILCE-6000Y)
1. Bague de zoom/mise au point
2. Levier du zoom
3. Repère de montage
*
Ne touchez pas directement cette pièce.
[3] Comment utiliserAvant utilisationNoms des pièces
Identification des pièces Objectif E 55-210 mm F4.5-6.3
OSS (fourni avec ILCE-6000Y)
1. Bague de mise au point
2. Bague de zoom
3. Échelle de focale
4. Repère de focale
5. Contacts de l’objectif*
6. Repère de montage
*
Ne touchez pas directement cette pièce.
[4] Comment utiliserAvant utilisationIcônes et indicateurs
Liste des icônes sur l’écran
Liste des icônes de mode de prise de vue
Liste des icônes de mode de visualisation
1. P P* A S M
Mode de prise de vue
Numéro de mémoire
Carte mémoire/État du téléchargement
Icônes Reconnaissance de scène
Sélection scène
100
Nombre restant
Ratio d’aspect des images fixes
24M / 20M / 12M / 10M / 6.0M / 5.1M
Taille d’image des images fixes
Qualité d’image des images fixes
Cadence de prise de vue (films)
Réglages d’enregistrement de films
NFC est activé
Charge restante de la batterie
Avertissement de charge restante
Charge du flash en cours
Illuminateur AF
Cadrage automatique
SteadyShot
Télécommande
Avertissement flou de bougé
Mode avion
Enregistrement audio désactivé (films)
Réduction de bruit du vent
Avertissement de surchauffe
Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de données
Définit. d'effet désac.
Zoom intelligent
Zoom "Clear Image"
Zoom numérique
Zone de mesure du spot
Mode de visualisation
100-0003
Numéro de dossier - numéro de fichier
Format d’enregistrement de films
Protéger
DPOF
Marque DPOF ajoutée
2.
Entraînement
Mode de mesure
Mode Flash/Atténuation des yeux rouges
±0.0
Correction de flash
Mode de mise au point
Balance des blancs
Zone de mise au point
Opti Dyna/HDR auto
7500K A5 G5
Sourire/Dét. visage
Modes créatifs
Verrouillage AF
Effet de photo
Témoin de sensibilité de la détection de sourire
3. Verrouillage AF
±3 ±3 ±3
Affichage du guide pour le Verrouillage AF
REC 0:12
Temps d’enregistrement du film (m : s)
Fonction de la molette de commande
Fonction du sélecteur de commande
Mise au point
1/250
Vitesse d’obturation
F3.5
Valeur d’ouverture
±0.0
Mesure manuelle
±0.0
Correction d'exposition
ISO400
Sensibilité ISO
Verrouillage AE
Témoin de vitesse d’obturation
Témoin d’ouverture
Histogramme
Erreur liée à l’effet Photo
Avertissement relatif à l’image HDR automatique
2014-1-1
10:37AM
Date de l’enregistrement
3/7
Numéro de fichier/Nombre d’images disponibles dans le mode d’affichage sélectionné
[5] Comment utiliserAvant utilisationIcônes et indicateurs
Liste des cadres du télémètre
Le cadre du télémètre varie en fonction du mode de prise de vue.
Lors de l'utilisation du mode AF par optimisation des
contrastes ou AF à détection de phase sur le plan focal
Lors de l'utilisation du mode AF à détection de phase sur
le plan focal
Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Large] ou [Zone], et si vous dirigez le produit vers
un sujet en mouvement, le cadre du télémètre peut être indiqué comme ci-dessus.
Lorsque la mise au point est effectuée automatiquement
sur la totalité de la plage de l'écran
Lorsque [Illuminateur AF] est réglé sur [Auto] et que [Zone mise au point] est réglé sur
[Large] ou [Zone], le cadre du télémètre AF peut être indiqué en pointillés.
Lorsque vous utilisez d'autres fonctions de zoom que le zoom optique, le réglage de [Zone
mise au point] est désactivé et le cadre de zone de mise au point est indiqué en pointillés.
L’autofocus fonctionne avec priorité sur la zone centrale et autour.
[6] Comment utiliserAvant utilisationUtilisation de la bandoulière
Utilisation de la bandoulière
Pour éviter de faire tomber le produit et de l’endommager, fixez la bandoulière.
1. Fixez les deux extrémités de la bandoulière.
[7] Comment utiliserAvant utilisationInstallation de l’oculaire de visée
Installation de l’oculaire de visée
Nous vous recommandons d’installer l’oculaire de visée lorsque vous souhaitez utiliser le
viseur.
1. Faites coïncider le bas de l'oculaire de visée avec le viseur et fixez-le en poussant sur sa
partie supérieure.
Pour enlever l'oculaire de visée, saisissez-le par ses côtés et soulevez-le.
[8] Comment utiliserAvant utilisationRéglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique)
Pour ajuster le viseur à votre vue, faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu’à ce que
l’affichage devienne net.Si vous avez du mal à faire tourner la molette de réglage dioptrique,
retirez l’oculaire de visée puis effectuez le réglage.
1. Tournez la molette de réglage dioptrique.
[9] Comment utiliserAvant utilisationGuide intégré à l’appareil
À propos du [Guide intégr. à l'app.]
Le [Guide intégr. à l'app.] fournit des descriptions des paramètres du MENU, de la touche Fn
(Fonction) et des réglages, et en cas d’impossibilité de régler une fonction, la raison.
1. Appuyez sur le bouton MENU ou Fn.
2. Sélectionnez le paramètre du MENU souhaité en appuyant sur le côté
haut/bas/gauche/droit de la molette de commande.
3. Appuyez sur le bouton C2 (Personnalisé 2).
Le guide d’opérations pour l'élément de MENU que vous avez sélectionné à l’étape 2
s’affiche.
Si vous appuyez sur au centre de la molette de commande après avoir sélectionné
un élément affiché en gris, la raison pour laquelle l’élément ne peut pas être réglé
apparaît.
[10] Comment utiliserAvant utilisationGuide intégré à l’appareil
Au sujet du conseil de prise de vue
Affiche le conseil de prise de vue en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
1. Appuyez sur le bouton C2 (Personnalisé 2) lorsque l'écran de prise de vue est affiché.
2. Appuyez sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande pour sélectionner le
conseil de prise de vue souhaité, puis appuyez sur au centre.
Le conseil de prise de vue s’affiche.
Vous pouvez faire défiler l'écran en appuyant sur le côté supérieur/inférieur de la
molette de commande.
Astuce
Pour afficher tous les conseils de prise de vue, sélectionnez MENU → (Réglages de
prise de vue) → [Conseils pr prise vue].
[11] Comment utiliser
d’utilisation
Vérification de la méthode d’utilisationVérification de la méthode
Utilisation de la molette de commande
Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage en tournant la molette de commande, ou en
appuyant sur son côté supérieur/inférieur/droit/gauche. Validez votre sélection en appuyant sur
au centre de la molette de commande.
Les fonctions DISP (Réglage de l’affichage), (Correct. exposition/Créativité
photo/Index d'images), /(Entraînement), [ISO] sont affectées au côté
supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. De plus, [Standard] est affecté à
au centre.
Pendant la lecture, vous pouvez afficher l'image suivante/précédente en appuyant sur le côté
droit/gauche de la molette de commande, ou en la faisant tourner.
[12] Comment utiliserVérification de la méthode d’utilisationVérification de la méthode
d’utilisation
Loading...
+ 191 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.