
5-027-836-31(1)
Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy
Vložení bloku akumulátorů (přiložen) / paměťové karty
(prodává se samostatně) do fotoaparátu
Otevřete kryt akumulátoru/paměťové karty a vložte blok akumulátorů a paměťovou
kartu do fotoaparátu. Pak zavřete kryt.
Nastavení jazyka a hodin
Přepínač ON/OFF (napájení)
Řídicí kolečko
E-mount
Počáteční instrukce
ZV-E10
O příručce k tomuto fotoaparátu
Tento průvodce popisuje, co je třeba udělat, než začnete používat
přístroj, základní ovládání atd. Podrobnosti naleznete v dokumentu
„Uživatelská příručka“ (webová příručka).
„Uživatelská příručka“ (webová příručka)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2070/h_zz/
ZV-E10 Uživatelská příručka
Vyhledávání zásadních informací, například základních
bodů o snímání
Tyto webové stránky představují vhodné funkce, způsob používání a příklady
nastavení.
Při nastavování fotoaparátu si vyhledejte tyto stránky.
Návody krok za krokem
https://www.sony.net/tutorial/zv/e10/
Blokovací páčka
Blok akumulátorů
Blok akumulátorů
Ujistěte se, že blok akumulátorů směřuje správným směrem a zasuňte jej za
současného stisknutí blokovací páčky pro uzamčení akumulátoru.
Paměťová karta
Vložte paměťovou kartu tak, aby oříznutý roh byl natočen správným směrem podle
obrázku.
Tento fotoaparát je kompatibilní s paměťovými kartami SD a Memory Stick.
Podrobnosti o kompatibilních paměťových kartách najdete v dokumentu
„Uživatelská příručka“.
Když používáte paměťovou kartu s fotoaparátem poprvé, kartu ve fotoaparátu
naformátujte pro stabilnější výkon karty.
Poznámka
• Formátování vymaže všechna data, včetně chráněných snímků a registrovaných
nastavení (M1 až M4). Vymazaná data nelze obnovit. Před formátováním si cenná
data uložte do počítače, atd.
Ujistěte se, že oříznutý roh
je ve správném směru.
Paměťová karta
Nabíjení bloku akumulátorů
1 Vypněte napájení.
Je-li fotoaparát zapnut, nebude se blok akumulátorů nabíjet.
2 Připojte fotoaparát s vloženým blokem
akumulátorů k síťovému adaptéru
(přiložen) pomocí kabelu USB (přiložen) a
zapojte síťový adaptér do zásuvky.
Kontrolka nabíjení se rozsvítí, když začne
nabíjení. Kontrolka nabíjení zhasne, když je
nabíjení dokončeno.
Kontrolka nabíjení
Vyberte položky: ////
Potvrzení: Středové tlačítko
/
1 Přepnutím přepínače ON/OFF (napájení) do polohy „ON“ zapněte
fotoaparát.
2 Vyberte požadovaný jazyk a stiskněte střed řídicího kolečka.
3 Zkontrolujte, že je na displeji vybrána možnost [Zadat], a stiskněte
prostřední tlačítko.
4 Vyberte požadovanou zeměpisnou polohu a stiskněte prostřední tlačítko.
5 Nastavte [Letní čas], [Datum/čas] a [Formát data], vyberte možnost
[Zadat] a stiskněte prostřední tlačítko.
Pokud chcete později znovu konfigurovat nastavení data/času nebo oblasti,
vyberte MENU
(Nastavení) [Nast.data/času] nebo [Nastavení oblasti].
Snímání
Snímání videa
1 Stisknutím tlačítka foto/video/S&Q vyberte
režim nahrávání videa.
Vždy, když stisknete tlačítko, přepne se režim
snímání v tomto pořadí: snímání fotografií,
nahrávání videa a zpomalené/zrychlené
snímání.
2 Stiskněte tlačítko MENU a vyberte
(Nastavení snímání2)
[
Režim snímání] požadovaný
režim snímání.
3 Stisknutím tlačítka MOVIE (video) spustíte nahrávání.
4 Opětovným stisknutím tlačítka MOVIE (video) zastavíte nahrávání.
Tlačítko foto/video/S&Q
Tlačítko MOVIE
(video)
Tlačítko
MENU
Příprava
Přiložené komponenty
Číslo v závorce udává počet kusů.
• Fotoaparát (1)
• Síťový adaptér (1)
Typ síťového adaptéru se může lišit
podle země/regionu.
• Síťová šňůra (1)* (přiložena v
některých zemích/regionech)
* K zařízení může být přiloženo více
síťových šňůr. Použijte tu, která je
vhodná pro vaši zemi nebo region. Viz
„Poznámky k používání“.
• Modul akumulátoru NP-FW50 (1)
Popis součástí
Podrobnosti o popisu součástí naleznete na následující adrese URL
Uživatelská příručka:
https://rd1.sony.net/help/ilc/2070_parts/h_zz/
• Kabel USB Type-C® (USB 2.0) (1)
• Kryt proti větru (1) (připojen k
adaptéru pro kryt proti větru)
• Adaptér pro kryt proti větru (1)
• Řemínek na rameno (1)
• Krytka těla (1)*
* Pouze pro ZV-E10
• Počáteční instrukce (tato příručka) (1)
• Referenční příručka (1)
Nasazování objektivu
Značky bajonetu
1 Sundejte krytku těla z fotoaparátu a zadní krytku objektivu ze zadní
části objektivu.
2 Objektiv nasazujte tak, aby se kryly dvě bílé značky (značky bajonetu)
na objektivu a na fotoaparátu.
3 Objektiv lehce zasunujte do fotoaparátu a přitom ho pomalu otáčejte ve
směru šipky, dokud nezaklapne do uzamčené polohy.
Tip
• Funkce zahájení nebo ukončení nahrávání videa je ve výchozích nastaveních
přiřazena tlačítku MOVIE (video). I když v kroku1 nepřepnete režimy snímání,
můžete stisknutím tlačítka MOVIE (video) začít nahrávat video z režimu snímání
fotografií.
Používání krytu proti větru (přiložen)
Při nahrávání videa použijte kryt proti větru,
abyste zredukovali šum větru nahrávaný vnitřním
mikrofonem.
Připevněte kryt proti větru k vícefunkčním
sáňkám.
Kryt proti větru
Vícefunkční sáňky
Snímání fotografií
1 Stisknutím tlačítka foto/video/S&Q vyberte
režim snímání fotografií.
Vždy, když stisknete tlačítko, přepne se režim
snímání v tomto pořadí: snímání fotografií,
nahrávání videa a zpomalené/zrychlené snímání.
Stiskněte tlačítko MENU a vyberte
2
(Nastavení snímání1)
[
Režim snímání] požadovaný režim
snímání.
Tlačítko foto/video/S&Q
Tlačítko spouště
Tlačítko
MENU
3 Stisknutím tlačítka spouště napůl
zaostříte.
4 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz.
©2021 Sony Corporation

Prohlížení
1 Stisknutím tlačítka (přehrávání)
přepnete do režimu přehrávání.
2 Vyberte snímek pomocí řídicího
kolečka.
Na předchozí nebo následující snímek se
posunete stisknutím levé/pravé strany
řídicího kolečka.
Přehrávání videa zahájíte stisknutím
středového tlačítka na řídicím kolečku.
Tlačítko (přehrávání)
Řídicí kolečko
Přenos snímků do smartphonu
Snímky můžete přenášet do smartphonu, když propojíte fotoaparát a smartphone
přes Wi-Fi.
1 : Nainstalujte si do smartphonu aplikaci Imaging Edge Mobile.
Kpropojení fotoaparátu asmartphonu je třeba aplikace Imaging Edge Mobile.
Nainstalujte si předem do smartphonu aplikaci Imaging Edge Mobile.
Pokud již máte aplikaci Imaging Edge Mobile ve smartphonu nainstalovanou,
nezapomeňte ji aktualizovat na nejnovější verzi.
https://www.sony.net/iem/
2 : Stisknutím tlačítka (přehrávání) přepnete do režimu přehrávání.
Poté stiskněte tlačítko Fn/
snímky, které chcete přenést do smartphonu.
3 Pro připojení fotoaparátu a smartphonu použijte aplikaci QR Code.
: Spusťte ve smartphonu aplikaci Imaging Edge Mobile a vyberte
[Connect with a new camera].
: Naskenujte kód QR Code
zobrazený na fotoaparátu, když se
ve smartphonu zobrazí obrazovka
[Connect using the camera QR Code].
Fotoaparát a chytrý telefon budou propojeny
a snímky budou přeneseny.
Při přenosu snímků po úvodním přenosu vyberte fotoaparát, který má být připojen,
ze zobrazeného seznamu fotoaparátů v kroku3- výše.
Pokud chcete vybrat snímky pro přenos do smartphonu nebo použít funkci
dálkového snímání prostřednictvím smartphonu, postupujte následovně.
Vyberte na fotoaparátu MENU
Poté spusťte ve smartphonu aplikaci Imaging Edge Mobile a propojte fotoaparát se
smartphonem jako v kroku 3 výše.
Podrobnosti o tom, jak přenášet snímky, naleznete na následujících webech
podpory:
https://www.sony.net/dics/iem22/
• Podrobnosti odalších způsobech připojení, typech snímků, které lze přenášet,
nebo o tom, jak používat smartphone jako dálkové ovládání pro fotoaparát,
naleznete vdokumentu „Uživatelská příručka“.
• Není plně zaručeno, že funkce Wi-Fi popsané v této příručce budou pracovat na
všech smartphonech nebo tabletech.
• Funkce Wi-Fi tohoto fotoaparátu nejsou dostupné, když jste připojeni k veřejné
bezdrátové síti LAN.
Editace videa ve smartphonu
Když do smartphonu nainstalujete aplikaci Movie Edit add-on, budete moci
editovat nahraná videa.
Podrobnosti o instalaci a použití naleznete na následující stránce URL:
https://www.sony.net/mead/
(funkce/Odeslat do smartph.) a vyberte
(Síť) [Připoj. smartphonu] [ Připojení].
Správa a editace snímků na
počítači
Když připojíte fotoaparát kpočítači pomocí kabelu USB nebo vložíte paměťovou
kartu fotoaparátu do počítače, můžete importovat nahrané snímky do počítače.
Můžete provádět vzdálené snímání zpočítače aupravovat nebo vylepšovat snímky
RAW pořízené fotoaparátem pomocí sady aplikací Imaging Edge Desktop.
Podrobnosti o počítačové aplikaci naleznete na následující adrese URL:
https://www.sony.net/disoft/
Poznámky k používání
Viz také část „Předběžná opatření“ v dokumentu „Uživatelská příručka“.
Poznámky k zacházení s přístrojem
• Tento fotoaparát je navržen tak, aby byl odolný vůči prachu a vlhkosti, ale stoprocentně
resistentní vůči vodě a prachu není.
• Nevystavujte objektiv silnému světelnému zdroji, například slunci. Protože objektiv soustřeďuje
světlo, mohlo by dojít ke vznícení, kouři nebo poruše uvnitř těla fotoaparátu nebo objektivu.
• Pokud do fotoaparátu přes objektiv vnikne sluneční nebo jiné silné světlo, může se zaostřit
uvnitř fotoaparátu a způsobit kouř nebo vznícení. Při uložení fotoaparátu připevněte kryt
objektivu. Když snímáte v protisvětle, snažte se mít slunce dostatečně daleko od úhlu pohledu. I
když bude mírně mimo úhel pohledu, může i tak dojít ke vznícení nebo kouři.
• Nevystavujte objektiv přímo paprskům, například laserovým. Mohlo by to poškodit snímač
obrazu a způsobit vadnou funkci fotoaparátu.
• Nedívejte se přes sundaný objektiv do slunce nebo silného světelného zdroje. Mohlo by dojít k
nevratnému poškození očí nebo by to mohlo způsobit poruchu.
• Tento fotoaparát (včetně doplňků) obsahuje magnet/y, které mohou interferovat s
kardiostimulátory, shunty s programovatelnou chlopní, užívanými při léčbě hydrocefalu nebo
jinými lékařskými přístroji. Neukládejte tento fotoaparát v blízkosti osob, které tyto lékařské
přístroje používají. Pokud používáte některý z těchto lékařských přístrojů, poraďte se s lékařem
předtím, než budete používat tento fotoaparát.
• Tento fotoaparát je vybaven magnetickým čidlem. Pokud je fotoaparát umístěn příliš blízko
magnetu nebo zařízení s interním magnetem, může se aktivovat objektiv. Snažte se nepokládat
fotoaparát do blízkosti magnetických zařízení.
• Zvyšujte hlasitost postupně. Náhlé hlasité zvuky vám mohou poškodit sluch. Při poslechu se
sluchátky buďte obzvláště opatrní.
• Neponechávejte fotoaparát, přiložené doplňky nebo paměťové karty v dosahu malých dětí.
Mohlo by dojít k náhodnému spolknutí. Pokud se tak stane, okamžitě se obraťte na lékaře.
Poznámky k displeji
• Displej je vyroben pomocí vysoce přesné technologie a více než 99,99% pixelů je funkčních
k efektivnímu použití. Na displeji se však stále mohou objevovat malé černé tečky nebo
jasné tečky (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto nedokonalosti vznikají ve výrobě a nijak
neovlivňují nahrané snímky.
• Pokud je displej poškozen, okamžitě přestaňte fotoaparát používat. Poškozené části vám
mohou poranit ruce, obličej, atd.
Poznámky k nepřetržitému snímání
Při nepřetržitém snímání může displej přepínat mezi obrazovkou snímání a černou obrazovkou.
Pokud se na displej v této situaci budete dívat, můžete pociťovat nepříjemné příznaky, například
nevolnost. Pokud budete mít nepříjemné pocity, přestaňte fotoaparát používat, a pokud to bude
nutné, obraťte se na lékaře.
Poznámky knahrávání po delší dobu nebo nahrávání videí 4K
• Tělo fotoaparátu a akumulátoru se může zahřát používáním – to je normální.
• Pokud se bude tatáž část vaší kůže dotýkat fotoaparátu po delší dobu, když jej používáte, i když
se vám fotoaparát nebude zdát horký, může to způsobit popáleniny při nízké teplotě, například
zrudnutí kůže nebo puchýř. V následujících situacích dbejte opatrnosti a použijte stativ, atd.
- Při používání fotoaparátu v prostředí s vysokou teplotou
- Když bude fotoaparát používat někdo se špatným krevním oběhem nebo narušenou citlivostí
kůže
- Při používání fotoaparátu s funkcí [Tepl. auto. vyp. nap.] nastavenou na [Vysoká]
Poznámky k používání stativu
Použijte stativ se šroubem kratším než 5,5 mm. Jinak nelze fotoaparát dobře připevnit a může
dojít kpoškození fotoaparátu.
Objektivy/příslušenství Sony
Použití této jednotky s produkty jiných výrobců může negativně ovlivnit její výkon a tím způsobit
nehody či chybnou funkci.
Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy.
Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na
ochranu autorských práv.
Poznámky k informacím o poloze
Pokud odešlete a budete sdílet snímek opatřený informacemi o poloze, může se tato informace
náhodně dostat i třetí straně. Abyste předešli tomu, že se informace o poloze dostanou třetím
stranám, nastavte před pořizováním snímků funkci [
Poznámky k likvidaci přístroje nebo jeho předání jiné osobě
Předtím, než přístroj zlikvidujete nebo předáte jiné osobě, nezapomeňte provést následující
činnosti na ochranu soukromých údajů.
• Vyberte možnost [Reset nastavení] [Inicializovat].
Poznámky k likvidaci paměťové karty nebo jejímu předání jiné osobě
Provedení funkce [Formátovat] nebo [Vymazat] na fotoaparátu či počítači nemusí zcela vymazat
data na paměťové kartě. Předtím, než předáte paměťovou kartu někomu jinému, doporučujeme,
abyste zcela vymazali data pomocí softwaru pro mazání dat. Když chcete paměťovou kartu
vyhodit, doporučujeme, abyste ji fyzicky zničili.
Poznámky k síťovým funkcím
Když používáte síťové funkce, může se stát, že k fotoaparátu budou mít přístup i nezvané třetí
strany na síti. Záleží na prostředí používání. Například v sítích, ke kterým je bez povolení připojeno
nebo může být připojeno další síťové zařízení, může dojít k neautorizovanému přístupu k
fotoaparátu. Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za jakékoli ztráty nebo poškození
způsobené připojením ktakovým síťovým prostředím.
Dočasné vypnutí funkce bezdrátové sítě (Wi-Fi atd.)
Když nastoupíte do letadla atd., můžete dočasně vypnout všechny funkce bezdrátové sítě pomocí
režimu [Režim letadlo].
Nast. info. o poloze] na [Vypnuto].
Síťová šňůra
Pro zákazníky ve Velké Británii, Irsku, Maltě, Kypru a Saúdské Arábii
Používejte síťovou šňůru (A).
Z bezpečnostních důvodů není síťová šňůra (B) určena pro použití ve výše uvedených zemích/
regionech, a proto se tam nesmí používat.
Pro zákazníky v ostatních zemích/regionech EU
Používejte síťovou šňůru (B).
(A) (B)
Specifikace
Fotoaparát
[Systém]
Typ fotoaparátu:
Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy
Objektiv: Sony E-mount
[Snímač obrazu]
Formát snímku: Velikost APS-C (23,5mm ×
15,6mm), snímač obrazu CMOS
Počet efektivních pixelů fotoaparátu:
asi 24 200 000pixelů
Celkový počet pixelů fotoaparátu:
asi 25 000 000pixelů
[Displej]
7,5 cm (typ 3,0) mechanika TFT, dotykový
panel
[Obecné]
Jmenovitý příkon: 7,2V
Provozní teplota:
0 až 40 °C
Skladovací teplota:
–20 až 55 °C
Rozměry (š/v/h) (asi):
115,2 × 64,2 × 44,8mm
Hmotnost (asi):
343g (včetně modulu akumulatoru,
karty SD)
, 2,0W
[Bezdrátová LAN]
Podporovaný formát: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvenční pásmo: 2,4 GHz
Bezpečnost: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Metoda připojení: Wi-Fi Protected Setup™
(WPS) / ruční
Způsob přístupu: režim infrastruktury
Síťový adaptér AC-UUD12/AC-UUE12
Jmenovitý příkon:
100 - 240 V
Jmenovitý výkon: 5V
, 50/60 Hz, 0,2A
, 1,5A
Modul akumulátoru NP-FW50
Jmenovité napětí: 7,2 V
Změna vzhledu a technických údajů je
vyhrazena bez předchozího upozornění.
Ochranné známky
• XAVC S a jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.
• USB Type-C® aUSB-C® jsou registrované ochranné známky společnosti
USB Implementers Forum.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi aWi-Fi Protected Setup jsou registrované ochranné známky společnosti
Wi-Fi Alliance.
• QR Code je ochranná známka společnosti Denso Wave Inc.
• Tento návod dále obsahuje názvy systémů a produktů, které jsou zpravidla ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými známkami svých vývojářů či výrobců. Značky ™
nebo nejsou však v této příručce použity ve všech případech.
Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.