Sony ZV-E10 Users guide [id]

5-028-029-21(1)
Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar
Memasukkan unit baterai (tersedia)/kartu memori (dijual terpisah) ke dalam kamera
Buka penutup baterai/kartu memori, lalu masukkan unit baterai dan kartu memori ke dalam kamera. Lalu, tutup penutupnya.
Mengatur bahasa dan jam
Tombol ON/OFF (Daya)
Roda kontrol
E-mount
Panduan Persiapan
ZV-E10
Tentang manual untuk kamera ini
Panduan ini menjelaskan persiapan yang diperlukan untuk mulai menggunakan produk, pengoperasian dasar, dll. Untuk informasi rinci, lihat "Petunjuk Penggunaan" (manual web).
"Petunjuk Penggunaan" (Help Guide) (Manual web)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2070/h_zz/
ZV-E10 Help Guide
Mencari informasi berharga, seperti titik penting dalam mengambil gambar
Situs web ini memperkenalkan fungsi-fungsi yang berguna, cara menggunakan, serta contoh pengaturan. Lihat situs web ini ketika Anda menyiapkan kamera.
Tutorial
https://www.sony.net/tutorial/zv/e10/
Persiapan
Memeriksa item yang tersedia
Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah.
• Kamera (1)
• Adaptor AC (1)
Jenis Adaptor AC mungkin berbeda, tergantung pada negara/kawasan.
• Kabel daya (1)* (disertakan di negara/kawasan tertentu)
* Beberapa kabel daya mungkin
disertakan bersama perangkat ini. Gunakan kabel daya yang sesuai untuk negara/wilayah Anda. Lihat "Catatan tentang penggunaan".
Mengenal komponen
Untuk informasi tentang mengidentifikasi komponen, lihat URL Petunjuk Penggunaan berikut:
https://rd1.sony.net/help/ilc/2070_parts/h_zz/
©2021 Sony Corporation
• Unit baterai isi ulang NP-FW50 (1)
• Kabel USB Type-C® (USB 2.0) (1)
• Peredam angin (1) (dipasang ke adaptor peredam angin)
• Adaptor peredam angin (1)
• Tali Kamera (1)
• Penutup badan (1)*
* Hanya untuk ZV-E10
• Panduan Persiapan (panduan ini) (1)
• Panduan Referensi (1)
Tuas pengunci
Unit baterai
Unit baterai
Pastikan unit baterai menghadap ke arah yang benar, lalu masukkan sambil menekan tuas pengunci baterai.
Kartu memori
Masukkan kartu memori dengan arah sudut miring sesuai dengan gambar.
Kamera ini kompatibel dengan kartu memori SD dan Memory Stick. Untuk informasi tentang kartu memori yang kompatibel, lihat "Petunjuk Penggunaan".
Saat Anda menggunakan kartu memori dengan kamera ini untuk pertama kalinya, format kartu menggunakan kamera untuk menstabilkan performa kartu memori.
Catatan
• Memformat akan menghapus semua data, termasuk gambar yang diproteksi dan pengaturan yang telah disimpan (M1 hingga M4). Setelah dihapus, data ini tidak dapat dikembalikan. Simpan data penting ke komputer, dsb. sebelum diformat.
Pastikan sudut miring menghadap
ke arah yang benar.
Kartu memori
Mengisi daya unit baterai
1 Nonaktifkan daya.
Jika kamera diaktifkan, unit baterai tidak akan diisi daya.
2 Sambungkan kamera dengan unit
baterai terpasang di dalamnya ke Adaptor AC (tersedia) menggunakan kabel USB (tersedia), lalu sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.
Lampu pengisian daya
Memasang lensa
Indeks dudukan
1 Lepas penutup badan dari kamera dan penutup lensa belakang dari
bagian belakang lensa.
2 Pasang lensa dengan menyejajarkan dua tanda indeks putih (indeks
dudukan) di lensa dan kamera.
3 Sambil sedikit mendorong lensa ke arah kamera, putar lensa secara
perlahan sesuai arah tanda panah hingga terkunci pada tempatnya.
Pilih item: //// Konfirmasi: Tombol tengah
/
1 Atur tombol ON/OFF (Daya) ke "ON" untuk menghidupkan kamera. 2 Pilih bahasa yang diinginkan, lalu tekan bagian tengah roda kontrol. 3 Pastikan [Masuk] dipilih pada layar, lalu tekan tombol tengah. 4 Pilih lokasi geografis yang dikehendaki, lalu tekan tombol tengah. 5 Atur [Wkt Musim Panas], [Tanggal/Jam], dan [Format Tanggal], lalu
pilih [Masuk] dan tekan tombol tengah.
Jika Anda ingin mengonfigurasi ulang tanggal/waktu atau pengaturan area nanti, pilih MENU [Pengaturan Area].
(Pengaturan) [Pengaturan Tgl/Jam] atau
Mengambil gambar
Merekam film
1 Tekan tombol Gambar Diam/Film/S&Q untuk
memilih mode perekaman film.
Setiap kali tombol ditekan, mode pengambilan gambar akan beralih dengan urutan mode pengambilan gambar diam, mode perekaman film, dan mode pengambilan gambar gerak lambat/gerak cepat.
2 Tekan tombol MENU dan pilih
(Pengaturan Kamera2)
[
Mode Memotret] mode
pengambilan gambar yang diinginkan.
3 Tekan tombol MOVIE (Film) untuk memulai perekaman. 4 Tekan kembali tombol MOVIE (Film) untuk menghentikan perekaman.
Petunjuk
• Fungsi untuk memulai/menghentikan perekaman menggunakan tombol MOVIE (Film) dalam pengaturan default. Meskipun tanpa beralih mode pengambilan gambar di Langkah 1, Anda dapat memulai perekaman film dari mode pengambilan gambar diam dengan menekan tombol MOVIE (Film).
Menggunakan peredam angin (tersedia)
Gunakan peredam angin untuk mengurangi noise angin yang tertangkap oleh mikrofon internal ketika merekam film. Pasang peredam angin ke Sepatu multi antarmuka.
Memotret gambar diam
1 Tekan tombol Gambar Diam/Film/S&Q untuk
memilih mode pengambilan gambar diam.
Setiap kali tombol ditekan, mode pengambilan gambar akan beralih dengan urutan mode pengambilan gambar diam, mode perekaman film, dan mode pengambilan gambar gerak lambat/gerak cepat.
Tekan tombol MENU dan pilih
2
(Pengaturan Kamera1)
[
Mode Memotret] mode
pengambilan gambar yang diinginkan.
3 Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar. 4 Tekan sepenuhnya tombol rana.
Tombol Gambar Diam/ Film/S&Q
Tombol MOVIE (Film)
Tombol MENU
Peredam angin
Sepatu Multi Antarmuka
Tombol Gambar Diam/ Film/S&Q
Tombol rana
Tombol MENU
Menampilkan
1 Tekan tombol (Pemutaran) untuk
beralih ke mode pemutaran.
2 Memilih gambar dengan roda kontrol.
Anda bisa beralih ke gambar sebelumnya/ berikutnya dengan menekan sisi kiri/kanan roda kontrol. Untuk mulai memutar film, tekan tombol tengah pada roda kontrol.
Tombol (Pemutaran)
Roda kontrol
Mentransfer gambar ke smartphone
Anda bisa mentransfer gambar ke smartphone dengan menyambungkan kamera dan smartphone melalui Wi-Fi.
1 : Instal Imaging Edge Mobile di smartphone Anda.
Untuk menyambungkan kamera dan smartphone Anda, diperlukan Imaging Edge Mobile. Instal Imaging Edge Mobile terlebih dulu ke smartphone Anda. Jika Imaging Edge Mobile telah diinstal di smartphone Anda, pastikan untuk memperbaruinya ke versi terkini.
https://www.sony.net/iem/
2 : Tekan tombol (Pemutaran) untuk beralih ke mode pemutaran.
Kemudian tekan tombol Fn/ gambar yang akan ditransfer ke smartphone.
3 Gunakan QR Code untuk menyambungkan kamera dan smartphone
Anda.
: Jalankan Imaging Edge Mobile pada smartphone Anda, dan pilih
[Sambung dengan kamera baru].
: Pindai QR Code yang
ditampilkan di kamera saat layar [Sambung dengan QR Code kamera] ditampilkan di smartphone.
Kamera dan smartphone Anda akan tersambung, dan gambar di dalamnya akan ditransfer.
Bila mentransfer gambar setelah yang pertama kali, pilih kamera yang akan disambungkan dari daftar kamera yang ditampilkan di dalam Langkah 3- di atas.
Jika Anda ingin memilih gambar yang akan ditransfer ke smartphone, atau menggunakan fungsi pengambilan gambar jarak jauh melalui smartphone, ikuti prosedur berikut. Pilih MENU Kemudian jalankan Imaging Edge Mobile pada smartphone Anda lalu sambungkan kamera dan smartphone Anda sebagaimana dijelaskan pada Langkah 3 di atas.
Untuk informasi tentang cara mentransfer gambar, lihat beberapa situs pendukung berikut: https://www.sony.net/dics/iem22/
• Untuk informasi tentang metode koneksi lain, jenis gambar yang dapat ditransfer, atau cara menggunakan smartphone sebagai komander jarak jauh untuk mengoperasikan kamera, lihat "Petunjuk Penggunaan".
• Fungsi Wi-Fi yang dijelaskan dalam panduan ini tidak dijamin akan beroperasi pada semua smartphone atau tablet.
• Fungsi Wi-Fi pada kamera ini tidak tersedia bila disambungkan ke LAN nirkabel publik.
Mengedit film pada smartphone
Anda dapat mengedit film yang direkam dengan menginstal Movie Edit add-on pada smartphone Anda. Untuk informasi tentang penginstalan dan penggunaannya, lihat URL berikut:
(Network) [Smbng Smrtphone]  [ Sambungan] pada kamera.
https://www.sony.net/mead/
(Fungsi/Kirim ke Smartphone), dan pilih
Mengelola dan mengedit gambar di komputer
Dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB atau memasukkan kartu memori kamera ke komputer, Anda dapat mengimpor gambar yang direkam ke komputer.
Anda dapat melakukan pengambilan gambar jarak jauh dari komputer, dan mengatur atau mengembangkan gambar RAW yang direkam dengan kamera menggunakan paket perangkat lunak Imaging Edge Desktop.
Untuk informasi tentang perangkat lunak komputer ini, lihat URL berikut. https://www.sony.net/disoft/
Catatan tentang penggunaan
Lihat juga "Perhatian" dalam "Petunjuk Penggunaan".
Catatan tentang penanganan produk
• Kamera ini dirancang tahan debu dan kelembapan, namun bukan anti air atau anti debu.
• Jangan biarkan lensa terkena sumber cahaya yang kuat seperti sinar matahari. Karena fungsi kondensasi lensa, hal tersebut dapat menimbulkan asap, kebakaran, atau kegagalan fungsi di bagian dalam bodi kamera atau lensa.
• Jika sinar matahari atau sinar kuat lainnya memasuki kamera melalui lensa, sinar dapat masuk ke fokus di dalam kamera dan menimbulkan asap atau kebakaran. Pasanglah penutup lensa ketika kamera disimpan. Bila mengambil gambar dengan membelakangi cahaya, jaga agar sinar matahari cukup jauh dari sudut tampilan. Meskipun sedikit jauh dari sudut tampilan, asap dan kebakaran masih tetap bisa timbul.
• Jangan arahkan lensa langsung ke sumber cahaya seperti sinar laser karena dapat merusak sensor gambar dan mengakibatkan kamera mengalami kegagalan fungsi.
• Jangan lihat sinar matahari atau sumber cahaya yang kuat melalui lensa bila dilepas. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kerusakan fatal pada mata atau menyebabkan kegagalan fungsi.
• Kamera ini (termasuk aksesorinya) mengandung magnet yang dapat mengganggu alat pacu jantung, katup shunt yang dapat diprogram untuk pengobatan hidrosefalus, atau alat medis lain. Jangan meletakkan kamera ini di dekat orang yang menggunakan alat medis tersebut. Konsultasikan dengan dokter sebelum menggunakan kamera ini jika Anda menggunakan alat medis tersebut.
• Kamera ini dilengkapi sensor magnetis. Jika kamera diletakkan terlalu dekat dengan magnet atau perangkat yang memiliki magnet internal, lensa bisa aktif. Berhati-hatilah, jangan meletakkan kamera di dekat perangkat magnetis.
• Tingkatkan volume secara bertahap. Suara keras yang tiba-tiba dapat merusak telinga Anda. Berhati-hatilah saat mendengarkan melalui headphone.
• Jauhkan kamera, aksesori yang tersedia, atau kartu memori dari jangkauan bayi karena dapat tertelan tanpa disengaja. Jika hal ini terjadi, segera hubungi dokter.
Catatan tentang monitor
• Monitor diproduksi dengan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel yang ada siap digunakan secara efektif. Namun demikian, beberapa titik hitam dan/atau titik terang kecil (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin akan terus muncul di monitor. Titik tersebut adalah cacat pada proses produksi dan tidak memengaruhi gambar yang direkam sama sekali.
• Jika monitor rusak, segera hentikan penggunaan kamera. Bagian yang rusak dapat melukai tangan, wajah, dll.
Catatan tentang pengambilan gambar terus-menerus
Selama pengambilan gambar terus-menerus, monitor mungkin akan beralih antara layar pengambilan gambar dan layar gelap. Jika terus memperhatikan layar dalam kondisi ini, Anda mungkin mengalami gejala tidak nyaman, seperti rasa tidak enak badan. Jika Anda mengalami gejala yang tidak nyaman, berhenti menggunakan kamera, dan hubungi dokter bila perlu.
Catatan tentang perekaman berdurasi panjang atau perekaman film 4K
• Bodi dan baterai kamera dapat menjadi hangat saat digunakan, kondisi ini normal.
• Jika bagian kulit yang sama menyentuh kamera dalam waktu lama saat kamera digunakan, bahkan bila kamera tidak panas, hal ini dapat mengakibatkan gejala luka bakar suhu rendah seperti noda kemerahan dan lecet. Perhatikan dalam kondisi berikut dan gunakan tripod, dsb.
- Saat menggunakan kamera di lingkungan bersuhu tinggi
- Saat seseorang dengan pernapasan buruk atau gangguan indra perasa menggunakan kamera
- Saat menggunakan kamera dengan [Suhu Pwr MATI Oto] diatur ke [Tinggi]
Catatan tentang penggunaan tripod
Gunakan tripod dengan panjang sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak dapat terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera.
Lensa/aksesori Sony
Penggunaan unit ini dengan produk dari produsen lain mungkin akan mempengaruhi performanya, yang dapat mengakibatkan kecelakaan atau kegagalan fungsi.
Peringatan tentang hak cipta
Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang-undang hak cipta.
Catatan tentang informasi lokasi
Jika meng-upload dan membagi gambar yang ditandai dengan lokasi, Anda mungkin secara tidak sengaja mengungkapkan informasi kepada pihak ketiga. Agar pihak ketiga tidak memperoleh informasi lokasi Anda, atur [ mengambil gambar.
Catatan tentang membuang atau mentransfer produk ini kepada orang lain
Sebelum membuang atau mentransfer produk ini kepada orang lain, pastikan untuk melakukan operasi berikut untuk melindungi informasi pribadi.
• Pilih [Atur ulang Pngaturn] [Inisialisasi].
Catatan tentang membuang atau mentransfer kartu memori kepada orang lain
Menjalankan [Format] atau [Hapus] pada kamera atau komputer mungkin tidak sepenuhnya menghapus data di kartu memori. Sebelum mentransfer kartu memori kepada orang lain, sebaiknya hapus data secara keseluruhan menggunakan perangkat lunak penghapusan data. Bila membuang kartu memori, sebaiknya hancurkan secara fisik.
Catatan tentang fungsi jaringan
Ketika menggunakan fungsi jaringan, tanpa disengaja pihak ketiga dalam jaringan dapat mengakses kamera, bergantung pada lingkungan penggunaan. Misalnya, akses tanpa izin ke kamera dapat terjadi dalam lingkungan jaringan yang tersambung dengan jaringan lain atau dapat menyambungkan tanpa izin. Sony tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerusakan yang diakibatkan oleh sambungan dengan lingkungan jaringan semacam ini.
P'atrn Taut Info Lks] ke [Nonaktif] sebelum
Cara menonaktifkan fungsi jaringan nirkabel (Wi-Fi, dll.) untuk sementara waktu
Saat berada dalam pesawat, dsb., Anda dapat menonaktifkan semua fungsi jaringan nirkabel untuk sementara waktu menggunakan [Mode airplane].
Kabel Daya
Untuk pelanggan di Inggris, Irlandia, Malta, Siprus, dan Arab Saudi
Gunakan kabel daya (A). Untuk alasan keamanan, kabel daya (B) tidak tersedia untuk dan tidak boleh digunakan di negara/kawasan yang disebutkan di atas.
Untuk pelanggan di luar negara/kawasan Uni Eropa
Gunakan kabel daya (B).
(A) (B)
Spesifikasi
Kamera
[Sistem]
Jenis Kamera: Kamera digital dengan lensa
yang dapat ditukar
Lensa: Lensa E-mount Sony
[Sensor gambar]
Format gambar: Ukuran APS-C (23,5 mm ×
15,6 mm), sensor gambar CMOS
Jumlah piksel efektif kamera:
Sekitar 24 200 000 piksel
Jumlah piksel total kamera:
Sekitar 25 000 000 piksel
[Monitor]
Drive TFT 7,5cm (jenis 3,0), panel sentuh
[Umum]
Input maksimum: 7,2V Suhu pengoperasian: 0 hingga 40 °C Suhu penyimpanan: –20 hingga 55 °C Dimensi (L/P/T) (Sekitar):
115,2 × 64,2 × 44,8mm
Berat (Sekitar):
343g (termasuk unit baterai, kartu SD)
, 2,0W
[LAN nirkabel]
Format yang didukung: IEEE 802.11 b/g/n Pita frekuensi: 2,4 GHz Keamanan: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Metode sambungan:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/Manual
Metode akses: Mode infrastruktur
Adaptor AC AC-UUD12/AC-UUE12
Input maksimum:
100- 240V
Output maksimum: 5V
, 50/60Hz, 0,2A
, 1,5A
Unit baterai isi ulang NP-FW50
Tegangan maksimum: 7,2 V
Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Merek dagang
• XAVC S dan adalah merek dagang terdaftar dari Sony Corporation.
• USB Type-C® dan USB-C® adalah merek dagang terdaftar dari USB Implementers Forum.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi, dan Wi-Fi Protected Setup adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Wi-Fi Alliance.
• QR Code adalah merek dagang dari Denso Wave Inc.
• Selain itu, sistem dan nama produk yang digunakan dalam panduan ini secara umum adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari masing-masing pengembang maupun produsen. Namun, tanda ™ atau ini.
Informasi tambahan tentang produk ini dan jawaban atas pertanyaan yang sering diajukan dapat ditemukan di situs Web Customer Support.
mungkin tidak digunakan di semua kasus dalam panduan
®