U ovom se priručniku opisuju potrebne pripremne radnje za početak
upotrebe proizvoda, osnovne operacije itd. Pojedinosti potražite u
dokumentu "Help Guide" (priručnik na webu).
"Help Guide" (priručnik na webu)
https://rd1.sony.net/help/dc/1910/h_zz/
ZV-1 Help Guide
Traženje korisnih informacija kao što su ključne napomene
za snimanje
Na tom se web-mjestu navode praktične funkcije, načini korištenja i primjeri
postavki.
Kada postavite fotoaparat, posjetite web-mjesto.
Priručnici
https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1/
Pripreme
Provjera priložene opreme
Broj u zagradi označava broj komada.
• Fotoaparat (1)
• Komplet baterija s mogućnošću
ponovnog punjenja NP-BX1 (1)
• Mikro USB kabel (1)
• Zaštita od vjetra (1) (pričvršćen na
adapter zaštite od vjetra)
• Adapter zaštite od vjetra (1)
• Poklopac priključka (1) (pričvršćen na
fotoaparat)
• Vodič za početak (ovaj priručnik) (1)
• Referentni priručnik (1)
HR
SL
SR
Umetanje baterije (isporučeno) / memorijske kartice
(prodaje se zasebno) u fotoaparat
Otvorite poklopac baterije / memorijske kartice i umetnite bateriju te memorijsku
karticu u fotoaparat. Zatim zatvorite poklopac.
Ručica za
zaključavanje
Baterija
Baterija
Provjerite je li baterija pravilo okrenuta i umetnite je uz pritiskanje ručice za
zaključavanje baterije.
Memorijska kartica
Okrenite memorijsku karticu kao na slici i umetnite je u kosi kut.
Fotoaparat je kompatibilan sa SD memorijskim karticama i Memory Stick medijima.
Pojedinosti o kompatibilnim memorijskim karticama potražite u dokumentu
"Help Guide".
Kada memorijsku karticu u fotoaparatu koristite prvi put, formatirajte je pomoću
fotoaparata kako biste stabilizirali izvedbu memorijske kartice.
Napomena
• Formatiranjem se brišu svi podaci, uključujući zaštićene slike i registrirane
postavke (od M1 do M4). Nakon brisanja te podatke nije moguće vratiti. Prije
formatiranja spremite vrijedne podatke, npr. na računalo.
Memorijska kartica
Pazite da kosi kut bude okrenut na
pravu stranu.
Punjenje baterije
Žaruljica punjenja
1 Isključite napajanje.
Ako je fotoaparat uključen, baterija se neće puniti.
2 Kada je baterija umetnuta, povežite fotoaparat i računalo s pomoću
mikro USB kabela (isporučeno).
Žaruljica punjenja uključit će se kada punjenje započne. Kada se žaruljica
punjenja isključi, punjenje je dovršeno.
fotografija pritiskanjem gumba
MODE (Način snimanja) i s pomoću
kotačića za upravljanje, a zatim
pritisnite središte.
Gumb MODE (Način snimanja)
Gumb otvora
blende
2 Pritisnite tipku zatvarača dopola da
biste izoštrili.
3 Pritisnite gumb zatvarača do kraja.
Snimanje videozapisa
1 Pritisnite gumb MOVIE (videozapis)
za početak snimanja.
Snimanje videozapisa može se započeti
u bilo kojem načinu snimanja u zadanoj
postavci.
Kotačić za upravljanje
Gumb MODE (Način snimanja)
Gumb MOVIE
(videozapis)
2 Ponovno pritisnite gumb MOVIE
(videozapis) za zaustavljanje
snimanja.
Promjena načina snimanja fotografija
S pomoću gumba MODE (Način snimanja) promijenite način snimanja fotografija.
Pritisnite gumb MODE (Način snimanja) i s pomoću kotačića za upravljanje
odaberite željeni način snimanja, a zatim pritisnite središte.
Upotreba zaštite od vjetra
(isporučeno)
S pomoću zaštite od vjetra smanjite buku
od vjetra koju ugrađeni mikrofon registrira
tijekom snimanja filmova.
Uklonite poklopac priključka s fotoaparata
i zatim zaštitu od vjetra pričvrstite na
podnožje za više sučelja.
Kotačić za upravljanje
Zaštita od vjetra
Podnožje za više sučelja
Pregledavanje
1 Pritisnite gumb (reprodukcija) za
prebacivanje u način reprodukcije.
2 Kontrolnim kotačićem odaberite
sliku.
Pritiskom na lijevu/desnu stranu
kontrolnog kotačića možete se pomicati
na prethodnu ili sljedeću sliku.
Kako biste započeli reprodukciju
videozapisa, pritisnite srednji gumb na
kontrolnom kotačiću.
1 Pritisnite gumb ON/OFF (napajanje) da biste uključili kameru.
2 Odaberite željeni jezik, a zatim pritisnite sredinu kotačića za
upravljanje.
3 Provjerite je li na zaslonu odabrana opcija [Enter] (Unos), a zatim
pritisnite središnji gumb.
4 Odaberite željenu geografsku lokaciju, a zatim pritisnite središnji gumb.
5 Postavite opcije [Daylight Savings] (Ljetno računanje vremena),
[Date/Time] (Datum/vrijeme) i [Date format] (Format datuma), a zatim
odaberite [Enter] (Unos) pa pritisnite središnji gumb.
Ako kasnije želite ponovno konfigurirati postavku datuma/vremena ili područja,
pritisnite gumb MENU i odaberite
[Area Setting] (Postavka područja).
(Setup) [Postavke dat./vrem.] ili
Prijenos slika na pametni
telefon
Slike na pametni telefon možete prenijeti tako da se putem Wi-Fi mreže povežete s
fotoaparatom i pametnim telefonom.
1 : instalirajte Imaging Edge Mobile na pametni telefon.
Za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona potrebna je aplikacija
Imaging Edge Mobile.
Instalirajte Imaging Edge Mobile na pametni telefon unaprijed.
Ako je aplikacija Imaging Edge Mobile već instalirana na pametnom telefonu,
obavezno je ažurirajte na najnoviju verziju.
https://www.sony.net/iem/
2 Povežite fotoaparat i pametni telefon s pomoću QR koda.
: MENU (izbornik) (Network) (mreža)
[Send to Smartphone Func.] (Fun. Poš. na pam. tel.)
[Send to Smartphone] (Slanje na pametni telefon)
[Select on This Device] (Odaberi na ovom uređaju) Slike za prijenos.
Ako želite odabrati slike na pametnom telefonu, odaberite
[Odab. na Smartphoneu].
: pokrenite Imaging Edge Mobile na pametnom telefonu i
odaberite [Scan QR Code off the Camera] (Očitavanje QR koda
fotoaparata).
: s pomoću pametnog telefona
očitajte QR kod koji se prikazuje na
fotoaparatu.
3 Prenijet će se odabrane slike.
Ako upotrebljavate Android, slike možete prenijeti nakon prvi puta tako da
pokrenete Imaging Edge Mobile s gore navedenim korakom 2 .
Ako prijenos slika ne započne, na zaslonu svojeg pametnog telefona odaberite
fotoaparat za povezivanje.
Pojedinosti o povezivanju pametnog telefona potražite na sljedećim web-mjestima podrške:
https://www.sony.net/dics/iem01/
• Pojedinosti o drugim načinima povezivanja, vrstama slika koje se mogu prenijeti
ili kako upotrebljavati pametni telefon kao daljinski upravljač za upravljanje
fotoaparatom pogledajte „Help Guide“.
• Ne jamčimo da će Wi-Fi funkcije opisane u ovom priručniku funkcionirati na svim
pametnim telefonima i tabletima.
• Wi-Fi funkcije fotoaparata nisu dostupne tijekom povezanosti s javnim bežičnim
LAN-om.
Uređivanje filmova na pametnom telefonu
Snimljene filmove možete uređivati tako da instalirate Movie Edit add-on na svoj
pametni telefon.
Pojedinosti o instalaciji i upotrebi potražite na sljedećem URL-u:
https://www.sony.net/mead/
Upravljanje slikama na
Napomene o upotrebi
Pojedinosti možete potražiti i u odjeljku „Mjere opreza“ u dokumentu „Help Guide“.
Napomene o rukovanju proizvodom
• Fotoaparat nije otporan na prašinu, prskanje ni vodu.
• Objektiv nemojte izlagati jakom izvoru svjetla kao što je sunčevo svjetlo. Zbog funkcije
kondenzacije objektiva to može izazvati dim, požar ili kvar unutar kućišta aparata ili objektiva.
• Kada snimate s pozadinskim osvjetljenjem, sunce treba biti dovoljno udaljeno od kuta gledanja.
U suprotnom sunčevo svjetlo može dospjeti u fokus unutar fotoaparata i izazvati dim ili požar.
Čak i ako se sunce nalazi malo izvan kuta gledanja, ipak može izazvati dim ili požar.
• Nemojte objektiv izravno izlagati zrakama kao što su laserske zrake. Time se može oštetiti
slikovni senzor i prouzročiti kvar fotoaparata.
• Ovaj fotoaparat (uključujući dodatnu opremu) sadrži magnete koji mogu uzrokovati smetnje
na elektrostimulatorima srca, programibilnim ventilima pumpe za liječenje hidrocefalusa ili
drugim medicinskim uređajima. Ne približavajte fotoaparat osobama koje upotrebljavaju
medicinske uređaje. Prije upotrebe fotoaparata savjetujte se s liječnikom ako upotrebljavate
takav medicinski uređaj.
• Ovaj fotoaparat ima magnetni senzor. Ako se fotoaparat nalazi preblizu magnetu ili uređaju s
ugrađenim magnetom, objektiv će se možda aktivirati. Pazite da fotoaparat ne ostavljate blizu
bilo kakvih magnetnih uređaja.
• Nemojte ostavljati fotoaparat, priloženu dodatnu opremu ili memorijske kartice na dohvatu
djece. Mogla bi ih slučajno progutati. Ako se to dogodi, odmah se obratite liječniku.
Napomene o zaslonu
• Monitor je proizveden pomoću visoko precizne tehnologije i više od 99,99% piksela je ispravno
i spremno za upotrebu. No moguće je da se pojave sitne crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene,
plave ili zelene boje) koje su stalno prisutne na monitoru. Ovo su nesavršenosti postupka
proizvodnje i ni na koji način ne utječu na snimljene fotografije.
• Ako je monitor oštećen, odmah prestanite upotrebljavati fotoaparat. Oštećeni dijelovi mogu
povrijediti vaše ruke, lice itd.
Napomene o neprekidnom snimanju
Prilikom neprekidnog snimanja zaslon može mijenjati prikaz između zaslona snimanja i crnog
zaslona. Ako dugo gledate u zaslon u tom slučaju, mogu vam se javiti neugodni simptomi kao
što je osjećaj mučnine. Ako vam se jave neugodni simptomi, prestanite koristiti fotoaparat i po
potrebi se obratite liječniku.
Napomene o dugotrajnom snimanju ili snimanju videozapisa od 4K
• Ovisno o temperaturi fotoaparata i baterije, fotoaparat možda neće moći snimati videozapise ili
će se možda automatski isključiti radi zaštite fotoaparata. Prikazat će se poruka na zaslonu prije
nego što se isključi napajanje ili više nećete moći snimati videozapise. U tom slučaju ostavite
fotoaparat isključen i pričekajte da se temperatura fotoaparata i baterije spusti. Ako uključite
napajanje prije nego što se kamera i baterija dovoljno ohlade, napajanje će se možda ponovno
isključiti ili neće biti moguće snimanje videozapisa.
• Kućište fotoaparata i baterija mogu se tijekom upotrebe zagrijati, to je normalno.
• Ako dodirujete jednim dijelom kože fotoaparat duže vrijeme dok ga koristite, možete doživjeti
simptome opeklina pri niskoj temperaturi kao što je crvenilo ili pojava plikova, čak i ako ne
osjećate da je fotoaparat vruć. Naročitu pažnju obratite u sljedećim slučajevima i koristite
tronožac i sl.
- Pri upotrebi fotoaparata u okruženju visoke temperature
- Kada fotoaparat koristi osoba sa slabom cirkulacijom ili oslabljenim osjetom na koži
- Kada se fotoaparat koristi dok je opcija [Temp. za auto. isklj.] postavljena na [Visoko]
Napomene o upotrebi tronošca
Upotrebljavajte tronožac s vijkom kraćim od 5,5mm (7/32 inča). U protivnom nećete moći
pričvrstiti fotoaparat i može doći do oštećenja fotoaparata.
Dodatna oprema Sony
Korištenje ove jedinice s proizvodima drugih proizvođača može utjecati na njegove performanse,
dovodeći do nezgoda ili oštećenja.
Upozorenje o autorskim pravima
Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima.
Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti protivno zakonu o autorskim pravima.
Napomene o podacima o lokaciji
Ako učitate i podijelite sliku označenu lokacijom, te podatke možete nehotice otkriti trećim
stranama. Kako biste spriječili otkrivanje podataka o vašoj lokaciji trećim stranama, prije
fotografiranja opciju [
Napomene o odlaganju proizvoda na otpad ili prijenosu vlasništva nad proizvodom na druge
osobe
Prije odlaganja ili prijenosa vlasništva nad proizvodom na druge osobe obavezno učinite sljedeće
kako biste zaštitili osobne podatke.
• Odaberite [Post. vrać. na izvorno] [Initialize].
Napomene o slučajevima odlaganja memorijske kartice na otpad ili prijenosa vlasništva nad
njom
Izvršavanjem naredbe [Format] ili [Delete] na fotoaparatu ili računalu možda nećete potpuno
izbrisati podatke na memorijskoj kartici. Prije prijenosa vlasništva nad memorijskom karticom
na druge osobe preporučujemo da podatke potpuno izbrišete pomoću softvera za brisanje
podataka. Ako memorijsku karticu odlažete u otpad, preporučujemo da je fizički uništite.
Napomene o mrežnim funkcijama
Ako upotrebljavate mrežne funkcije, nedopuštene treće strane prisutne na mreži moći će
pristupiti fotoaparatu, ovisno o okruženju. Na primjer, do neovlaštenog pristupa fotoaparatu
može doći u mrežnom okruženju u kojem je drugi mrežni uređaj povezan ili može uspostaviti
vezu bez dopuštenja. Sony ne snosi odgovornost za bilo kakve gubitke ili oštećenja uzrokovana
povezivanjem s takvim mrežnim okruženjima.
Kako privremeno isključiti funkcije bežične mreže (Wi-Fi itd.)
Kada se ukrcate na zrakoplov i sl., možete privremeno isključiti sve funkcije bežične mreže
pomoću [Airplane Mode] (Zrakoplovni način rada).
Pos. vez. pod. o lok] postavite na [Off] (Isključeno).
Dizajn i specifikacije podložne su
promjenama bez prethodne obavijesti.
Zaštitni znaci
• XAVC S i registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.
• „Podnožje za više sučelja” zaštitni je znak tvrtke Sony Corporation.
• AVCHD i logotip AVCHD zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Android i Google Play zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Google LLC.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi i Wi-Fi Protected Setup registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi
udruženja Wi-Fi Alliance.
• QR kod je trgovački znak tvrtke Denso Wave Inc.
• Osim toga, nazivi sustava i proizvoda upotrijebljeni u ovom priručniku općenito zaštitni su
znakovi ili registrirani zaštitni znakovi odgovarajućih razvojnih programera ili proizvođača.
Međutim, oznake ili ne upotrebljavaju se u svim slučajevima u ovom priručniku.
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na najčešće postavljana pitanja možete naći
na našem web-mjestu za korisničku podršku.
računalu i njihovo uređivanje
PlayMemories Home
PlayMemories Home omogućava uvoz slika i videozapisa na računalo za pregled i
uporabu. Kako biste na računalo uvozili filmove u formatu XAVC S ili AVCHD, morate
instalirati PlayMemories Home.
Imaging Edge
Imaging Edge softverski je paket koji uključuje funkcije kao što su udaljeno
snimanje s računala i podešavanje ili razvijanje RAW slika snimljenih fotoaparatom.
Pojedinosti o računalnom softveru potražite na sljedećem URL-u:
https://www.sony.net/disoft/
5-017-151-11(1)
Vstavljanje paketa baterij (priložen)/pomnilniške kartice
(naprodaj ločeno) v fotoaparat
Odprite pokrov baterije/pomnilniške kartice in vstavite paket baterij in pomnilniške
kartice v fotoaparat. Nato zaprite pokrov.
Snemanje
Fotografiranje
Digitalni fotoaparat
Navodila za začetek uporabe
ZV-1
O priročniku za ta fotoaparat
V priročniku so opisani vsi potrebni postopki za začetek uporabe
izdelka, osnovni delovni postopki itd. Podrobnosti poiščite v
dokumentu "Help Guide" (spletni priročnik).
"Help Guide" (spletna navodila za uporabo)
https://rd1.sony.net/help/dc/1910/h_zz/
ZV-1 Help Guide
Iščete dragocene informacije, kot so bistveni nasveti za
fotografiranje?
Na tem spletnem mestu so predstavljene priročne funkcije, načini uporabe in
primeri nastavitev.
Oglejte si to spletno mesto, ko nastavljate fotoaparat.
Vadnice
https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1/
Priprave
Pregled priloženih elementov
Številka v oklepajih označuje število priloženih elementov.
• Fotoaparat (1)
• Rechargeable battery pack NP-BX1 (1)
• Micro USB cable (1)
• Wind screen (1) (pritrjena na
nastavek zaščite pred vetrom)
• Nastavek zaščite pred vetrom (1)
• Shoe cap (1) (pritrjen na fotoaparat)
• Startup Guide (ta priročnik) (1)
• Reference Guide (1)
HR
SL
SR
Zaklepni vzvod
Paket baterij
Paket baterij
Prepričajte se, da je paket baterij usmerjen pravilno in ga vstavite, ko pritiskate
vzvod za zaklep baterije.
Pomnilniška kartica
Vstavite pomnilniško kartico z zarezanim kotom obrnjenim tako, kot je prikazano.
Fotoaparat je združljiv s pomnilniškimi karticami SD ali medijem Memory Stick.
Podrobnosti o združljivih pomnilniških karticah si oglejte v dokumentu
"Help Guide".
Ko pomnilniško kartico prvič uporabite v fotoaparatu, jo pred uporabo v njem
formatirajte zaradi stabilnejšega delovanja.
Opomba
• Formatiranje zbriše vse podatke, vključno z zaščitenimi slikami in registriranimi
nastavitvami (od M1 do M4). Ko podatke izbrišete, jih ni več mogoče obnoviti.
Pred formatiranjem shranite vse dragocene podatke v računalnik ali kam drugam.
Pomnilniška kartica
Prirezani vogal mora biti pravilno
usmerjen.
Polnjenje paketa baterij
Lučka za polnjenje
1 Izklopite fotoaparat.
Če je fotoaparat vklopljen, se paket baterij ne bo polnil.
2 Ko je paket baterij vstavljen v fotoaparat, ga povežite z računalnikom
prek priloženega kabla mikro USB (priložen).
Ko se bo polnjenje začelo, bo lučka za polnjenje zasvetila. Ko se lučka za
polnjenje izklopi, je polnjenje končano.
Nastavitev jezika in ure
Gumb ON/OFF (vklop/izklop)
Izbirno kolesce
1 Želeni način snemanja izberite s
Gumb MODE (način)
pritiskom gumba MODE (način) in
uporabo izbirnega kolesca, nato pa
Sprožilo
pritisnite sredino izbirnega kolesca.
2 Pritisnite sprožilo do polovice, da
izostrite motiv.
3 Sprožilo pritisnite do konca.
Izbirno kolesce
Snemanje filmov
1 Za začetek snemanja pritisnite gumb
MOVIE (film).
Snemanje filmov lahko zaženete iz
katerega koli načina za fotografiranje v
privzeti nastavitvi.
Gumb MODE (način)
Gumb MOVIE
(film)
2 Za zaustavitev snemanja pritisnite
gumb MOVIE.
Izbirno kolesce
Spreminjanje načinov zajemanja
Za spreminjanje načinov zajemanja uporabite gumb MODE (način).
Pritisnete gumb MODE in uporabite izbirno kolesce, da izberete želeni način in nato
pritisnite sredino izbirnega kolesca.
Uporaba zaščite pred vetrom
Zaščita pred vetrom
(priložen)
Zaščito pred vetrom uporabite, da zmanjšate
zvok vetra, ki ga zazna notranji mikrofon pri
snemanju videoposnetka.
Odstranite pokrovček nastavka s fotoaparata
in nato namestite zaščito pred vetrom na
večvmesniški nastavek.
Multi Interface Shoe
Ogled
1 Pritisnite gumb (predvajanje), da
preklopite v način za predvajanje.
2 Z izbirnim kolescem izberite sliko.
S pritiskom leve/desne strani izbirnega
kolesca se lahko pomaknete na prejšnjo/
naslednjo sliko.
Za predvajanje filma pritisnite sredinski
gumb izbirnega kolesca.
1 Fotoaparat vklopite s pritiskom gumba ON/OFF (vklop/izklop).
2 Izberite želeni jezik in nato pritisnite sredino izbirnega kolesca.
3 Prepričajte se, da je na zaslonu izbrana možnost [Enter], in nato
pritisnite središčni gumb.
4 Izberite želeno zemljepisno lokacijo in nato pritisnite središčni gumb.
5 Nastavite [Daylight Savings], [Date/Time] in [Date Format], izberite
[Enter] in pritisnite središčni gumb.
Če želite pozneje ponovno konfigurirati nastavitve datuma/časa ali območja,
pritisnite gumb MENU in nato izberite
[Area Setting].
(Setup) [Date/Time Setup] ali
Prenos slik v pametni telefon
Fotoaparat in pametni telefon povežite s povezavo Wi-Fi, da boste lahko prenesli
slike v pametni telefon.
1 : V pametnem telefonu namestite Imaging Edge Mobile.
Za povezavo fotoaparata in pametnega telefona potrebujete aplikacijo
Imaging Edge Mobile.
Aplikacijo Imaging Edge Mobile v pametni telefon namestite vnaprej.
Če imate v pametnem telefonu že nameščeno aplikacijo Imaging Edge Mobile, jo
posodobite na najnovejšo različico.
https://www.sony.net/iem/
2 Fotoaparat in pametni telefon povežite s kodo QR.
: MENU (Network) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] slike za prenos.
Če želite izbrati slike v pametnem telefonu, pritisnite [Select on Smartphone].
: V pametnem telefonu zaženite Imaging Edge Mobile in nato
izberite [Scan QR Code of the Camera].
: S pametnim telefonom skenirajte
kodo QR, ki je prikazana na fotoaparatu.
3 Izbrane slike bodo prenesene.
Če uporabljate sistem Android, lahko po prvem prenosu slike prenašate preprosto z
zagonom aplikacije Imaging Edge Mobile, kot je opisano v koraku 2- zgoraj.
Če se prenos ne začne, na zaslonu pametnega telefona izberite fotoaparat, ki ga
želite povezati.
Podrobnosti o povezavi s pametnim telefonom poiščite na naslednjih straneh s podporo:
https://www.sony.net/dics/iem01/
• Za podrobnosti glede drugih načinov povezave, vrst slik, ki jih lahko prenašate,
ali kako za upravljanje fotoaparata uporabiti pametni telefon v vlogi daljinskega
upravljalnika glejte "Help Guide".
• Delovanje funkcij Wi-Fi, predstavljenih v teh navodilih za uporabo, na pametnih
telefonih ali tablicah ni zagotovljeno.
• Funkcije Wi-Fi fotoaparata niso na voljo ob povezavi z javno dostopnim
omrežjem LAN.
Urejanje filmov v pametnem telefonu
V pametni telefon namestite aplikacijo Movie Edit add-on, da boste lahko urejali
posnete filme.
Več podrobnosti o namestitvi in uporabi najdete na naslovu URL:
https://www.sony.net/mead/
Upravljanje in urejanje slik v
računalniku
PlayMemories Home
S programom PlayMemories Home lahko fotografije in videoposnetke prenesete
v računalnik in si jih ogledate ali jih uporabite. Za uvoz videoposnetkov v obliki
zapisa XAVC S ali AVCHD v računalnik je potrebno namestiti programsko opremo
PlayMemories Home.
Imaging Edge
Imaging Edge je programska oprema, ki vključuje funkcije, kot so oddaljeno
fotografiranje z računalnikom in prilagajanje ali razvijanje slik RAW, ki ste jih posneli
s fotoaparatom.
Podrobnosti o računalniški programski opremi so na voljo na naslednjem naslovu URL:
https://www.sony.net/disoft/
Opombe o uporabi
Glejte tudi poglavje "Precautions" v dokumentu "Help Guide".
Opombe o ravnanju z izdelkom
• Fotoaparat ni odporen na prah, pršenje ali vodo.
• Objektiva ne izpostavljajte močnemu svetlobnemu viru, kot je na primer sončna svetloba. Ker
objektiv zgosti svetlobo, lahko to povzroči dim, ogenj ali okvare znotraj ohišja fotoaparata ali
objektiva.
• Pri fotografiranju z osvetlitvijo do zadaj, poskrbite, da bo sonce dovolj oddaljeno od vidnega
kota. Sicer lahko v goriščnico fotoaparata pride sočna svetloba in povzroči dim ali ogenj. Sonce
lahko povzroči dim ali požar, tudi če je nekoliko proč od vidnega kota.
• Objektiva ne izpostavljajte žarkom, kot so laserski. S tem lahko poškodujete slikovni senzor in
povzročite okvaro fotoaparata.
• Fotoaparat (vključno z dodatno opremo) vsebuje magnete, ki lahko povzročijo motnje srčnih
spodbujevalnikov, programljivih ventilov za zdravljenje hidrocefalusa in drugih medicinskih
pripomočkov. Fotoaparata ne puščajte v bližini oseb, ki uporabljajo te medicinske pripomočke.
Pred uporabo fotoaparata se posvetujte z zdravnikom, če ste uporabnik katerega od omenjenih
medicinskih pripomočkov.
• Fotoaparat je opremljen z magnetnim senzorjem. Če je fotoaparat postavljen preblizu
magneta ali naprave z notranjim magnetom, se bo morda aktiviral objektiv. Bodite pozorni, da
fotoaparata ne postavljate v bližino magnetnih naprav.
• Fotoaparata, priložene dodatne opreme ali pomnilniških kartic ne puščajte na dosegu
dojenčkov. Lahko jih nenamerno pogoltnejo. Če se to zgodi, se takoj posvetujte z zdravnikom.
Opombe glede monitorja
• Monitor je izdelan na podlagi visoko natančne tehnologije, tako da je mogoče učinkovito
uporabiti več kot 99,99% slikovnih pik. Vendar se lahko na zaslonu stalno pojavljajo majhne
črne in/ali svetle pike (bele, rdeče, modre ali zelene barve). To so nepopolnosti zaradi postopka
proizvodnje in nimajo nikakršnega učinka na posnete slike.
• Če je monitor poškodovan, takoj prenehajte z uporabo fotoaparata. Poškodovani deli lahko
poškodujejo vaše roke, obraz itd.
Opombe o neprekinjenem fotografiranju
Med neprekinjenim fotografiranjem monitor morda utripa med zaslonom za fotografiranje in
praznim zaslonom. Če v takem primeru še naprej gledate zaslon, se lahko pojavijo neprijetni
simptomi, kot je na primer občutek slabega počutja. Če se pojavijo neprijetni simptomi, prenehajo
uporabljati fotoaparat in se po potrebi posvetujte z zdravnikom.
Opombe o dolgotrajnejšem snemanju ali snemanju videoposnetkov 4K
• Glede na temperaturo fotoaparata in baterije fotoaparat morda ne bo mogel snemati filmov
ali pa se bo samodejno izklopil, da se tako zavaruje pred poškodbami. Preden se izklopi ali ko
snemanje filmov ni več mogoče, se na zaslonu fotoaparata prikaže sporočilo. V tem primeru
ne vklapljajte fotoaparata in počakajte, da se temperatura fotoaparata in baterije zniža. Če
vklopite fotoaparat, ne da bi pred tem počakali, da se fotoaparat in baterija dovolj ohladita, se
bo fotoaparat morda znova izklopil ali pa snemanje filmov ne bo mogoče.
• Med uporabo se lahko ohišje in baterija fotoaparata segrejeta. To je povsem običajno.
• Če se z istim delom kože dalj časa dotikate fotoaparata, tudi če se vam fotoaparat ne zdi vroč
na dotik, se lahko pojavijo simptomi nizkotemperaturnih opeklin, kot so rdečina ali mehurji.
Posebej pozorni bodite v naslednjih primerih in uporabite stojalo ali podobno opremo.
- Pri uporabi fotoaparata v okolju z visoko temperaturo
- Ko fotoaparat uporablja nekdo s slabo cirkulacijo ali omejenim kožnim občutenjem
- Uporaba fotoaparata, ko je možnost [Auto Power OFF Temp.] nastavljena na [High]
Opombe o uporabi stojala
Stojalo uporabljajte z vijakom, krajšim od 5,5mm. Fotoaparata sicer ni mogoče varno namestiti in
ga lahko poškodujete.
Dodatna oprema Sony
Če boste s to enoto uporabljali izdelke drugih proizvajalcev, bo morda delovanje enote slabše, kar
lahko pripelje do nesreč ali okvar.
Opozorilo o avtorskih pravicah
Televizijski programi, filmi, videokasete in druge vsebine so lahko avtorsko zaščiteni.
Nepooblaščeno snemanje takih vsebin je lahko v nasprotju z določili zakonov o avtorskih
pravicah.
Opombe o informacijah o lokaciji
Če prenesete in objavite fotografije, ki vsebujejo podatke o kraju snemanja, lahko te podatke
nenamerno razkrijete tretjim osebam. Da bi preprečili tretjim osebam pridobiti podatke o vaši
lokaciji, pred fotografiranjem nastavite [
Opombe o tem, kako izdelek odvreči ali ga predati drugim
Preden izdelek zavržete ali ga izročite drugi osebi, opravite naslednji postopek, da zaščitite
osebne podatke.
• Izberite [Setting Reset] [Initialize].
Opombe o tem, kako pomnilniške kartice odvreči ali jih predati drugim
S funkcijo [Format] ali [Delete] na fotoaparatu ali računalniku ni mogoče povsem izbrisati
podatkov na pomnilniški kartici. Pred predajo pomnilniških kartic drugim priporočamo popoln
izbris podatkov s posebno programsko opremo za brisanje podatkov. Če želite pomnilniško
kartico zavreči, priporočamo, da jo fizično uničite.
Opomba o omrežnih funkcijah
Ko uporabljate omrežne funkcije, lahko do fotoaparata dostopijo neželene tretje osebe v omrežju,
odvisno od okolja uporabe. Na primer, do nepooblaščenega dostopa do fotoaparata lahko
pride v omrežnem okolju, v katerega je povezana druga omrežna naprava ali se lahko poveže
druga naprava brez dovoljenja. Sony ne odgovarja za morebitno izgubo ali škodo, nastalo zaradi
povezave v taka omrežna okolja.
Kako začasno izklopiti brezžične omrežne funkcije (Wi-Fi itd.)
Na potovanju z letalom ipd. lahko začasno izklopite vse brezžične omrežne funkcije, tako da
uporabite [Airplane Mode].
Podprta oblika zapisa: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvenčni pas: 2,4 GHz
Varnost: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Način povezave: Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)/ročno
Način dostopa: infrastrukturni način
Paket akumulatorskih baterij
NP-BX1
Nazivna napetost: 3,6 V
Oblika in tehnični podatki se lahko
spremenijo brez obvestila.
Blagovne znamke
• XAVC S in sta zaščiteni blagovni znamki družbe Sony Corporation.
• "Multi Interface Shoe" je blagovna znamka družbe Sony Corporation.
• AVCHD in logotip AVCHD sta blagovni znamki družb Panasonic Corporation in Sony Corporation.
• Android in Google Play sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Google LLC.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi in Wi-Fi Protected Setup so zaščitene blagovne znamke ali blagovne
znamke združenja Wi-Fi Alliance.
• QR Code je blagovna znamka podjetja Denso Wave Inc.
• Poleg teh so imena sistemov in izdelkov, uporabljena v teh navodilih, na splošno blagovne
znamke ali zaščitene blagovne znamke svojih razvijalcev ali proizvajalcev. Kljub temu oznaka
ali v tem priročniku morda ni uporabljena v vseh primerih.
Dodatne informacije o tem izdelku in odgovori na pogosta vprašanja so na voljo na spletnem
mestu za podporo strankam.
5-017-151-11(1)
Ubacivanje baterije (isporučen)/ memorijske kartice
(prodaje se zasebno) u fotoaparat
Otvorite poklopac baterije / memorijske kartice i umetnite komplet baterije i
memorijsku karticu u fotoaparat. Zatim zatvorite poklopac.
Snimanje
Snimanje fotografija
Digitalni fotoaparat
Vodič za početak
ZV-1
Osnovni podaci o priručniku za
ovaj fotoaparat
U ovom priručniku opisane su pripreme neophodne za početak
korišćenja proizvoda, osnovne operacije itd. Za više informacija
pogledajte „Vodič za pomoć“ (veb priručnik).
„Vodič za pomoć” (veb priručnik)
https://rd1.sony.net/help/dc/1910/h_zz/
ZV-1 Vodič za pomoć
Traženje vrednih informacija, na primer važnih saveta za
snimanje
Na ovoj veb-lokaciji su navedene praktične funkcije, načini upotrebe i primeri
podešavanja.
Kod podešavanja fotoaparata pogledajte uputstva na ovoj veb-lokaciji.
Uputstva
https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1/
Pripreme
Provera sadržaja pakovanja
Broj u zagradama označava količinu te stavke u pakovanju.
• Kamera (1)
• Punjiva baterija NP-BX1 (1)
• Mikro USB kabl (1)
• Štitnik za vetar (1) (povezan na
adapter za štitnik od vetra)
• Adapter za štitnik od vetra (1)
• Poklopac priključka (1) (povezan sa
fotoaparatom)
• Vodič za početak (ovaj priručnik) (1)
• Uputstvo (1)
HR
SL
SR
Ručica za zaključavanje
Komplet baterija
Komplet baterija
Uverite se da je komplet baterija okrenut u pravom smeru, a zatim ga ubacite i
istovremeno pritiskajte polugu za zaključavanje baterije.
Memorijska kartica
Umetnite memorijsku karticu tako da zarezani ugao bude okrenut kao na slici.
Fotoaparat je kompatibilan sa SD memorijskim karticama i Memory Stick medijima.
Detaljnije informacije o kompatibilnim memorijskim karticama potražite ovde:
„Vodič za pomoć”.
Kada memorijsku karticu prvi put koristite sa ovim fotoaparatom, formatirajte
karticu pomoću fotoaparata da biste stabilizovali performanse memorijske kartice.
Napomena
• Formatiranje briše sve podatke, uključujući zaštićene slike i registrovane
postavke (od M1 do M4). Obrisane podatke nije moguće vratiti. Sačuvajte vredne
podatke na računaru ili sl. pre nego što obavite formatiranje.
Memorijska kartica
Budite sigurni da je zarezani ugao
okrenut pravilno.
Punjenje baterije
Lampica za punjenje
1 Isključite napajanje.
Baterija se neće puniti ako je fotoaparat uključen.
2 Kada stavite bateriju, povežite fotoaparat sa računarom pomoću mikro
USB kabla (isporučen).
Lampica za punjenje će zasvetleti kada punjenje započne. Punjenje je dovršeno
kada se lampica za punjenje isključi.
Podešavanje jezika i sata
Dugme ON/OFF (napajanje)
Kontrolni točkić
Biranje stavki: ////
Potvrdi: Srednje dugme
/
1 Da biste izabrali željeni režim
Dugme MODE (režim)
snimanja, pritisnite dugme MODE
(režim) pa kada pomoću točkića
Snimanje filmova može se započeti u
bilo kom režimu u podrazumevanim
postavkama.
Kontrolni točkić
Dugme MODE (režim)
Dugme MOVIE
(film)
2 Da biste zaustavili snimanje, ponovo
pritisnite dugme MOVIE.
Kontrolni točkić
Promena režima snimanja
Režim snimanja možete promeniti pomoću dugmeta MODE (režim).
Pritisnite dugme MODE, pomoću kontrolnog točkića izaberite željeni režim, a zatim
pritisnite sredinu točkića.
Korišćenje štitnika od vetra
Štitnik za vetar
(isporučen)
Koristite štitnik od vetra da biste smanjili
šum koji registruje interni mikrofon kada
snimate film.
Skinite poklopac priključka na fotoaparatu, a
zatim povežite štitnik od vetra na stopicu za
više interfejsa.
Stopica za više interfejsa
Pregledanje
1 Pritisnite dugme (Reprodukcija)
da biste se prebacili u režim za
reprodukciju.
2 Pomoću kontrolnog točkića izaberite
sliku.
Pritiskom na levu/desnu stranu
kontrolnog točkića možete da prelazite
na prethodnu ili sledeću sliku.
Da biste započeli reprodukciju filma,
pritisnite srednje dugme na kontrolnom
točkiću.
1 Pritisnite dugme za napajanje (ON/OFF) da biste uključili fotoaparat.
2 Odaberite željeni jezik, a zatim pritisnite sredinu kontrolnog točkića.
3 Uverite se da je na ekranu odabrano [Unos] i potom pritisnite srednje
dugme.
4 Odaberite željenu geografsku lokaciju i pritisnite srednje dugme.
5 Podesite opcije [Daylight Savings], [Date/Time] i [Date Format], a zatim
izaberite [Unos] i pritisnite srednje dugme.
Ako želite da datum/vreme ili postavku oblasti ponovo konfigurišete kasnije,
pritisnite dugme MENU, a zatim izaberite
[Area Setting].
(Setup) [Date/Time Setup] ili
Prenos slika na pametni
telefon
Slike na pametni telefon možete da prenesete tako što ćete putem Wi-Fi mreže
povezati fotoaparat i pametni telefon.
1 : Instalirajte Imaging Edge Mobile na pametni telefon.
Za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona potrebna je aplikacija
Imaging Edge Mobile.
Instalirajte Imaging Edge Mobile na pametni telefon unapred.
Ako je aplikacija Imaging Edge Mobile već instalirana na vašem pametnom
telefonu, ažurirajte je na najnoviju verziju.
https://www.sony.net/iem/
2 Povežite fotoaparat i pametni telefon pomoću QR koda.
: MENU (Network) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] slike za prenos.
Ako želite da izaberete slike na pametnom telefonu, izaberite
[Select on Smartphone].
: Pokrenite Imaging Edge Mobile na pametnom telefonu i izaberite
[Scan QR Code of the Camera].
: Pomoću pametnog telefona
skenirajte QR kôd koji je prikazan na
fotoaparatu.
3 Preneće se izabrane slike.
Ako koristite Android, posle prvog prenošenja, slike možete da prenesete
jednostavnim pokretanjem aplikacije Imaging Edge Mobile kao u koraku 2- iznad.
Ako prenos slika ne počne, na ekranu pametnog telefona izaberite fotoaparat za
povezivanje.
Detaljnije informacije o tome kako da povežete pametni telefon potražite na
sledećim lokacijama za podršku:
https://www.sony.net/dics/iem01/
• Više informacija o metodama povezivanja, vrstama slika koje se mogu preneti
i načinu korišćenja pametnog telefona kao daljinskog upravljača za fotoaparat
potražite u dokumentu „Vodič za pomoć“.
• Funkcije Wi-Fi koje su prikazane u ovom priručniku možda neće raditi na svim
pametnim telefonima ili tabletima.
• Funkcije Wi-Fi ovog fotoaparata nisu dostupne ako ste povezani na javni bežični
LAN.
Uređivanje filmova na pametnom telefonu
Snimljene filmove možete da uredite tako što ćete instalirati aplikaciju
Movie Edit add-on na pametni telefon.
Više informacija o instalaciji i upotrebi potražite na sledećoj URL adresi:
https://www.sony.net/mead/
Upravljanje slikama na
računaru i njihovo uređivanje
Napomene o korišćenju
Svakako pogledajte i „Mere opreza“ u odeljku „Vodič za pomoć“.
Napomene o rukovanju proizvodom
• Fotoaparat nije zaštićen od prašine, prskanja i potapanja u vodu.
• Ne ostavljajte objektiv izložen jakom izvoru svetlosti, kao što je sunčeva svetlost. Ukoliko to
učinite, usled funkcije objektiva da kondenzuje moguć je nastanak dima, plamena ili kvara
unutar kućišta kamere ili objektiva.
• Ako fotografišete sa pozadinskim osvetljenjem, sunčeva svetlost treba da bude na dovoljnoj
udaljenosti od ugla gledanja. U suprotnom sunčeva svetlost može da uđe u fokus unutar
fotoaparata i izazove dim ili plamen. Nastanak dima ili plamena je moguć čak i ako je sunce
malo dalje od ugla gledanja.
• Nemojte objektiv direktno izlagati zracima kao što su laserski zraci. To može da ošteti senzor
slike i izazove kvar fotoaparata.
• Ovaj fotoaparat (uključujući dodatni pribor) sadrži magnete koji mogu da ometaju pejsmejkere,
prilagodljive šant ventile za lečenje hidrocefalusa i druge medicinske uređaje. Ne postavljajte
ovaj fotoaparat blizu osoba koje koriste takve medicinske uređaje. Konsultujte se sa lekarom
pre korišćenja ovog fotoaparata ako koristite takav uređaj.
• Ovaj fotoaparat je opremljen magnetnim senzorom. Ako se fotoaparat postavi previše blizu
magneta ili uređaja sa integrisanim magnetom, objektiv može da se aktivira. Vodite računa da
fotoaparat ne postavljate blizu uređaja sa magnetom.
• Fotoaparat, isporučeni pribor i memorijske kartice držite van dečjeg domašaja. Deca mogu
slučajno da ih progutaju. Ukoliko se to desi, odmah se obratite lekaru.
Napomene o monitoru
• Monitor je proizveden tehnologijom izuzetno visoke preciznosti i ima procenat funkcionalnih
piksela od najmanje 99,99%. Međutim, mogle bi se pojaviti neke male crne tačke i/ili
sjajne tačke (bele, crvene, plave ili zelene boje) koje se stalno prikazuju na monitoru. To su
nepravilnosti koje su nastale u procesu proizvodnje i one ne utiču nikako na snimljene slike.
• Ako se ekran ošteti, odmah prestanite sa korišćenjem fotoaparata. Oštećeni delovi mogu da
vam povrede šake, lice i sl.
Napomene o neprekidnom fotografisanju
Monitor tokom neprekidnog snimanja može da se prebaci između ekrana za fotografisanje i
crnog ekrana. Ako gledate u ekran u takvim situacijama, mogući su neprijatni simptomi, npr. u
vidu nelagodnosti. Ako doživite nelagodne simptome, prestanite da koristite fotoaparat i obratite
se lekaru ukoliko je potrebno.
Napomene o dugim snimanjima ili snimanju 4K filmova
• U zavisnosti od temperature fotoaparata i baterije, fotoaparat možda neće moći da snima
filmove ili će se možda automatski isključiti radi zaštite fotoaparata. Na ekranu će se pojaviti
poruka pre nego što se napajanje isključi ili više ne budete mogli da snimate filmove. U tom
slučaju, ostavite napajanje isključeno i sačekajte dok temperatura fotoaparata i baterije ne
opadne. Ako uključite napajanje kada kamera i baterija nisu dovoljno ohlađeni, napajanje će se
možda ponovo isključiti i nećete moći da snimate filmove.
• Kućište fotoaparata i baterija mogu tokom upotrebe da se zagreju, to je normalno.
• Ako nekim delom kože duže vreme dodirujete fotoaparat dok ga koristite, čak i ako nemate
osećaj da je fotoaparat vruć, to može da izazove simptome blažih opekotina, npr. crvenilo i
plikove. Posebnu pažnju obratite u sledećim situacijama i koristite stativ i sl.
- Kad koristite fotoaparat u veoma toploj sredini
- Kada neko sa slabom cirkulacijom ili čulom dodira koristi fotoaparat
- Kad koristite fotoaparat gde je opcija [Auto Power OFF Temp.] podešena na [High]
Napomene o korišćenju stativa
Koristite stativ čiji šraf je kraći od 5,5mm (7/32 inča). U suprotnom nećete moći da dobro
učvrstite fotoaparat, a može doći i do njegovog oštećenja.
Sony dodatna oprema
Korišćenje ove jedinice sa proizvodima drugih proizvođača može da utiče na njene performanse i
da dovede do nezgode ili kvara.
Upozorenje o autorskim pravima
Televizijski programi, filmovi, video-trake i ostali materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima.
Neautorizovano snimanje takvih materijala moglo bi biti protiv odredbi zakona o autorskim
pravima.
Napomene o informacijama o lokaciji
Ako otpremite ili podelite sliku sa lokacijom, možete neželjeno da otkrijete informacije
trećem licu. Da biste sprečili treća lica da dobiju informacije o vašoj lokaciji, podesite [
Location Info. Link Set.] na [Isključen] pre nego što budete fotografisali.
Napomene o odbacivanju fotoaparata ili njegovom ustupanju drugima
Kada odbacujete fotoaparat ili ga ustupate drugima, uverite se da ste izvršili sledeće operacije da
biste zaštitili privatne informacije.
• Odaberite [Setting Reset] [Initialize].
Napomene o brisanju sadržaja sa memorijske kartice ili prosleđivanju kartice drugima
Izvršavanje [Format] ili [Delete] na fotoaparatu ili računaru možda neće obrisati u potpunosti sve
podatke na memorijskoj kartici. Ako prosleđujete memorijsku karticu drugima, preporučujemo da
obrišete podatke u potpunosti pomoću softvera za brisanje podataka. Ako brišete sav sadržaj sa
memorijske kartice, preporučujemo da je fizički uništite.
Napomena o mrežnim funkcijama
Ako koristite mrežne funkcije, treća lica na mreži mogu neovlašćeno da pristupe fotoaparatu,
u zavisnosti od okruženja. Na primer, do neovlašćenog pristupa fotoaparatu može da dođe
u mrežnim okruženjima u kojima je drugi mrežni uređaj povezan ili može da se poveže bez
dozvole. Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili štetu koju je uzrokovalo povezivanje sa
takvim mrežnim okruženjima.
Kako se privremeno isključuju funkcije bežične mreže (Wi-Fi, itd.)
Kada se ukrcavate u avion i u sličnim prilikama, možete privremeno da isključite funkcije bežične
mreže [Airplane Mode].
Dizajn i specifikacije su podložni
promenama bez najave.
Zaštićeni znakovi
• XAVC S i su registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• „Stopica za više interfejsa“ je zaštićeni znak kompanije Sony Corporation.
• Logotipovi AVCHD i AVCHD su zaštićeni znakovi kompanija Panasonic Corporation i
Sony Corporation.
• Android i Google Play su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije
Google LLC.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi i Zaštićeno podešavanje Wi-Fi-ja su zaštićeni znakovi ili registrovani
zaštićeni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
• QR kôd je zaštićeni znak kompanije Denso Wave Inc.
• Osim toga, nazivi sistema i proizvoda koji su korišćeni u ovom uputstvu su, uopšte, zaštićeni
znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi svojih odgovarajućih razvojnih timova ili proizvođača.
Međutim, oznake ili nisu u svim slučajevima korišćene u ovom priručniku.
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na česta pitanja možete da vidite na vebsajtu naše korisničke podrške.
PlayMemories Home
Aplikacija PlayMemories Home vam omogućuje da uvezete fotografije i filmove
u svoj računar, kao i da ih pregledate ili rukujete njima. Morate da instalirate
aplikaciju PlayMemories Home da biste mogli da uvezete XAVC S filmove ili AVCHD
filmove u svoj računar.
Imaging Edge
Imaging Edge je softverski paket sa funkcijama kao što su daljinsko snimanje sa
računara i obrada i razvijanje RAW slika snimljenih fotoaparatom.
Više podataka o računarskom softveru potražite na sledećoj URL adresi:
https://www.sony.net/disoft/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.