Sony ZV-1 Users guide [et, lt]

5-017-151-11(1)
Aku (kuulub komplekti) / mälukaardi (müügil eraldi) sisestamine kaamerasse
Avage aku-/mälukaardipesa kate ning sisestage aku ja mälukaart kaamerasse. Seejärel sulgege kate.
Shooting
Jäädvustamine (liikumatud pildid)
Digitaalkaamera
Alustusjuhend
ZV-1
Teave kaamera juhendi kohta
Selles juhendis kirjeldatakse toote kasutamiseks vajalikke ettevalmistusi, põhitoiminguid jne. Lisateabe saamiseks vaadake dokumenti „Spikker“ (veebijuhend).
„Spikker“ (veebijuhend)
https://rd1.sony.net/help/dc/1910/h_zz/
ZV-1 Spikker
EE
LT
LV
Lukustushoob
Aku
Aku
Veenduge, et aku suund oleks õige, ja sisestage see, vajutades samal ajal aku lukustushooba.
Mälukaart
Sisestage mälukaart nii, et lõigatud nurk jääb joonisel näidatud suunas.
Selle kaamera puhul on toetatud SD-mälukaart ja Memory Stick. Lisateavet ühilduvate mälukaartide kohta leiate dokumendist „Spikker”.
Kui kasutate mälukaarti selle kaameraga esimest korda, vormindage kaart kaamerat kasutades, et stabiliseerida mälukaardi jõudlust.
Märkus
• Vormindamisel kustutatakse kõik andmed, sh kaitstud pildid ja registreeritud sätted (M1 kuni M4). Kui andmed on kustutatud, ei saa neid taastada. Salvestage tähtsad andmed enne vormindamist nt arvutisse.
Veenduge, et sälguga nurk oleks õiges suunas.
Mälukaart
aku laadimine
Laadimislamp
1 Vajutage nuppu MODE (režiim)
Nupp MODE (režiim)
ja kasutage juhtratast, et valida soovitud jäädvustamisrežiim, ning
Katikunupp
seejärel vajutage keskmist nuppu.
2 Vajutage fokuseerimiseks
katikunupp pooleldi alla.
3 Vajutage katikunupp täiesti alla.
Juhtratas
Videote jäädvustamine
1 Salvestamise alustamiseks vajutage
nuppu MOVIE (video).
Videosalvestamist saab alustada mis tahes vaikesättega jäädvustamisrežiimis.
Nupp MODE (režiim)
Nupp MOVIE (video)
2 Salvestamise peatamiseks vajutage
uuesti nuppu MOVIE.
Juhtratas
Jäädvustamisrežiimide muutmine
Kasutage jäädvustamisrežiimi muutmiseks nuppu MODE (režiim). Vajutage nuppu MODE ja kasutage juhtratast, et valida soovitud režiim, ning seejärel vajutage keskmist nuppu.
Kasuliku teabe leidmine, nt tähtis teave jäädvustamise kohta
Sellel veebisaidil tutvustatakse mugavaid funktsioone ja kasutusviise ning tuuakse näiteid seadistamise kohta. Kasutage seda veebisaiti kaamerat seadistades viitena.
Õpetused
https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1/
Kaasasolevate elementide kontrollimine
Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.
• Kaamera (1)
• Laetav aku NP-BX1 (1)
• Micro USB cable (1)
• Tuulekaitse (1) (kinnitatud tuulekaitse adapteri külge)
• Tuulekaitse adapter (1)
• Shoe cap (1) (kinnitatud kaamera külge)
• Alustusjuhend (see juhend) (1)
• Viitejuhend (1)
1 Lülitage toide välja.
Kui kaamera on sisse lülitatud, siis akut ei laeta.
2 Ühendage kaamera, kui aku on sisestatud, mikro-USB-kaablit
(kuulub komplekti) kasutades arvutiga.
Laadimisel süttib laadimistuli. Kui laadimistuli kustub, on laadimine lõppenud.
keele ja kella seadistamine
Nupp ON/OFF (toide)
Juhtratas
Valimisnupud: //// Kinnitamine: Keskmine nupp
/
1 Vajutage nuppu ON/OFF (toide), et kaamera sisse lülitada. 2 Valige soovitud keel ja seejärel vajutage juhtratta keskmist nuppu. 3 Veenduge, et kuval oleks valitud [Enter], ja seejärel vajutage keskmist
nuppu.
4 Valige soovitud geograafiline asukoht ja vajutage seejärel keskmist
nuppu.
5 Seadistage [Daylight Savings], [Date/Time] ja [Date Format] ning
seejärel valige [Enter] ja vajutage keskmist nuppu.
Kui soovite kuupäeva/kellaaja või piirkonna hiljem uuesti konfigureerida, siis vajutage nuppu MENU ja valige [Area Setting].
(Setup) [Date/Time Setup] või
Tuulekaitse (kuulub komplekti) kasutamine
Kasutage tuulekaitset, kui soovite vähendada video salvestamisel sisemise mikrofoni jäädvustatud tuulemüra. Eemaldage kaamera mitmikliidesepesalt kate ja kinnitage tuulekaitse pessa.
Vaatamine
1 Vajutage nuppu (taasesitus)
taasesituse režiimi lülitumiseks.
2 Valige juhtrattaga pilt.
Eelmise/järgmise pildi juurde liikumiseks vajutage juhtratta vasakut/paremat serva. Video taasesitamiseks vajutage juhtratta keskmist nuppu.
Tuulekaitse
Mitmikliidesepesa
Juhtratas
Nupp (taasesitus)
©2020 Sony Corporation
Piltide edastamine nutitelefoni
Saate edastada pilte nutitelefoni, ühendades kaamera ja nutitelefoni Wi-Fi kaudu.
1 : installige oma nutitelefoni Imaging Edge Mobile.
Kaamera ja nutitelefoni ühendamiseks on vajalik Imaging Edge Mobile. Installige Imaging Edge Mobile eelnevalt oma nutitelefoni. Kui Imaging Edge Mobile on teie nutitelefoni juba installitud, värskendage see kindlasti uusimale versioonile.
https://www.sony.net/iem/
2 Ühendage kaamera ja nutitelefon, kasutades QR-koodi.
: MENU (Network) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] edastatavad pildid.
Kui soovite valida pildid nutitelefonis, valige [Select on Smartphone].
: avage nutitelefonis Imaging Edge Mobile ja valige
[Scan QR Code of the Camera].
: skannige nutitelefoniga kaameras
kuvatav QR-kood.
3 Valitud pildid edastatakse.
Kui kasutate Androidi, saate pärast esimest korda pilte edastada, kui avate lihtsalt rakenduse Imaging Edge Mobile, järgides selleks eespool toodud etappi 2-. Kui pildiedastus ei käivitu, valige nutitelefoni kuval ühendatav kaamera.
Lisateavet nutitelefoniga ühendamise kohta leiate järgmistelt toesaitidelt: https://www.sony.net/dics/iem01/
• Lisateabe saamiseks teiste ühendusmeetodite või edastatavate pilditüüpide kohta või nutiseadme kasutamise kohta kaamera kaugjuhtimispuldina vaadake dokumenti „Spikker“.
• Selles juhendis kirjeldatud Wi-Fi funktsioonide töö pole kõigis nutitelefonides või tahvelarvutites tagatud.
• Kaamera Wi-Fi funktsioonid pole saadaval, kui olete ühendatud avaliku juhtmeta kohtvõrguga.
Videote töötlemine nutitelefonis
Saate salvestatud videoid töödelda, kui teie nutitelefoni on installitud Movie Edit add-on. Teavet installimise ja kasutamise kohta leiate järgmiselt aadressilt:
https://www.sony.net/mead/
Piltide haldamine ja töötlemine arvutis
PlayMemories Home
PlayMemories Home võimaldab teil fotosid ja videoid oma arvutisse importida ning neid vaadata või kasutada. Peate installima rakenduse PlayMemories Home, et saaksite vormingus XAVC S või AVCHD videoid oma arvutisse importida.
Imaging Edge
Imaging Edge on tarkvarakomplekt, mis sisaldab selliseid funktsioone nagu arvutist kaugjäädvustamine ja kaameraga jäädvustatud RAW-piltide töötlemine.
Teavet arvutitarkvara kohta leiate järgmiselt aadressilt: https://www.sony.net/disoft/
Märkused kasutamise kohta
Vt ka dokumendi „Spikker“ jaotist „Ettevaatusabinõud“.
Märkused toote käsitsemise kohta
• Kaamera ei ole tolmu-, pritsme- ega veekindel.
• Ärge jätke objektiivi tugeva valgusallika, näiteks päikesevalguse kätte. Objektiivi kondenseerumisfunktsiooni tõttu võib see tekitada kaamera korpuses või objektiivis suitsu, tulekahju või talitlushäire.
• Taustvalgustusega pildistamisel hoidke päikesevalgust vaatenurgast piisavalt kaugel. Muidu võib päikesevalgus kaamera fookusesse sattuda ja põhjustada suitsu või tulekahju. Isegi kui päike on vaatenurgast veidi kaugemal, võib see siiski suitsu või tulekahju põhjustada.
• Ärge suunake otse objektiivile kiirgust (nt laserikiirgust). See võib pildiandurit kahjustada ja põhjustada kaamera talitlushäireid.
• See kaamera (sh lisatarvikud) sisaldab magnetit/magneteid, mis võivad häirida südamestimulaatoreid, vesipea raviks kasutatavaid programmeeritavaid šuntventiile ja muid meditsiiniseadmeid. Ärge asetage kaamerat ühegi sellise inimese lähedusse, kes kasutab taolisi meditsiiniseadmeid. Kui te kasutate ise taolisi meditsiiniseadmeid, siis konsulteerige enne kaamera kasutamist oma arstiga.
• Kaameral on magnetiline andur. Kui kaamera pannakse mõnele magnetile või sisemise magnetiga seadmele liiga lähedale, võib objektiiv aktiveeruda. Ärge pange kaamerat magnetiliste seadmete lähedale.
• Ärge jätke kaamerat, komplektis olevaid tarvikuid ega mälukaarte imikute käeulatusse. Nad võivad need kogemata alla neelata. Sellisel juhul võtke viivitamatult ühendust arstiga.
Märkused monitori kohta
• Monitor on toodetud ülitäpset tehnoloogiat kasutades ja üle 99,99% pikslitest on efektiivseks kasutuseks valmis. Sellegipoolest võivad esineda mõned väikesed mustad ja/või heledad täpid (valget, punast, sinist või rohelist värvi), mis on pidevalt monitoril nähtavad. Need on tootmisprotsessist tingitud defektid, mis ei mõjuta kuidagi salvestatud pilte.
• Kui monitor on kahjustada saanud, lõpetage kohe kaamera kasutamine. Kahjustatud osad võivad teie käsi, nägu jm kahjustada.
Märkused pideva jäädvustamise kohta
Pideva jäädvustamise ajal võib monitor jäädvustamiskuva ja musta kuva vahel vilkuda. Kui jätkate sellises olukorras ekraani vaatamist, võib esineda ebamugavaid sümptomeid, nagu halb enesetunne. Ebamugavate sümptomite ilmnemisel lõpetage kaamera kasutamine ja võtke vajaduse korral ühendust arstiga.
Märkused pikaajalise või 4K-videote salvestamise kohta
• Olenevalt kaamera ja aku temperatuurist ei pruugi kaamera kaitsmiseks olla võimalik videoid salvestada või toide lülitub automaatselt välja. Enne toite väljalülitumist või kui videoid ei saa salvestada, kuvatakse ekraanil teade. Sellisel juhul ärge lülitage toidet sisse ja oodake, kuni kaamera ja aku temperatuur on langenud. Kui lülitate toite sisse, laskmata kaameral ja akul piisavalt jahtuda, võib toide uuesti välja lülituda või te ei saa endiselt videoid salvestada.
• Kaamera korpus ja aku võivad kasutamise käigus soojeneda. See on normaalne.
• Kui naha üks koht puutub kaamerat kasutades seadmega kaua kokku, võib see põhjustada madalatemperatuurilise põletuse sümptomeid, nagu punetus ja villid, isegi kui kaamera teile kuum ei tundu. Pöörake erilist tähelepanu järgmistes olukordades ning kasutage statiivi või muid abinõusid.
- Kaamera pikaajaline kasutamine kõrge temperatuuriga keskkonnas
- Kui kaamerat kasutab kehva vereringe või nõrkade nahaaistingutega inimene
- Kaamera kasutamine, nii et suvandi [Auto Power OFF Temp.] sätteks on valitud [High]
Märkused statiivi kasutamise kohta
Kasutage statiivi kruviga, mis on lühem kui 5,5mm. Muidu ei saa te kaamerat korralikult kinnitada ja võite seda kahjustada.
Sony tarvikud
Selle seadme kasutamine teiste tootjate toodetega võib mõjutada selle jõudlust, põhjustades õnnetusi või talitlushäireid.
Autoriõiguse hoiatus
Telesaated, filmid, videolindid ja muud materjalid võivad olla kaitstud autoriõigustega. Selliste materjalide loata salvestamine võib rikkuda autorikaitseseaduse sätteid.
Märkused asukohateabe kohta
Kui laadite üles ja jagate pilte, millele on märgitud asukoht, võite teabe kogemata kõrvalistele isikutele paljastada. Selleks et takistada kõrvalistel isikutel teie asukohateabe saamist, valige enne pildistamist funktsiooni [
Märkused toote äraviskamise või edastamise kohta
Isikliku teabe kaitsmiseks veenduge, et oleksite läbinud enne toote äraviskamist või teistele edasiandmist järgmise toimingu.
• Valige [Setting Reset] [Initialize].
Märkused mälukaardi äraviskamise või edasiandmise kohta
Funktsiooni [Format] või [Kustutamine] käivitamine kaameras või arvutis ei pruugi andmeid mälukaardilt täielikult kustutada. Mälukaardi teistele edasiandmisel soovitame andmed enne täielikult kustutada, kasutades andmekustutustarkvara. Mälukaardi äraviskamisel soovitame selle füüsiliselt hävitada.
Märkus võrgufunktsioonide kohta
Kui kasutate võrgufunktsioone, võivad võrgus olevad soovimatud kolmandad pooled olenevalt kasutuskeskkonnast kaamerale juurde pääseda. Näiteks võidakse kaamerale lubamatult juurde pääseda võrgukeskkondades, kuhu on ühendatud teine võrguseade või kuhu võib loata ühenduda. Sony ei vastuta mingite kahjude ega kadude eest, mis on tingitud sellistesse võrgukeskondadesse ühendumisest.
Traadita võrgu funktsioonide (Wi-Fi jne) ajutine väljalülitamine
Lennuki pardal olles jne saate kõik traadita võrgu funktsioonid ajutiselt välja lülitada, kasutades funktsiooni [Airplane Mode].
Location Info. Link Set.] sätteks [Off].
Tehnilised andmed
Kaamera
[Süsteem]
Kaamera tüüp: Digitaalkaamera
[Pildiandur]
Pildivorming: 13,2 × 8,8 mm (tüüp 1.0),
CMOS-pildiandur
Kaamera kasulike pikslite koguarv:
ligikaudu 20100000pikslit
Kaamera pikslite koguarv:
ligikaudu 21000000pikslit
[Monitor]
7,5 cm (tüüp 3.0) TFT-draiv, puutepaneel
[General]
Nimisisend: 3,6V Töötemperatuur:
0 kuni 40 °C
Hoiustamistemperatuur:
–20 kuni 55 °C
Mõõtmed (L/K/S) (ligikaudu)
105,5 × 60,0 × 43,5mm
Kaal (ligikaudu): 294g
(sh aku, SD-kaart)
, 2,1W
[Traadita kohtvõrk (LAN)]
Toetatud vorming: IEEE 802.11 b/g/n Sagedusriba: 2,4 GHz Turvalisus: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Ühendusmeetod: Wi-Fi Protected Setup™
(WPS) / käsitsi
Juurdepääsumeetod: taristurežiim
Laetav aku
NP-BX1
Nimipinge: 3,6V
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Kaubamärgid
• XAVC S ja on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
• Mitmikliidesepesa on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
• AVCHD ja AVCHD logotüüp on ettevõtete Panasonic Corporation ja Sony Corporation kaubamärgid.
• Android ja Google Play on ettevõtte Google LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• Wi-Fi, Wi-Fi logo ja Wi-Fi Protected Setup on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
• QR Code on ettevõtte Denso Wave Inc. kaubamärk.
• Peale selle on muud siinses kasutusjuhendis kasutatud süsteemid ja tootenimed üldiselt nende asjaomaste arendajate või tootjate kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Siiski ei pruugi selles juhendis kõikidel juhtudel esineda märke või .
Lisateavet toote kohta ja vastused korduma kippuvatele küsimustele leiate meie klienditoe veebisaidilt.
5-017-151-11(1)
Maitinimo elementų pakuotės (pridedamas) / atminties kortelės (parduodama atskirai) įdėjimas į fotoaparatą
Atidarykite maitinimo elementų / atminties kortelės dangtelį ir įdėkite maitinimo elementų pakuotę ir atminties kortelę į fotoaparatą. Tada dangtelį uždarykite.
Fiksavimas
Fotografavimas
Skaitmeninis fotoaparatas
Paleidimo vadovas
EE
LT
LV
ZV-1
Apie šio fotoaparato vadovą
Šiame vadove aprašoma, kaip būtina pasiruošti prieš pradedant naudoti gaminį, bendrieji valdymo veiksmai ir pan. Dėl išsamesnės informacijos žr. „Pagalbos vadovas“ (žiniatinklio vadovą).
„Pagalbos vadovas“ (vadovas žiniatinklyje)
https://rd1.sony.net/help/dc/1910/h_zz/
ZV-1 Pagalbos vadovas
Ieškote svarbios informacijos, pvz., svarbiausių dalykų apie vaizdų fiksavimą
Šioje svetainėje pristatomos patogios funkcijos, naudojimo būdai ir nustatymų pavyzdžiai. Nustatę fotoaparatą apsilankykite šioje svetainėje.
Mokymo priemonės
https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1/
Parengiamieji veiksmai
Užrakto svirtelė
Maitinimo elementų pakuotė
Maitinimo elementų pakuotė
Įsitikinkite, kad maitinimo elementų pakuotė nukreipta reikiama kryptimi ir įdėkite ją paspausdami maitinimo elementų užrakto svirtelę.
Atminties kortelė
Įdėkite atminties kortelę nukreipę nusklembtą kampą pavaizduota kryptimi.
Šis fotoaparatas gali būti naudojamas su SD atminties kortelėmis arba Memory Stick laikmena. Dėl išsamesnės informacijos apie suderinamas atminties korteles žr. „Pagalbos vadovas“.
Jei atminties kortelę šiame fotoaparate naudojate pirmą kartą, suformatuokite kortelę fotoaparatu, kad atminties kortelės veikimas būtų stabilizuotas.
Pastaba
• Formatuojant ištrinami visi duomenys, įskaitant apsaugotus vaizdus ir registruotus nustatymus (M1–M4). Ištrintų duomenų atkurti negalima. Prieš formatavimą išsaugokite vertingus duomenis kompiuteryje ir pan.
Atminties kortelė
Įsitikinkite, kad rantyto kampo kryptis tinkama.
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
Įkrovos lemputė
1 Išjunkite maitinimą.
Jei fotoaparatas įjungtas, maitinimo elementų pakuotė nebus įkraunama.
2 Kai maitinimo elementų pakuotė įdėta, prijunkite fotoaparatą prie
kompiuterio naudodami USB mikrojungties laidą (pridedamas).
Prasidėjus įkrovimui užsidegs įkrovimo lemputė. Kai įkrovimo lemputė užges, įkrovimas bus baigtas.
1 Jei norite pasirinkti pageidaujamą
MODE (režimo) mygtukas
fotografavimo režimą, paspauskite mygtuką MODE (režimas) ir
Užrakto mygtukas
naudokitės valdymo ratuku, o tada paspauskite centre.
2 Iki pusės nuspauskite užrakto
mygtuką, kad sufokusuotumėte vaizdą.
Valdymo ratukas
3 Iki galo nuspauskite užrakto
mygtuką.
Filmavimas
1 Jei norite pradėti filmuoti,
paspauskite MOVIE (filmavimo) mygtuką.
Pagal numatytąjį nustatymą filmavimą galima pradėti veikiant bet kuriam fiksavimo režimui.
MODE (režimo) mygtukas
MOVIE (filmavimo) mygtukas
2 Jei filmavimą norite sustabdyti, dar
kartą paspauskite MOVIE mygtuką.
Fiksavimo režimų keitimas
Naudokite mygtuką MODE (režimas), jei norite pakeisti fiksavimo režimus. Paspauskite mygtuką MODE ir valdymo ratuku pasirinkite pageidaujamą režimą, o tada paspauskite centre.
Kaip naudoti apsaugą nuo vėjo (pridedamas)
Naudokite apsaugą nuo vėjo, kad filmavimo metu sumažintumėte vidinio mikrofono užfiksuojamą vėjo keliamą triukšmą. Nuo fotoaparato nuimkite jungties dangtelį ir prie kelių sąsajų jungties prijunkite apsaugą nuo vėjo.
Valdymo ratukas
Apsauga nuo vėjo
Kelių sąsajų jungtis
Peržiūra
Pridedamų dalių patikra
Skliaustuose nurodytas skaičius reiškia pateiktų komponentų kiekį.
• Fotoaparatas (1)
• Įkraunamoji maitinimo elementų pakuotė NP-BX1 (1)
• USB kabelis su mikrojungtimi (1)
• Apsauga nuo vėjo (1) (prijungta prie apsaugos nuo vėjo adapterio)
© „Sony Corporation“, 2020 m.
• Apsaugos nuo vėjo adapteris (1)
• Jungties dangtelis (1) (uždėta ant fotoaparato)
• Paleidimo vadovas (šis vadovas) (1)
• Trumpasis vadovas (1)
Kalbos ir laikrodžio nustatymas
ON/OFF (maitinimo) mygtukas
Valdymo ratukas
Pasirinkite elementus: //// Patvirtinti: Centrinis mygtukas
/
1 Paspauskite ON/OFF (maitinimo) mygtuką ir fotoaparatą įjunkite. 2 Pasirinkite norimą kalbą ir paspauskite valdymo ratuko centre. 3 Įsitikinkite, kad ekrane pasirinkote [Enter], tada paspauskite centrinį
mygtuką.
4 Pasirinkite norimą geografinę vietovę ir paspauskite centrinį mygtuką. 5 Nustatykite [Daylight Savings], [Date/Time] ir [Date Format], tada
pasirinkite [Enter] ir paspauskite centrinį mygtuką.
Jei vėliau norėsite iš naujo sukonfigūruoti datą / laiką arba vietos nustatymą, paspauskite mygtuką MENU ir pasirinkite [Area Setting].
(Setup) [Date/Time Setup] arba
1 Paspauskite (atkūrimo) mygtuką
ir įjunkite atkūrimo režimą.
2 Valdymo ratuku pasirinkite vaizdą.
Pereiti prie ankstesnio / kito vaizdo galite spausdami kairiąją / dešiniąją valdymo ratuko pusę. Jei norite pradėti filmo atkūrimą, paspauskite centrinį mygtuką valdymo ratuke.
Valdymo ratukas
(atkūrimo) mygtukas
Vaizdų perkėlimas į išmanųjį telefoną
Vaizdus į išmanųjį telefoną galite perkelti prijungdami fotoaparatą prie išmaniojo telefono per „Wi-Fi“.
1 : Išmaniajame telefone įdiekite „Imaging Edge Mobile“.
Norint fotoaparatą prijungti prie išmaniojo telefono, reikalinga „Imaging Edge Mobile“. Iš pradžių išmaniajame telefone įdiekite „Imaging Edge Mobile“. Jei išmaniajame telefone „Imaging Edge Mobile“ jau įdiegta, įsitikinkite, kad įdiegta naujausia versija.
https://www.sony.net/iem/
2 Fotoaparatą ir išmanųjį telefoną sujunkite naudodami QR kodą.
: MENU (Tinklas) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] vaizdai perkėlimui.
Jei norite pasirinkti vaizdus išmaniajame telefone, pasirinkite [Select on Smartphone].
: Išmaniajame telefone paleiskite „Imaging Edge Mobile“ ir
pasirinkite [Scan QR Code of the Camera].
: Išmaniuoju telefonu nuskaitykite QR
kodą, kuris rodomas fotoaparate.
3 Pasirinkti vaizdai bus perkelti.
Jei naudojatės „Android“, vaizdus galite perkelti tiesiog paleisdami „Imaging Edge Mobile“, kaip nurodoma 2- veiksme viršuje. Jei vaizdo perkėlimas nepradedamas, išmaniojo telefono ekrane pasirinkite norimą prijungti fotoaparatą.
Dėl išsamesnės informacijos apie išmaniojo telefono prijungimą žr. toliau pateikiamas palaikymo svetaines: https://www.sony.net/dics/iem01/
• Dėl išsamesnės informacijos apie kitus prijungimo būdus, perkeliamų nuotraukų tipus arba išmaniojo telefono kaip nuotolinio valdiklio naudojimą su fotoaparatu, žr. „Pagalbos vadovas“.
• Neužtikrinama, kad šiame vadove aprašytos „Wi-Fi“ funkcijos veiks su visais išmaniaisiais telefonais ir planšetiniais kompiuteriais.
• Šio fotoaparato „Wi-Fi“ funkcijos neveikia, kai prisijungiama prie viešojo belaidžio LAN.
Filmų redagavimas išmaniajame telefone
Užfiksuotus filmus galite redaguoti išmaniajame telefone įdiegę filmų redagavimo papildinį. Dėl išsamesnės informacijos apie diegimą ir naudojimą žr. toliau pateikiamą URL:
https://www.sony.net/mead/
Vaizdų tvarkymas ir redagavimas kompiuteryje
Pastabos apie naudojimą
Taip pat žr. „Atsargumo priemonės“, esantį „Pagalbos vadovas“.
Pastabos dėl gaminio priežiūros
• Fotoaparatas nėra atsparus dulkėms ir vandeniui.
• Nepalikite objektyvo vietoje, kuri veikiama stipraus šviesos šaltinio, pvz., saulės. Dėl objektyvas fokusavimo funkcijos gali susidaryti dūmų, ugnies ar įvykti gedimas fotoaparato korpuso ir objektyvo viduje.
• Kai fotografuojate ten, kur yra foninis apšvietimas, saulė turi būti pakankamai toli už matymo kampo. Priešingu atveju saulės spinduliai fotoaparato viduje gali būti sukoncentruoti židinio taške ir dėl to gali atsirasti dūmų ar kilti gaisras. Dūmų gali atsirasti ar gaisras gali kilti, net jei saulė bus šiek tiek už matymo kampo.
• Saugokite objektyvą nuo tiesioginių spindulių, pavyzdžiui, lazerio, poveikio. Taip galite pažeisti vaizdo daviklį ir sugadinti fotoaparatą.
• Šiame fotoaparate (įskaitant priedus) yra magnetas (-ų), kuris (-ie) gali kelti trikdžius širdies stimuliatoriams, programuojamiems šuntavimo vožtuvams hidrocefalijai gydyti ar kitiems medicininiams prietaisams. Nelaikykite šio fotoaparato prie asmenų, naudojančių tokius medicininius prietaisus. Jei turite kokį nors medicininį prietaisą, prieš naudodami ši fotoaparatą pasitarkite su gydytoju.
• Šiame fotoaparate yra magnetinis jutiklis. Jei fotoaparatas padedamas per arti magneto ar įrenginio su vidiniu magnetu, objektyvas gali būti suaktyvinamas. Pasistenkite nedėti fotoaparato arti prie magnetinių įrenginių.
• Fotoaparatą, pridedamus priedus arba atminties korteles laikykite kūdikiams neprieinamoje vietoje. Jie gali juos netyčia praryti. Jei taip įvyktų, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Pastabos dėl monitoriaus
• Ekranas sukurtas naudojant didelio tikslumo technologijas, todėl efektyviai panaudojama daugiau nei 99,99 proc. pikselių. Tačiau ekrane galite nuolat matyti mažų juodų ir (arba) ryškesnių (baltos, raudonos, mėlynos arba žalios spalvos) taškelių. Tai gaminimo proceso metu atsiradę trūkumai, tačiau įrašomiems vaizdams jie neturi jokios įtakos.
• Jei monitorius yra pažeistas, nedelsdami nustokite naudotis fotoaparatu. Sugadintos dalys gali sužeisti rankas, veidą ir pan.
Pastabos dėl nepertraukiamo fotografavimo
Nepertraukiamo fotografavimo metu monitoriuje pakaitomis gali būti rodomas fotografavimo ekranas ir juodas ekranas. Jei tokiu atveju nuolat žiūrėsite į ekraną, galite pajusti diskomfortą, pvz., negalavimą. Jei pajutote diskomfortą, fotoaparatu nebesinaudokite ir prireikus kreipkitės į gydytoją.
Pastabos dėl ilgalaikio įrašymo arba 4K filmų įrašymo
• Atsižvelgiant į fotoaparato ir maitinimo elementų temperatūrą, fotoaparatu gali nepavykti įrašyti filmų arba maitinimas gali būti automatiškai nutrauktas siekiant apsaugoti fotoaparatą. Prieš nutraukiant maitinimą arba panaikinant filmų įrašymo galimybę, ekrane bus pateiktas pranešimas. Tokiu atveju nebandykite įjungti fotoaparato ir palaukite, kol jis ir maitinimo elementai atvės. Jei įjungsite fotoaparatą, kol jis ir maitinimo elementai nebus pakankamai atvėsę, fotoaparatas gali vėl išsijungti arba negalėsite įrašyti filmų.
• Naudojant fotoaparato korpusas ir maitinimo elementas gali įšilti – tai normalu.
• Jei naudojamą fotoaparatą ilgai laikysite priglaustą prie tos pačios odos vietos, jis gali sukelti žemos temperatūros nudegimo simptomų (pvz., paraudimą arba pūslelių), net jei fotoaparatas jums neatrodys karštas. Būkite itin dėmesingi toliau nurodytais atvejais ir naudokite trikojį ar pan.
- Kai fotoaparatą naudojate aukštos temperatūros aplinkoje
- Kai fotoaparatą naudojančiam asmeniui yra sutrikusi kraujo apytaka ar odos jautrumas
- Kai fotoaparatas naudojamas [Auto Power OFF Temp.] nustačius kaip [High]
Pastabos dėl trikojo naudojimo
Naudokite trikojį, kurio varžtas trumpesnis nei 5,5mm (7/32in). Priešingu atveju fotoaparato nepavyks patikimai pritvirtinti ir taip galima jį sugadinti.
„Sony“ priedai
Naudojant šį fotoaparatą su kitų gamintojų gaminiais gali pasikeisti jo veikimo charakteristikos; dėl to gali kilti problemų arba jis gali sugesti.
Įspėjimai dėl autorių teisių
Televizijos laidos, filmai, vaizdajuostės ir kitas turinys gali būti saugomas autorių teisių. Neteisėtai įrašydami tokį turinį galite pažeisti autorių teisių įstatymus.
Pastabos dėl vietos informacijos
Jei įkeliate ar bendrinate vaizdus, kuriuose pažymėta jūsų vieta, galite netyčia atskleisti šią informaciją trečiosioms šalims. Kad trečiosios šalys jūsų vietos informacijos negautų, prieš fiksuodami vaizdus [
Pastabos dėl gaminio išmetimo arba atidavimo kitiems asmenims
Prieš išmesdami šį gaminį arba kam nors jį atiduodami, atlikite toliau nurodytą operaciją, kad apsaugotumėte privačią informaciją.
• Pasirinkite [Setting Reset] [Initialize].
Pastabos dėl atminties kortelės išmetimo arba perdavimo kitiems asmenims
Fotoaparate ar kompiuteryje vykdant [Format] arba [Delete] atminties kortelės duomenys gali būti panaikinti nevisiškai. Jei kortelę ketinate perduoti kitiems asmenims, visus duomenis rekomenduojame panaikinti naudojant duomenų naikinimo programinę įrangą. Jei atminties kortelę norite išmesti, rekomenduojame ją fiziškai sunaikinti.
Pastaba dėl tinklo funkcijų
Kai naudojatės tinklo funkcijomis, prie tinklo prisijungusios trečiosios šalys gali pasiekti fotoaparatą – tai priklauso nuo naudojimo aplinkos. Pavyzdžiui, jūsų fotoaparatą neleistinai galima pasiekti tinklo aplinkoje, kurioje yra prisijungęs kitas tinklo įrenginys arba prie kurios galima prisijungti be leidimo. Sony neprisiima jokios atsakomybės už nuostolius ar žalą, kurių gali atsirasti prisijungus prie tokių tinklo aplinkų.
Kaip laikinai išjungti belaidžio tinklo funkcijas („Wi-Fi“ ir pan.)
Prieš skrisdami lėktuvu ir panašiomis aplinkybėmis galite laikinai išjungti visas belaidžio tinklo funkcijas naudodamiesi [Airplane Mode].
Location Info. sąsajos nustatymas] nustatykite kaip [Off].
Specifikacijos
Fotoaparatas
[Sistema]
Fotoaparato tipas:
skaitmeninis fotoaparatas
[Vaizdo daviklis]
Vaizdo formatas: 13,2 mm × 8,8 mm (1.0
tipas), CMOS vaizdo jutiklis
Efektyviųjų fotoaparato pikselių skaičius:
apie 20 100 000 piks.
Bendras fotoaparato pikselių skaičius:
apie 21 000 000 piks.
[Monitorius]
7,5 cm (3,0 tipo) TFT įrenginys, jutiklinis
skydelis
[Bendra]
Vardinė įvestis: 3,6V Darbinė temperatūra:
nuo 0 iki 40 °C (nuo 32 iki 104 °F)
Laikymo temperatūra:
nuo –20 iki 55 °C (nuo –4 iki 131 °F)
Apytiksl. matmenys (plotis / aukštis / ilgis):
105,5 × 60,0 × 43,5mm (41/4 × 23/8 × 13/4in.)
Svoris (apytiksl.): 294g (10,4oz)
(su maitinimo elementų pakuote, SD kortele)
, 2,1W
[Belaidis LAN]
Palaikomas formatas: IEEE 802.11 b/g/n Dažnių diapazonas: 2,4 GHz Sauga: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Prisijungimo metodas:
„Wi-Fi Protected Setup™“ (WPS) / rankinis
Prieigos metodas: infrastruktūros režimas
Įkraunamoji maitinimo elementų pakuotė
NP-BX1
Nominali įtampa: 3,6V
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Prekių ženklai
• XAVC S ir yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• „Multi Interface Shoe“ yra „Sony Corporation“ prekių ženklas.
• AVCHD ir AVCHD logotipas yra „Panasonic Corporation“ ir „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• „Android“ ir „Google Play“ yra „Google LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
• „Wi-Fi“, „Wi-Fi“ logotipas ir „Wi-Fi Protected Setup“ yra „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
• „QR Code“ yra „Denso Wave Inc.“ prekių ženklas.
• Be to, sistemų ir gaminių pavadinimai, minimi šiame vadove, yra prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai, priklausantys jų kūrėjams ar gamintojams. Tačiau ženklai arba šiame žinyne naudojami ne visais atvejais.
Papildomos informacijos apie gaminį ir atsakymus į dažnai užduodamus klausimus galima rasti pagalbos klientams svetainėje.
PlayMemories Home
Su „PlayMemories Home“ nuotraukas ir filmus galite importuoti į kompiuterį ir juos peržiūrėti arba naudoti. Norėdami XAVC S arba AVCHD filmus importuoti į kompiuterį, turite įdiegti „PlayMemories Home“.
Imaging Edge
„Imaging Edge“ yra programinės įrangos paketas, kuriame yra tokių funkcijų kaip nuotolinis vaizdo fiksavimas iš kompiuterio, fotoaparatu užfiksuotų RAW vaizdų koregavimas ar kūrimas.
Dėl išsamesnės informacijos apie kompiuterio programinę įrangą žr. toliau nurodytą URL: https://www.sony.net/disoft/
5-017-151-11(1)
Bateriju komplekta (ietilpst komplektācijā)/atmiņas kartes (jāiegādājas atsevišķi) ievietošana kamerā
Atveriet baterijas/atmiņas kartes vāciņu un ievietojiet kamerā bateriju un atmiņas karti. Pēc tam aizveriet vāciņu.
Uzņemšana
Attēlu uzņemšana
Digitālā kamera
Sākšanas norādījumi
ZV-1
Par šīs kameras rokasgrāmatu
Šajā rokasgrāmatā aprakstītas nepieciešamās sagatavošanās darbības, kas jāveic, lai sāktu šī produkta lietošanu (veiktu pamatdarbības u.tml.). Detalizētu informāciju skatiet “Help Guide” (tīmekļa rokasgrāmata).
“Help Guide” (tīmekļa rokasgrāmata)
https://rd1.sony.net/help/dc/1910/h_zz/
ZV-1 Help Guide
EE
LT
LV
Fiksēšanas svira
Bateriju komplekts
Bateriju komplekts
Pārliecinieties, ka baterija ir vērsta pareizā virzienā un ievietojiet to, vienlaikus spiežot baterijas bloķēšanas sviru.
Atmiņas karte
Ievietojiet atmiņas karti ar nošķelto stūri vērstu tā, kā parādīts attēlā.
Šī kamera ir saderīga ar SD atmiņas kartēm vai Memory Stick datu nesējiem. Papildinformāciju par saderīgajām atmiņas kartēm skatiet dokumentā “Help Guide.”
Kad pirmo reizi izmantojat atmiņas karti ar šo kameru, formatējiet karti, izmantojot kameru, lai stabilizētu atmiņas kartes veiktspēju.
Piezīme
• Formatēšanas laikā tiek izdzēsti visi dati, tostarp aizsargātie attēli un reģistrētie iestatījumi (M1 līdz M4). Pēc dzēšanas šos datus vairs nevarēs atjaunot. Pirms formatēšanas vērtīgus datus saglabājiet datorā vai kādā citā ierīcē.
Pārliecinieties, vai nošķeltais stūris ir vērsts pareizi.
Atmiņas karte
Bateriju uzlāde
uzlādes indikators
1 Atlasiet vēlamo uzņemšanas režīmu,
Poga MODE (Režīms)
nospiežot pogu MODE (Režīms) un izmantojot vadības ritenīti, pēc tam
Slēdža poga
nospiediet tā vidusdaļu.
2 Līdz pusei nospiediet slēdža pogu,
lai iestatītu fokusu.
3 Nospiediet aizslēga pogu līdz galam.
Vadības ritenītis
Filmēšana
1 Nospiediet pogu MOVIE (Filma), lai
sāktu ierakstīšanu.
Pēc noklusējuma filmas ierakstīšanu var sākt jebkurā uzņemšanas režīmā.
Poga MODE (Režīms)
Poga MOVIE (Filma)
2 Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz
nospiediet pogu MOVIE.
Vadības ritenītis
Uzņemšanas režīmu maiņa
Lai mainītu uzņemšanas režīmu, izmantojiet pogu MODE (Režīms). Nospiediet pogu MODE un izmantojiet vadības ritenīti, lai atlasītu vēlamo režīmu, un pēc tam nospiediet tā vidusdaļu.
Vai meklējat noderīgu informāciju, piemēram, padomus par fotografēšanu?
Šajā tīmekļa vietnē aprakstītas noderīgas funkcijas, lietošanas veidi un iestatījumu piemēri. Skatiet šo tīmekļa vietni, kad veicat kameras iestatīšanu.
Apmācība
https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1/
Sagatavošanās darbības
Komplektācijas pārbaude
Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.
• Kamera (1)
• Uzlādējamu bateriju/bateriju komplekts NP-BX1 (1)
• mikro USB kabelis (1)
• Vējsegs (1) (pievienots vējsega adapterim)
• Vējsega adapteris (1)
• Ligzdas vāciņš (1) (pievienots kamerai)
• Sākšanas norādījumi (šī rokasgrāmata) (1)
• Uzziņu rokasgrāmata (1)
1 Izslēdziet izstrādājumu.
Ja kamera ir ieslēgta, bateriju komplekts netiks uzlādēts.
2 Kameru, kurā ievietots bateriju komplekts, savienojiet ar datoru,
izmantojot USB kabeli (ietilpst komplektācijā).
Kad sāksies uzlāde, iedegsies uzlādes lampiņa. Kad uzlādes lampiņa nodziest, uzlāde ir pabeigta.
Valodas un pulksteņa iestatīšana
ON/OFF (Barošana) poga
Vadības ritenītis
Atlasīt elementus: //// Apstiprināt: Centrālā poga
/
Vējsegs (ietilpst komplektācijā) lietošana
Izmantojiet vējsegu, lai mazinātu troksni, kas tiek uztverts ar iekšējo mikrofonu filmas ierakstīšanas laikā. Noņemiet ligzdas vāciņu no kameras, pēc tam pievienojiet vējsegu vairāku saskarņu ligzdai.
Skatīšana
1 Nospiediet pogu (Atskaņošana),
lai pārslēgtos uz atskaņošanas režīmu.
2 Izmantojot vadības ritenīti, atlasiet
attēlu.
Varat pārvietoties uz iepriekšējo attēlu/ nākamo attēlu, nospiežot vadības ritenīša kreiso/labo pusi. Lai sāktu filmas atskaņošanu, nospiediet vadības ritenīša vidējo pogu.
Vējsegs
Vairāku saskarņu ligzda
Vadības ritenītis
Poga (Atskaņošana)
©2020 Sony Corporation
1 Nospiediet ON/OFF (Barošana) pogu, lai ieslēgtu kameru. 2 Atlasiet vēlamo valodu un pēc tam nospiediet vadības ritenīša
vidusdaļu.
3 Pārliecinieties, vai ekrānā ir atlasīts elements [Enter], un pēc tam
nospiediet vidējo pogu.
4 Atlasiet nepieciešamo ģeogrāfisko vietu un pēc tam nospiediet vidējo
pogu.
5 Iestatiet [Daylight Savings], [Date/Time] un [Date Format], un pēc tam
atlasiet [Enter] un nospiediet vidējo pogu.
Ja vēlaties pārkonfigurēt datuma/laika vai reģiona iestatījumu vēlāk, nospiediet pogu MENU un atlasiet
(Setup) [Date/Time Setup] vai [Area Setting].
Attēlu pārsūtīšana uz viedtālruni
Attēlus var pārsūtīt uz viedtālruni, izveidojot Wi-Fi savienojumu starp kameru un viedtālruni.
1 : Viedtālrunī instalējiet Imaging Edge Mobile.
Lai kameru savienotu ar viedtālruni, ir nepieciešams Imaging Edge Mobile. Vispirms viedtālrunī instalējiet Imaging Edge Mobile. Ja programma Imaging Edge Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī, noteikti atjauniniet to uz pēdējo versiju.
https://www.sony.net/iem/
2 Savienojiet kameru ar viedtālruni, izmantojot QR kodu.
: MENU (Network) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] pārsūtāmie attēli.
Ja vēlaties izvēlēties attēlus viedtālrunī, atlasiet [Select on Smartphone].
: viedtālrunī palaidiet Imaging Edge Mobile un atlasiet
[Scan QR Code of the Camera].
: skenējiet kamerā parādīto QR kodu,
izmantojot viedtālruni.
3 Atlasītie attēli tiks pārsūtīti.
Ja izmantojat Android, pēc pirmās reizes attēlus varat pārsūtīt vienkārši, palaižot Imaging Edge Mobile ar iepriekš norādīto 2.darbību . Ja attēlu pārsūtīšana nesākas, viedtālruņa ekrānā atlasiet kameru, ar kuru jāizveido savienojums.
Papildinformāciju par to, kā izveidot savienojumu ar viedtālruni, skatiet šādā atbalsta vietnē: https://www.sony.net/dics/iem01/
• Papildinformāciju par citiem savienojuma izveides veidiem, attēlu veidus, kurus var pārsūtīt, vai viedtālruņa kā tālvadības pults izmantošanu, lai darbinātu kameru, skatiet dokumentā “Help Guide.”
• Šajā rokasgrāmatā aprakstītās Wi-Fi funkcijas dažos viedtālruņos vai planšetdatoros var nedarboties.
• Šīs kameras Wi-Fi funkcijas nav pieejamas, ja izveidots savienojums ar publisku bezvadu LAN.
Filmu rediģēšana viedtālrunī
Ierakstītās filmas var rediģēt, viedtālrunī instalējot pievienojumprogrammu Movie Edit. Detalizētu informāciju par instalēšanu un lietošanu skatiet tālāk norādītajā URL:
https://www.sony.net/mead/
Attēlu pārvaldīšana un rediģēšana datorā
Piezīmes par lietošanu
Skatiet arī dokumenta “Help Guide” sadaļu “Piesardzības pasākumi”.
Piezīmes par izstrādājuma lietošanu
• Kamera nav ne putekļdroša, ne ūdensdroša, ne noturīga pret ūdens šļakatām.
• Neatstājiet objektīvu vietā, kas pakļauta spēcīga gaismas avota, piemēram, saules gaismas, iedarbībai. Objektīvs var koncentrēt starus, un tas var izraisīt dūmošanu, aizdegšanos vai darbības kļūmi kameras korpusā vai objektīvā.
• Ja uzņemšana notiek pretgaismā, uzmanieties, lai saule nenokļūtu skata leņķa tuvumā. Pretējā gadījumā saules gaisma var nokļūt un fokusēties kamerā un izraisīt dūmošanu vai aizdegšanos. Arī tad, ja saule ir nedaudz ārpus skata leņķa, tā joprojām var izraisīt dūmošanu vai aizdegšanos.
• Nepakļaujiet objektīvu tiešu staru, piemēram, lāzera staru, iedarbībai. Tie var sabojāt attēlu sensoru un izraisīt kameras darbības traucējumus.
• Šajā kamerā (kā arī piederumos) ir magnēts(-i), kas var ietekmēt kardiostimulatoru, programmējamu vārstuļu hidrocefālijas ārstēšanai vai citu medicīnas ierīču darbību. Nenovietojiet šo kameru tādu personu tuvumā, kuras izmanto šīs medicīnas ierīces. Konsultējieties ar ārstu pirms šāda kameru izmantošanas, ja jūs lietojat kādu no minētajām medicīnas ierīcēm.
• Šī kamera ir aprīkota ar magnētisku sensoru. Novietojot kameru pārāk tuvu magnētiskām ierīcēm vai ierīcēm ar iekšēju magnētu, objektīvs var tikt aktivizēts. Nenovietojiet kameru magnētisku ierīču tuvumā.
• Neatstājiet kameru, komplektācijā iekļautos piederumus un atmiņas kartes zīdaiņiem sasniedzamā vietā. Viņi šos priekšmetus var nejauši norīt. Ja tā notiek, nekavējoties sazinieties ar ārstu.
Piezīmes par monitoru
• Monitors ir ražots, izmantojot īpaši augstas precizitātes tehnoloģiju, un vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas efektīvi. Tomēr ir iespējami daži mazi melni un/vai spilgti punkti (baltā, sarkanā, zilā vai zaļā krāsā), kas pastāvīgi ir redzami monitorā. Šie nenozīmīgie defekti ir ražošanas procesu dēļ un nekādā veidā neietekmē ierakstīto attēlu kvalitāti.
• Nekavējoties pārtrauciet izmantot kameru, ja monitors ir bojāts. Bojāto daļu dēļ pastāv roku, sejas u.tml. ievainojumu gūšanas risks.
Piezīmes par nepārtrauktu uzņemšanu
Nepārtrauktas uzņemšanas laikā monitors var mirgot, pamīšus rādot uzņemšanas ekrānu un melnu ekrānu. Ja šādā situācijā turpināsit skatīties ekrānā, pastāv iespēja, ka izjutīsit diskomforta simptomus, piemēram, nelabu dūšu. Ja izjūtat diskomforta simptomus, pārtrauciet kameras lietošanu un nepieciešamības gadījumā vērsieties pie ārsta.
Piezīmes par ilgstošu ierakstīšanu vai 4Kfilmu ierakstīšanu
• Atkarībā no kameras un baterijas temperatūras, iespējams, ar kameru nevarēs uzņemt filmas vai arī kamera var tikt automātiski izslēgta, lai to aizsargātu. Pirms barošanas izslēgšanas vai pirms filmu ierakstīšanas pārtraukšanas ekrānā tiks parādīts ziņojums. Šādā gadījumā atstājiet kameru izslēgtu un uzgaidiet, līdz pazemināsies kameras un baterijas temperatūra. Ja barošanu ieslēgsiet, kamerai un baterijai/akumulatoram neļaujot pietiekami atdzist, iespējams, barošana atkal tiks izslēgta vai joprojām nevarēsiet ierakstīt filmas.
• Lietošanas laikā kameras korpuss un baterija var sasilt – tas ir normāli.
• Ja kameras lietošanas laikā kamera ilglaicīgi saskaras ar ādu vienā ķermeņa vietā— arī tad, ja kamera nešķiet uzkarsusi—, var izraisīt zemas temperatūras apdeguma simptomus, piemēram, apsārtumu vai čulgas. Pievērsiet šādām situācijām īpašu uzmanību un lietojiet trijkāji utt.
- Kad lietojat kameru vidē ar augstu temperatūru
- Kad kameru lieto persona ar vāju asinscirkulāciju vai mazjūtīgu ādu
- Kad kameras lietošanas laikā [Auto Power OFF Temp.] iestatīts uz [High]
Piezīmes par trijkāja izmantošanu
Izmantojiet trijkāji ar skrūvi, kuras garums ir mazāks par 5,5mm (7/32 collas). Citādi nevarēsit stingri nostiprināt kameru, vai iespējama kameras sabojāšana.
Sony piederumi
Izmantojot šo ierīci ar citu ražotāju izstrādājumiem, var tikt ietekmēta tās veiktspēja, kā rezultātā var rasties negadījumi vai darbības traucējumi.
Brīdinājums par autortiesībām
Televīzijas programmas, filmas, videolentes un citi materiāli var būt aizsargāti ar autortiesībām. Nepilnvarota šādu materiālu ierakstīšana var pārkāpt autortiesību likumu nosacījumus.
Piezīmes par atrašanās vietas informāciju
Augšupielādējot un kopīgojot attēlu, kurā norādīta atrašanās vieta, iespējama nejauša informācijas atklāšana trešai pusei. Lai novērstu, ka trešās puses iegūst jūsu atrašanās vietas informāciju, pirms attēlu uzņemšanas iestatiet [
Piezīmes par atbrīvošanos no izstrādājuma un izstrādājuma nodošanu citām personām
Pirms atbrīvojaties no šī izstrādājuma vai nododat to citai personai, noteikti veiciet tālāk aprakstīto darbību, lai aizsargātu privāto informāciju.
• Izvēlieties [Setting Reset] [Initialize].
Piezīmes par atbrīvošanos no atmiņas kartes un tās nodošanu citām personām
Kamerā vai datorā veicot darbību [Format] vai [Delete], dati no atmiņas kartes var netikt pilnībā izdzēsti. Nododot atmiņas karti citiem, datus ieteicams pilnībā izdzēst, izmantojot datu dzēšanas programmatūru. Izmetot atmiņas karti, to ieteicams fiziski iznīcināt.
Piezīme par tīkla funkcijām
Izmantojot tīkla funkcijas, kamerai tīklā var piekļūt nepilnvarotas trešās puses atkarībā no lietošanas vides. Piemēram, nepilnvarota piekļuve kamerai var notikt tīkla vidēs, kurās ir pievienota cita tīkla ierīce vai kurās var pievienoties bez atļaujas. Sony neuzņemas nekādu atbildību par jebkādiem zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies, izveidojot savienojumus ar šādām tīkla vidēm.
Kā īslaicīgi izslēgt bezvadu tīkla funkcijas (Wi-Fi u.c.)
Iekāpjot lidmašīnā vai citā transportlīdzeklī, varat īslaicīgi izslēgt visas bezvadu tīkla funkcijas, izmantojot [Airplane Mode].
Location Info. Link Set.] uz [Off].
Specifikācijas
Kamera
[System]
Kameras veids: Digitālā kamera
[Image sensor]
Attēlu formāts: 13,2mm × 8,8mm (1.0tips),
CMOS attēlu sensors
Efektīvais kameras pikseļu skaits:
Apt. 20100000pikseļi
Kopējais kameras pikseļu skaits:
Apt. 21000000pikseļi
[Monitor]
7,5 cm (3,0collu tips) TFT piedziņa,
skārienpanelis
[General]
Nominālā ieejas strāva: 3,6V Darba temperatūra:
0 līdz 40°C (no 32 līdz 104°F)
Uzglabāšana temperatūra:
-20 līdz 55°C (no -4 līdz 131°F)
Izmēri (P/A/D; aptuveni):
105,5×60,0×43,5mm (41/4×23/8×13/4in.)
Masa (aptuveni): 294g (10,4unces) (ar
bateriju komplektu, SDkarti)
, 2,1W
[Wireless Local Area Network]
Atbalstīts formāts: IEEE 802.11 b/g/n Frekvenču josla: 2,4GHz Drošība: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Savienojuma paņēmiens:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/manuāls
Piekļuves veids: Infrastruktūras režīms
Uzlādējamu bateriju/bateriju komplekts
NP-BX1
Nominālais spriegums: 3,6V
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.
Preču zīmes
• XAVC S un ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.
• Vairāku saskarņu ligzda ir Sony Corporation preču zīme.
• AVCHD un AVCHD logotips ir Panasonic Corporation un Sony Corporation preču zīmes.
• Android un Google Play ir Google LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• Wi-Fi, Wi-Fi logotips un Wi-Fi Protected Setup ir Wi-Fi Alliance reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
• QR kods ir Denso Wave Inc. preču zīme.
• Turklāt šajā rokasgrāmatā izmantotie sistēmu un izstrādājumu nosaukumi parasti ir to atbilstošo izstrādātāju vai ražotāju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Tomēr šajā rokasgrāmatā var vienmēr netikt lietotas atzīmes vai .
Papildinformāciju par šo izstrādājumu un atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem var atrast mūsu klientu atbalsta tīmekļa vietnē.
PlayMemories Home
PlayMemories Home ļauj datorā importēt un skatīt vai izmantot fotoattēlus un filmas. Lai datorā importētu XAVC S filmas vai AVCHD filmas, jāinstalē programma PlayMemories Home.
Imaging Edge
Imaging Edge ir programmatūras komplekts, kurā iekļautas tādas funkcijas kā attālā uzņemšana no datora un ar kameru uzņemto RAW attēlu rediģēšana vai attīstīšana.
Detalizētu informāciju par datora programmatūru skatiet šajā vietnē: https://www.sony.net/disoft/
Loading...