
5-017-151-11(1)
Вметнување на батеријата (испорачана)/мемориска
картичка (одделно се продава) во камерата
Отворете го капакот за батерија/мемориска картичка и вметнете ја
батеријата и мемориската картичка во камерата. Потоа затворете го капакот.
Снимање
Снимање фотографии
Дигитален фотоарапат
Водич за започнување
ZV-1
За упатството за оваа камера
Во ова упатство се опишани потребните подготовки за
започнување со користење на овој производ, основните
операции и т.н. За детали видете во “Водичот со помош” (веб
упатство).
“Help Guide” (Веб упатство)
https://rd1.sony.net/help/dc/1910/h_zz/
ZV-1 Help Guide
Барање на важни информации, како на пр. почетни
точки за снимање
Оваа веб страна ги претставува пректичните функции, начини на
употреба и примери за дотерувања.
Кога ја дотерувате камерата погледнете на веб страната.
Упатства
https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1/
Рачка за заклучување
Батерија
Батерија
Внимавајте батеријата да ја ставите во точниот правец и вметнете ја додека
допирате на рачката за заклучување на батеријата.
Мемориска картичка
Вметнете ја мемориската картичка со засечениот агол како што е прикажано.
Оваа камера е компатибилна со SD мемориски картички или Memory Stick
медиум. За детали за компатибилни мемориски картички видете во Водичот
со помош”
Кога мемориската картичка за прв пат ја користите со камерата,
форматирајте ја картичката со помош на камерата со цел за стабилизирање
на перформансите на мемориската картичка.
Забелешка
Со форматирање ги бришете сите податоци, вклучувајќи ги и заштитените
•
слики и регистрираните дотерувања (M1 до M4). Кога ќе ги избришете, овие
податоци не можат да се вратат. Важните податоци зачувајте ги на
компјутер и т.н. пред да форматирате.
Внимавајте засечениот агол
правилно да е ставен.
Мемориска картичка
Полнење на батеријата
Индикатор за полнење
1 Изберете режим за снимање по
MODE (Mode) копче
желба со допирање на MODE (Mode)
копчето и со контролното тркало и
потоа допрете во средина.
Копче за
снимање
2 Допрете до пола на копчето за
снимање да фокусирате.
3 Допрете на копчето за снимање
до крај.
Контролно тркало
Снимање филмови
1 Допрете на MOVIE (Movie) копчето
да почнете со снимање.
Може да почнете со снимање филм
од секој режим на снимање во
фабричкото дотерување.
MODE (Mode) копче
MOVIE (Movie)
копче
2 Повторно допрете на MOVIE копчето
да престанете со снимање.
Контролно тркало
Менување на режимит за снимање
Користете го MODE (Mode) копчето за менување на режими за снимање.
Допрете на MODE копчето и користете го контролното тркало да изберете
режим и потоа допрете во средина.
Користење на екранот за ветар
(испорачан)
Користете го екранот за ветер да го намалите
звукот од ветерот што го регистрирал
внатрешниот микрофон кога снимате филм.
Отстранете го капакот од приклучокот од
камерата и потоа прикачете го екранот за
ветер во Повеќенаменскиот приклучок.
Екран за ветар
Повеќенаменски
приклучок
Подготовка
Проверка на испорачаните делови
Бројот во заградите го покажува бројот на парчињата.
• Камера (1)
• Батерија на полнење NP-BX1 (1)
• Микро USB кабел (1)
Екран за ветар (1) (прикачен на
•
адаптер за екран за вњетар)
©2020 Sony Corporation
• Адаптер за екран за ветар (1)
•
Капак за приклучок (1) (прикачен
на камерата
•
Водич за почнување (ова
упатство
• Референтен водич (1)
) (1)
1 Исклучете го напојувањето.
Ако е вклучена камерата, батеријата нема да се полни.
2 Со вметната батерија, поврзете ја камерата во компјутер со помош
Преглед
на микро USB кабел (испорачан).
Индикаторот за полнење ќе светне кога полнењето ќе почне. Кога
индикаторот за полнење ќе се исклучи, полнењето е комплетно.
Дотерување на јазик и часовник
1 Допрете на (Playback)
копчето да
префрлите во режим на репродукција.
Изберете слика со контролното
2
Контролно тркало
тркало.
ON/OFF (Power) копче
)
Контролно тркало
Изберете ставка: //// /
Потврдете: Копчето во средина
Може да поместувате на претходна
слика/следна слика со допирање на
левата/десната страна на контролното
.
тркало
Да почнете со репродукција на филм,
допрете на копчето во средина на
контролното тркало.
(Playback) копче
1 Допрете на ON/OFF (Power) копчето за вклучување на камерата.
2 Изберете јазик и потоа допрете во средина на контролното
тркало.
3 На екранот проверете дали е избрано [Enter] и потоа допрете на
копчето во средина.
4 Изберете географка локација по желба и потоа допрете на
копчето во средина.
5 Дотерајте [Daylight Savings], [Date/Time] и [Date Format], и потоа
изберете [Enter] и допрете на копчето во средина.
Ако сакате повторно да го конфигурирате дотерувањето за датум/време
или подрачје подоцна, допрете на MENU копчето и изберете (Setup)
[Date/Time Setup] или [Area Setting].

Префрлање слики на
паметен телефон
Можете да ги префрлите сликите на паметен телефон со поврзување
на камерата и паметниот телефон преку Wi-Fi.
1 : Инсталирајте Imaging Edge Mobile на паметен телефон.
За да ги поврзете камерата и паметниот телефон потребен е Imaging Edge
Mobile. Прво инсталирајте Imaging Edge Mobile на паметен телефон.
Ако Imaging Edge Mobile веќе е инсталиран на паметниот телефон,
ажурирајте го со најновата верзија.
https://www.sony.net/iem/
2 Поврзете ги камерата и паметниот телефон со помош на QR кодот.
: MENU (Network) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] слики за
префрлање.
Ако сакате да изберете слики на паметен телефон, изберете [Select
on Smartphone].
: Активирајте ја Imaging Edge Mobile на паметен телефон и
изберете [Scan QR Code of the Camera].
: Скенирајте го QR кодот прикажан
на камерата со помош на паметниот
телефон.
3 Избраните слики ќе се префрлат.
Ако користите Android, може да префрлите слики уште по прв пат само со
активирање на Imaging Edge Mobile со горниот Чекор 2-.
Ако префрлањето на слики не почне, на екранот од паметниот телефон
изберете ја камерата за поврзување.
За детали како да се поврзете со паметен телефон, видете на следната страна
за поддршка: https://www.sony.net/dics/iem01/
За детали за други методи за поврзување, типови на слики кои можат да се
•
префрлат или како да го користите паметниот телефон како далечински
управувач да ракувате со камерата, видете во Водичот со помош.
Wi-Fi функциите претставени во ова упатство не се гарантира дека ќе
•
работат на сите паметни телефони или таблети.
Wi-Fi функциите на оваа камера не се достапни кога ќе се поврзете на
•
јавен безжичен LAN.
Уредување филмови на паметен телефон
Може да уредувате снимаени филмови со инсталирање на додаток
на Movie Edit на вашиот паметен телефон.
За детали за инсталирање и користење видете на следната URL:
https://www.sony.net/mead/
Управување и уредување
на слики на компјутер
PlayMemories Home
PlayMemories Home ви овозможува да префрлите фотографии и филмови на
компјутер и да ги гледате или да ги користите. Треба да инсталирате
PlayMemories Home да префрлите XAVC S или AVCHD филмови на компјутер.
Imaging Edge
Imaging Edge е софтвер кој вклучува функции како далечинско снимање од
компјутер и прилагодување или развивање на RAW слики снимени со
камерата.
За детали за компјутерскиот софтвер видете на следната URL:
https://www.sony.net/disoft/
Забелешки за користење
Видете во “Мерки на претпазливост” во Водичот со помош.
Забелешки за ракување со производот
Камерата не е отпорна на прашина, прскање или вода.
•
Објективот не го оставајте изложен на јак извор на светлина како на пр. сонцето. Поради
•
функцијата за кондензција на објективот, на тој начин може да предизвикате дим,
пожар или дефект внатре во куќиштето на камерата или објективот.
Кога снимате со позадинско осветлување, сонцето држете доволно далеку од аголот на
•
гледање. Во спротивно, зраците од сонцето може да влезат во фокусот внатре во
камерата и да предизвика дим или пожар. Дури и кога сонцето е малку подалеку од
аголот на гледање, сеуште може да предизвика дим или пожар.
Објективот не го изложувајте директно на зраци како што се зраци од ласер. Со тоа
•
може да го оштетите сензорот за слика и да предизвикате дефект.
•
Оваа камера (вклучувајќи ги и додатоците) има магнет кои може да пречат на
пејсмекерите, програмираните заштитни вентили за третман на хидроцефалус или други
медицински уреди. Камерата не ја ставајте близу до личност кој има вакви медицински
уреди. Консултирајте се со доктор пред да ја користите камерата ако користите таков
медиицнски уред.
Ова камера е опремена со магнетски сензор. Ако камерата е ставена премногу блиску
•
до магнет или уред со внатрешен магнет, објективот може да се активира. Внимавајте
камерата да не ја ставите блиску до магнетни уреди.
Не ја оставајте камерата, испорачаните додатоци или мемориските картички близу на
•
дофат на мали деца. Тие може несакајќи да ја голтнат. Ако се случи ова веднаш обратете
се на доктор.
Забелешки за мониторот
Мониторот е произведен со помош на екстремно високопрецизна технологија и преку
•
99.99% пиксели се оперативни за ефективно користење. Меѓутоа, може да има мали
црни точки и/или светли точки (бели, црвени, сини или зелени) кои константно се
појавуваат на мониторот. Ова е неправилност поради производствениот процес и не
влијае врз снимената слика на никој начин.
Ако мониторот е оштетен, веднаш престанете со користење на камерата. Оштетените
•
делови може да наштетат на вашите раце, лице и т.н.
Забелешки за непрекинато снимање
За време на непрекинато снимање, мониторот може да се префрла меѓу екран за
снимање и црн екран. Ако продолжите да гледате во екранот во ваква ситуација, може да
почувствувте непријатни симптоми како на пр. мачнина. Ако почувствувате непријатни
симптоми, престанете со користење на камерата и веднаш обратете се кај доктор.
Забелешки за снимање долг период или снимање на 4K филмови
Во зависност од температурата на камерата и батеријата, камерата може да не снима
•
филмови или напојувањето може автоматски да се исклучи да ја заштити камерата. На
екранот ќе се прикаже порака пред да се исклучи напојувањето или нема да може
повеќе да снимате филмови. Во овој случај оставете го напојувањето исклучено и
почекајте додека температурата на камерата и батеријата не се намали. Ако го вклучите
напојувањето без да оставите камерата и батеријата доволно да се олади, напојувањето
може повторно да се исклучи или сеуште нема да може да снимате филмови.
Куќиштето на камерата и батеријата може да се затоплат со користење – ова е нормално.
•
Ако ист дел од кожата допира на камерата долго време додека ја користите камерата,
•
дури и ако камерата не ја чувствувате дека е топла, може да предизвика симптоми на
избореници како што се црвенило или плускавци. Обрнете особено внимание во
следниве ситуации и користете статив и т.н.
- Кога камерата ја користите во околина со висока температура
- Кога камерата ја користи некој со слаба циркулација или нарушена сензација на кожа
- Кога камерата ја користите со [Auto Power OFF Temp.] дотерано во [High]
Забелешки за користење на статив
Користете статив со завртки пократки од 5.5mm (7/32 inches). Во спротивно, нема да
можете да ја зацврстите камерата и може да ја оштетите камерата.
Sony додатоци
Со користење на овој уред со производи од други производители може да влијае врз
перформансите и да доведе до несреќи или дефект.
Предупредување за авторските права
Телевизиските програми, филмови, видео ленти и други материјали може да се заштитени
со авторско право. Неовластено снимање на вакви материјали може да биде во
спротивност со одредбите на законите за авторски права.
Забелешки за информацијата за локација
Ако прикачите и споделите слика обележана со локација, може случајно да ја откриете
информацијата на трети лица. За да спречите трети страни да ги добијат информациите за
вашата локација, допрете [ Location Info. Link Set.] во [Off] пред да снимате слики.
Забелешки за исфрлање или продавање на овој уред на други
Пред да го исфрлите или продадете овој производ на други, внимавајте да ја направите
следната операција за заштита на приватни информации.
•
Изберете [Setting Reset] [Initialize].
Забелешки за исфрлање или продавање на мемориската картичка на други
Со правење на [Format] или [Delete] на камерата или на компјутер може податоците комплетно
да не се избришат на мемориската картичка. Пред да ја продадете мемориската картичка на
други, ние препорачуваме податоците комплетно да ги избришете со помош на софтвер за
бришење. Кога ја исфрлате мемориската картичка, ние препорачуваме физички да ја оштетите.
Забелешка за мрежните функции
Кога користите мрежни функции, до камерата ненамерно може да пристапат трети лица,
во зависност од околината за употреба. На пр., неовластен пристап до камерата може да
се случи во мрежно опкружување во кој друг мрежен уред е поврзан или може да се
поврзе без дозвола. Sony не превзема никаква одговорност за било какви загуби или
оштетувања предизвикани со поврзување на вакви мрежни опкружувања.
Како привремено да ги исклучите безжичните мрежни функции (Wi-Fi и т.н.)
Кога ќе се качите во авион и т.н., може привремено да ги исклучите сите безжични
мрежни функции со помош на [Airplane Mode].
За купувачите во САД
За прашања во врска со овој производ или за најблискиот Sony сервисен центар, јавете
се на 1-800-222-SONY (7669) .
Декларација за сообразност на добавувачот
Трговско име : SONY
Модел : WW119533
Одговорен дел : Sony Electronics Inc.
Адреса : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Број на телефон : 858-942-2230
Овој уред е во согласност со дел 15 од FCC правилата. Работата е предмет на следниве два услова:
(1) Овој уред може да не предизвикува штетни пречки, и (2) Овој уред мора да ги прифати сите
примени пречки, вклучувајќи ги и пречките кои може да предизвикаат несакана операција.
Спецификации
Камера
[Систем]
Тип на камера:
[Сензор на слика]
Формат на слика: 13.2 mm × 8.8 mm
(1.0 тип), CMOS сензор на слика
Ефективен број на пиксели на камерата:
Приближ. 20 100 000 пиксели
Вкупен број на пиксели на камерата:
Приближ. 21 000 000 пиксели
[Монитор]
7.5 cm (3.0 тип) TFT драјв, панел на
допир
[Општо
Номинален влез: 3.6V
Работна температура:
0 до 40°C (32 до 104°F)
Температура на чување:
–20 до 55°C (–4 до 131°F)
Димензии (Ш/В/Д) (Приближ.):
105.5 × 60.0 × 43.5mm
(41/4 × 23/8 × 13/4in.)
Маса (Приближ.): 294g (10.4oz)
(вклучувајќи ја и батеријата, SD картичка)
Дигитална камера
]
, 2.1W
[Безжичен
Поддржан формат
Фреквенција: 2.4 GHz
Безбедност: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Метод на поврзување:
Метод на пристап: Инсфраструктурен
режим
Батерија на полнење
NP-BX1
Номинален напон: 3.6V
Дизајнот и спецификациите се предмет
на измена без претходна најава.
LAN]
: IEEE 802.11 b/g/n
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/Manual
Заштитни знаци
XAVC S и се регистрирани трговски марки на Sony Corporation.
•
“Multi Interface Shoe” е заштитен знак на Sony Corporation.
•
AVCHD и AVCHD логото се заштитни знаци на Panasonic Corporation и Sony Corporation.
•
•
Android и Google Play се заштитни знаци или регистрирани трговски марки на Google LLC.
Wi-Fi, Wi-Fi логото и Wi-Fi Protected Setup се регистрирани трговски марки или заштитни
•
знаци на Wi-Fi Alliance.
QR кодот е заштитен знак на Denso Wave Inc.
•
Покрај тоа, имињата на системот и производите што се користат во ова упатство, се
•
општо, трговските марки или регистрирани трговски марки на нивните соодветни
развивачи или производители. Сепак, ознаките
сите случаи во ова упатство.
Дополнителни информации за овој производ и одговори на најчесто поставувани
прашања може да најдете на нашата веб страна за поддршка на корисниците.
или може да не се користат во