Sony ZTXB01, ZTXM01 Users Manual

E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 1 Friday, August 31, 2012 11:50 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB01COV.fm
masterpage:Right
4-445-504-12 (2)
The supplied CD-ROM includes the Operating Instructions (English, French, German, Italian, and Spanish versions) in PDF format. For more details, see “Using the CD-ROM manual” on page 19.
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
DWZ-M50 DWZ-B30GB
© 2012 Sony Corporation
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 2 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Left
For the ZTX-M01/B01 Transmitters
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear or on the bottom of the unit. Record the model and serial numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. _____________________ Serial No. ______________________
WARNING
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
If the transmitter develops an abnormally high temperature, a burning odor or smoke during use, remove the battery holder and stop using the transmitter immediately. Take care not to burn your fingers when removing the battery holder as the batteries may be very hot at this time.
AVERTISSEMENT
N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, au soleil ou près d’un feu par exemple.
Si l’émetteur dégage une température anormalement élevée, une odeur de brûlé ou de la fumée pendant son utilisation, enlevez le support de piles et arrêtez toute utilisation immédiatement. Attention à ne pas vous brûler les doigts lorsque vous retirez le support de piles car celles–ci peuvent être brûlantes.
WARNUNG
Akkus dürfen keinesfalls übermäßiger Wärmeeinwirkung ausgesetzt werden, wie z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä.
Wenn der Sender eine abnorm hohe Temperatur, einen Geruch nach Verbranntem oder Rauch entwickelt,
entnehmen Sie den Batterie-Halter und stoppen Sie sofort den Betrieb des Senders. Achten Sie bei der Entnahme des Batterie­Halters darauf, sich nicht die Finger zu verbrennen, denn die Batterien könnten sehr heiß zu diesem Zeitpunkt sein.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
If you have any questions about this product, you may call ;
2
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 3 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Right
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name : SONY Model : ZTX-M01/B01 Responsible party : Sony Electronics Inc. Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate this device.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This device has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
La mention « IC: » devant le numéro de certification/homologation signifie uniquement que les spécifications techniques d’Industrie Canada sont remplies.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS).
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
3
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 4 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
http://www.compliance.sony.de/
Voor de klanten in Europa
For the customers in Europe
Hereby, Sony Corporation, declares that this ZTX-M01/B01 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/ EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
Pour les clients en Europe
Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil ZTX-M01/B01 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/
Für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät ZTX-M01/B01 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Per i clienti in Europa
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo ZTX-M01/B01 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Para los clientes de Europa
Por medio de la presente Sony Corporation declara que el ZTX-M01/B01 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL:
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel ZTX-M01/B01 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
För kunder i Europa
Härmed intygar Sony Corporation att denna ZTX-M01/B01 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Para clientes na Europa
Sony Corporation declara que este ZTX-M01/B01 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informacoes, por favor consulte a seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Til europæiske kunder
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr ZTX-M01/B01 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/
Asiakkaille Euroopassa
Sony Corporation vakuuttaa täten että ZTX-M01/B01 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
For kunder i Europa
Sony Corporation erklærer herved at utstyret ZTX-M01/B01 er i samsvar med de
masterpage:Left
4
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 5 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Right
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/
Για τους πελάτες που διαμένουν σε χώρες της Eυρώπης
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει τι ZTX-M01/B01 συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτομέρειες παρακαλούμε πως ελένξετε την ακλουθη σελίδα του διαδικτύου: http://www.compliance.sony.de/
Pro zákazníky v Evropě
Sony Corporation tímto prohlašuje, že tento ZTX-M01/B01 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Klientidele Euroopas
Sony Corporation kinnitab käesolevaga seadme ZTX-M01/B01 vastavust 1999/5/ EÜ direktiivi põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info: http://www.compliance.sony.de/.
Európai ügyfeleinknek
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a(z) ZTX-M01/B01 megfelel a vonatkozó alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/
Dla klientów w Europie
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że ZTX-M01/B01 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/ WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest ZTX-M01/B01 respectă cerinţele esenţiale și este în conformitate cu prevederile Directivei 1995/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/
Pre zákazníkov v Európe
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že ZTX-M01/B01 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
5
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 6 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Left
Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Za stranke v Evropi
Sony Corporation izjavlja, da je ta ZTX-M01/B01 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL: http://www.compliance.sony.de/
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
Per i clienti in Europa
Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi riportati nei documenti sull’assistenza o sulla garanzia a parte.
Para los clientes de Europa
El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para asuntos relacionados con el servicio y la garantía, consulte las direcciones entregadas por separado para los documentos de servicio o garantía.
Voor klanten in Europa
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Raadpleeg de adressen in de afzonderlijke service- of garantiedocumenten voor alle kwesties met betrekking tot service en garantie.
För kunder i Europa
Tillverkaren av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För ärenden gällande service eller garanti, se de adresser som angivits i separata service- eller garantidokument.
6
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 7 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Right
Para clientes na Europa
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japão. O Representante Autorizado para o EMC e segurança de produtos é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer questões sobre serviço ou a garantia, consulte os endereços nos documentos de serviço ou garantia fornecidos à parte.
Kunder i Europa
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Når det gælder service eller garantispørgsmål, henvises til de adresser, som er angivet i særskilte service­eller garantidokumenter.
Asiakkaille Euroopassa
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japani. Valtuutettu sähkömagneettista yhteensopivuutta ja tuotteen turvallisuutta edustava taho on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Ottakaa yhteyttä huolto- ja takuuasioissa erillisissä huolto- tai takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
For kunder i Europa
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For all service eller garantisaker vennligs henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene.
Για τους πελάτες στην Ευρώπη
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊντος είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρσωπος για EMC και την ασφάλεια προϊντος είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Για οποιαδήποτε θέματα συντήρησης ή εγγύησης, παρακαλείστε να ανατρέξετε στις διευθύνσεις που δίνονται σε ξεχωριστά έγγραφα που αφορούν την συντήρηση ή την εγγύηση.
За клиентите в Европа
Производителят на това изделие е Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku, Токио, 108-0075 Япония. Оторизираният представител за електромагнитна съвместимост и безопасност на изделията е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За сервиз и проблеми с гаранцията се обръщайте към адресите, които са ви дадени в отделните сервизни книжни и гаранционни карти.
Pentru clienţii din Europa
Producătorul acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC și siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice probleme legate de service sau garanţie, vă rugăm să consultaţi adresele afișate în documentele separate pentru service sau garanţie.
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
7
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 8 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
Europos klientams
Šio produkto gamintojas yra Sony
Klientidele Euroopas
Selle seadme tootja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. EMC ja toodete ohutuse volitatud esindaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Hoolduse või garantiiga seonduvates küsimustes vt aadresse eraldiseisvatest hooldus- või garantiidokumentidest.
Európai ügyfeleinknek
E termék gyártója a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108­0075 Japan. EMC és termékbiztonság tekintetében a következő szervezet illetékes: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Szerviz és garancia ügyekben forduljon a külön szervizvagy jótállási füzetben feltüntetett szervezet(ek)hez.
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. EMC ir produkto saugos įgaliotasis atstovas yra Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Dėl techninio aptarnavimo arba garantijos kreipkitės adresais, nurodytais atskiruose techninio aptarnavimo ir garantijos dokumentuose.
Dla klientów w Europie
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem producenta w Europie w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa produktu jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
masterpage:Left
8
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 9 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
WARNING
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. In order to use this product safely, avoid prolonged listening at excessive sound pressure levels.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Za kupce v Evropi
Izdelovalec tega izdelka je družba Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonska. Pooblaščeni zastopnik za EMC in varnost izdelkov je družba Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s servisiranjem in uveljavljanjem garancije se obrnite na naslove, ki so navedeni v ločeni servisni ali garancijski dokumentaciji.
For the ZRX-HR50/C30 Receivers
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear or on the bottom of the unit. Record the model and serial numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. _____________________ Serial No. _____________________
IMPORTANT
The nameplate is located on the bottom.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous l’appareil.
If the receiver develops an abnormally high temperature, a burning odor or smoke during use, remove the battery holder and stop using the receiver immediately. Take care not to burn your fingers when removing the battery holder as the batteries may be very hot at this time.
AVERTISSEMENT
Une pression acoustique excessive en provenance des écouteurs ou du casque peut provoquer une baisse de l’acuité auditive. Pour utiliser ce produit en toute sécurité, évitez l’écoute prolongée à des pressions sonores excessives.
N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, au soleil ou près d’un feu par exemple.
Si le récepteur dégage une température anormalement élevée, une odeur de brûlé ou de la fumée pendant son utilisation, enlevez le support de piles et arrêtez toute utilisation immédiatement. Attention à ne pas vous brûler les doigts lorsque vous retirez le support de piles car celles–ci peuvent être brûlantes.
WARNUNG
Zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörschäden verursachen. Um dieses Produkt sicher zu verwenden, vermeiden Sie längeres Hören bei sehr hohen Schalldruckpegeln.
masterpage:Right
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
9
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 10 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Left
Akkus dürfen keinesfalls übermäßiger Wärmeeinwirkung ausgesetzt werden, wie z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä.
Wenn der Empfänger eine abnorm hohe Temperatur, einen Geruch nach Verbranntem oder Rauch entwickelt, entnehmen Sie den Batterie-Halter und stoppen Sie sofort den Betrieb des Empfängers. Achten Sie bei der Entnahme des Batterie­Halters darauf, sich nicht die Finger zu verbrennen, denn die Batterien könnten sehr heiß zu diesem Zeitpunkt sein.
About the supplied AC adapter
A propos de l’adaptateur CA fourni
Informationen zum mitgelieferten Netzteil
Important Safety Instructions
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
When installing the unit, incorporate a readily accessible disconnect device in the fixed wiring, or connect the power plug to an easily accessible socket-outlet near the unit. If a fault should occur during operation of the unit, operate the disconnect device to switch the power supply off, or disconnect the power plug.
10
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 11 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Right
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche d’alimentation.
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden. Wenn
während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
CAUTION
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
ATTENTION
Eviter d’exposer l’appareil à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placer aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur l’appareil.
Cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil lui-même a été mis hors tension.
VORSICHT
Das Gerät ist nicht tropf- und spritzwassergeschützt. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, darauf abgestellt werden.
Solange das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, bleibt das Gerät auch im ausgeschalteten Zustand mit dem Strommetz verbunden.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
11
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 12 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Left
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
If you have any questions about this product, you may call ; Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name : SONY Model : ZRX-HR50/C30 Responsible party : Sony Electronics Inc. Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
For the customers in Europe
Hereby, Sony Corporation, declares that this ZRX-HR50/C30 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/ EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
12
Pour les clients en Europe
Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil ZRX-HR50/C30 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 13 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Right
Für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät ZRX-HR50/C30 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Per i clienti in Europa
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo ZRX-HR50/C30 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Para los clientes de Europa
Por medio de la presente Sony Corporation declara que el ZRX-HR50/C30 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Voor de klanten in Europa
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel ZRX-HR50/C30 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
För kunder i Europa
Härmed intygar Sony Corporation att denna ZRX-HR50/C30 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Para clientes na Europa
Sony Corporation declara que este ZRX-HR50/C30 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informacoes, por favor consulte a seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Til europæiske kunder
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr ZRX-HR50/C30 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/
Asiakkaille Euroopassa
Sony Corporation vakuuttaa täten että ZRX-HR50/C30 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
For kunder i Europa
Sony Corporation erklærer herved at utstyret ZRX-HR50/C30 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/
Για τους πελάτες που διαμένουν σε χώρες της Eυρώπης
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει τι ZRX-HR50/C30 συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτομέρειες παρακαλούμε πως ελένξετε την ακλουθη σελίδα του διαδικτύου: http://www.compliance.sony.de/
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
13
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 14 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
Dla klientów w Europie
Pro zákazníky v Evropě
Sony Corporation tímto prohlašuje, že tento ZRX-HR50/C30 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że ZRX-HR50/C30 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/ WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
masterpage:Left
Klientidele Euroopas
Sony Corporation kinnitab käesolevaga seadme ZRX-HR50/C30 vastavust 1999/5/ EÜ direktiivi põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info: http://www.compliance.sony.de/.
Európai ügyfeleinknek
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom , hogy a(z) ZRX-HR50/C30 megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/
Pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest ZRX-HR50/C30 respectă cerinţele esenţiale și este în conformitate cu prevederile Directivei 1995/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/
Pre zákazníkov v Európe
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že ZRX-HR50/C30 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Za stranke v Evropi
Sony Corporation izjavlja, da je ta ZRX-HR50/C30 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL: http://www.compliance.sony.de/
14
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 15 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB03TOC.fm
Table of Contents
masterpage:Right
Package Contents ........................ 16
DWZ-M50 ............................. 16
DWZ-B30GB ........................ 17
Features ........................................ 18
DWZ-M50 ............................. 18
DWZ-B30GB ........................ 18
Using the CD-ROM manual ....... 19
Parts Identification ...................... 20
DWZ-M50 ............................. 20
DWZ-B30GB ........................ 23
Power Supply ............................... 27
Inserting Batteries .................. 27
Attaching the Supplied
Accessories ................................... 29
Attaching the Supplied Accessories to the Handheld
Microphone (ZTX-M01) ....... 29
Attaching the Supplied Accessories to the Half-Rack
Receiver (ZRX-HR50) .......... 29
Attaching the Supplied Accessories to the Body-Pack
Transmitter (ZTX-B01) ......... 30
Attaching the Supplied Accessories to the Compact
Receiver (ZRX-C30) ............. 30
Receiver Settings ......................... 31
Half-Rack Receiver
(ZRX-HR50) ......................... 31
Compact Receiver
(ZRX-C30) ............................ 33
Transmitter Settings ................... 35
Configuring the Transmitting
Channel Settings .................... 35
Channel Display .................... 35
System Configuration
Examples....................................... 37
Configuration Examples for
the DWZ-M50 ........................37
Configuration Example for the
DWZ-B30GB .........................38
Troubleshooting ........................... 39
Important Notes on Use ...............42
Usage and Storage ..................42
Cleaning .................................42
Specifications ................................43
DWZ-M50 ..............................43
DWZ-B30GB .........................44
Table of Contents
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
15
Loading...
+ 33 hidden pages