Sony ZTXB01, ZTXM01 Users Manual

Page 1
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 1 Friday, August 31, 2012 11:50 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB01COV.fm
masterpage:Right
4-445-504-12 (2)
The supplied CD-ROM includes the Operating Instructions (English, French, German, Italian, and Spanish versions) in PDF format. For more details, see “Using the CD-ROM manual” on page 19.
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
DWZ-M50 DWZ-B30GB
© 2012 Sony Corporation
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
Page 2
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 2 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Left
For the ZTX-M01/B01 Transmitters
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear or on the bottom of the unit. Record the model and serial numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. _____________________ Serial No. ______________________
WARNING
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
If the transmitter develops an abnormally high temperature, a burning odor or smoke during use, remove the battery holder and stop using the transmitter immediately. Take care not to burn your fingers when removing the battery holder as the batteries may be very hot at this time.
AVERTISSEMENT
N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, au soleil ou près d’un feu par exemple.
Si l’émetteur dégage une température anormalement élevée, une odeur de brûlé ou de la fumée pendant son utilisation, enlevez le support de piles et arrêtez toute utilisation immédiatement. Attention à ne pas vous brûler les doigts lorsque vous retirez le support de piles car celles–ci peuvent être brûlantes.
WARNUNG
Akkus dürfen keinesfalls übermäßiger Wärmeeinwirkung ausgesetzt werden, wie z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä.
Wenn der Sender eine abnorm hohe Temperatur, einen Geruch nach Verbranntem oder Rauch entwickelt,
entnehmen Sie den Batterie-Halter und stoppen Sie sofort den Betrieb des Senders. Achten Sie bei der Entnahme des Batterie­Halters darauf, sich nicht die Finger zu verbrennen, denn die Batterien könnten sehr heiß zu diesem Zeitpunkt sein.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
If you have any questions about this product, you may call ;
2
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 3
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 3 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Right
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name : SONY Model : ZTX-M01/B01 Responsible party : Sony Electronics Inc. Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate this device.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This device has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
The term “IC:” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
La mention « IC: » devant le numéro de certification/homologation signifie uniquement que les spécifications techniques d’Industrie Canada sont remplies.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS).
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
3
Page 4
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 4 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
http://www.compliance.sony.de/
Voor de klanten in Europa
For the customers in Europe
Hereby, Sony Corporation, declares that this ZTX-M01/B01 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/ EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
Pour les clients en Europe
Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil ZTX-M01/B01 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/
Für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät ZTX-M01/B01 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Per i clienti in Europa
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo ZTX-M01/B01 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Para los clientes de Europa
Por medio de la presente Sony Corporation declara que el ZTX-M01/B01 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL:
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel ZTX-M01/B01 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
För kunder i Europa
Härmed intygar Sony Corporation att denna ZTX-M01/B01 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Para clientes na Europa
Sony Corporation declara que este ZTX-M01/B01 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informacoes, por favor consulte a seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Til europæiske kunder
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr ZTX-M01/B01 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/
Asiakkaille Euroopassa
Sony Corporation vakuuttaa täten että ZTX-M01/B01 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
For kunder i Europa
Sony Corporation erklærer herved at utstyret ZTX-M01/B01 er i samsvar med de
masterpage:Left
4
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
Page 5
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 5 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Right
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/
Για τους πελάτες που διαμένουν σε χώρες της Eυρώπης
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει τι ZTX-M01/B01 συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτομέρειες παρακαλούμε πως ελένξετε την ακλουθη σελίδα του διαδικτύου: http://www.compliance.sony.de/
Pro zákazníky v Evropě
Sony Corporation tímto prohlašuje, že tento ZTX-M01/B01 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Klientidele Euroopas
Sony Corporation kinnitab käesolevaga seadme ZTX-M01/B01 vastavust 1999/5/ EÜ direktiivi põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info: http://www.compliance.sony.de/.
Európai ügyfeleinknek
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a(z) ZTX-M01/B01 megfelel a vonatkozó alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/
Dla klientów w Europie
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że ZTX-M01/B01 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/ WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest ZTX-M01/B01 respectă cerinţele esenţiale și este în conformitate cu prevederile Directivei 1995/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/
Pre zákazníkov v Európe
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že ZTX-M01/B01 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
5
Page 6
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 6 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Left
Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Za stranke v Evropi
Sony Corporation izjavlja, da je ta ZTX-M01/B01 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL: http://www.compliance.sony.de/
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
Per i clienti in Europa
Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi riportati nei documenti sull’assistenza o sulla garanzia a parte.
Para los clientes de Europa
El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para asuntos relacionados con el servicio y la garantía, consulte las direcciones entregadas por separado para los documentos de servicio o garantía.
Voor klanten in Europa
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Raadpleeg de adressen in de afzonderlijke service- of garantiedocumenten voor alle kwesties met betrekking tot service en garantie.
För kunder i Europa
Tillverkaren av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För ärenden gällande service eller garanti, se de adresser som angivits i separata service- eller garantidokument.
6
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
Page 7
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 7 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Right
Para clientes na Europa
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japão. O Representante Autorizado para o EMC e segurança de produtos é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer questões sobre serviço ou a garantia, consulte os endereços nos documentos de serviço ou garantia fornecidos à parte.
Kunder i Europa
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Når det gælder service eller garantispørgsmål, henvises til de adresser, som er angivet i særskilte service­eller garantidokumenter.
Asiakkaille Euroopassa
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japani. Valtuutettu sähkömagneettista yhteensopivuutta ja tuotteen turvallisuutta edustava taho on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Ottakaa yhteyttä huolto- ja takuuasioissa erillisissä huolto- tai takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
For kunder i Europa
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For all service eller garantisaker vennligs henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene.
Για τους πελάτες στην Ευρώπη
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊντος είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρσωπος για EMC και την ασφάλεια προϊντος είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Για οποιαδήποτε θέματα συντήρησης ή εγγύησης, παρακαλείστε να ανατρέξετε στις διευθύνσεις που δίνονται σε ξεχωριστά έγγραφα που αφορούν την συντήρηση ή την εγγύηση.
За клиентите в Европа
Производителят на това изделие е Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku, Токио, 108-0075 Япония. Оторизираният представител за електромагнитна съвместимост и безопасност на изделията е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За сервиз и проблеми с гаранцията се обръщайте към адресите, които са ви дадени в отделните сервизни книжни и гаранционни карти.
Pentru clienţii din Europa
Producătorul acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC și siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice probleme legate de service sau garanţie, vă rugăm să consultaţi adresele afișate în documentele separate pentru service sau garanţie.
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
7
Page 8
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 8 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
Europos klientams
Šio produkto gamintojas yra Sony
Klientidele Euroopas
Selle seadme tootja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. EMC ja toodete ohutuse volitatud esindaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Hoolduse või garantiiga seonduvates küsimustes vt aadresse eraldiseisvatest hooldus- või garantiidokumentidest.
Európai ügyfeleinknek
E termék gyártója a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108­0075 Japan. EMC és termékbiztonság tekintetében a következő szervezet illetékes: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Szerviz és garancia ügyekben forduljon a külön szervizvagy jótállási füzetben feltüntetett szervezet(ek)hez.
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. EMC ir produkto saugos įgaliotasis atstovas yra Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Dėl techninio aptarnavimo arba garantijos kreipkitės adresais, nurodytais atskiruose techninio aptarnavimo ir garantijos dokumentuose.
Dla klientów w Europie
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem producenta w Europie w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa produktu jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
masterpage:Left
8
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
Page 9
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 9 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
WARNING
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. In order to use this product safely, avoid prolonged listening at excessive sound pressure levels.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Za kupce v Evropi
Izdelovalec tega izdelka je družba Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonska. Pooblaščeni zastopnik za EMC in varnost izdelkov je družba Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s servisiranjem in uveljavljanjem garancije se obrnite na naslove, ki so navedeni v ločeni servisni ali garancijski dokumentaciji.
For the ZRX-HR50/C30 Receivers
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear or on the bottom of the unit. Record the model and serial numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. _____________________ Serial No. _____________________
IMPORTANT
The nameplate is located on the bottom.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous l’appareil.
If the receiver develops an abnormally high temperature, a burning odor or smoke during use, remove the battery holder and stop using the receiver immediately. Take care not to burn your fingers when removing the battery holder as the batteries may be very hot at this time.
AVERTISSEMENT
Une pression acoustique excessive en provenance des écouteurs ou du casque peut provoquer une baisse de l’acuité auditive. Pour utiliser ce produit en toute sécurité, évitez l’écoute prolongée à des pressions sonores excessives.
N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, au soleil ou près d’un feu par exemple.
Si le récepteur dégage une température anormalement élevée, une odeur de brûlé ou de la fumée pendant son utilisation, enlevez le support de piles et arrêtez toute utilisation immédiatement. Attention à ne pas vous brûler les doigts lorsque vous retirez le support de piles car celles–ci peuvent être brûlantes.
WARNUNG
Zu hoher Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörschäden verursachen. Um dieses Produkt sicher zu verwenden, vermeiden Sie längeres Hören bei sehr hohen Schalldruckpegeln.
masterpage:Right
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
9
Page 10
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 10 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Left
Akkus dürfen keinesfalls übermäßiger Wärmeeinwirkung ausgesetzt werden, wie z.B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä.
Wenn der Empfänger eine abnorm hohe Temperatur, einen Geruch nach Verbranntem oder Rauch entwickelt, entnehmen Sie den Batterie-Halter und stoppen Sie sofort den Betrieb des Empfängers. Achten Sie bei der Entnahme des Batterie­Halters darauf, sich nicht die Finger zu verbrennen, denn die Batterien könnten sehr heiß zu diesem Zeitpunkt sein.
About the supplied AC adapter
A propos de l’adaptateur CA fourni
Informationen zum mitgelieferten Netzteil
Important Safety Instructions
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
When installing the unit, incorporate a readily accessible disconnect device in the fixed wiring, or connect the power plug to an easily accessible socket-outlet near the unit. If a fault should occur during operation of the unit, operate the disconnect device to switch the power supply off, or disconnect the power plug.
10
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
Page 11
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 11 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Right
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche d’alimentation.
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden. Wenn
während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
CAUTION
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
ATTENTION
Eviter d’exposer l’appareil à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placer aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur l’appareil.
Cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil lui-même a été mis hors tension.
VORSICHT
Das Gerät ist nicht tropf- und spritzwassergeschützt. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, darauf abgestellt werden.
Solange das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, bleibt das Gerät auch im ausgeschalteten Zustand mit dem Strommetz verbunden.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
11
Page 12
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 12 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Left
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
If you have any questions about this product, you may call ; Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name : SONY Model : ZRX-HR50/C30 Responsible party : Sony Electronics Inc. Address : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
For the customers in Europe
Hereby, Sony Corporation, declares that this ZRX-HR50/C30 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/ EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
12
Pour les clients en Europe
Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil ZRX-HR50/C30 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
Page 13
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 13 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
masterpage:Right
Für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät ZRX-HR50/C30 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Per i clienti in Europa
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo ZRX-HR50/C30 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Para los clientes de Europa
Por medio de la presente Sony Corporation declara que el ZRX-HR50/C30 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Voor de klanten in Europa
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel ZRX-HR50/C30 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
För kunder i Europa
Härmed intygar Sony Corporation att denna ZRX-HR50/C30 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Para clientes na Europa
Sony Corporation declara que este ZRX-HR50/C30 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informacoes, por favor consulte a seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Til europæiske kunder
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr ZRX-HR50/C30 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/
Asiakkaille Euroopassa
Sony Corporation vakuuttaa täten että ZRX-HR50/C30 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
For kunder i Europa
Sony Corporation erklærer herved at utstyret ZRX-HR50/C30 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/
Για τους πελάτες που διαμένουν σε χώρες της Eυρώπης
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει τι ZRX-HR50/C30 συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτομέρειες παρακαλούμε πως ελένξετε την ακλουθη σελίδα του διαδικτύου: http://www.compliance.sony.de/
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
13
Page 14
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504122_GB\4445504122
00DWZ.book Page 14 Friday, August 31, 2012 11:49 AM
\4445504122DWZM50UC\01GB02REG.fm
Dla klientów w Europie
Pro zákazníky v Evropě
Sony Corporation tímto prohlašuje, že tento ZRX-HR50/C30 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że ZRX-HR50/C30 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/ WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
masterpage:Left
Klientidele Euroopas
Sony Corporation kinnitab käesolevaga seadme ZRX-HR50/C30 vastavust 1999/5/ EÜ direktiivi põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info: http://www.compliance.sony.de/.
Európai ügyfeleinknek
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom , hogy a(z) ZRX-HR50/C30 megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/
Pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest ZRX-HR50/C30 respectă cerinţele esenţiale și este în conformitate cu prevederile Directivei 1995/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/
Pre zákazníkov v Európe
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že ZRX-HR50/C30 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Za stranke v Evropi
Sony Corporation izjavlja, da je ta ZRX-HR50/C30 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL: http://www.compliance.sony.de/
14
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (2)
Page 15
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 15 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB03TOC.fm
Table of Contents
masterpage:Right
Package Contents ........................ 16
DWZ-M50 ............................. 16
DWZ-B30GB ........................ 17
Features ........................................ 18
DWZ-M50 ............................. 18
DWZ-B30GB ........................ 18
Using the CD-ROM manual ....... 19
Parts Identification ...................... 20
DWZ-M50 ............................. 20
DWZ-B30GB ........................ 23
Power Supply ............................... 27
Inserting Batteries .................. 27
Attaching the Supplied
Accessories ................................... 29
Attaching the Supplied Accessories to the Handheld
Microphone (ZTX-M01) ....... 29
Attaching the Supplied Accessories to the Half-Rack
Receiver (ZRX-HR50) .......... 29
Attaching the Supplied Accessories to the Body-Pack
Transmitter (ZTX-B01) ......... 30
Attaching the Supplied Accessories to the Compact
Receiver (ZRX-C30) ............. 30
Receiver Settings ......................... 31
Half-Rack Receiver
(ZRX-HR50) ......................... 31
Compact Receiver
(ZRX-C30) ............................ 33
Transmitter Settings ................... 35
Configuring the Transmitting
Channel Settings .................... 35
Channel Display .................... 35
System Configuration
Examples....................................... 37
Configuration Examples for
the DWZ-M50 ........................37
Configuration Example for the
DWZ-B30GB .........................38
Troubleshooting ........................... 39
Important Notes on Use ...............42
Usage and Storage ..................42
Cleaning .................................42
Specifications ................................43
DWZ-M50 ..............................43
DWZ-B30GB .........................44
Table of Contents
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
15
Page 16
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 16 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
Package Contents
This manual contains information on the Sony DWZ-M50/B30GB Digital Wireless Packages. The contents of each package are as follows.
DWZ-M50
This set includes a handheld microphone (transmitter: ZTX-M01) and a half-rack receiver (receiver: ZRX-HR50).
masterpage:Left
Handheld microphone (ZTX-M01) (1)
Supplied accessories
Mic holder (1) AC adapter (1)
Antenna (2)
Half-rack receiver (ZRX-HR50) (1)
Operating Instructions (1) CD-ROM (1) Waranty card (1) (for UC model only) Waranty booklet (1) (for SYV model only)
Package Contents
16
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 17
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 17 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
DWZ-B30GB
This set includes a body-pack (transmitter: ZTX-B01) and a compact receiver (receiver: ZRX-C30).
masterpage:Right
Body-pack transmitter (ZTX-B01) (1)
Supplied accessories
Guitar cable (1) Cable clamp (1)
Belt clip screw (1) AC adapter (1) Operating Instructions (1)
Belt clip (1)
CD-ROM (1) Waranty card (1) (for UC model only)
Compact receiver (ZRX-C30) (1)
Waranty booklet (1) (for SYV model only)
Package Contents
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
17
Page 18
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 18 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
ZRX-HR50) and is ideal for use with
Features
vocals.
ZTX-M01
The DWZ series is a digital wireless system that combines Sony’s consistently developed superior audio technology, highly reliable wireless technology, and state-of-the-art digital signal processing technology. Using an unlicensed 2.4 GHz band, the system provides wide-range functionality with simple, user-friendly operability. By providing a package that is optimized for specific usage environments, the system offers a wireless solution to users ranging from those inexperienced with wireless systems to seasoned professionals.
Superb audio quality
By transmitting audio signals via 24-bit high-quality linear PCM digital transmission, without signal compression, decompression, or similar processing, the system provides superb audio quality and high-bandwidth transmissions that approach that of wired microphones.
High reliability
By allowing you to select from two RF modes based on your intended use and incorporating Sony’s unique data processing technology, the system provides highly-reliable wireless transmission in wireless LAN environments. The receiver is equipped with two antennas with the antenna with the best reception status selected automatically via space diversity, providing stable reception with minimized audio breakup and noise occurrences.
DWZ-M50
The DWZ-M50 is a package that includes a handheld microphone (transmitter: ZTX­M01) and a half-rack receiver (receiver:
A microphone designed with a sturdy metal body. Equipped with a muting function and an attenuator adjustment function, the unit supports a wide range of audio input levels. In addition, the interchangeable microphone unit allows you to use the microphone in a variety of applications.
* The microphone unit’s mounting area has a
ZRX-HR50
A half-rack receiver equipped with large­screen high-resolution color LCD that combines high-functionality with simple operability. The Best Channel Selection and Clear Channel Scan functions allow quick and easy configuration of safe channels. In addition, the 5-band graphic equalizer allows wide-range audio-quality adjustment. You can also select whether the muting function applies to the UNBALANCED OUTPUT TUNER/AUX connector. Using the optional RMM-HRD1 Rack Mount Kit allows you to mount the unit on a rack.
DWZ-B30GB
The DWZ-B30GB is a package that includes a body-pack transmitter (transmitter: ZTX-B01) and a compact receiver (receiver: ZRX-C30) and is ideal for use with electric guitars, electric acoustic guitars, electric bass guitars, etc.
masterpage:Left
diameter of 31.3 mm and a pitch of 1.0 mm.
18
Features
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 19
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 19 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
ZTX-B01
A transmitter designed with a sturdy metal body. Equipped with a muting function, an instrument/mic input switching function, and an attenuator adjustment function, the unit supports a wide range of audio input levels. The supplied belt clip can be rotated in 90-degree increments, allowing you to adjust the direction in which the cables extend based on your environment.
Using the CD­ROM manual
The manual can be read on a computer with Adobe Reader installed. You can download Adobe Reader free from the Adobe website.
1 Open the index.html file in the CD-
ZRX-C30
A compact receiver equipped with an internal antenna that is capable of withstanding rough handling. Power can be supplied by the supplied 12 V AC adapter, by an external 9 V DC power supply, or by a square 9 V dry cell battery (6LR61). The unit supports power distributors, allowing you to reduce noise caused by battery operation. The cable tone generator also allows you to match the quality of wireless and wired audio. This reduces the amount of equalizer adjustment necessary on the amp side during wireless transmission. The muting function does not affect the TUNER OUT connector, allowing tuning without sound output.
2 Select and click on the manual that you
If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase a new one from your Sony dealer or Sony service counter.
Adobe and Adobe Reader are trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
masterpage:Right
ROM.
want to read.
Note
Using the CD-ROM manual
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
19
Page 20
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 20 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
Parts Identification
DWZ-M50
Handheld microphone (transmitter: ZTX-M01)
Top (when microphone unit is removed)
Grip interior
The remaining battery indication only appears when alkaline dry cell batteries are being used.
c POWER/MUTING button
Turns the unit on or off. This button can also be used to enable or disable the muting function.
masterpage:Left
Indicator Status
Lit (green) Good
Lit (red) Almost dead
Blinking (orange) Muting function
Function Button operation
Turn power on Press the button for
Turn power off Press the button until
Enable muting function
Disable muting function
enabled (i.e., audio disabled)
at least 1 second
indicator turns off
Press the button
a Microphone unit
The standard-equipped microphone unit can be interchanged with another interchangeable microphone unit with a diameter of 31.3 mm and a pitch of 1.0 mm.
For details on attaching and removing the microphone unit, see “Replacing the microphone unit” (page 29).
b BATT/MUTING (remaining battery
/ muting) indicator
Lights when the unit is turned on. This indicates the remaining battery charge and the on/off status of the muting function.
Parts Identification
20
d Grip
Contains the control buttons, channel display, and battery compartment. Open the grip to configure channel settings and replace the batteries.
For details on opening the grip, see “Inserting Batteries” (page 27).
e Antenna cover
Contains the antenna.
Caution
Do not squeeze the antenna cover. Doing so will weaken the signal that is transmitted, decreasing the transmission range.
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 21
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 21 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Right
f ATT (attenuator) switch
Set the attenuation level based on the sound volume.
Attenuation level (dB)
0 Standard switch position
6 Set to this position if a
12 Set to this position if a
When to use
red bar occasionally appears in the audio level meter of the receiver.
red bar always appears in the audio level meter of the receiver.
The attenuator switch is located at the top of the unit when the microphone unit is removed.
For details on attaching and removing the microphone unit, see “Replacing the microphone unit” (page 29).
g Channel display
Displays the transmission channel. The display disappears after about 10 seconds. You can display it again by pressing the channel selection button.
For details on the channel display, see “Channel Display” (page 35).
UNLOCK: Releases the lock to enable button operation.
Caution
You cannot turn on the unit while this switch is set to the LOCK position, as even the power button is disabled. Set the switch to the UNLOCK position to perform operations.
Half-rack receiver (receiver: ZRX-HR50)
Front
a POWER button
Turns the unit on or off.
b POWER indicator
Lights when the unit is turned on.
c Display
h Channel selection button
Allows you to select the RF mode and the transmitting channel.
For details on selecting the RF mode and transmitting channel, see “Configuring the Transmitting Channel Settings” (page 35).
i Button lock switch
Locks the POWER/MUTING button and the channel selection button. This prevents unintentional operations, such as accidentally turning the power off. LOCK: Locks the buttons to disable their operation.
Displays setting configurations and other information.
A Receiving channel indicator
Displays the receiving channel.
Parts Identification
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
21
Page 22
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 22 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Left
B Remaining transmitter battery
indicator
Displays the remaining battery charge of the transmitter. An approximate duration is displayed for the remaining usage time. This duration appears only when signals are being received.
C Audio level meter
Displays the audio level. Set the audio level so that the yellow or red bar does not appear.
D Equalizer status
Displays the on/off status of the equalizer.
E Receiving level indicator
Displays the reception status of the radio signal. More bars indicate more stable reception.
d ESC (escape) button
Cancels operations, or returns to the main screen from the settings screen.
e Rotary encoder
Allows you to change settings.
For details on changing settings, see “Receiver Settings” (page 31).
b UNBALANCED OUTPUT TUNER/
AUX (external audio output) connector (headphone jack)
Connect monitoring equipment and similar peripheral devices here. The audio output from the UNBALANCED OUTPUT TUNER/AUX connector will continue, even if the muting function of the transmitter is enabled. You can enable or disable the audio from this connector via the settings in the receiver’s display.
For details on settings, see “Configuring the transmitter muting function for the UNBALANCED OUTPUT TUNER/AUX connector” (page 33).
For details on connections, see “System Configuration Examples” (page 37).
c UNBALANCED OUTPUT MAIN
(main audio output) connector (headphone jack)
Connect a mixer or an amp here.
For details on connections, see “System Configuration Examples” (page 37).
d BALANCED OUTPUT connector
(XLR type)
Connect a mixer or similar device here.
For details on connections, see “System Configuration Examples” (page 37).
Rear
a ANTENNA a/b connector (BNC
type)
Connect the supplied antenna here.
Parts Identification
22
e MIC/LINE (audio output level)
selector
Selects the audio output level of the BALANCED OUTPUT connector. MIC: Sets the audio output level to the mic level. LINE: Sets the audio output level to the line level.
Caution
Do not set the selector to the LINE position while outputting audio to an audio mixer or similar device. Inputting audio at excessive levels may distort audio or damage the playback/recording device.
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 23
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 23 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Right
f Cable clamp
Secures the cable of the supplied AC adapter.
g DC IN 12V (power input) connector
Connect the supplied AC adapter here.
DWZ-B30GB
Body-pack transmitter (transmitter: ZTX-B01)
a Antenna cover
Contains the antenna.
Caution
Do not squeeze the antenna cover. Doing so will weaken the signal that is transmitted, decreasing the transmission range.
b BATT (remaining battery) indicator
Indicates the remaining battery charge when the unit is turned on.
Indicator Status
Lit (green) Good
Lit (red) Almost dead
The remaining battery indication only appears when alkaline dry cell batteries are being used.
c Button lock switch
Locks the POWER/MUTING button and the CHANNEL SELECT button. This prevents unintentional operations, such as accidentally turning the power off. LOCK: Locks the buttons to disable their operation. UNLOCK: Releases the lock to enable button operation.
Caution
You cannot turn on the unit while this switch is set to the LOCK position, as even the power button is disabled. Set the switch to the UNLOCK position to perform operations.
d Audio input connector
Connect a guitar or similar instrument here using the supplied guitar cable.
e AUDIO/MUTING indicator
Indicates the input level of the audio signal and the status of the muting function.
Indicator Status
Lit (green) Audio input present
Lit (red) Excessive audio
input
Off Audio input weak or
nonexistent
Blinking (orange) Muting function
enabled (i.e., audio disabled)
f INPUT switch
Set this based on the connected equipment. INST: Set to this position when a guitar or similar instrument is connected. MIC: Set to this position when a microphone is connected.
Parts Identification
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
23
Page 24
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 24 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Left
Caution
Do not set the switch to the INST position while outputting audio to an audio mixer or similar device. Inputting audio at excessive levels may distort audio or damage the playback/recording device.
For details on the setting, see “System Configuration Examples” (page 37).
g ATT (attenuator) switch
Set the attenuation level based on the connected equipment.
Attenuation level (dB)
0 Standard switch position
10 Set to this position if the
20 Set to this position if the
When to use
AUDIO/MUTING indicator on the receiver occasionally lights red.
AUDIO/MUTING indicator on the receiver is always lit red.
h Battery compartment
Insert two LR6 (size AA) batteries here.
j Channel display
Displays the transmission channel. The display disappears after about 10 seconds. You can display it again by pressing the channel selection button.
For details on the channel display, see “Channel Display” (page 35).
k CHANNEL SELECT button
Allows you to select the RF mode and the transmitting channel.
For details on selecting the RF mode and transmitting channel, see “Configuring the Transmitting Channel Settings” (page 35).
Compact receiver (receiver: ZRX-C30)
Top/front
For details on how to insert batteries, see “Inserting Batteries” (page 2 7).
i POWER/MUTING button
Turns the unit on or off. This button can also be used to enable or disable the muting function.
Function Button operation
Turn power on Press the button for
at least 1 second
Turn power off Press the button until
indicator turns off
Enable muting function
Disable muting function
Parts Identification
24
Press the button
Left/rear
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 25
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 25 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Right
a POWER indicator
Lights when the unit is turned on. When a square 9 V dry cell battery (6LR61) is being used, this also indicates the remaining battery charge.
Indicator Status
Lit (green) Good
Lit (red) Almost dead
b RF (radio frequency input)
indicator
Displays the reception status of the radio signal.
Indicator Status
Lit (green) Reception good
Lit (red) Reception poor
Off No reception
c AUDIO indicator
Indicates the status of the audio signal.
Indicator Status
Lit (green) Audio input present
Lit (red) Excessive audio
input
Off Audio input weak or
nonexistent
d TUNER OUT connector (TS phone
type)
Connect a tuning meter or similar device here.
Caution
The audio output from the TUNER OUT connector will continue, even if the muting function of the transmitter is enabled.
For details on connections, see “System Configuration Examples” (page 37).
e MAIN OUT connector (TS phone
type)
Connect a guitar amp or bass amp here.
For details on connections, see “System Configuration Examples” (page 37).
f CABLE TONE (cable tone
generator) switch
Turn the knob to configure the cable tone generator.
For details on the cable tone generator, see “Configuring the cable tone generator” (page 34).
g CHANNEL (channel selection)
switch
Turn the knob to select the receiving channel. The receiving channel will be set to the channel of the RF mode that is selected with the RF MODE switch.
For details on settings, see “Configuring the RF mode and receiving channel” (page 33).
h RF MODE indicators
The indicator of the RF mode that is selected with the RF MODE switch lights.
i RF MODE (RF mode selection)
switch
Selects the RF mode.
For details on settings, see “Configuring the RF mode and receiving channel” (page 33).
j BALANCED OUTPUT connector
(XLR type)
Connect a mixer or similar device here.
For details on connections, see “System Configuration Examples” (page 37).
k Cable clamp attachment hole
Attach the supplied cable clamp here.
For details on attaching the cable clamp, see “Attaching the cable clamp” (page 30).
Parts Identification
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
25
Page 26
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 26 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Left
l DC IN 9V (power input) connector
Use this to connect to a commercially available 9 V DC power supply unit.
m DC IN 12V (power input) connector
Connect the supplied AC adapter here.
n POWER switch
Turns the unit on or off.
o TX MUTING (transmitter muting)
indicator
Indicates the status of the muting function for the transmitter. This blinks orange when the muting function is enabled.
p TX BATT (remaining transmitter
battery) indicator
Indicates the remaining battery charge of the transmitter.
Bottom
a Battery compartment
Insert a square 9 V dry cell (6LR61) battery here.
For details on how to insert batteries, see “Inserting Batteries” (page 27).
Indicator Status
Lit (green) Good
Lit (red) Almost dead
The remaining battery indication only appears when alkaline dry cell batteries are being used.
Parts Identification
26
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 27
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 27 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
Replace only with the same or equivalent
Power Supply
type recommended by the manufacturer. When you dispose of the battery, you must obey the law in the relative area or country.
masterpage:Right
This section describes the power supply for each device.
For details on how to insert batteries, see “Inserting Batteries” (page 2 7).
Handheld microphone (ZTX­M01), body-pack transmitter (ZTX-B01)
Power supplied by two LR6 (size AA) batteries. The following types of battery can be used.
• Alkaline dry cell batteries
• Rechargeable nickel-metal hydride batteries
• Lithium batteries
Half-rack receiver (ZRX-HR50)
Power supplied by the supplied AC adapter.
Compact receiver (ZRX-C30)
Power can be supplied by the supplied AC adapter, by a commercially available 9 V DC power supply unit, or by a square 9 V dry cell battery (6LR61).
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez.
VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen. Wenn Sie die Batterie entsorgen, müssen Sie die Gesetze der jeweiligen Region und des jeweiligen Landes befolgen.
Note
Replacing the batteries during operation will result in high noise. Be sure to turn off the unit before replacing the batteries.
Handheld microphone (ZTX­M01)
Priority sequence for power supplies
When multiple power supplies are made available for use, they will be used in the following order of priority.
A 12 V power input B 9 V power input C Square 9 V dry cell battery (6LR61)
Inserting Batteries
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
1 Press and hold the POWER/MUTING
button to turn off the unit.
2 Turn the grip in the direction of the
arrow, and pull down the grip until the battery compartment is shown.
Power Supply
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
27
Page 28
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 28 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
3 Insert two new LR6 (size AA) batteries
while making sure the polarities are correct.
Compact receiver (ZRX-C30)
4 Close the grip and turn it in the reverse
direction in the step 2 above.
1 Set the POWER switch to the OFF
masterpage:Left
position to turn off the unit.
Body-pack transmitter (ZTX­B01)
1 Press and hold the POWER/MUTING
button to turn off the unit.
2 Slide the battery-compartment catches
inward (in the direction of the arrows b B) to take out the compartment.
3 Insert two new LR6 (size AA) batteries
into the battery compartment while making sure the polarities are correct, and then reinsert the compartment into the unit.
2 Slide open the battery compartment
cover at the bottom of the device.
3 Connect the new square 9 V dry cell
(6LR61) battery to the unit’s battery snap while making sure the polarities are correct, and then insert the battery into the compartment.
4 Close the battery compartment.
28
Power Supply
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 29
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 29 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
Replacing the microphone
Attaching the Supplied
unit
To remove the microphone unit
Accessories
This section describes how to attach the supplied accessories to each unit.
masterpage:Right
Attaching the Supplied Accessories to the Handheld Microphone (ZTX-M01)
Attaching the microphone holder
Insert the bottom part of the microphone into the holder.
Turn the microphone unit in the direction of the arrow.
To attach the microphone unit
Turn the microphone unit in the opposite direction from when you removed it, and make sure that the unit is securely attached to the microphone.
Attaching the Supplied Accessories to the Half­Rack Receiver (ZRX-HR50)
Attaching the antenna
Insert the supplied antenna into the ANTENNA a/b connector at the rear of the receiver and turn it.
Attaching the Supplied Accessories
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
29
Page 30
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 30 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Left
Attaching the Supplied Accessories to the Body­Pack Transmitter (ZTX-B01)
Attaching the belt clip
Align the mounting hole at the rear of the transmitter with the hole in the middle of the supplied belt clip, and secure the belt clip using the supplied belt clip screw. You can also rotate the belt clip 180 degrees or 90 degrees to the left or right before securing it.
To attach to a guitar strap
Attaching the Supplied Accessories to the Compact Receiver (ZRX­C30)
Attaching the cable clamp
Insert the cable clamp into the cable clamp attachment hole on the left side of the receiver.
Slide the guitar strap into the belt clip on the unit completely, and make sure it is secure.
Caution
Depending on the thickness and width of the strap, the belt clip may not attach securely.
Attaching the Supplied Accessories
30
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 31
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504121_GB\4445504121
00DWZ.book Page 31 Saturday, August 25, 2012 6:24 PM
\4445504121DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Right
Receiver Settings
Half-Rack Receiver (ZRX­HR50)
Use the rotary encoder and the ESC button to configure settings on the ZRX-HR50 half-rack receiver. Perform setting operations as follows.
Confirm: Press the rotary encoder. Move cursor: Turn the rotary encoder. Cancel: Press the ESC button.
Displaying the settings menu
Press the rotary encoder to display the [Setup] screen in the display. To return to the main screen from the [Setup] screen, press the ESC button.
Configuring the receiving channel settings
Two RF modes (channel modes), wide band and narrow band, are available on the DWZ. Each RF mode consists of six channels. Select the appropriate channel according to your intended use.
RF mode
Wide band (WIDE)
Narrow band (NARROW)
Caution
When using multiple channels (up to six), the two RF modes, wide band and narrow band, cannot be used s imultaneously. Select only one RF mode during use.
Transmitting channel number
1/2/3/4/5/6 This mode
a/b/c/d/e/f This mode
Description
reduces any interference to other wireless equipment.
uses the Clear Channel Scan function, making it useful for avoiding any interference from other wireless equipment.
To select the RF mode
1 In the [Setup] screen, select [Advanced
Settings].
2 Select [RF Mode Settings].
The [RF Mode Settings] screen appears.
3 Select [Wide Band] or [Narrow Band].
When the configuration is complete, the main screen appears again.
Receiver Settings
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (1)
31
Page 32
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 32 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Left
To select the channel
1 In the [Setup] screen, select [Channel
Setup].
The [Channel Setup] screen appears.
2 Specify the channel using one of the
following methods.
A Select [Best Channel Selection]
The channel with the least interference will be configured automatically.
B Select [Clear Channel Scan]
The status of all the channels in the selected RF mode will be displayed, allowing you to select the channel you want to use. If there are no open channels, “No Clear Channel” appears.
C Select [Manual Setup]
Configure the channel manually. Select the channel you want to use.
This completes the configuration, and the main screen appears again.
Caution
If you change the channel setting, be sure to change the channel setting on the transmitter to the same channel. If the receiver channel and transmitter channel are not identical, audio will not be output.
Configuring the equalizer
1 In the [Setup] screen, select [Audio
Setup].
The [Audio Setup] screen appears.
2 Select [Equalizer].
The [Equalizer] screen appears.
3 Select [ON] to enable the equalizer
function, or [OFF] to disable it.
32
Display Status
White font (underlined)
White font Channel with
Gray font Channel with
“No Clear Channel”
Receiver Settings
Channel with low interference.
relatively low interference.
high interference, or channel that is being used by another device.
No usable channels available.
If you select [ON], the equalizer settings screen appears.
If you select [OFF], configuration is complete and the main screen appears again.
4 Select the frequency for which you
want to adjust the level, and adjust the setting.
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 33
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 33 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Right
5 Select [Set].
The setting value is saved. To cancel the setting, press the ESC button.
Configuring the transmitter muting function for the UNBALANCED OUTPUT TUNER/AUX connector
You can select whether the muting function of the transmitter will be applied to the audio output of the UNBALANCED OUTPUT TUNER/AUX (external audio output) connector.
Caution
The audio output from the UNBALANCED OUTPUT TUNER/AUX connector will continue, even if the muting function of the transmitter is enabled. To disable the audio output from the UNBALANCED OUTPUT TUNER/AUX connector, enable the TX Muting function.
1 In the [Setup] screen, select [Audio
Setup].
The [Audio Setup] screen appears.
regardless of whether the muting function of the transmitter is enabled or disabled.
This completes the configuration, and the main screen appears again.
Configuring the battery type
Specify the type of battery that is being used in the transmitter so that the transmitter’s remaining battery charge can be displayed properly on this unit.
1 In the [Setup] screen, select [Advanced
Settings].
2 Select [Battery Type]. 3 Select the battery type.
Alkaline: Alkaline dry cell batteries are being used in the transmitter. Ni-MH: Rechargeable nickel-metal hydride batteries are being used in the transmitter. Lithium: Lithium batteries are being used in the transmitter.
This completes the configuration, and the main screen appears again.
2 Select [AUX/Tuner Out Settings].
The [AUX/Tuner Out Settings] screen appears.
3 Select whether to enable the muting
function.
TX Muting Valid: Enables the TX Muting function. The audio output from the connector is disabled when the muting function of the transmitter is enabled. TX Muting Invalid: Disables the TX Muting function. The audio out put from the connector will continue,
Compact Receiver (ZRX­C30)
Configuring the RF mode and receiving channel
Two RF modes (channel modes), wide band and narrow band, are available on the DWZ. Each RF mode consists of six channels. Select the appropriate channel according to your intended use.
Receiver Settings
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
33
Page 34
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504121_GB\4445504121
00DWZ.book Page 34 Saturday, August 25, 2012 6:24 PM
\4445504121DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Left
RF mode
Wide band (WIDE)
Narrow band (NARROW)
Transmitting channel number
1/2/3/4/5/6 This mode
a/b/c/d/e/f This mode
Description
reduces any interference to other wireless equipment.
uses the Clear Channel Scan function, making it useful for avoiding any interference from other wireless equipment.
Caution
When using multiple channels (up to six), the two RF modes, wide band and narrow band, cannot be used simultaneously. Select only one RF mode during use.
Configuring the cable tone generator
The cable tone generator is a function that modifies sound properties to simulate the quality of a wired cable connection. You can simulate the sound quality of a cable that is 1 m to 25 m in length by setting the CABLE TONE switch to the corresponding number (m). Supposed cable length (m): OFF/1/3/5/8/ 12/18/25
1 Set the RF MODE (RF mode
selection) switch to WIDE or NARROW.
2 Turn the CHANNEL (channel
selection) switch to set the receiving channel.
Caution
If you change the channel setting, be sure to change the channel setting on the transmitter to the same channel. If the receiver channel and transmitter channel are not identical, audio will not be output.
Receiver Settings
34
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (1)
Page 35
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504121_GB\4445504121
00DWZ.book Page 35 Saturday, August 25, 2012 6:24 PM
\4445504121DWZM50UC\01GB04BAS.fm
band, cannot be used s imultaneously. Select
Transmitter
only one RF mode during use.
masterpage:Right
Settings
Configuring the Transmitting Channel Settings
Two RF modes (channel modes), wide band and narrow band, are available on the DWZ. Each RF mode consists of six channels. Select the appropriate channel according to your intended use.
RF mode
Wide band (WIDE)
Narrow band (NARROW)
Caution
When using multiple channels (up to six), the two RF modes, wide band and narrow
Transmitting channel number
1/2/3/4/5/6 This mode
a/b/c/d/e/f This mode
Description
reduces any interference to other wireless equipment.
uses the Clear Channel Scan function, making it useful for avoiding any interference from other wireless equipment.
Selecting the RF mode
1 Press and hold the POWER/MUTING
button to turn off the unit.
2 Press and hold the POWER/MUTING
button (about 1 second) while holding down the channel selection button.
“0” blinks in the channel display.
3 Press the channel selection button to
select “1” or “a.”
4 Press the POWER/MUTING button.
Selecting the channel
1 Press and hold the channel selection
button while the unit is turned on.
The channel display blinks.
2 Press the channel selection button to
select the channel.
3 Press and hold the channel selection
button to apply the channel selection.
Caution
If you change the channel setting on the transmitter, be sure to change the channel setting on the receiver to the same channel. If the receiver channel and transmitter channel are not identical, audio will not be output.
Channel Display
Each channel will appear as follows in the transmitter’s channel display.
Transmitter Settings
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (1)
35
Page 36
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 36 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
RF mode Channel number
Wide band (WIDE)
1 2 3
4 5 6
masterpage:Left
Narrow band (NARROW)
a b c
d e f
Transmitter Settings
36
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 37
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 37 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
System Configuration Examples
Note
Production of the peripheral and relating devices may have been discontinued. Upon selecting the devices to be used with this product, consult your nearest Sony representative or the dealer from whom you purchased the product.
Configuration Examples for the DWZ-M50
Mixer, recorder, etc.
Antenna (supplied)
Antenna (supplied)
Half-rack receiver (ZRX-HR50)
UNBALANCED OUTPUT MAIN (main audio output) connector
ANTENNA a connector
AC adapter (supplied)
masterpage:Right
ANTENNA b connector
Handheld microphone (ZTX-M01)
DC IN 12V (power input) connector
BALANCED OUTPUT connector
Mixer Power amp Speaker
System Configuration Examples
37
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 38
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 38 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
Configuration Example for the DWZ-B30GB
Mixer, recorder, etc.
AC adapter (supplied)
BALANCED OUTPUT connector
masterpage:Left
DC IN 12V (power input) connector
Guitar or bass
INPUT switch: INST
Body-pack transmitter (ZTX-B01)
TUNER OUT connector
Compact receiver (ZRX-C30)
Effector Guitar amp
MAIN OUT connector
Guitar tuner
System Configuration Examples
38
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 39
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 39 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
Troubleshooting
Check the following if problems occur. Should any problem persist, consult your Sony dealer.
Symptom Meanings Remedy
The unit does not turn on.
The batteries drain quickly.
There is no sound. The RF mode or channel
The sound is weak. The attenuation level on the
The polarity orientation of the batteries in the battery compartment is incorrect.
The batteries are exhausted. Replace the batteries with new
Button operations are locked. Set the button lock switch to
The batteries are exhausted. Replace the batteries with new
Manganese batteries are being used.
The unit is being used under cold conditions.
setting on the transmitter is different from that on the receiver.
transmitter is too high.
The output level of the receiver does not match the input level setting of the connected device.
masterpage:Right
Insert the batteries with the correct polarity orientation.
ones.
UNLOCK.
ones.
Use alkaline batteries. The battery life of a manganese battery is less than half that of an alkaline battery.
The batteries drain quickly under cold conditions.
Use the same RF mode and channel setting on both the transmitter and the receiver.
The input level is low. Set the attenuation level on the transmitter to the appropriate level.
Set the MIC/LINE selector according to the input level of the connected device (ZRX-HR50).
Troubleshooting
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
39
Page 40
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 40 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
Symptom Meanings Remedy
The sound is distorted.
Noise occurs. The transmitter and receiver
The service area (i.e., operating range) is small.
The audio quality is abnormal.
The unit does not turn off when the POWER switch is pressed.
Channels cannot be changed.
The attenuation level of the transmitter is too low.
The transmitter is set to MIC input.
The output level of the receiver does not match the input level setting of the connected device.
are far away from each other.
Signal interference from other devices is occurring.
Two or more transmitters are set to the same channel.
The antenna is not attached to the receiver.
Wide band and narrow band are being used simultaneously.
The cable tone generator setting is incorrect.
The equalizer setting is incorrect.
Button operations are locked. Set the button lock switch to
The RF mode is being configured.
Button operations are locked. Set the button lock switch to
The settings menu is not open.
masterpage:Left
The audio input level is too high. Set the attenuation level on the transmitter to a level where sound is not distorted.
The audio input level is too high. Specify INST input.
Set the MIC/LINE selector according to the input level of the connected device (ZRX-HR50).
Shorten the distance between the transmitter and receiver until audio breakup does not occur.
Change the selected channel, or move the devices that are causing interference away from the unit.
Do not use the same channel for more than one transmitter.
Attach the supplied antenna.
When using multiple channels simultaneously, use channels from a single RF mode, either wide mode or narrow mode.
Set the cable tone generator to a suitable setting (ZRX-C30).
Set the equalizer to a suitable setting (ZRX-HR50).
UNLOCK.
The unit cannot be turned off while RF mode configuration is in progress (ZTX-M01/B01).
UNLOCK.
Follow the instructions in “Displaying the settings menu” and “Configuring the receiving channel settings” (page 31) to configure settings (ZRX-HR50).
40
Troubleshooting
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 41
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 41 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
Symptom Meanings Remedy
The RF indicator on the receiver lights even when the transmitter is off.
Interference is being received.
masterpage:Right
Set the receiver to a channel for which the RF indicator does not light, and then set the transmitter to the same channel.
Troubleshooting
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
41
Page 42
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 42 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Left
Important Notes on Use
The operating range of the 2.4 GHz band used by the units may be reduced and noise may occur due to interference from the operating environment or from other wireless stations. In such cases, moving the units away from other wireless stations or changing the channel may resolve the problem.
• If other wireless stations are being used nearby, distance the units from the stations as much as possible, or change the channel or RF mode being used.
• If this does not resolve the problem, try turning off the other wireless stations (i.e., stopping their radio signals) one by one.
Caution
To prevent audio noise caused by interference from other transmitters or by excessive RF inputs, maintain a distance of at least 30 cm between the transmitter and the receiver.
Cleaning
Clean the surface and the connectors of the DWZ series components with a dry, soft cloth. Never use thinner, benzene, alcohol or any other chemicals, since these may mar the finish.
To prevent electromagnetic interference from portable communication devices
The use of portable telephones and other communication devices near the DWZ series components may result in malfunction and interference with audio signals. It is recommended that portable communication devices near the DWZ series components be turned off.
Usage and Storage
• Operating the DWZ series components near electrical equipment (motors, transformers, or dimmers) may cause it to be affected by electromagnetic induction. Keep the DWZ series components as far from such equipment as possible.
• The presence of the lighting equipment may produce electrical interference over the entire frequency range. Position the DWZ series components so that interference is minimized.
Important Notes on Use
42
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 43
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504121_GB\4445504121
00DWZ.book Page 43 Saturday, August 25, 2012 6:23 PM
\4445504121DWZM50UC\01GB04BAS.fm
Antenna
Specifications
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
Microphone type
Frequency response
Maximum input level
Dynamic range
Power requirements
Battery life
Dimensions
DWZ-M50
masterpage:Right
λ/4 monopole antenna
Dynamic: unidirectional
Transmission: 10 Hz to 22 kHz Microphone unit: 70 Hz to 16 kHz
142 dBSPL (when attenuator level
is 12 dB)
102 dB (A-weighted)
3.0 V DC (two LR6 (size AA) alkaline dry cell batteries)
Approx. 10 hours of continuous use
(25 °C (77 °F) ambient temperature, Sony LR6 (size AA) alkaline dry cell batteries)
48
Carrier frequencies
2402.0 MHz to 2478.5 MHz
Occupied RF bandwidth
2.5 MHz
Type of emission
F1D and F1E
Modulation method
GFSK
Operating temperature
0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)
Storage temperature
–20 °C to +60 °C (–4 °F to +130 °F)
Handheld microphone (ZTX­M01)
RF output level
10 mW (e.i.r.p.)
258
Unit: mm
15
φ 48 × 258 mm (1
inches) (diameter/length)
Mass Approx. 305 g (11 oz.) (including
batteries)
/16 × 101/4
Half-rack receiver (ZRX-HR50)
Reception type
Space diversity
Specifications
43
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (1)
Page 44
E:\#works_2\120800937_DWZ­M50_B30GB\120800937_4445504121_GB\4445504121
00DWZ.book Page 44 Saturday, August 25, 2012 6:23 PM
\4445504121DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Left
ANTENNA a/b connector
BNC-R, 50 Ω
Frequency response
10 Hz to 22 kHz
Maximum output level
Balanced Output
MIC: –22 dBu LINE: +24 dBu
Unbalanced Output: +8 dBu
Reference output level
Balanced Output
MIC: –58 dBu LINE: –12 dBu
Unbalanced Output: –28 dBu
Power requirements
External DC input: 12 V DC
Consumption current (during 12 V DC
input)
220 mA
Dimensions
96
44
168
Unit: mm
5
168 × 44 × 96 mm (6
7
/8 inches) (w/h/d)
3
/8 × 1 3/4 ×
Mass Approx. 510 g (1 lb. 2.0 oz.)
Modulation method
GFSK
Operating temperature
0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)
Storage temperature
–20 °C to +60 °C (–4 °F to +130 °F)
Body-pack transmitter (ZTX­B01)
RF output level
10 mW (e.i.r.p.)
Antenna
λ/4 monopole antenna
Frequency response
10 Hz to 22 kHz
Maximum input level
MIC: –22 dBu INST: +8 dBu (when attenuator level is 0 dB)
Reference input level
MIC: –58 dBu INST: –28 dBu (when attenuator level is 0 dB)
Dynamic range
MIC: 102 dB (A-weighted) INST: 98 dB (A-weighted)
Power requirements
3.0 V DC (two LR6 (size AA) alkaline dry cell batteries)
Battery life
Approx. 10 hours of continuous use
(25 °C (77 °F) ambient temperature, Sony LR6 (size AA) alkaline dry cell batteries)
DWZ-B30GB
Carrier frequencies
2402.0 MHz to 2478.5 MHz
Occupied RF bandwidth
2.5 MHz
Type of emission
F1D and F1E
Specifications
44
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-12 (1)
Page 45
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 45 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Right
Dimensions
13
103
63
63 × 80 × 20 mm (2
13
/16 inches) (w/h/d) (excluding
80
20
Unit: mm
1
/2 × 3 1/4 ×
the antenna)
Mass Approx. 156 g (5.5 oz.) including
batteries
Compact receiver (ZRX-C30)
Reception type
Space diversity
Antenna
Internal λ/4 monopole antenna
Frequency response
10 Hz to 22 kHz
Maximum output level
Balanced Output: +16 dBu Main/Tuner Output: +8 dBu
Reference output level
Balanced Output: –20 dBu Main/Tuner Out: –28 dBu
Power requirements
External DC input: 12 V DC / 9 V
DC
Dry cell battery: Square 9 V
alkaline dry cell battery (6LR61)
Consumption current
During 12 V DC input: 90 mA During 9 V DC input: 120 mA
Battery life
Approx. 3.5 hours of continuous
use (25 °C (77 °F) ambient
temperature, Sony square 9 V alkaline dry cell battery)
Dimensions
74
41 132
Unit: mm
1
132 × 41 × 74 mm (5
/4 × 1 5/8 ×
3inches) (w/h/d)
Mass Approx. 205 g (7.2 oz.) (including
battery)
Specifications
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
45
Page 46
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 46 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Left
46
Specifications
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Page 47
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111
00DWZ.book Page 47 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
\4445504111DWZM50UC\01GB04BAS.fm
masterpage:Right
Specifications
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
47
Page 48
masterpage:Right
00DWZ.book Page 48 Wednesday, August 15, 2012 3:38 PM
E:\#works_2\120700180_DWZ­M50_B30GB\120700180_4445504111_GB\4445504111 \4445504111DWZM50UC\01GB05BCO.fm
Sony Corporation Printed in Korea
DWZ-M50/B30GB
4-445-504-11 (1)
Loading...