Sony ZS-YN7L, ZS-YN7 User Manual [it]

2-023-041-62 (1)
©2004 Sony Corporation
Personal Audio
System
ZS-YN7
ZS-YN7L
Istruzioni per l’uso
Nel presente manuale, vengono descritte le modalità d’uso del lettore. Per
all’installazione e all’uso”.
2
Attenzione
Per evitare il pericolo di incendi
o scosse elettriche, non esporre
il lettore alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare scosse elettriche,
non aprire l’apparecchio. Per la
manutenzione rivolgersi solo a
personale qualificato.
Attenzione
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Onde evitare incendi o scosse elettriche, non
collocare sull’apparecchio oggetti contenenti
liquidi come ad esempio vasi.
Collegare l’unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina principale
dalla presa CA.
Nota
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’Art 2 Comma 1 del D.M.
28.08.1995 n. 548.
Informazioni sul manuale
Le istruzioni contenute nel presente manuale
riguardano i modelli ZS-YN7 e ZS-YN7L. Prima
di consultarlo, controllare che il numero del
modello corrisponda a quello del proprio
apparecchio. Le illustrazioni fanno riferimento al
modello ZS-YN7L.
Nota
Il nome dell’interruttore per spegnere/accendere il
lettore viene indicato qui di seguito:
“OPERATE”: ZS-YN7L
“POWER”: ZS-YN7
3
Indice
Tante canzoni in un solo CD personalizzato .. 4
Operazioni principali
Riproduzione di un CD................................... 6
Ascolto della radio........................................ 10
Lettore CD
Uso del display ............................................. 12
Individuazione di un brano specifico ........... 13
Ricerca di brani/file preferiti ........................ 14
Riproduzione di un gruppo specifico
(solo CD ATRAC/CD MP3) .................... 15
Riproduzione di un solo brano
(Riproduzione di un singolo brano).......... 16
Riproduzione di brani in ordine casuale
(Riproduzione in ordine casuale) ............. 16
Riproduzione dei brani preferiti tramite
l’aggiunta di segnalibri (Riproduzione
di brani tramite segnalibri) ....................... 17
Riproduzione delle playlist preferite
(Riproduzione di playlist in formato m3u)
(solo CD MP3) ......................................... 18
Creazione di un programma personalizzato
(Riproduzione programmata) ................... 19
Riproduzione ripetuta dei brani
(Riproduzione ripetuta) ............................ 20
Radio
Preselezione delle stazioni radiofoniche ...... 21
Riproduzione delle stazioni radiofoniche
preselezionate ........................................... 22
Accentuazione dell’audio
Selezione dell’accentuazione audio.............. 23
Timer
Addormentarsi al suono della musica
preferita .................................................... 24
Preparazione
Scelta delle fonti di alimentazione ............... 25
Collegamento di componenti opzionali
(solo ZS-YN7L) ....................................... 26
Altre informazioni
Precauzioni ................................................... 28
Soluzione dei problemi................................. 29
Manutenzione ............................................... 31
Caratteristiche tecniche ................................ 32
Indice analitico ............................................. 33
4

Tante canzoni in un solo CD personalizzato

Oltre agli abituali CD audio, è ora possibile riprodurre un CD personalizzato, denominato
“ATRAC CD”, che potrà essere creato con il software SonicStage in dotazione. Utilizzando
SonicStage, è possibile registrare circa 30 CD* audio su un CD-R o un CD-RW.
Vengono sintetizzate di seguito le modalità di creazione di un ATRAC CD.
Installazione di SonicStage sul computer.
SonicStage è il software che viene utilizzato per creare
CD personalizzati a partire dai brani scaricati da CD
audio e da Internet sul computer. È possibile installarlo
a partire dal CD-ROM in dotazione.
Creazione di un CD ATRAC.
Dopo aver selezionato i brani preferiti tra quelli
memorizzati sul computer, procedere alla registrazione
su un CD-R/CD-RW utilizzando SonicStage.
Ascolto dei brani con il presente lettore CD.
È possibile ascoltare tante canzoni a partire da un solo
CD personalizzato.
Per ulteriori informazioni sulle modalità di installazione di SonicStage e di creazione di CD
ATRAC, consultare “Guida all’installazione e all’uso” dotazione.
* Se il tempo totale di riproduzione di un CD (album) è pari a 60 minuti e si effettua la registrazione su un
CD-R/CD-RW da 700 MB a 48 kbps nel formato ATRAC3plus.
CD ATRAC
Internet
CD audio
File MP3
Tante canzoni in un solo CD personalizzato
5
Dischi che è possibile riprodurre con il presente
lettore CD
CD audio:
CD formato CDDA
CDDA (Compact Disc Digital Audio) è uno standard di
registrazione utilizzato per i CD audio.
CD ATRAC:
CD-R/CD-RW su cui sono stati registrati dati audio compressi nel
formato ATRAC3plus e/o ATRAC3*
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) è la tecnologia di compressione
audio che soddisfa le esigenze di alta qualità dell’audio e alti livelli di compressione.
ATRAC3plus è la tecnologia di compressione audio sviluppata a partire dal formato
ATRAC3 in grado di comprimere file audio fino a circa 1/20 della dimensione originale
a 64 kbps.
È possibile creare un CD ATRAC utilizzando SonicStage.
CD MP3:
CD-R/CD-RW su cui sono stati registrati dati audio compressi nel
formato MP3*
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) è la tecnologia di compressione audio in grado di
comprimere file audio fino a circa 1/10 della dimensione originale.
È inoltre possibile riprodurre CD-R/CD-RW su cui sono stati registrati dati audio misti
compressi nei formati ATRAC3plus/ATRAC3 o MP3 utilizzando un software diverso da
SonicStage.
Con SonicStage non è possibile creare un CD su cui sono stati registrati dati audio misti.
possibile riprodurre solo dischi in formato ISO 9660 Level 1/2 e con estensione Joliet.
Nota
Di seguito sono riportati i caratteri che è possibile visualizzare mediante il presente lettore CD.
–A - Z
–a - z
–0 - 9
–! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
Se sul computer vengono utilizzati altri caratteri con software quali SonicStage, tali caratteri verranno
visualizzati come “–” sul presente lettore CD.
Dischi musicali codificati mediante tecnologie di protezione del
copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD
(Compact Disc). Di recente, alcune case discografiche hanno lanciato sul mercato vari dischi
musicali codificati mediante le tecnologie di protezione del copyright. Si noti che alcuni di tali
dischi non sono conformi allo standard CD e pertanto potrebbero non essere riprodotti
dall’apparecchio.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage e i relativi loghi sono marchi di fabbrica di Sony
Corporation.
6

Riproduzione di un CD

Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione (vedere pagina
25).
1 Premere OPEN per aprire il
coperchio dello scomparto CD
(accensione diretta), quindi
posizionare il CD nel relativo
vassoio.
Nota
Assicurarsi che il CD sia posizionato
correttamente nel vassoio CD. Non
posizionarlo sotto il vassoio CD.
2 Premere PUSH CLOSE per chiudere
il coperchio dello scomparto CD.
L’etichetta deve essere
rivolta verso l’alto
1
3

Operazioni principali

2
Operazioni principali
7
3 Premere u (N sul telecomando).
Il lettore riproduce tutti i brani una volta.
* Se viene riprodotto un CD MP3, l’indicazione
“MP3” viene visualizzata sul display.
Durata di
riproduzione
Numero
di brano
Durata di
riproduzione
Numero
del file
continua
Display
CD audio
u
VOLUME +, –
x
Per eseguire alte operazioni utilizzare i
seguenti tasti
Per Premere
regolare il volume VOLUME +*
1
, – (VOL +*
1
, – sul
telecomando)
arrestare la riproduzione x
effettuare una pausa u*
1
(X sul telecomando)
durante la riproduzione Premere di nuovo il tasto per
ripristinare la riproduzione dopo la
pausa.
passare al brano successivo >
tornare al brano precedente .
*
1
Il tasto presenta un punto tattile.
Suggerimenti
Per ascoltare con le cuffie,
collegare le cuffie alla presa
i (cuffie).
La riproduzione viene
avviata a partire dall’ultimo
brano interrotto (funzione
di ripristino della
riproduzione). Durante il
modo di arresto, viene
visualizzato il numero del
brano da riprodurre.
Per annullare la funzione di
ripristino della riproduzione
e avviare la riproduzione
dal punto iniziale del primo
brano, premere x nel modo
di arresto.
Nome del file
CD ATRAC/CD MP3*
OPEN
>
.
+, –
Nota
Prima di avviare la
riproduzione di un CD
ATRAC/CD MP3, il
presente lettore effettua la
lettura di tutte le
informazioni relative ai file
e ai gruppi contenuti nel
CD. A seconda della
struttura dei file, potrebbe
essere necessario attendere
oltre un minuto per la
relativa lettura. Durante
questo periodo di tempo,
viene visualizzata
l’indicazione “Reading”.
OPERATE
(o POWER)
8
Note
Se sullo stesso CD sono
registrati file ATRAC3plus/
ATRAC3 e file MP3, il
presente lettore CD
riprodurrà solo i file
ATRAC3plus/ATRAC3.
La capacità di riproduzione
del presente lettore CD
potrebbe variare in base alla
qualità del disco e alla
condizione del dispositivo
di registrazione.
Di seguito sono riportati i
caratteri che è possibile
visualizzare mediante il
presente lettore CD.
–A - Z
–a - z
–0 - 9
–! " # $ % & ' ( ) * + , - . / :
; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | }
~
Se sul computer vengono
utilizzati altri caratteri con
software quali SonicStage,
tali caratteri verranno
visualizzati come “–” sul
presente lettore CD.
Non salvare file in altri
formati né creare gruppi
superflui su un disco che
contiene file ATRAC3plus/
ATRAC3/MP3.
Per Premere
selezionare un gruppo*
2
+ per avanzare e – per
retrocedere.
selezionare un file*
2
> per avanzare e . per
retrocedere.
rimuovere il CD OPEN*
3
accendere/spegnere il lettore OPERATE (o POWER,
vedere pagina 2)
*
2
Utilizzabile durante la riproduzione di CD ATRAC/CD MP3.
*
3
Una volta aperto lo scomparto CD, la riproduzione viene
avviata a partire dal punto iniziale del primo brano.
Struttura dei CD ATRAC/CD MP3
I CD ATRAC/CD MP3 sono composti da “file” e “gruppi”.
Un “file” è equivalente a un “brano” di un CD audio. Un
“gruppo” è un insieme di file ed è equivalente a un
“album”.
Per i CD MP3, il presente lettore CD riconosce una cartella
MP3 come “gruppo” in modo che i CD ATRAC e i CD
MP3 possano essere utilizzati allo stesso modo.
Ordine di riproduzione di CD ATRAC e CD
MP3
Per i CD ATRAC, i file vengono riprodotti secondo
l’ordine selezionato in SonicStage.
Per i CD MP3, l’ordine di riproduzione potrebbe variare in
base al metodo utilizzato per registrare i file MP3 sul disco.
Nell’esempio seguente, i file vengono riprodotti nell’ordine
da 1 a 7.
CD ATRAC
File
Gruppo
CD MP3
Operazioni principali
9
Note sui CD ATRAC
Numero massimo di gruppi: 255
Numero massimo di file: 999
Non è possibile riprodurre sul computer i CD-R/CD-RW
registrati nel formato ATRAC3plus/ATRAC3.
Note sui CD MP3
Numero massimo di gruppi: 100
Numero massimo di file: 400
Livello massimo di directory: 8
Se un gruppo non contiene alcun file MP3 viene ignorato.
Assicurarsi di aggiungere l’estensione “mp3” al nome del file.
Se, tuttavia, viene aggiunta l’estensione “mp3” a un file che non
corrisponde al formato MP3, il lettore non sarà in grado di
riconoscere correttamente tale file.
Il presente lettore è in grado di riprodurre velocità di bit da 16 a
320 kbps e frequenze di campionamento da 32/44,1/48 kHz. È
inoltre possibile riprodurre file VBR (Variable Bit Rate).
Per comprimere una sorgente in un file MP3, si consiglia di
impostare i parametri di compressione su “44,1 kHz”, “128
kbps” e “Constant Bit Rate”.
Per effettuare registrazioni fino alla capacità massima, impostare
il software di scrittura su “halting of writing”.
Per effettuare registrazioni fino alla capacità massima in una sola
volta su un supporto che non presenta alcuna registrazione,
impostare il software di scrittura su “Disc at Once”.
10

Ascolto della radio

Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione (vedere pagina
25).
1 Premere RADIO•BAND•AUTO
PRESET fino a quando la banda
desiderata non viene visualizzata sul
display (accensione diretta).
ZS-YN7: “FM” t “AM”
ZS-YN7L: “FM” t “MW” t “LW”
2 Tenere premuto TUNE + o – fino a
quando le cifre relative alla
frequenza non iniziano a scorrere sul
display.
Il lettore effettua lo scorrimento
automatico delle frequenze radio e si
arresta quando viene individuata una
stazione con ricezione chiara.
Se non è possibile sintonizzarsi su
una stazione, premere più volte
TUNE + o – per modificare la
frequenza passo per passo.
1 2
Display
Indica che la
trasmissione FM è stereo
Operazioni principali
11
Per eseguire altre operazioni, premere i
seguenti tasti
Suggerimenti
Se la trasmissione in FM è
disturbata, premere MODE
finché non viene
visualizzato “Mono” e la
ricezione diventa
monofonica.
Se si desidera modificare
l’intervallo di sintonia AM/
MW, vedere pagina 25.
Per Premere
regolare il volume VOLUME +*, – (VOL +*, –
sul telecomando)
accendere/spegnere la radio OPERATE (o POWER,
vedere pagina 2)
* Il tasto presenta un punto tattile.
Miglioramento della ricezione delle
trasmissioni radio
Per la ricezione in FM, riorientare l’antenna. Per la
ricezione in AM o MW/LW, riorientare l’apparecchio
stesso.
VOLUME +, –
MODE
FM
AM/MW/LW
OPERATE
(o POWER)
Loading...
+ 25 hidden pages