Sony ZS-YN7L User Manual [pl]

2-023-041-82(1)
Personal Audio System
Instrucja obsługi str. 2
Návod k použití strana 2
V této příručce je popsáno používání přehrávače. Informace o softwaru SonicStage najdete v příručce „Příručka pro instalaci a použití“.
PL
CZ
Kezelési útmutató 2HU oldal
Ez a kézikönyv a lejátszó készülék használatát ismerteti. A mellékelt SonicStage programról a „Telepítési/használati útmutató”-ban találhat részletes információt.
ZS-YN7
PL
CZ
HU
ZS-YN7L
©2004 Sony Corporation
Ostrzeżenie
Aby uniknąć niebezpieczeństwa powstania pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, sprzętu nie należy narażać na działanie deszczu lub wilgoci.
Otwarcie obudowy grozi porażeniem prądem. Serwis zlecać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowanym osobom.
OSTRZEŻENIE
Sprzętu nie ustawiać na zamkniętych powierzchniach takich jak zabudowane regały lub szafki.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy stawiać na urządzeniu obiektów wypełnionych cieczami, np. wazonów.
Podłączyć urządzenie do łatwo dostępnego gniazda ściennego. W wypadku zauważenia jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, należy natychmiast odłączyć główną wtyczkę od gniazda ściennego.
Informacje na temat tej instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące obsługi modeli ZS-YN7 oraz ZS-YN7L. Przed zapoznaniem się z jej treścią należy sprawdzić numer modelu posiadanego urządzenia. Do celów pokazowych wykorzystany został model ZS­YN7L.
Uwaga
Nazwa przycisku włączającego/ wyłączającego niniejsze urządzenie jest następująca: „OPERATE”: ZS-YN7L „POWER”: ZS-YN7
(1) Czynności polegające na:
—sprawdzeniu parametrów
technicznych,
—regulacji i czyszczeniu
mechanizmu, —strojeniu programatorów, —wymianie żarówek i bezpieczników
są czynnościami należącymi do normalnej obsługi eksploatacyjnej przez uprawnionego z gwarancji, nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę do wymiany sprzętu zgodnie z
§31 i §36 punkt 1.3, uchwaly Nr 71 RM z
1963. 06. 13 opublikowanej w Monitorze Polskim Nr 21 z 1983. 06. i są usługą płatną przez klienta.
(2) Uszkodzenia mechaniczne,
termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe słuchawkowe nie podlegają gwarancji.
(3) Aby uchronić zestaw przed
zniszczeniem w czasie wyładowań atmosferycznych, należy odłączyć przewód zasilania z sieci oraz kabel antenowy/dot. instalacji indywidualnych/, bądż też kabel antenowy w przypadku wejścia na antenę zewnętrzną.
PL
2

Spis tresci

Odtwarzanie mnóstwa piosenek z własnej
płyty CD ............................................... 4
Czynności podstawowe
Odtwarzanie płyty CD ............................. 6
Słuchanie radia ..................................... 10
Odtwarzacz CD
Korzystanie z wyświetlacza .................. 12
Wyszukiwanie określonego utworu ...... 13
Wyszukiwanie ulubionych
utworów/plików ................................. 14
Odtwarzanie określonej grupy
(dotyczy tylko płyt ATRAC CD/płyt CD z
plikami MP3) ...................................... 15
Odtwarzanie pojedynczego utworu
(tryb Single track play) ....................... 16
Odtwarzanie utworów w kolejności
losowej (tryb Shuffle play) ................. 16
Odtwarzanie ulubionych utworów przez
dodanie zakładek
(tryb Bookmark track play) ................ 17
Odtwarzanie list ulubionych utworów
(tryb m3u play list play) (dotyczy tylko
płyt CD zawierających pliki MP3) ...... 18
Tworzenie własnego programu
(tryb Programme play) ....................... 19
Wielokrotne odtwarzanie utworów
(tryb Repeat play) .............................. 20
Podłączenie sprzętu
Wybór źródła zasilania .......................... 25
Podłączanie dodatkowych komponentów
opcjonalnych
(tylko dla modelu ZS-YN7L) .............. 26
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ................................ 28
Usuwanie usterek ................................. 29
Konserwacja ......................................... 31
Dane techniczne ................................... 32
Indeks ................................................... 33
PL
Radio
Programowanie stacji radiowych .......... 21
Słuchanie zaprogramowanych stacji
radiowych .......................................... 22
Uwydatnianie dźwięku
Wybór trybu uwydatniania dźwięku ...... 23
Programator czasowy
Zasypianie przy muzyce ....................... 24
PL
3
Odtwarzanie mnóstwa piosenek z własnej płyty CD
Oprócz zwykłych płyt audio CD istnieje możliwość odtwarzania własnych płyt nazywanych płytami „ATRAC CD”, które można utworzyć za pomocą dostarczonego oprogramowania SonicStage. Przy użyciu programu SonicStage na jednej płycie CD­R lub CD-RW można nagrać około 30 płyt audio CD*.
Poniżej przedstawiono skrót informacji na temat odtwarzania muzyki z płyt ATRAC CD.
Zainstaluj na komputerze oprogramowanie SonicStage.
SonicStage to oprogramowanie, które umożliwia pobieranie do komputera muzyki z płyt audio CD i Internetu oraz tworzenie własnych płyt CD. Oprogramowanie to można zainstalować z dostarczonej płyty CD-ROM.
Utwórz płytę ATRAC CD.
Po wybraniu ulubionych piosenek spośród utworów muzycznych znajdujących się na komputerze nagraj je na płycie CD-R/CD-RW przy użyciu programu SonicStage.
Płyty audio CD Pliki MP3
Odtwarzaj utwory za pomocą tego odtwarzacza CD.
Internet
Możesz odtwarzać mnóstwo piosenek z własnej płyty CD.
Aby uzyskać informacje na temat instalowania programu SonicStage i nagrywania płyt ATRAC CD, należy skorzystać z dostarczonej „Instrukcja instalacji/obsługi”.
* Gdy całkowity czas odtwarzania jednej płyty CD (albumu) jest szacowany na 60 minut, a
nagrywanie odbywa się w formacie ATRAC3plus przy szybkości transmisji 48 kbps na płycie CD-R/CD-RW o pojemności 700 MB.
PL
4
ATRAC CD
Jakie płyty można odtwarzać za pomocą tego odtwarzacza CD?
Płyty audio CD:
Płyty CD w formacie CDDA
CDDA (Compact Disc Digital Audio) to standard nagrywania stosowany w przypadku płyt audio CD.
Płyty ATRAC CD:
Płyty CD-R lub CD-RW, na których nagrano skompresowane dane audio w formacie ATRAC3plus i/lub ATRAC3*
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) jest technologią kompresji sygnału audio zapewniającą wysoką jakość dźwięku przy jednoczesnym wysokim współczynniku kompresji. ATRAC3plus to technologia kompresji sygnału audio stanowiąca rozwinięcie formatu ATRAC3, która umożliwia kompresję plików audio do około 1/20 ich początkowego rozmiaru przy szybkości transmisji 64 kbps. Płytę ATRAC CD można utworzyć przy użyciu programu SonicStage.
Płyty CD z plikami MP3:
Płyty CD-R/CD-RW, na których nagrano skompresowane dane audio w formacie MP3*
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) to technologia kompresji sygnału audio, która umożliwia kompresję plików audio do około 1/10 ich początkowego rozmiaru.
Istnieje również możliwość odtwarzania płyt CD-R/CD-RW, na których przy użyciu oprogramowania innego niż SonicStage nagrano skompresowane dane audio w formacie ATRAC3plus/ATRAC3 i MP3.
Za pomocą programu SonicStage nie można utworzyć płyty CD z danymi audio w różnych formatach.
Odtwarzanie mnóstwa piosenek z własnej płyty CD
* Przy użyciu tego urządzenia można odtwarzać płyty nagrane w formacie ISO 9660 Level 1/2
oraz płyty z rozszerzeniem Joliet.
Uwaga
Poniżej wymieniono znaki, które mogą być wyświetlane przez ten odtwarzacz CD. – litery od A do Z – litery od a do z – cyfry od 0 do 9 –! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ Jeśli przy użyciu oprogramowania zainstalowanego na komputerze, takiego jak SonicStage, zostaną wprowadzone inne znaki, na tym odtwarzaczu CD będą one wyświetlane jako „–”.
Płyty muzyczne zakodowane z zastosowaniem technologii ochrony praw autorskich
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). W ostatnim czasie na rynku pojawiły się wydane przez kilka firm fonograficznych płyty z nagraniami muzycznymi zakodowanymi z zastosowaniem technologii ochrony praw autorskich. Należy zwrócić uwagę na fakt, że wśród tych płyt znajdują się również takie, które nie są zgodne ze standardem CD i w związku z tym mogą nie być odtwarzane przez niniejsze urządzenie.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage i ich logo są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
PL
5
Czynności podstawowe
Odtwarzanie płyty CD
1
Podłącz dostarczony przewód zasilający (patrz strona 25).
3
1 Naciśnij przycisk OPEN, aby
otworzyć pokrywę odtwarzacza CD (automatyczne włączanie zasilania), a następnie umieść płytę CD w kieszeni odtwarzacza.
Uwaga
Należy się upewnić, że płyta CD została umieszczona prawidłowo w kieszeni odtwarzacza. Nie należy umieszczać płyty CD pod kieszenią odtwarzacza.
2
Nadrukiem do góry
2 Naciśnij przycisk PUSH CLOSE,
aby zamknąć pokrywę odtwarzacza CD.
PL
6
3 Naciśnij przycisk u (przycisk N na pilocie).
Wszystkie utwory zostaną odtworzone jednokrotnie.
Uwaga
Przed rozpoczęciem odtwarzania płyty ATRAC CD/płyty CD z plikami MP3 odtwarzacz odczytuje wszystkie informacje na temat plików i grup nagranych na płycie. W zależności od struktury plików odczyt tych informacji może potrwać ponad minutę. W tym czasie wyświetlany jest wskaźnik „Reading”.
Wskazówki
Aby można było słuchać
dźwięku za pośrednictwem słuchawek, należy podłączyć słuchawki do gniazda i (słuchawki).
Odtwarzanie rozpoczyna
się od utworu, na którym zostało poprzednio zatrzymane (funkcja wznowienia odtwarzania). W trybie zatrzymania wyświetlany jest numer utworu, od którego rozpocznie się odtwarzanie. Aby anulować wznawianie odtwarzania i rozpocząć odtwarzanie od początku pierwszego utworu, należy w trybie zatrzymania nacisnąć przycisk x.
Wyświetlacz Płyty Audio CD
Numer utworu Czas odtwarzania
Numer pliku Czas odtwarzania
*Podczas odtwarzania płyty CD z plikami MP3 na
wyświetlaczu pojawia się wskaźnik „MP3”.
Użyj poniższych przycisków, aby wykonać dodatkowe czynności
Aby Naciśnij przycisk
wyregulować VOLUME +*1, – (lub VOL +*1, – na głośność pilocie)
zatrzymać x odtwarzanie
wstrzymać u*1 (X na pilocie) odtwarzanie Naciśnij ponownie ten przycisk, aby
wznowić odtwarzanie po wstrzymaniu.
przejść do > następnego utworu
wrócić do . poprzedniego utworu
*1Na przycisku znajduje się wypukły punkt.
Płyta ATRAC CD/płyta CD z plikami MP3*
Nazwa pliku
OPERATE (lub POWER)
u
x
+, –
VOLUME +, –
>
.
OPEN
Ciąg dalszy na następnej stronie
Czynności podstawowe
PL
7
Uwagi
Jeśli na tej samej płycie
CD są nagrane pliki ATRAC3plus/ATRAC3 i MP3, w odtwarzaczu CD będą odtwarzane wyłącznie pliki ATRAC3plus/ATRAC3.
Możliwość odtwarzania
przez ten odtwarzacz CD jest uzależniona od jakości płyty oraz stanu urządzenia nagrywającego.
Poniżej wymieniono
znaki, które mogą być wyświetlane przez ten odtwarzacz CD. – litery od A do Z – litery od a do z – cyfry od 0 do 9 –! " # $ % & ' ( ) * + , - . / :
; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | }
~ Jeśli przy użyciu oprogramowania zainstalowanego na komputerze, takiego jak SonicStage, zostaną wprowadzone inne znaki, na tym odtwarzaczu CD będą one wyświetlane jako „–”.
Na płycie zawierającej
pliki ATRAC3plus/ ATRAC3/MP3 nie należy nagrywać plików w innych formatach ani tworzyć niepotrzebnych
PL
grup.
8
Aby Naciśnij przycisk
wybrać grupę*
wybrać plik*
wyjąć płytę CD OPEN*
włączyć/wyłączyć OPERATE (lub POWER; patrz strona 2) odtwarzacz
*2Z funkcji tej można korzystać w trakcie odtwarzania płyt
ATRAC CD/płyt CD z plikami MP3.
*3Po otwarciu kieszeni odtwarzacza CD miejsce
rozpoczęcia odtwarzania płyty zostanie ustawione na początek pierwszego utworu.
2
2
+ (aby przejść do przodu) i – (aby
przejść do tyłu)
> (aby przejść do przodu) i . (aby przejść do tyłu)
3
Struktura płyt ATRAC CD/płyt CD z plikami MP3
Płyty ATRAC CD/płyty CD z plikami MP3 zawierają „pliki” i „grupy”. „Plik” jest odpowiednikiem „utworu” na płycie audio CD. „Grupa” stanowi zbiór plików i odpowiada terminowi „album”.
W przypadku płyt CD z plikami MP3 ten odtwarzacz rozpoznaje folder z plikami MP3 jako „grupę”, dzięki czemu obsługa płyt ATRAC CD i płyt CD z plikami MP3 odbywa się w taki sam sposób.
Kolejność odtwarzania płyt ATRAC CD i płyt CD z plikami MP3
W przypadku płyt ATRAC CD pliki są odtwarzane w kolejności wybranej w programie SonicStage.
W przypadku płyt CD z plikami MP3 kolejność odtwarzania może się zmieniać w zależności od metody nagrywania plików MP3 na płycie. W poniższym przykładzie pliki są odtwarzane w kolejności od 1 do 7.
Grupa Plik
ATRAC CD
CD z plikami MP3
Uwagi dotyczące płyt ATRAC CD
Maksymalna liczba grup: 255
Maksymalna liczba plików: 999
Płyt CD-R/CD-RW nagranych w formacie ATRAC3plus/
ATRAC3 nie można odtwarzać na komputerze.
Uwagi dotyczące płyt CD z plikami MP3
Maksymalna liczba grup: 100
Maksymalna liczba plików: 400 Maksymalna liczba poziomów katalogów: 8
Grupa, w której nie ma plików MP3, zostanie pominięta.
Do nazwy pliku należy dodać rozszerzenie „mp3”. Jeśli
jednak rozszerzenie „mp3” zostanie dodane do pliku innego typu, plik ten nie będzie prawidłowo rozpoznawany przez odtwarzacz.
Niniejszy odtwarzacz umożliwia odtwarzanie utworów
nagranych z szybkością transmisji od 16 do 320 kbps i częstotliwością próbkowania 32/44,1/48 kHz. Odtwarzane mogą być również pliki w trybie VBR (Variable Bit Rate – zmienna szybkość transmisji).
Aby skompresować plik źródłowy do pliku MP3, zaleca się
skonfigurowanie następujących parametrów: „44,1 kHz”, „128 kbps” i „Constant Bit Rate” (stała szybkość transmisji).
Aby podczas nagrywania wykorzystać całą pojemność
płyty, należy w oprogramowaniu nagrywającym włączyć opcję „halting of writing” (zatrzymywanie zapisu).
Aby jednorazowo zapisać cały czysty nośnik, należy w
oprogramowaniu nagrywającym ustawić opcję „Disc at Once” (cała płyta od razu).
Czynności podstawowe
PL
9
Słuchanie radia
Podłącz dostarczony przewód zasilający (patrz strona 25).
1 2
1 Naciskaj przycisk
RADIOBANDAUTO PRESET, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany zakres (automatyczne włączenie zasilania).
ZS-YN7: „FM” t „AM” ZS-YN7L: „FM” t „MW” t „LW”
2 Naciśnij przycisk TUNE + lub – i
przytrzymaj go, aż wartość częstotliwości na wyświetlaczu zacznie się zmieniać.
Odtwarzacz automatycznie wyszukuje częstotliwości radiowe i zatrzymuje wyszukiwanie w chwili znalezienia wyraźnie słyszalnej stacji.
Jeśli nie można dostroić odbiornika do danej częstotliwości, naciskaj przycisk TUNE + lub –, aby wyszukiwać częstotliwości krok po kroku.
PL
10
Wyświetlacz
Wskaźnik odbioru stereofonicznej audycji radiowej w paśmie FM
Korzystając z następujących przycisków, można wykonać dodatkowe operacje
OPERATE (lub POWER)
VOLUME +, –
MODE
Czynności podstawowe
Wskazówki
Jeżeli podczas odbioru
audycji w paśmie FM występują zakłócenia, proszę nacisnąć przycisk MODE i przytrzymać do momentu ukazania się na wyświetlaczu symbolu „Mono”. Odbiór radiowy będzie monofoniczny.
Jeśli musisz zmienić
interwał strojenia AM/ MW, zobacz strona 25.
Celem Naciśnij przycisk
wyregulowania poziomu VOLUME +*, – (VOL +*, – na głośności pilocie)
włączenia/wyłączenia OPERATE (lub POWER; patrz ­odtwarzacza strona 2)
*Na przycisku znajduje się wypukły punkt.
Sposób poprawienia jakości odbioru radiowego
Proszę zmienić ustawienie anteny dla pasma FM. Proszę zmienić ustawienie samego odtwarzacza w przypadku odbioru w paśmie AM lub paśmie MW/ LW.
Odbiór w paśmie FM Odbiór w paśmie
AM/MW/LW
11
PL

Odtwarzacz CD

Korzystanie z wyświetlacza
Sprawdzanie informacji dotyczących płyty ATRAC CD/płyty CD z plikami MP3
Korzystając z wyświetlacza, można uzyskać informacje o płycie CD.
DISPLAY
Sprawdzanie informacji dotyczących płyty audio CD
Naciśnij przycisk DISPLAY. Wskazania na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób:
t
Numer bieżącego utworu i czas, jaki upłynął od początku odtwarzania
r
Numer bieżącego utworu i czas pozostały do końca tego utworu
r
Liczba pozostałych utworów i czas pozostały do końca płyty CD
r
Całkowita liczba utworów i całkowity czas odtwarzania utworów na płycie CD
Naciśnij przycisk DISPLAY. Wskazania na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób:
Podczas odtwarzania płyty CD zawierającej pliki MP3 ze znacznikami ID3* wyświetlane są informacje dotyczące tych znaczników.
* Znacznik ID3 jest to format zapisu
dodatkowych informacji (nazwy utworu, nazwy albumu, nazwiska wykonawcy itd.) w plikach MP3. Niniejszy odtwarzacz jest zgodny z wersją 1.0/1.1/2.3 formatu znacznika ID3 (dotyczy tylko plików MP3).
t
Nazwa pliku, numer bieżącego pliku i czas odtwarzania
r
Nazwa grupy* pliku i czas odtwarzania
r
Nazwisko wykonawcy* bieżącego pliku i czas odtwarzania
r
Szybkość transmisji/częstotliwość próbkowania, numer bieżącego pliku i pozostały czas jego odtwarzania
r
Całkowita liczba grup, całkowita liczba plików
*1Jeśli plik nie należy do żadnej grupy,
wyświetlana jest nazwa grupy „Root”.
*2Jeśli plik nie zawiera nazwiska wykonawcy,
wyświetlany jest wskaźnik „– – – –”.
1
, numer bieżącego
2
, numer
Wskazówka
Podczas odtwarzania płyty audio CD zawierającej informacje tekstowe, np. CD­TEXT, informacje te pojawiają się na wyświetlaczu.
PL
12
Wyszukiwanie określonego utworu
Za pomocą przycisków numerycznych na pilocie można szybko wyszukać dowolny utwór na płycie CD.
Można także znaleźć określone miejsce w utworze podczas odtwarzania płyty CD.
Przyciski numeryczne
., >
Uwagi
Znajdowanie określonego utworu przy
użyciu przycisków numerycznych jest możliwe wyłącznie w przypadku utworów znajdujących się w wybranym grupę.
Nie można znaleźć określonego utworu,
jeśli na wyświetlaczu świeci wskaźnik „SHUF”, „ ”, „ ” lub „PGM”. Wskaźnik ten można wyłączyć za pomocą przycisku x.
Po znalezieniu określonego miejsca
podczas odtwarzania pliku ATRAC3plus/ ATRAC3/MP3 dźwięk może nie być słyszalny przez kilka sekund.
Wskazówki
Podczas wyszukiwania utworów o
numerach większych niż 10 należy najpierw nacisnąć przycisk >10, a następnie odpowiednie przyciski numeryczne. Przykład: Aby rozpocząć odtwarzanie utworu nr 23, należy nacisnąć najpierw przycisk >10, a następnie przyciski 2 i 3.
Aby wybrać utwór o numerze większym od
100, należy nacisnąć dwukrotnie przycisk >10, a następnie odpowiednie przyciski numeryczne.
Odtwarzacz CD
Aby znaleźć Naciśnij przycisk
określony utwór z numerem utworu. bezpośrednio
określone > (do przodu) lub . miejsce w (do tyłu) w trakcie trakcie słuchania odtwarzania i przytrzymaj dźwięku go, aż znajdziesz żądane
miejsce.
określone > (do przodu) lub . miejsce w (do tyłu) w trybie pauzy trakcie i przytrzymaj go, aż obserwowania znajdziesz żądane miejsce. wyświetlacza
13
PL

Wyszukiwanie ulubionych utworów/ plików

ENTER/ MEMORYPokrętło jogx
Wyszukiwanie pliku na płycie ATRAC CD/płycie CD z plikami MP3
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 Przy zatrzymanym odtwarzaniu
obracaj pokrętło jog w kierunku symbolu v lub V, aby wybrać żądaną grupę, a następnie naciśnij przycisk ENTER/MEMORY.
Wyszukiwanie utworu na płycie audio CD
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik „CD”.
2 Obracaj pokrętło jog w kierunku
symbolu v lub V, aby wybrać żądany utwór, a następnie naciśnij przycisk ENTER/MEMORY.
Odtwarzanie rozpocznie się od wybranego utworu.
Aby anulować funkcję wyszukiwania utworów
Obracaj pokrętło jog, aż pojawi się wskaźnik „CANCEL”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/MEMORY.
3 Obracaj pokrętło jog w kierunku
symbolu v lub V, aby wybrać żądany plik, a następnie naciśnij przycisk ENTER/MEMORY.
Odtwarzanie rozpocznie się od wybranego pliku.
Aby anulować funkcję wyszukiwania plików
1 Obracaj pokrętło jog w kierunku
symbolu v lub V, aż pojawi się wskaźnik „ przycisk ENTER/MEMORY.
2 Obracaj pokrętło jog, aż pojawi się
wskaźnik „CANCEL”, a następnie naciśnij przycisk ENTER/MEMORY.
:”, a następnie naciśnij
14
PL
Wskazówka
Plik można także wyszukać w trakcie odtwarzania płyty ATRAC CD/płyty CD z plikami MP3. Obracanie pokrętła jog w trakcie odtwarzania spowoduje wyświetlenie listy plików z grupy, w której znajduje się bieżący plik. Aby wybrać plik z innej grupy, należy obracać pokrętło jog w kierunku symbolu v lub V, aż pojawi się wskaźnik „ :”, a następnie nacisnąć przycisk ENTER/ MEMORY, aby za pomocą pokrętła jog wybrać najpierw grupę, a następnie żądany plik.
Odtwarzanie określonej grupy
(dotyczy tylko płyt ATRAC CD/płyt CD z plikami MP3)
Istnieje możliwość odtworzenia wszystkich plików znajdujących się w określonej grupie i automatycznego zatrzymania odtwarzacza.
Odtwarzacz CD
Uwaga
W przypadku płyty ATRAC CD można wyświetlić maksymalnie 400 nazw plików lub maksymalnie 100 nazw grup. Jeśli liczba plików lub grup przewyższa podane wartości, zamiast odpowiedniej nazwy wyświetlana będzie nazwa pliku, np. „401 – – –”, lub nazwa grupy, np. „101 – – –”, aby za pomocą pokrętła jog wybrać najpierw grupę, a następnie żądany plik.
MODE u x +, –
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „
”.
3 Naciskaj przycisk + lub –, aby
wybrać grupę przeznaczoną do odtworzenia.
4 Naciśnij przycisk u.
Aby anulować funkcję odtwarzania grupy
Najpierw zatrzymaj odtwarzanie. Następnie naciskaj przycisk MODE, aż z wyświetlacza zniknie wskaźnik „
”.
15
PL
Odtwarzanie
Odtwarzanie utworów
pojedynczego utworu
(tryb Single track play)
Istnieje możliwość jednokrotnego odtworzenia pojedynczego utworu i automatycznego zatrzymania odtwarzacza.
MODE . u x >
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „1”.
3 Naciskaj przycisk . lub >, aby
wybrać utwór przeznaczony do odtworzenia.
4 Naciśnij przycisk u.
Aby anulować odtwarzanie pojedynczego utworu
Najpierw zatrzymaj odtwarzanie. Następnie naciskaj przycisk MODE, aż z wyświetlacza zniknie wskaźnik „1”.
w kolejności losowej
(tryb Shuffle play)
Utwory można odtwarzać w kolejności losowej.
MODE u x +, –
Odtwarzanie w kolejności losowej wszystkich utworów z płyty CD
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „SHUF”.
3 Naciśnij przycisk u, aby
rozpocząć odtwarzanie w trybie Shuffle play.
Na pilocie
1 Naciśnij przycisk x. 2W trybie zatrzymania naciskaj przycisk
MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „1”.
3 Naciśnij odpowiednie przyciski numeryczne,
aby wybrać żądany utwór.
PL
16
Odtwarzanie wszystkich plików z wybranej grupy w kolejności losowej
(dotyczy tylko płyt ATRAC CD/ płyt CD z plikami MP3)
Odtwarzanie ulubionych utworów przez dodanie zakładek
(tryb Bookmark track play)
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „ SHUF”.
3 Naciskaj przycisk + lub –, aby
wybrać grupę przeznaczoną do odtworzenia.
4 Naciśnij przycisk u, aby
rozpocząć odtwarzanie w trybie Shuffle play.
Aby anulować tryb Shuffle Play
Najpierw zatrzymaj odtwarzanie. Następnie naciskaj przycisk MODE, aż z wyświetlacza zniknie wskaźnik „SHUF” lub „
SHUF”.
Wskazówka
Podczas odtwarzania w trybie Shuffle play nie można wybrać poprzedniego utworu za pomocą przycisku ..
W przypadku płyty CD zakładki można dodać do maksymalnie 99 utworów (płyta audio CD), maksymalnie 999 plików (płyta ATRAC CD) lub maksymalnie 400 plików (płyta CD z plikami MP3).
Po otwarciu kieszeni odtwarzacza CD wszystkie zakładki przechowywane w pamięci zostaną skasowane.
MODE u x
Dodawanie zakładek
1 Podczas odtwarzania utworu, do
którego chcesz dodać zakładkę, naciśnij i przytrzymaj przycisk u, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „Bookmark Set”. Po pomyślnym dodaniu zakładki wskaźnik „ ” miga wolniej.
Odtwarzacz CD
2 Powtarzaj czynności opisane w
punkcie 1, aby dodać zakładki do wybranych utworów.
Na pilocie
Użyj przycisku BOOKMARK zamiast przycisku u.
Ciąg dalszy na następnej stronie
17
PL
Odtwarzanie ulubionych utworów przez dodanie zakładek (tryb Bookmark track play) (dokończenie z poprzedniej strony)
Odtwarzanie utworów z zakładkami
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawią się wskaźniki „ ” i „Bookmark”.
3 Naciśnij przycisk u.
Rozpocznie się odtwarzanie utworów z zakładkami.
Aby usunąć zakładki
W trakcie odtwarzania utworu z zakładką naciśnij i przytrzymaj przycisk u (przycisk BOOKMARK na pilocie), aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „Bookmark Cancel”.
Aby sprawdzić utwory z zakładkami
Podczas odtwarzania utworów zawierających zakładki na wyświetlaczu powoli miga wskaźnik „
”.
Odtwarzanie list ulubionych utworów
(tryb m3u play list play) (dotyczy tylko płyt CD zawierających pliki MP3)
Istnieje możliwość odtwarzania list ulubionych utworów m3u*.
*
„Lista utworów m3u” jest to plik, w którym została zakodowana kolejność odtwarzania plików MP3. Aby można było korzystać z funkcji listy utworów, pliki MP3 należy nagrywać na płytach CD-R/CD­RW przy użyciu oprogramowania kodującego, które obsługuje format m3u.
Pokrętło jog
MODE
x
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „
ENTER/ MEMORY
”.
Uwagi
Utwory z zakładkami są odtwarzane w
kolejności ich numerów, a nie w kolejności dodawania zakładek.
Po otwarciu kieszeni odtwarzacza CD
wszystkie zakładki przechowywane w pamięci zostaną skasowane.
Nie można wybrać utworu z zakładką
bezpośrednio przy użyciu przycisków numerycznych na pilocie.
PL
18
3 Obracaj pokrętło jog w kierunku
symbolu v lub V, aby wybrać żądaną listę utworów, a następnie naciśnij przycisk ENTER/MEMORY.
Na pilocie
1 Naciśnij przycisk x. 2W trybie zatrzymania naciskaj przycisk
MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „ ”.
3 Naciskaj przycisk . lub >, aby wybra
odtwarzanie żądanej listy utworów, a następnie naciśnij przycisk N.
Uwaga
Jeśli zapisane są więcej niż dwie listy utworów, można odtwarzać jedynie dwie górne.
ć
Tworzenie własnego programu
(tryb Programme play)
Istnieje możliwość ustalenia kolejności odtwarzania maksymalnie 20 utworów lub plików znajdujących się na płycie CD.
Pokrętło jog
MODE ux
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „PGM”.
3 Obracaj pokrętło jog w kierunku
symbolu v lub V, a następnie naciskaj przycisk ENTER/MEMORY w przypadku utworów lub plików, które chcesz zaprogramować w określonej kolejności.
Płyta audio CD Kolejność odtwarzania
ENTER/ MEMORY
4 Naciśnij przycisk u, aby
rozpocząć odtwarzanie utworów w zaprogramowanej kolejności.
Aby anulować tryb Programme Play
Najpierw zatrzymaj odtwarzanie. Następnie naciskaj przycisk MODE, aż z wyświetlacza zniknie wskaźnik „PGM”.
Odtwarzacz CD
Aby sprawdzić kolejność utworów przed rozpoczęciem odtwarzania
W trakcie programowania naciśnij przycisk ENTER/MEMORY.
Po każdym naciśnięciu tego przycisku na wyświetlaczu pojawia się numer utworu lub pliku w zaprogramowanej kolejności.
Aby zmienić bieżący program
W trakcie programowania naciśnij raz przycisk x. Bieżący program zostanie skasowany. Następnie utwórz nowy program zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi programowania.
Wskazówka
Istnieje możliwość ponownego odtwarzania tego samego programu, ponieważ jest on zapisywany w pamięci i przechowywany do momentu otwarcia kieszeni odtwarzacza CD.
Na pilocie
1 Naciśnij przycisk x. 2 Naciskaj przycisk MODE, aż na
wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „PGM”.
3 Naciskaj w wybranej kolejności przyciski
numeryczne odpowiadające utworom lub plikom, które chcesz zaprogramować.
4 Naciśnij przycisk N.
Zaprogramowany utwór
Kolejność odtwarzania
Zaprogramowany plik
* Inną grupę można także wybrać,
naciskając przycisk + lub –.
Płyta ATRAC CD/płyta
CD z plikami MP3*
19
PL
Wielokrotne odtwarzanie utworów
(tryb Repeat play)
W dowolnym trybie odtwarzania istnieje możliwość wielokrotnego odtwarzania utworów.
REPEAT x
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „CD”.
2 Rozpocznij odtwarzanie płyty CD.
W dowolnym trybie odtwarzania istnieje możliwość wielokrotnego odtwarzania utworów (patrz strony 15–19).
3 Naciskaj przycisk REPEAT, aż na
wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „ ”.
Aby anulować tryb Repeat play
Naciskaj przycisk REPEAT, aż z wyświetlacza zniknie wskaźnik „
PL
20
”.

Radio

Programowanie stacji radiowych

W pamięci urządzenia można zaprogramować pozycje stacji radiowych. Maksymalnie można zaprogramować w dowolnej kolejności pozycje 30 stacji radiowych (modele ZS-YN7), 20 dla pasma FM oraz 10 dla pasma AM dla każdego z pasm lub 40 stacji radiowych (model ZS-YN7L), 20 dla pasma FM oraz po 10 dla pasma MW i LW.
RADIO BAND AUTO PRESETPRESET –
PRESET + TUNE +, –
1 Naciśnij przycisk
RADIOBANDAUTO PRESET, aby wybrać zakres.
2 Przytrzymaj naciśnięty przycisk
RADIOBANDAUTO PRESET, aż na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik „Auto Preset”.
ENTER/ MEMORY
Jeśli nie można zaprogramować stacji automatycznie
Jeśli sygnał danej stacji jest słaby, należy ją zaprogramować ręcznie.
1 Naciśnij przycisk RADIO•BANDAUTO
PRESET, aby wybrać zakres.
2 Dostrój żądaną stację, naciskając
przycisk TUNE + lub –.
3 Przytrzymaj naciśnięty przycisk
ENTER/MEMORY przez około 2 sekundy.
4 Naciskaj przycisk PRESET + lub
PRESET –, aż na wyświetlaczu zacznie migać numer wybrany dla ustawianej stacji.
5 Naciśnij przycisk ENTER/MEMORY.
Stara stacja zostanie zastąpiona przez nową.
Na pilocie
1 Naciskaj przycisk RADIOBAND, aż na
wyświetlaczu pojawi się żądany zakres.
2 Naciskaj przycisk TUNE + lub –, aż zostanie
dostrojona żądana stacja.
3 Przytrzymaj naciśnięty przez 2 sekundy
przycisk numeryczny odpowiadający wybranemu numerowi programowanej stacji. Aby wybrać numer stacji większy niż 10, należy najpierw nacisnąć przycisk >10, a następnie odpowiednie przyciski numeryczne. Przycisk numeryczny ostatniej wprowadzanej cyfry należy przytrzymać naciśnięty przez około 2 sekundy. (Przykład: Aby wybrać numer 12, należy najpierw nacisnąć przyciski >10 i 1, a następnie przytrzymać naciśnięty przez około 2 sekundy przycisk 2).
Radio
3 Naciśnij przycisk ENTER/MEMORY.
Stacje są zapisywane w pamięci w kolejności od najniższych do najwyższych częstotliwości.
21
PL
Słuchanie zaprogramowanych stacji radiowych
Po zaprogramowaniu stacji należy użyć przycisków PRESET + lub PRESET – na odtwarzaczu lub przycisków numerycznych na pilocie, aby wybierać ulubione stacje.
PRESET –
RADIO BAND AUTO PRESETPRESET +
1 Naciśnij przycisk
RADIOBANDAUTO PRESET, aby wybrać zakres.
2 Naciśnij przycisk PRESET + lub
PRESET –, aby ustawić zaprogramowaną stację.
Na pilocie
1 Naciskaj przycisk RADIOBAND, aż na
wyświetlaczu pojawi się żądany zakres.
2 Naciśnij przycisk numeryczny, aby ustawić
zaprogramowaną stację. Aby ustawić zaprogramowaną stację o numerze większym niż 10, należy najpierw nacisnąć przycisk >10, a następnie odpowiednie przyciski numeryczne. (Przykład: Aby ustawić zaprogramowaną stację o numerze 12, należy najpierw nacisnąć przyciski >10 i 1, a następnie nacisnąć przycisk 2).
22
PL
Uwydatnianie dźwięku
Wybór trybu uwydatniania dźwięku
Istnieje możliwość regulacji uwydatnienia słuchanego dźwięku.
SOUND MEGA BASS
Wybór charakterystyki akustycznej
Naciskaj przycisk SOUND, aby wybrać rodzaj uwydatnienia dźwięku.
Wybierz Aby uzyskać
silny, czysty dźwięk, uwydatnione wysokie i niskie tony
lekkie, jasne dźwięki, uwydatnione wysokie i średnie tony
dźwięki perkusji, uwydatniony bas
Poprawianie jakości basów
Naciśnij przycisk MEGA BASS, aby wyświetlić wskaźnik „MEGABASS”.
W celu przywrócenia zwykłego ustawienia dźwięku należy ponownie nacisnąć ten przycisk, aby wskaźnik „MEGABASS” zniknął z wyświetlacza.
Uwydatnianie dźwięku
wyraźny dźwięk głosu, uwydatnione średnie tony
cały zakres dynamiczny, np. dla muzyki klasycznej
23
PL

Programator czasowy

Zasypianie przy muzyce

Aby anulować funkcję zasypiania przy muzyce
Naciśnij przycisk OPERATE (lub POWER), aby wyłączyć zasilanie.
Istnieje możliwość zaprogramowania urządzenia w taki sposób, aby wyłączało się ono po 10, 20, 30, 60, 90 lub 120 minutach, co pozwala na zasypianie przy jednoczesnym słuchaniu muzyki.
SLEEP
1 Rozpocznij odtwarzanie muzyki z
dowolnego źródła dźwięku.
2 Naciśnij przycisk SLEEP, aby
wyświetlić wskaźnik „SLEEP”.
3 Naciskaj przycisk SLEEP, aby
wybrać czas, po jakim odtwarzacz wyłączy się automatycznie. Po każdym naciśnięciu przycisku wyświetlany wskaźnik zmienia się w następujący sposób: „60” t „90” t „120” t „OFF” t „10” t „20” t „30”.
Wskazówka
Gdy funkcja zasypiania przy muzyce jest aktywna, podświetlenie wyświetlacza gaśnie.
24
Po upływie 4 sekund od naciśnięcia przycisku SLEEP zapamiętywana jest liczba minut widoczna na wyświetlaczu.
Po upływie zaprogramowanego czasu odtwarzacz wyłącza się automatycznie.
PL
Podłączenie sprzętu
Wybór źródła zasilania
Urządzenie może być zasilane z sieci prądu zmiennego lub za pomocą baterii.
AC IN
3 Kieszonka na baterie
1 Sposób podłączenia kabla zasilania
prądem zmiennym Proszę podłączyć jeden koniec
załączonego kabla zasilania prądem zmiennym do gniazda AC IN, znajdującego się w tylnej części urządzenia. Drugi koniec kabla proszę podłączyć do kontaktu.
Zmiana interwału strojenia AM/MW
Interwał strojenia AM/MW jest fabrycznie ustawiony na 9 kHz.
Aby zmienić interwał strojenia AM/MW, proszę wykonać następujące czynności:
1 Proszę nacisnąć przycisk
RADIOBANDAUTO PRESET, aż zostanie wyświetlony wskaźnik „AM” lub „MW”.
2 Proszę naciskać przez 2 sekundy
przycisk ENTER/MEMORY. Proszę naciskać przez 2 sekundy
3
przycisk RADIO•BAND•AUTO PRESET. Zacznie migać wskaźnik „AM 9k”
„MW 9k” lub „AM 10k” „MW 10k”.
4 Naciskaj przycisk . lub >, aby
wybrać opcję „AM 9k” „MW 9k” dla interwału 9 kHz lub „AM 10k” „MW 10k” dla interwału 10 kHz.
5 Proszę nacisnąć przycisk ENTER/
MEMORY.
1 do kontaktu
2 Wkładanie baterii do pilota
Proszę włożyć dwie baterie R03 o rozmiarze AAA (nie znajdują się w wyposażeniu).
Wymiana baterii
Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny wystarczyć na około 6 miesięcy. Jeśli pilot nie działa, proszę wymienić wszystkie baterie na nowe.
Ciąg dalszy na następnej stronie
Podłączenie sprzętu
Po dokonaniu zmiany interwału strojenia należy ponownie zaprogramować stacje radiowe zakresu AM/MW.
25
PL
Wybór źródła zasilania (dokończenie z poprzedniej strony)
3 Korzystanie z odtwarzacza
zasilanego za pomocą baterii Proszę włożyć sześć baterii R14
(rozmiar C) (nieznajdujących się w wyposażeniu) do kieszonki na baterie.
Aby korzystać z odtwarzacza zasilanego za pomocą baterii, proszę podłączyć kabel zasilania prądem zmiennym.
Wymiana baterii
Proszę wymienić baterie, gdy wskaźnik OPR/BATT będzie przyćmiony lub gdy odtwarzacz nie będzie pracował. Proszę wymienić wszystkie baterie na nowe.
Podłączanie dodatkowych komponentów opcjonalnych
(tylko dla modelu ZS-YN7L)
Podłączenie dodatkowych komponentów do urządzenia umożliwia nagrywanie płyty CD na płytę MD, słuchanie nagrań z podłączonego magnetowidu, odbiornika TV lub urządzenia odtwarzającego/ nagrywającego MiniDisc.
Przed przeprowadzeniem podłączeń proszę wyłączyć zasilanie każdego z komponentów.
Szczegóły proszę sprawdzić w instrukcjach obsługi podłączanego komponentu.
LINE
Uwagi
Po włączeniu odtwarzacza włącza się
podświetlenie wyświetlacza.
Nie można włączyć odtwarzacza za
pomocą pilota zdalnego sterowania, jeśli urządzenie jest zasilane za pomocą baterii.
PL
26
OPTICAL LINE IN DIGITAL OUT (CD)
Nagrywanie zawartości płyt audio CD za pomocą nagrywarki MiniDisc lub magnetofonu cyfrowego DAT
Urządzenie nagrywające MiniDisc, urządzenie nagrywające DAT itp.
do gniazdka wejściowych sygnałów cyfrowych
Kabel łączeniowy sygnałów cyfrowych* POC-15AB (niezałączony)
MD Link
do wyjściowego gniazdka OPTICAL DIGITAL OUT (CD)
* Wybór odpowiedniego kabla łączeniowego
zależy od typu wejściowego gniazdka sygnałów cyfrowych podłączanego urządzenia nagrywającego. Szczegóły proszę sprawdzić w instrukcjach obsługi podłączanego komponentu. Wyjściowe gniazdko OPTICAL DIGITAL OUT (CD) tego urządzenia jest kwadratowe.
Rodzaj gniazdka Numer podłączanego modelu komponentu kabla
łączeniowego
Optyczna miniwtyczka POC-15AB (sprzęt nagrywający MiniDisc itp.)
Kwadratowe łącze optyczne POC-15A (urządzenie nagrywające MiniDisc, urządzenie nagrywające DAT itp.)
1 Proszę otworzyć osłonę gniazd MD
Link tego odtwarzacza i za pomocą cyfrowego kabla połączeniowego (nie znajduje się w wyposażeniu) proszę połączyć gniazdo OPTICAL DIGITAL OUT (CD) z gniazdem wejścia cyfrowego nagrywarki płyt MiniDisc lub innego urządzenia.
2 Proszę włączyć zasilanie obu
urządzeń.
3 Podłączony komponent proszę
przygotować do wykonania nagrania.
4 Proszę rozpocząć odtwarzanie płyty
CD na tym zestawie.
Uwaga
Nie można nagrywać płyt ATRAC CD/płyt z plikami MP3.
Odsłuchiwanie dźwięku z telewizora, magnetowidu lub odtwarzacza/ nagrywarki płyt MiniDisc
Odbiornik TV, magnetowid, urządzenie odtwarzające/ nagrywające MiniDisc itp.
do wyjściowego gniazdka szeregowego
* Dla nagrywarki płyt MiniDisc: kabel
zakończony z obu stron miniwtykami stereo. Dla odbiornika TV, magnetowidu: kabel zakończony z jednej strony miniwtykiem stereo, a z drugiej strony dwoma wtykami fonicznymi.
Kabel łączeniowy audio* (niezałączony)
MD Link
do wejściowego gniazdka LINE IN
1 Proszę otworzyć osłonę gniazd MD
Link tego odtwarzacza i za pomocą cyfrowego kabla połączeniowego (nie znajduje się w wyposażeniu) proszę połączyć gniazdo LINE IN z gniazdem wyjścia cyfrowego odtwarzacza MiniDisc lub innego urządzenia.
2 Proszę włączyć zasilanie obu
urządzeń.
3 Proszę nacisnąć przycisk LINE i
rozpocząć odtwarzanie dźwięku z podłączonego komponentu. Dźwięk pochodzący z podłączonego komponentu jest przekazywany przez głośniki tego urządzenia.
Uwaga
Przewody należy podłączyć starannie, aby uniknąć nieprawidłowego działania urządzenia.
Podłączenie sprzętu
27
PL

Informacje dodatkowe

Środki ostrożności
Związane z bezpieczeństwem
Ponieważ wiązka laserowa wykorzystana
w odtwarzaczu płyt CD jest szkodliwa dla wzroku, proszę nie próbować otwierać obudowy. Serwis należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi.
Jeżeli do wnętrza urządzenia wpadnie
jakiś przedmiot lub wleje się jakiś płyn, proszę odłączyć odtwarzacz od źródła prądu i oddać go do sprawdzenia przez wykwalifikowany personel przed ponownym korzystaniem z urządzenia.
Za pomocą tego urządzenia nie można
odtwarzać płyt o niestandardowych kształtach (np. w kształcie serca, kwadratu, gwiazdy). Próby odtwarzania takich płyt mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie należy używać tego typu płyt.
Związane ze źródłem zasilania
W przypadku zasilania odtwarzacza
prądem zmiennym należy upewnić się, że napięcie robocze odtwarzacza jest takie samo, jak napięcie w lokalnej sieci energetycznej (patrz „Dane techniczne”) i korzystać z przewodu zasilającego znajdującego się w wyposażeniu; nie należy korzystać z przewodów innego typu.
Odtwarzacz jest tak długo podłączony do
źródła zasilania prądem zmiennym (kontaktu), jak długo wtyczka kabla zasilania prądem zmiennym jest włożona do kontaktu, nawet jeżeli sam odtwarzacz został wyłączony.
Celem zasilania sprzętu za pomocą baterii
proszę korzystać z sześciu baterii R14 (rozmiar C).
Jeżeli nie korzysta się z baterii, proszę je
wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w wyniku wycieku elektrolitu z baterii lub korozji.
Tabliczka znamionowa odtwarzacza
informująca o napięciu roboczym urządzenia, poborze mocy itp. znajduje się na spodzie urządzenia.
PL
28
Związane z ustawieniem
Nie należy pozostawiać odtwarzacza w
pobliżu źródeł ciepła w miejscach silnie nasłonecznionych, silnie zakurzonych lub narażonych na wstrząsy mechaniczne.
Nie należy stawiać urządzenia na
pochyłych lub niestabilnych powierzchniach.
Nie należy niczego ustawiać w odległości
10 mm od boków obudowy odtwarzacza. Otwory wentylacyjne urządzenia nie mogą być zastawione. Jest to konieczne, by odtwarzacz mógł prawidłowo funkcjonować, ponadto przedłuża to żywotność komponentów urządzenia.
Jeżeli pozostawia się odtwarzacz w
samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu, proszę się upewnić, że wybiera się miejsce w samochodzie, w którym odtwarzacz nie będzie poddany działaniu bezpośrednich promieni słonecznych.
Ponieważ w głośnikach zostały
wykorzystane silne magnesy, proszę nie przechowywać w pobliżu odtwarzacza kard kredytowych posiadających kod magnetyczny lub zegarków mechanicznych, aby zapobiec ich ewentualnemu uszkodzeniu przez magnes.
Związane z eksploatacją
Jeżeli odtwarzacz został przeniesiony
bezpośrednio z zimnego do ciepłego pomieszczenia lub jest ustawiony w bardzo wilgotnym miejscu, w części odtwarzacza płyt CD mogła się zebrać wilgoć na soczewce lasera. Jeżeli miał miejsce taki wypadek, odtwarzacz nie będzie prawidłowo funkcjonował. W takim wypadku proszę wyjąć płytę CD oraz odczekać przez mniej więcej godzinę, by wilgoć wyparowała.
Uwagi na temat płyt CD
Proszę przed odtworzeniem przetrzeć płytę CD miękką ściereczką. Proszę przecierać od środka w kierunku krawędzi zewnętrznych.
Nie należy używać rozpuszczalników, jak np. benzyny, rozcieńczalnika, dostępnych w handlu środków czyszczących lub antystatycznych aerozoli przeznaczonych dla płyt winylowych.
Nie należy poddawać płyty CD działaniu bezpośrednich promieni słonecznych lub działaniu źródeł ciepła, jak np. gorących kanałów wentylacyjnych. Nie należy jej także zostawiać w samochodzie zaparkowanym w silnie nasłonecznionym miejscu, w którym może mieć miejsce wzrost temperatury.
Nie należy nalepiać na płycie CD papieru lub naklejek. Nie należy rysować powierzchni płyty CD.
Po odtworzeniu proszę przechowywać płytę CD w jej opakowaniu.
Jeżeli płyta CD jest porysowana albo są na niej brud lub odciski palców, podczas odtwarzania mogą wystąpić zakłócenia.
Informacje o płytach CD-R/RW
Ten odtwarzacz CD umożliwia odtwarzanie płyt CD-R/RW nagranych w formacie ATRAC3plus/ATRAC3, MP3 lub CDDA*, ale możliwość odtwarzania jest uzależniona od jakości płyty oraz stanu urządzenia nagrywającego.
* CDDA jest skrótem od Compact Disc
Digital Audio. Format ten jest standardem nagrywania dźwięku na płytach CD.
Jeżeli macie Państwo pytania lub problemy związane z Waszym odtwarzaczem, proszę zwrócić się do najbliższego punktu sprzedaży sprzętu firmy Sony.

Usuwanie usterek

Ogólne
Brak zasilania.
Podłącz starannie przewód zasilający do
sieci elektrycznej.
Proszę się upewnić, że baterie są
prawidłowo włożone.
Jeśli baterie są słabe, proszę wymienić
wszystkie baterie na nowe.
Nie można włączyć odtwarzacza za pomocą pilota zdalnego sterowania, jeśli urządzenie jest zasilane za pomocą baterii.
Brak dźwięku.
Ustaw poziom głośności.
Proszę odłączyć słuchawki, aby móc
korzystać z głośników.
Występują zakłócenia.
W pobliżu urządzenia korzysta się z
przenośnego telefonu lub innego wyposażenia emitującego fale radiowe.
c Odsunąć tego rodzaju urządzenia od
odtwarzacza.
Odtwarzacz płyt CD
Na wyświetlaczu świeci się symbol „No disc”, nawet jeżeli włożona została płyta CD.
Proszę włożyć płytę CD, stroną z
nadrukiem skierowaną ku górze.
Nie zakończono sesji nagrywania płyty
CD-R/CD-RW. Proszę zakończyć sesję nagrywania płyty CD-R/CD-RW za pomocą urządzenia nagrywającego.
Problem dotyczy jakości płyty CD-R/CD-
RW, urządzenia nagrywającego lub używanego oprogramowania.
Płyta CD-R/CD-RW jest pusta.
Proszę wymienić wszystkie baterie na
nowe, nawet jeżeli są one tylko słabe.
Płyta CD nie jest odtwarzana.
Włóż płytę CD nadrukiem do góry.
Oczyść płytę CD.
Wyjmij płytę CD i pozostaw kieszeń
odtwarzacza otwartą przez około godzinę, aby skondensowana para wodna mogła wydostać się na zewnątrz.
Ciąg dalszy na następnej stronie
Informacje dodatkowe
PL
29
Usuwanie usterek (dokończenie z poprzedniej strony)
Dźwięk zanika.
Proszę obniżyć poziom głośności.
Proszę oczyścić płytę CD lub ją
wymienić na inną, jeżeli jest ona silnie uszkodzona.
Proszę umieścić urządzenia w miejscu
wolnym od wstrząsów.
Proszę oczyścić soczewki za pomocą
pojemnika z powietrzem dostępnego w sprzedaży.
W przypadku korzystania z płyt CD-R/
CD-RW słabej jakości lub w przypadku wystąpienia problemów z urządzeniem nagrywającym albo z oprogramowaniem, dźwięk może zanikać lub może się pojawić szum.
Wyświetlany jest wskaźnik „No File”.
Nastąpiła próba odtworzenia płyty CD-R/
CD-RW, która nie zawiera pliku ATRAC ani pliku MP3. (strona 4)
Nie można otworzyć pokrywy odtwarzacza CD.
Baterie są rozładowane. Wymień
wszystkie baterie na nowe. Jeśli musisz otworzyć pokrywę odtwarzacza CD przed wymianą baterii, przesuń przełącznik CD LID OPEN pod spodem odtwarzacza za pomocą ostrego przyrządu lub narzędzia.
Pilot zdalnego sterowania
Zdalne sterowanie nie działa.
Jeśli baterie w pilocie są słabe, proszę
wymienić wszystkie na nowe.
Proszę się upewnić, że pilot jest
skierowany w stronę czujnika zdalnego sterowania znajdującego się w odtwarzaczu.
Proszę usunąć wszystkie przeszkody
znajdujące się między pilotem a urządzeniem.
Proszę się upewnić, że czujnik zdalnego
sterowania nie jest narażony na silne działanie światła, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub światło lamp jarzeniowych.
Podczas korzystania z pilota przysuń się
bliżej do odtwarzacza.
Jeżeli, mimo próby usunięcia usterek podanych powyżej, nie udało się usunąć usterki, proszę odłączyć kabel zasilania prądem zmiennym z kontaktu i wyjąć wszystkie baterie. Po tym, jak wszystkie wskazania znikną z wyświetlacza, proszę ponownie podłączyć kabel zasilania prądem zmiennym oraz ponownie włożyć baterie. Jeżeli problem nadal istnieje, proszę zwrócić się do najbliższego punktu sprzedaży sprzętu fimy Sony.
Radio
Jakość dźwięku jest zła lub sygnał fonii jest słaby.
Proszę wymienić wszystkie baterie na
nowe, nawet jeżeli są one tylko słabe.
Proszę odsunąć odtwarzacz dalej od
telewizora.
Obraz telewizora skacze.
Jeżeli słuchasz audycji radiowej w
paśmie FM, gdy odtwarzacz jest w pobliżu telewizora wyposażonego w antenę pokojową, proszę odsunąć odtwarzacz dalej od telewizora.
PL
30
Loading...
+ 70 hidden pages