W niniejszej instrukcji opisano sposób użytkowania odtwarzacza.
Informacje na temat dostarczonego oprogramowania SonicStage
można znaleźć w „Instrukcja instalacji/obsługi”.
Návod k použití strana 2
V této příručce je popsáno používání přehrávače. Informace o
softwaru SonicStage najdete v příručce „Příručka pro instalaci a
použití“.
PL
CZ
Kezelési útmutató 2HU oldal
Ez a kézikönyv a lejátszó készülék használatát ismerteti. A mellékelt
SonicStage programról a „Telepítési/használati útmutató”-ban
találhat részletes információt.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa
powstania pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, sprzętu nie
należy narażać na działanie deszczu
lub wilgoci.
Otwarcie obudowy grozi porażeniem
prądem. Serwis zlecać wyłącznie
odpowiednio wykwalifikowanym
osobom.
OSTRZEŻENIE
Sprzętu nie ustawiać na zamkniętych
powierzchniach takich jak zabudowane
regały lub szafki.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie należy stawiać na urządzeniu
obiektów wypełnionych cieczami, np.
wazonów.
Podłączyć urządzenie do łatwo dostępnego
gniazda ściennego. W wypadku zauważenia
jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, należy natychmiast odłączyć
główną wtyczkę od gniazda ściennego.
Informacje na temat tej instrukcji
obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera
wskazówki dotyczące obsługi modeli
ZS-YN7 oraz ZS-YN7L. Przed zapoznaniem
się z jej treścią należy sprawdzić numer
modelu posiadanego urządzenia. Do celów
pokazowych wykorzystany został model ZSYN7L.
Uwaga
Nazwa przycisku włączającego/
wyłączającego niniejsze urządzenie jest
następująca:
„OPERATE”: ZS-YN7L
„POWER”:ZS-YN7
(1) Czynności polegające na:
—sprawdzeniu parametrów
technicznych,
—regulacji i czyszczeniu
mechanizmu,
—strojeniu programatorów,
—wymianie żarówek i bezpieczników
są czynnościami należącymi do
normalnej obsługi eksploatacyjnej przez
uprawnionego z gwarancji, nie są
zaliczane do ilości napraw stanowiących
podstawę do wymiany sprzętu zgodnie z
§31 i §36 punkt 1.3, uchwaly Nr 71 RM z
1963. 06. 13 opublikowanej w Monitorze
Polskim Nr 21 z 1983. 06. i są usługą
płatną przez klienta.
(2) Uszkodzenia mechaniczne,
termiczne, chemiczne zewnętrznych
części metalowych i z tworzyw
sztucznych oraz sznury
przyłączeniowe słuchawkowe nie
podlegają gwarancji.
(3) Aby uchronić zestaw przed
zniszczeniem w czasie wyładowań
atmosferycznych, należy odłączyć
przewód zasilania z sieci oraz kabel
antenowy/dot. instalacji
indywidualnych/, bądż też kabel
antenowy w przypadku wejścia na
antenę zewnętrzną.
PL
2
Spis tresci
Odtwarzanie mnóstwa piosenek z własnej
płyty CD ............................................... 4
Czynności podstawowe
Odtwarzanie płyty CD ............................. 6
Słuchanie radia ..................................... 10
Oprócz zwykłych płyt audio CD istnieje możliwość odtwarzania własnych płyt
nazywanych płytami „ATRAC CD”, które można utworzyć za pomocą dostarczonego
oprogramowania SonicStage. Przy użyciu programu SonicStage na jednej płycie CDR lub CD-RW można nagrać około 30 płyt audio CD*.
Poniżej przedstawiono skrót informacji na temat odtwarzania muzyki z płyt ATRAC CD.
Zainstaluj na komputerze oprogramowanie SonicStage.
SonicStage to oprogramowanie, które umożliwia
pobieranie do komputera muzyki z płyt audio CD i
Internetu oraz tworzenie własnych płyt CD.
Oprogramowanie to można zainstalować z
dostarczonej płyty CD-ROM.
Utwórz płytę ATRAC CD.
Po wybraniu ulubionych piosenek spośród
utworów muzycznych znajdujących się na
komputerze nagraj je na płycie CD-R/CD-RW
przy użyciu programu SonicStage.
Płyty
audio CD
Pliki MP3
Odtwarzaj utwory za pomocą tego odtwarzacza CD.
Internet
Możesz odtwarzać mnóstwo piosenek z własnej
płyty CD.
Aby uzyskać informacje na temat instalowania programu SonicStage i nagrywania
płyt ATRAC CD, należy skorzystać z dostarczonej „Instrukcja instalacji/obsługi”.
* Gdy całkowity czas odtwarzania jednej płyty CD (albumu) jest szacowany na 60 minut, a
nagrywanie odbywa się w formacie ATRAC3plus przy szybkości transmisji 48 kbps na płycie
CD-R/CD-RW o pojemności 700 MB.
PL
4
ATRAC CD
Jakie płyty można odtwarzać za pomocą tego odtwarzacza CD?
Płyty audio CD:
Płyty CD w formacie CDDA
CDDA (Compact Disc Digital Audio) to standard
nagrywania stosowany w przypadku płyt audio CD.
Płyty ATRAC CD:
Płyty CD-R lub CD-RW, na których nagrano skompresowane dane
audio w formacie ATRAC3plus i/lub ATRAC3*
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) jest technologią kompresji
sygnału audio zapewniającą wysoką jakość dźwięku przy jednoczesnym wysokim
współczynniku kompresji. ATRAC3plus to technologia kompresji sygnału audio
stanowiąca rozwinięcie formatu ATRAC3, która umożliwia kompresję plików audio
do około 1/20 ich początkowego rozmiaru przy szybkości transmisji 64 kbps.
Płytę ATRAC CD można utworzyć przy użyciu programu SonicStage.
Płyty CD z plikami MP3:
Płyty CD-R/CD-RW, na których nagrano skompresowane dane
audio w formacie MP3*
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) to technologia kompresji sygnału audio, która
umożliwia kompresję plików audio do około 1/10 ich początkowego rozmiaru.
Istnieje również możliwość odtwarzania płyt CD-R/CD-RW, na których przy użyciu
oprogramowania innego niż SonicStage nagrano skompresowane dane audio w
formacie ATRAC3plus/ATRAC3 i MP3.
Za pomocą programu SonicStage nie można utworzyć płyty CD z danymi audio w
różnych formatach.
Odtwarzanie mnóstwa piosenek z własnej płyty CD
* Przy użyciu tego urządzenia można odtwarzać płyty nagrane w formacie ISO 9660 Level 1/2
oraz płyty z rozszerzeniem Joliet.
Uwaga
Poniżej wymieniono znaki, które mogą być wyświetlane przez ten odtwarzacz CD.
– litery od A do Z
– litery od a do z
– cyfry od 0 do 9
–! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
Jeśli przy użyciu oprogramowania zainstalowanego na komputerze, takiego jak SonicStage,
zostaną wprowadzone inne znaki, na tym odtwarzaczu CD będą one wyświetlane jako „–”.
Płyty muzyczne zakodowane z zastosowaniem technologii ochrony praw autorskich
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane do odtwarzania płyt zgodnych ze
standardem Compact Disc (CD). W ostatnim czasie na rynku pojawiły się wydane przez
kilka firm fonograficznych płyty z nagraniami muzycznymi zakodowanymi z zastosowaniem
technologii ochrony praw autorskich. Należy zwrócić uwagę na fakt, że wśród tych płyt
znajdują się również takie, które nie są zgodne ze standardem CD i w związku z tym mogą
nie być odtwarzane przez niniejsze urządzenie.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage i ich logo są znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
otworzyć pokrywę odtwarzacza
CD (automatyczne włączanie
zasilania), a następnie umieść
płytę CD w kieszeni odtwarzacza.
Uwaga
Należy się upewnić, że płyta CD
została umieszczona prawidłowo w
kieszeni odtwarzacza. Nie należy
umieszczać płyty CD pod kieszenią
odtwarzacza.
2
Nadrukiem do góry
2Naciśnij przycisk PUSH CLOSE,
aby zamknąć pokrywę
odtwarzacza CD.
PL
6
3Naciśnij przycisk u (przycisk N na pilocie).
Wszystkie utwory zostaną odtworzone jednokrotnie.
Uwaga
Przed rozpoczęciem
odtwarzania płyty
ATRAC CD/płyty CD z
plikami MP3 odtwarzacz
odczytuje wszystkie
informacje na temat
plików i grup nagranych
na płycie. W zależności
od struktury plików
odczyt tych informacji
może potrwać ponad
minutę. W tym czasie
wyświetlany jest
wskaźnik „Reading”.
Wskazówki
• Aby można było słuchać
dźwięku za
pośrednictwem
słuchawek, należy
podłączyć słuchawki do
gniazda i (słuchawki).
• Odtwarzanie rozpoczyna
się od utworu, na którym
zostało poprzednio
zatrzymane (funkcja
wznowienia
odtwarzania). W trybie
zatrzymania wyświetlany
jest numer utworu, od
którego rozpocznie się
odtwarzanie.
Aby anulować
wznawianie odtwarzania
i rozpocząć odtwarzanie
od początku pierwszego
utworu, należy w trybie
zatrzymania nacisnąć
przycisk x.
Wyświetlacz
Płyty Audio CD
Numer utworu Czas odtwarzania
Numer plikuCzas odtwarzania
*Podczas odtwarzania płyty CD z plikami MP3 na
wyświetlaczu pojawia się wskaźnik „MP3”.
Użyj poniższych przycisków, aby wykonać
dodatkowe czynności
AbyNaciśnij przycisk
wyregulowaćVOLUME +*1, – (lub VOL +*1, – na
głośnośćpilocie)
zatrzymaćx
odtwarzanie
wstrzymaću*1 (X na pilocie)
odtwarzanieNaciśnij ponownie ten przycisk, aby
wznowić odtwarzanie po wstrzymaniu.
przejść do>
następnego utworu
wrócić do.
poprzedniego
utworu
*1Na przycisku znajduje się wypukły punkt.
Płyta ATRAC CD/płyta CD
z plikami MP3*
Nazwa pliku
OPERATE
(lub POWER)
u
x
+, –
VOLUME +, –
>
.
OPEN
Ciąg dalszy na następnej stronie
Czynności podstawowe
PL
7
Uwagi
• Jeśli na tej samej płycie
CD są nagrane pliki
ATRAC3plus/ATRAC3 i
MP3, w odtwarzaczu CD
będą odtwarzane
wyłącznie pliki
ATRAC3plus/ATRAC3.
• Możliwość odtwarzania
przez ten odtwarzacz CD
jest uzależniona od
jakości płyty oraz stanu
urządzenia
nagrywającego.
• Poniżej wymieniono
znaki, które mogą być
wyświetlane przez ten
odtwarzacz CD.
– litery od A do Z
– litery od a do z
– cyfry od 0 do 9
–! " # $ % & ' ( ) * + , - . / :
; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | }
~
Jeśli przy użyciu
oprogramowania
zainstalowanego na
komputerze, takiego jak
SonicStage, zostaną
wprowadzone inne znaki,
na tym odtwarzaczu CD
będą one wyświetlane
jako „–”.
• Na płycie zawierającej
pliki ATRAC3plus/
ATRAC3/MP3 nie należy
nagrywać plików w
innych formatach ani
tworzyć niepotrzebnych
PL
grup.
8
AbyNaciśnij przycisk
wybrać grupę*
wybrać plik*
wyjąć płytę CDOPEN*
włączyć/wyłączyćOPERATE (lub POWER; patrz strona 2)
odtwarzacz
*2Z funkcji tej można korzystać w trakcie odtwarzania płyt
ATRAC CD/płyt CD z plikami MP3.
*3Po otwarciu kieszeni odtwarzacza CD miejsce
rozpoczęcia odtwarzania płyty zostanie ustawione na
początek pierwszego utworu.
2
2
+ (aby przejść do przodu) i – (aby
przejść do tyłu)
> (aby przejść do przodu) i .
(aby przejść do tyłu)
3
Struktura płyt ATRAC CD/płyt CD z plikami MP3
Płyty ATRAC CD/płyty CD z plikami MP3 zawierają
„pliki” i „grupy”. „Plik” jest odpowiednikiem „utworu”
na płycie audio CD. „Grupa” stanowi zbiór plików i
odpowiada terminowi „album”.
W przypadku płyt CD z plikami MP3 ten odtwarzacz
rozpoznaje folder z plikami MP3 jako „grupę”, dzięki
czemu obsługa płyt ATRAC CD i płyt CD z plikami
MP3 odbywa się w taki sam sposób.
Kolejność odtwarzania płyt ATRAC CD i płyt CD z
plikami MP3
W przypadku płyt ATRAC CD pliki są odtwarzane w
kolejności wybranej w programie SonicStage.
W przypadku płyt CD z plikami MP3 kolejność
odtwarzania może się zmieniać w zależności od
metody nagrywania plików MP3 na płycie. W
poniższym przykładzie pliki są odtwarzane w
kolejności od 1 do 7.
Grupa
Plik
ATRAC CD
CD z plikami MP3
Uwagi dotyczące płyt ATRAC CD
• Maksymalna liczba grup: 255
Maksymalna liczba plików: 999
• Płyt CD-R/CD-RW nagranych w formacie ATRAC3plus/
ATRAC3 nie można odtwarzać na komputerze.
Uwagi dotyczące płyt CD z plikami MP3
• Maksymalna liczba grup: 100
Maksymalna liczba plików: 400
Maksymalna liczba poziomów katalogów: 8
• Grupa, w której nie ma plików MP3, zostanie pominięta.
• Do nazwy pliku należy dodać rozszerzenie „mp3”. Jeśli
jednak rozszerzenie „mp3” zostanie dodane do pliku
innego typu, plik ten nie będzie prawidłowo rozpoznawany
przez odtwarzacz.
• Niniejszy odtwarzacz umożliwia odtwarzanie utworów
nagranych z szybkością transmisji od 16 do 320 kbps i
częstotliwością próbkowania 32/44,1/48 kHz.
Odtwarzane mogą być również pliki w trybie VBR (Variable
Bit Rate – zmienna szybkość transmisji).
• Aby skompresować plik źródłowy do pliku MP3, zaleca się
skonfigurowanie następujących parametrów: „44,1 kHz”,
„128 kbps” i „Constant Bit Rate” (stała szybkość
transmisji).
• Aby podczas nagrywania wykorzystać całą pojemność
płyty, należy w oprogramowaniu nagrywającym włączyć
opcję „halting of writing” (zatrzymywanie zapisu).
• Aby jednorazowo zapisać cały czysty nośnik, należy w
oprogramowaniu nagrywającym ustawić opcję „Disc at
Once” (cała płyta od razu).
RADIO•BAND•AUTO PRESET, aż
na wyświetlaczu pojawi się
żądany zakres (automatyczne
włączenie zasilania).
ZS-YN7: „FM” t „AM”
ZS-YN7L: „FM” t „MW” t „LW”
2Naciśnij przycisk TUNE + lub – i
przytrzymaj go, aż wartość
częstotliwości na wyświetlaczu
zacznie się zmieniać.
Odtwarzacz automatycznie
wyszukuje częstotliwości radiowe
i zatrzymuje wyszukiwanie w
chwili znalezienia wyraźnie
słyszalnej stacji.
Jeśli nie można dostroić
odbiornika do danej
częstotliwości, naciskaj przycisk
TUNE + lub –, aby wyszukiwać
częstotliwości krok po kroku.
PL
10
Wyświetlacz
Wskaźnik odbioru
stereofonicznej audycji
radiowej w paśmie FM
Korzystając z następujących przycisków, można
wykonać dodatkowe operacje
OPERATE
(lub POWER)
VOLUME +, –
MODE
Czynności podstawowe
Wskazówki
• Jeżeli podczas odbioru
audycji w paśmie FM
występują zakłócenia,
proszę nacisnąć przycisk
MODE i przytrzymać do
momentu ukazania się
na wyświetlaczu
symbolu „Mono”. Odbiór
radiowy będzie
monofoniczny.
• Jeśli musisz zmienić
interwał strojenia AM/
MW, zobacz strona 25.
CelemNaciśnij przycisk
wyregulowania poziomu VOLUME +*, – (VOL +*, – na
głośnościpilocie)
włączenia/wyłączeniaOPERATE (lub POWER; patrz odtwarzaczastrona 2)
*Na przycisku znajduje się wypukły punkt.
Sposób poprawienia jakości odbioru radiowego
Proszę zmienić ustawienie anteny dla pasma FM.
Proszę zmienić ustawienie samego odtwarzacza w
przypadku odbioru w paśmie AM lub paśmie MW/
LW.
Odbiór w paśmie FMOdbiór w paśmie
AM/MW/LW
11
PL
Odtwarzacz CD
Korzystanie z
wyświetlacza
Sprawdzanie informacji
dotyczących płyty ATRAC
CD/płyty CD z plikami MP3
Korzystając z wyświetlacza, można
uzyskać informacje o płycie CD.
DISPLAY
Sprawdzanie informacji
dotyczących płyty audio CD
Naciśnij przycisk DISPLAY. Wskazania
na wyświetlaczu zmieniają się w
następujący sposób:
t
Numer bieżącego utworu i czas, jaki
upłynął od początku odtwarzania
r
Numer bieżącego utworu i czas
pozostały do końca tego utworu
r
Liczba pozostałych utworów i czas
pozostały do końca płyty CD
r
Całkowita liczba utworów i całkowity
czas odtwarzania utworów na płycie
CD
Naciśnij przycisk DISPLAY. Wskazania
na wyświetlaczu zmieniają się w
następujący sposób:
Podczas odtwarzania płyty CD
zawierającej pliki MP3 ze znacznikami
ID3* wyświetlane są informacje
dotyczące tych znaczników.
* Znacznik ID3 jest to format zapisu
dodatkowych informacji (nazwy utworu,
nazwy albumu, nazwiska wykonawcy itd.) w
plikach MP3. Niniejszy odtwarzacz jest
zgodny z wersją 1.0/1.1/2.3 formatu
znacznika ID3 (dotyczy tylko plików MP3).
t
Nazwa pliku, numer bieżącego pliku
i czas odtwarzania
r
Nazwa grupy*
pliku i czas odtwarzania
r
Nazwisko wykonawcy*
bieżącego pliku i czas odtwarzania
r
Szybkość transmisji/częstotliwość
próbkowania, numer bieżącego pliku
i pozostały czas jego odtwarzania
r
Całkowita liczba grup, całkowita
liczba plików
*1Jeśli plik nie należy do żadnej grupy,
wyświetlana jest nazwa grupy „Root”.
*2Jeśli plik nie zawiera nazwiska wykonawcy,
wyświetlany jest wskaźnik „– – – –”.
1
, numer bieżącego
2
, numer
Wskazówka
Podczas odtwarzania płyty audio CD
zawierającej informacje tekstowe, np. CDTEXT, informacje te pojawiają się na
wyświetlaczu.
PL
12
Wyszukiwanie
określonego utworu
Za pomocą przycisków numerycznych
na pilocie można szybko wyszukać
dowolny utwór na płycie CD.
Można także znaleźć określone miejsce
w utworze podczas odtwarzania płyty
CD.
Przyciski
numeryczne
., >
Uwagi
• Znajdowanie określonego utworu przy
użyciu przycisków numerycznych jest
możliwe wyłącznie w przypadku utworów
znajdujących się w wybranym grupę.
• Nie można znaleźć określonego utworu,
jeśli na wyświetlaczu świeci wskaźnik
„SHUF”, „ ”, „ ” lub „PGM”. Wskaźnik
ten można wyłączyć za pomocą przycisku
x.
• Po znalezieniu określonego miejsca
podczas odtwarzania pliku ATRAC3plus/
ATRAC3/MP3 dźwięk może nie być
słyszalny przez kilka sekund.
Wskazówki
• Podczas wyszukiwania utworów o
numerach większych niż 10 należy najpierw
nacisnąć przycisk >10, a następnie
odpowiednie przyciski numeryczne.
Przykład: Aby rozpocząć odtwarzanie
utworu nr 23, należy nacisnąć najpierw
przycisk >10, a następnie przyciski 2 i 3.
• Aby wybrać utwór o numerze większym od
100, należy nacisnąć dwukrotnie przycisk
>10, a następnie odpowiednie przyciski
numeryczne.
Odtwarzacz CD
Aby znaleźćNaciśnij przycisk
określony utwór z numerem utworu.
bezpośrednio
określone> (do przodu) lub .
miejsce w(do tyłu) w trakcie
trakcie słuchania odtwarzania i przytrzymaj
dźwiękugo, aż znajdziesz żądane
miejsce.
określone> (do przodu) lub .
miejsce w(do tyłu) w trybie pauzy
trakciei przytrzymaj go, aż
obserwowaniaznajdziesz żądane miejsce.
wyświetlacza
13
PL
Wyszukiwanie
ulubionych utworów/
plików
ENTER/
MEMORYPokrętło jogx
Wyszukiwanie pliku na
płycie ATRAC CD/płycie
CD z plikami MP3
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik „CD”.
2 Przy zatrzymanym odtwarzaniu
obracaj pokrętło jog w kierunku
symbolu v lub V, aby wybrać
żądaną grupę, a następnie naciśnij
przycisk ENTER/MEMORY.
Wyszukiwanie utworu na
płycie audio CD
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawia się
wskaźnik „CD”.
2 Obracaj pokrętło jog w kierunku
symbolu v lub V, aby wybrać
żądany utwór, a następnie naciśnij
przycisk ENTER/MEMORY.
Odtwarzanie rozpocznie się od
wybranego utworu.
Aby anulować funkcję wyszukiwania
utworów
Obracaj pokrętło jog, aż pojawi się
wskaźnik „CANCEL”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/MEMORY.
3 Obracaj pokrętło jog w kierunku
symbolu v lub V, aby wybrać
żądany plik, a następnie naciśnij
przycisk ENTER/MEMORY.
Odtwarzanie rozpocznie się od
wybranego pliku.
Aby anulować funkcję wyszukiwania
plików
1 Obracaj pokrętło jog w kierunku
symbolu v lub V, aż pojawi się
wskaźnik „
przycisk ENTER/MEMORY.
2 Obracaj pokrętło jog, aż pojawi się
wskaźnik „CANCEL”, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/MEMORY.
:”, a następnie naciśnij
14
PL
Wskazówka
Plik można także wyszukać w trakcie
odtwarzania płyty ATRAC CD/płyty CD z
plikami MP3. Obracanie pokrętła jog w
trakcie odtwarzania spowoduje wyświetlenie
listy plików z grupy, w której znajduje się
bieżący plik. Aby wybrać plik z innej grupy,
należy obracać pokrętło jog w kierunku
symbolu v lub V, aż pojawi się wskaźnik
„ :”, a następnie nacisnąć przycisk ENTER/
MEMORY, aby za pomocą pokrętła jog
wybrać najpierw grupę, a następnie żądany
plik.
Odtwarzanie
określonej grupy
(dotyczy tylko płyt ATRAC CD/płyt
CD z plikami MP3)
Istnieje możliwość odtworzenia
wszystkich plików znajdujących się w
określonej grupie i automatycznego
zatrzymania odtwarzacza.
Odtwarzacz CD
Uwaga
W przypadku płyty ATRAC CD można
wyświetlić maksymalnie 400 nazw plików lub
maksymalnie 100 nazw grup. Jeśli liczba
plików lub grup przewyższa podane wartości,
zamiast odpowiedniej nazwy wyświetlana
będzie nazwa pliku, np. „401 – – –”, lub
nazwa grupy, np. „101 – – –”, aby za pomocą
pokrętła jog wybrać najpierw grupę, a
następnie żądany plik.
MODE u x +, –
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik „
”.
3 Naciskaj przycisk + lub –, aby
wybrać grupę przeznaczoną do
odtworzenia.
4 Naciśnij przycisk u.
Aby anulować funkcję odtwarzania
grupy
Najpierw zatrzymaj odtwarzanie.
Następnie naciskaj przycisk MODE, aż z
wyświetlacza zniknie wskaźnik „
”.
15
PL
Odtwarzanie
Odtwarzanie utworów
pojedynczego utworu
(tryb Single track play)
Istnieje możliwość jednokrotnego
odtworzenia pojedynczego utworu i
automatycznego zatrzymania odtwarzacza.
MODE . u x >
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik „1”.
3 Naciskaj przycisk . lub >, aby
wybrać utwór przeznaczony do
odtworzenia.
4 Naciśnij przycisk u.
Aby anulować odtwarzanie
pojedynczego utworu
Najpierw zatrzymaj odtwarzanie.
Następnie naciskaj przycisk MODE, aż z
wyświetlacza zniknie wskaźnik „1”.
w kolejności losowej
(tryb Shuffle play)
Utwory można odtwarzać w kolejności
losowej.
MODE u x +, –
Odtwarzanie w kolejności
losowej wszystkich
utworów z płyty CD
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik „SHUF”.
Odtwarzanie wszystkich
plików z wybranej grupy w
kolejności losowej
(dotyczy tylko płyt ATRAC CD/
płyt CD z plikami MP3)
Odtwarzanie
ulubionych utworów
przez dodanie zakładek
(tryb Bookmark track play)
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik „ SHUF”.
3 Naciskaj przycisk + lub –, aby
wybrać grupę przeznaczoną do
odtworzenia.
4 Naciśnij przycisk u, aby
rozpocząć odtwarzanie w trybie
Shuffle play.
Aby anulować tryb Shuffle Play
Najpierw zatrzymaj odtwarzanie.
Następnie naciskaj przycisk MODE, aż z
wyświetlacza zniknie wskaźnik „SHUF”
lub „
SHUF”.
Wskazówka
Podczas odtwarzania w trybie Shuffle play
nie można wybrać poprzedniego utworu za
pomocą przycisku ..
W przypadku płyty CD zakładki można
dodać do maksymalnie 99 utworów (płyta
audio CD), maksymalnie 999 plików (płyta
ATRAC CD) lub maksymalnie 400 plików
(płyta CD z plikami MP3).
Po otwarciu kieszeni odtwarzacza CD
wszystkie zakładki przechowywane w
pamięci zostaną skasowane.
MODE u x
Dodawanie zakładek
1 Podczas odtwarzania utworu, do
którego chcesz dodać zakładkę,
naciśnij i przytrzymaj przycisk u,
aż na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik „Bookmark Set”.
Po pomyślnym dodaniu zakładki
wskaźnik „ ” miga wolniej.
Odtwarzacz CD
2 Powtarzaj czynności opisane w
punkcie 1, aby dodać zakładki do
wybranych utworów.
Na pilocie
Użyj przycisku BOOKMARK zamiast
przycisku u.
Ciąg dalszy na następnej stronie
17
PL
Odtwarzanie ulubionych utworów
przez dodanie zakładek (tryb
Bookmark track play) (dokończenie z
poprzedniej strony)
Odtwarzanie utworów z
zakładkami
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu
pojawią się wskaźniki „ ” i
„Bookmark”.
3 Naciśnij przycisk u.
Rozpocznie się odtwarzanie
utworów z zakładkami.
Aby usunąć zakładki
W trakcie odtwarzania utworu z
zakładką naciśnij i przytrzymaj przycisk
u (przycisk BOOKMARK na pilocie),
aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
„Bookmark Cancel”.
Aby sprawdzić utwory z zakładkami
Podczas odtwarzania utworów
zawierających zakładki na wyświetlaczu
powoli miga wskaźnik „
”.
Odtwarzanie list
ulubionych utworów
(tryb m3u play list play) (dotyczy tylko
płyt CD zawierających pliki MP3)
Istnieje możliwość odtwarzania list
ulubionych utworów m3u*.
*
„Lista utworów m3u” jest to plik, w którym została
zakodowana kolejność odtwarzania plików MP3.
Aby można było korzystać z funkcji listy utworów,
pliki MP3 należy nagrywać na płytach CD-R/CDRW przy użyciu oprogramowania kodującego,
które obsługuje format m3u.
Pokrętło jog
MODE
x
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik „
ENTER/
MEMORY
”.
Uwagi
• Utwory z zakładkami są odtwarzane w
kolejności ich numerów, a nie w kolejności
dodawania zakładek.
• Po otwarciu kieszeni odtwarzacza CD
wszystkie zakładki przechowywane w
pamięci zostaną skasowane.
• Nie można wybrać utworu z zakładką
bezpośrednio przy użyciu przycisków
numerycznych na pilocie.
PL
18
3 Obracaj pokrętło jog w kierunku
symbolu v lub V, aby wybrać
żądaną listę utworów, a następnie
naciśnij przycisk ENTER/MEMORY.
odtwarzanie żądanej listy utworów, a
następnie naciśnij przycisk N.
Uwaga
Jeśli zapisane są więcej niż dwie listy utworów,
można odtwarzać jedynie dwie górne.
ć
Tworzenie własnego
programu
(tryb Programme play)
Istnieje możliwość ustalenia kolejności
odtwarzania maksymalnie 20 utworów
lub plików znajdujących się na płycie CD.
Pokrętło jog
MODEux
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
przycisk MODE, aż na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik „PGM”.
3 Obracaj pokrętło jog w kierunku
symbolu v lub V, a następnie
naciskaj przycisk ENTER/MEMORY
w przypadku utworów lub plików,
które chcesz zaprogramować w
określonej kolejności.
Płyta audio CD
Kolejność
odtwarzania
ENTER/
MEMORY
4 Naciśnij przycisk u, aby
rozpocząć odtwarzanie utworów w
zaprogramowanej kolejności.
Aby anulować tryb Programme Play
Najpierw zatrzymaj odtwarzanie.
Następnie naciskaj przycisk MODE, aż z
wyświetlacza zniknie wskaźnik „PGM”.
Odtwarzacz CD
Aby sprawdzić kolejność utworów
przed rozpoczęciem odtwarzania
W trakcie programowania naciśnij
przycisk ENTER/MEMORY.
Po każdym naciśnięciu tego przycisku
na wyświetlaczu pojawia się numer
utworu lub pliku w zaprogramowanej
kolejności.
Aby zmienić bieżący program
W trakcie programowania naciśnij raz
przycisk x. Bieżący program zostanie
skasowany. Następnie utwórz nowy
program zgodnie ze wskazówkami
dotyczącymi programowania.
Wskazówka
Istnieje możliwość ponownego odtwarzania
tego samego programu, ponieważ jest on
zapisywany w pamięci i przechowywany do
momentu otwarcia kieszeni odtwarzacza CD.
Na pilocie
1 Naciśnij przycisk x.
2 Naciskaj przycisk MODE, aż na
wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „PGM”.
3 Naciskaj w wybranej kolejności przyciski
numeryczne odpowiadające utworom lub
plikom, które chcesz zaprogramować.
4 Naciśnij przycisk N.
Zaprogramowany
utwór
Kolejność
odtwarzania
Zaprogramowany
plik
* Inną grupę można także wybrać,
naciskając przycisk + lub –.
Płyta ATRAC CD/płyta
CD z plikami MP3*
19
PL
Wielokrotne
odtwarzanie utworów
(tryb Repeat play)
W dowolnym trybie odtwarzania istnieje
możliwość wielokrotnego odtwarzania
utworów.
REPEAT x
1 Naciśnij przycisk x.
Na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik „CD”.
2 Rozpocznij odtwarzanie płyty CD.
W dowolnym trybie odtwarzania
istnieje możliwość wielokrotnego
odtwarzania utworów (patrz strony
15–19).
3 Naciskaj przycisk REPEAT, aż na
wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
„ ”.
Aby anulować tryb Repeat play
Naciskaj przycisk REPEAT, aż z
wyświetlacza zniknie wskaźnik „
PL
20
”.
Radio
Programowanie
stacji radiowych
W pamięci urządzenia można
zaprogramować pozycje stacji
radiowych. Maksymalnie można
zaprogramować w dowolnej kolejności
pozycje 30 stacji radiowych (modele
ZS-YN7), 20 dla pasma FM oraz 10 dla
pasma AM dla każdego z pasm lub 40
stacji radiowych (model ZS-YN7L), 20
dla pasma FM oraz po 10 dla pasma
MW i LW.
RADIO
BAND
AUTO PRESETPRESET –
PRESET +TUNE +, –
1 Naciśnij przycisk
RADIO•BAND•AUTO PRESET, aby
wybrać zakres.
2 Przytrzymaj naciśnięty przycisk
RADIO•BAND•AUTO PRESET, aż na
wyświetlaczu zacznie migać
wskaźnik „Auto Preset”.
ENTER/
MEMORY
Jeśli nie można zaprogramować
stacji automatycznie
Jeśli sygnał danej stacji jest słaby,
należy ją zaprogramować ręcznie.
1 Naciśnij przycisk RADIO•BAND•AUTO
PRESET, aby wybrać zakres.
2 Dostrój żądaną stację, naciskając
przycisk TUNE + lub –.
3 Przytrzymaj naciśnięty przycisk
ENTER/MEMORY przez około
2 sekundy.
4 Naciskaj przycisk PRESET + lub
PRESET –, aż na wyświetlaczu
zacznie migać numer wybrany dla
ustawianej stacji.
5 Naciśnij przycisk ENTER/MEMORY.
Stara stacja zostanie zastąpiona przez
nową.
Na pilocie
1 Naciskaj przycisk RADIO•BAND, aż na
wyświetlaczu pojawi się żądany zakres.
2 Naciskaj przycisk TUNE + lub –, aż zostanie
dostrojona żądana stacja.
3 Przytrzymaj naciśnięty przez 2 sekundy
przycisk numeryczny odpowiadający
wybranemu numerowi programowanej stacji.
Aby wybrać numer stacji większy niż 10,
należy najpierw nacisnąć przycisk >10, a
następnie odpowiednie przyciski
numeryczne. Przycisk numeryczny ostatniej
wprowadzanej cyfry należy przytrzymać
naciśnięty przez około 2 sekundy.
(Przykład: Aby wybrać numer 12, należy
najpierw nacisnąć przyciski >10 i 1, a
następnie przytrzymać naciśnięty przez
około 2 sekundy przycisk 2).
Radio
3 Naciśnij przycisk ENTER/MEMORY.
Stacje są zapisywane w pamięci w
kolejności od najniższych do
najwyższych częstotliwości.
21
PL
Słuchanie
zaprogramowanych
stacji radiowych
Po zaprogramowaniu stacji należy użyć
przycisków PRESET + lub PRESET – na
odtwarzaczu lub przycisków
numerycznych na pilocie, aby wybierać
ulubione stacje.
PRESET –
RADIO
BAND
AUTO PRESETPRESET +
1 Naciśnij przycisk
RADIO•BAND•AUTO PRESET, aby
wybrać zakres.
2 Naciśnij przycisk PRESET + lub
PRESET –, aby ustawić
zaprogramowaną stację.
Na pilocie
1 Naciskaj przycisk RADIO•BAND, aż na
wyświetlaczu pojawi się żądany zakres.
2 Naciśnij przycisk numeryczny, aby ustawić
zaprogramowaną stację.
Aby ustawić zaprogramowaną stację o
numerze większym niż 10, należy najpierw
nacisnąć przycisk >10, a następnie
odpowiednie przyciski numeryczne.
(Przykład: Aby ustawić zaprogramowaną
stację o numerze 12, należy najpierw
nacisnąć przyciski >10 i 1, a następnie
nacisnąć przycisk 2).
22
PL
Uwydatnianie dźwięku
Wybór trybu
uwydatniania dźwięku
Istnieje możliwość regulacji uwydatnienia
słuchanego dźwięku.
SOUND MEGA BASS
Wybór charakterystyki
akustycznej
Naciskaj przycisk SOUND, aby wybrać
rodzaj uwydatnienia dźwięku.
WybierzAby uzyskać
silny, czysty dźwięk,
uwydatnione wysokie
i niskie tony
lekkie, jasne dźwięki,
uwydatnione wysokie
i średnie tony
dźwięki perkusji,
uwydatniony bas
Poprawianie jakości
basów
Naciśnij przycisk MEGA BASS, aby
wyświetlić wskaźnik „MEGABASS”.
W celu przywrócenia zwykłego
ustawienia dźwięku należy ponownie
nacisnąć ten przycisk, aby wskaźnik
„MEGABASS” zniknął z wyświetlacza.
Uwydatnianie dźwięku
wyraźny dźwięk
głosu, uwydatnione
średnie tony
cały zakres
dynamiczny, np. dla
muzyki klasycznej
23
PL
Programator czasowy
Zasypianie przy
muzyce
Aby anulować funkcję zasypiania przy
muzyce
Naciśnij przycisk OPERATE (lub
POWER), aby wyłączyć zasilanie.
Istnieje możliwość zaprogramowania
urządzenia w taki sposób, aby wyłączało
się ono po 10, 20, 30, 60, 90 lub 120
minutach, co pozwala na zasypianie przy
jednoczesnym słuchaniu muzyki.
SLEEP
1 Rozpocznij odtwarzanie muzyki z
dowolnego źródła dźwięku.
2 Naciśnij przycisk SLEEP, aby
wyświetlić wskaźnik „SLEEP”.
3 Naciskaj przycisk SLEEP, aby
wybrać czas, po jakim odtwarzacz
wyłączy się automatycznie.
Po każdym naciśnięciu przycisku
wyświetlany wskaźnik zmienia się w
następujący sposób:
„60” t „90” t „120” t „OFF” t
„10” t „20” t „30”.
Wskazówka
Gdy funkcja zasypiania przy muzyce jest
aktywna, podświetlenie wyświetlacza gaśnie.
24
Po upływie 4 sekund od naciśnięcia
przycisku SLEEP zapamiętywana
jest liczba minut widoczna na
wyświetlaczu.
Po upływie zaprogramowanego
czasu odtwarzacz wyłącza się
automatycznie.
PL
Podłączenie sprzętu
Wybór źródła zasilania
Urządzenie może być zasilane z sieci prądu zmiennego lub za pomocą baterii.
AC IN
3 Kieszonka na baterie
1 Sposób podłączenia kabla zasilania
prądem zmiennym
Proszę podłączyć jeden koniec
załączonego kabla zasilania prądem
zmiennym do gniazda AC IN,
znajdującego się w tylnej części
urządzenia. Drugi koniec kabla
proszę podłączyć do kontaktu.
Zmiana interwału strojenia AM/MW
Interwał strojenia AM/MW jest
fabrycznie ustawiony na 9 kHz.
Aby zmienić interwał strojenia AM/MW,
proszę wykonać następujące czynności:
1 Proszę nacisnąć przycisk
RADIO•BAND•AUTO PRESET, aż
zostanie wyświetlony wskaźnik „AM”
lub „MW”.
2 Proszę naciskać przez 2 sekundy
przycisk ENTER/MEMORY.
Proszę naciskać przez 2 sekundy
wybrać opcję „AM 9k” „MW 9k” dla
interwału 9 kHz lub „AM 10k”
„MW 10k” dla interwału 10 kHz.
5 Proszę nacisnąć przycisk ENTER/
MEMORY.
1 do kontaktu
2 Wkładanie baterii do pilota
Proszę włożyć dwie baterie R03 o
rozmiarze AAA (nie znajdują się w
wyposażeniu).
Wymiana baterii
Przy normalnym użytkowaniu baterie
powinny wystarczyć na około 6
miesięcy. Jeśli pilot nie działa, proszę
wymienić wszystkie baterie na nowe.
Ciąg dalszy na następnej stronie
Podłączenie sprzętu
Po dokonaniu zmiany interwału strojenia
należy ponownie zaprogramować stacje
radiowe zakresu AM/MW.
25
PL
Wybór źródła zasilania
(dokończenie z poprzedniej strony)
3 Korzystanie z odtwarzacza
zasilanego za pomocą baterii
Proszę włożyć sześć baterii R14
(rozmiar C) (nieznajdujących się w
wyposażeniu) do kieszonki na
baterie.
Aby korzystać z odtwarzacza
zasilanego za pomocą baterii,
proszę podłączyć kabel zasilania
prądem zmiennym.
Wymiana baterii
Proszę wymienić baterie, gdy wskaźnik
OPR/BATT będzie przyćmiony lub gdy
odtwarzacz nie będzie pracował. Proszę
wymienić wszystkie baterie na nowe.
Podłączanie
dodatkowych
komponentów
opcjonalnych
(tylko dla modelu ZS-YN7L)
Podłączenie dodatkowych komponentów do
urządzenia umożliwia nagrywanie płyty CD
na płytę MD, słuchanie nagrań z
podłączonego magnetowidu, odbiornika
TV lub urządzenia odtwarzającego/
nagrywającego MiniDisc.
Przed przeprowadzeniem podłączeń proszę
wyłączyć zasilanie każdego z komponentów.
Szczegóły proszę sprawdzić w instrukcjach
obsługi podłączanego komponentu.
LINE
Uwagi
• Po włączeniu odtwarzacza włącza się
podświetlenie wyświetlacza.
• Nie można włączyć odtwarzacza za
pomocą pilota zdalnego sterowania, jeśli
urządzenie jest zasilane za pomocą baterii.
PL
26
OPTICALLINE IN
DIGITAL OUT (CD)
Nagrywanie zawartości płyt
audio CD za pomocą
nagrywarki MiniDisc lub
magnetofonu cyfrowego DAT
Urządzenie nagrywające
MiniDisc, urządzenie
nagrywające DAT itp.
zależy od typu wejściowego gniazdka
sygnałów cyfrowych podłączanego
urządzenia nagrywającego. Szczegóły
proszę sprawdzić w instrukcjach obsługi
podłączanego komponentu. Wyjściowe
gniazdko OPTICAL DIGITAL OUT (CD) tego
urządzenia jest kwadratowe.
Rodzaj gniazdkaNumer
podłączanegomodelu
komponentukabla
Link tego odtwarzacza i za pomocą
cyfrowego kabla połączeniowego
(nie znajduje się w wyposażeniu)
proszę połączyć gniazdo OPTICAL
DIGITAL OUT (CD) z gniazdem
wejścia cyfrowego nagrywarki płyt
MiniDisc lub innego urządzenia.
2 Proszę włączyć zasilanie obu
urządzeń.
3 Podłączony komponent proszę
przygotować do wykonania
nagrania.
4 Proszę rozpocząć odtwarzanie płyty
CD na tym zestawie.
Uwaga
Nie można nagrywać płyt ATRAC CD/płyt z
plikami MP3.
Odsłuchiwanie dźwięku z
telewizora, magnetowidu
lub odtwarzacza/
nagrywarki płyt MiniDisc
Odbiornik TV, magnetowid,
urządzenie odtwarzające/
nagrywające MiniDisc itp.
do
wyjściowego
gniazdka
szeregowego
* Dla nagrywarki płyt MiniDisc: kabel
zakończony z obu stron miniwtykami stereo.
Dla odbiornika TV, magnetowidu: kabel
zakończony z jednej strony miniwtykiem
stereo, a z drugiej strony dwoma wtykami
fonicznymi.
Kabel
łączeniowy
audio*
(niezałączony)
MD Link
do wejściowego
gniazdka LINE IN
1 Proszę otworzyć osłonę gniazd MD
Link tego odtwarzacza i za pomocą
cyfrowego kabla połączeniowego
(nie znajduje się w wyposażeniu)
proszę połączyć gniazdo LINE IN z
gniazdem wyjścia cyfrowego
odtwarzacza MiniDisc lub innego
urządzenia.
2 Proszę włączyć zasilanie obu
urządzeń.
3 Proszę nacisnąć przycisk LINE i
rozpocząć odtwarzanie dźwięku z
podłączonego komponentu.
Dźwięk pochodzący z
podłączonego komponentu jest
przekazywany przez głośniki tego
urządzenia.
Uwaga
Przewody należy podłączyć starannie, aby
uniknąć nieprawidłowego działania
urządzenia.
Podłączenie sprzętu
27
PL
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności
Związane z bezpieczeństwem
• Ponieważ wiązka laserowa wykorzystana
w odtwarzaczu płyt CD jest szkodliwa dla
wzroku, proszę nie próbować otwierać
obudowy. Serwis należy powierzać
wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi.
• Jeżeli do wnętrza urządzenia wpadnie
jakiś przedmiot lub wleje się jakiś płyn,
proszę odłączyć odtwarzacz od źródła
prądu i oddać go do sprawdzenia przez
wykwalifikowany personel przed
ponownym korzystaniem z urządzenia.
• Za pomocą tego urządzenia nie można
odtwarzać płyt o niestandardowych
kształtach (np. w kształcie serca,
kwadratu, gwiazdy). Próby odtwarzania
takich płyt mogą spowodować
uszkodzenie urządzenia. Nie należy
używać tego typu płyt.
Związane ze źródłem zasilania
• W przypadku zasilania odtwarzacza
prądem zmiennym należy upewnić się, że
napięcie robocze odtwarzacza jest takie
samo, jak napięcie w lokalnej sieci
energetycznej (patrz „Dane techniczne”) i
korzystać z przewodu zasilającego
znajdującego się w wyposażeniu; nie
należy korzystać z przewodów innego
typu.
• Odtwarzacz jest tak długo podłączony do
źródła zasilania prądem zmiennym
(kontaktu), jak długo wtyczka kabla
zasilania prądem zmiennym jest włożona
do kontaktu, nawet jeżeli sam odtwarzacz
został wyłączony.
• Celem zasilania sprzętu za pomocą baterii
proszę korzystać z sześciu baterii R14
(rozmiar C).
• Jeżeli nie korzysta się z baterii, proszę je
wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniu
urządzenia w wyniku wycieku elektrolitu z
baterii lub korozji.
• Tabliczka znamionowa odtwarzacza
informująca o napięciu roboczym
urządzenia, poborze mocy itp. znajduje się
na spodzie urządzenia.
PL
28
Związane z ustawieniem
• Nie należy pozostawiać odtwarzacza w
pobliżu źródeł ciepła w miejscach silnie
nasłonecznionych, silnie zakurzonych lub
narażonych na wstrząsy mechaniczne.
• Nie należy stawiać urządzenia na
pochyłych lub niestabilnych
powierzchniach.
• Nie należy niczego ustawiać w odległości
10 mm od boków obudowy odtwarzacza.
Otwory wentylacyjne urządzenia nie mogą
być zastawione. Jest to konieczne, by
odtwarzacz mógł prawidłowo
funkcjonować, ponadto przedłuża to
żywotność komponentów urządzenia.
• Jeżeli pozostawia się odtwarzacz w
samochodzie zaparkowanym w
nasłonecznionym miejscu, proszę się
upewnić, że wybiera się miejsce w
samochodzie, w którym odtwarzacz nie
będzie poddany działaniu bezpośrednich
promieni słonecznych.
• Ponieważ w głośnikach zostały
wykorzystane silne magnesy, proszę nie
przechowywać w pobliżu odtwarzacza
kard kredytowych posiadających kod
magnetyczny lub zegarków
mechanicznych, aby zapobiec ich
ewentualnemu uszkodzeniu przez
magnes.
Związane z eksploatacją
• Jeżeli odtwarzacz został przeniesiony
bezpośrednio z zimnego do ciepłego
pomieszczenia lub jest ustawiony w
bardzo wilgotnym miejscu, w części
odtwarzacza płyt CD mogła się zebrać
wilgoć na soczewce lasera. Jeżeli miał
miejsce taki wypadek, odtwarzacz nie
będzie prawidłowo funkcjonował. W takim
wypadku proszę wyjąć płytę CD oraz
odczekać przez mniej więcej godzinę, by
wilgoć wyparowała.
Uwagi na temat płyt CD
•
Proszę przed odtworzeniem przetrzeć
płytę CD miękką ściereczką. Proszę
przecierać od środka w kierunku krawędzi
zewnętrznych.
•
Nie należy używać rozpuszczalników, jak
np. benzyny, rozcieńczalnika, dostępnych
w handlu środków czyszczących lub
antystatycznych aerozoli przeznaczonych
dla płyt winylowych.
•
Nie należy poddawać płyty CD działaniu
bezpośrednich promieni słonecznych lub
działaniu źródeł ciepła, jak np. gorących
kanałów wentylacyjnych. Nie należy jej
także zostawiać w samochodzie
zaparkowanym w silnie nasłonecznionym
miejscu, w którym może mieć miejsce
wzrost temperatury.
•
Nie należy nalepiać na płycie CD papieru
lub naklejek. Nie należy rysować
powierzchni płyty CD.
•
Po odtworzeniu proszę przechowywać
płytę CD w jej opakowaniu.
Jeżeli płyta CD jest porysowana albo są na
niej brud lub odciski palców, podczas
odtwarzania mogą wystąpić zakłócenia.
Informacje o płytach CD-R/RW
Ten odtwarzacz CD umożliwia odtwarzanie
płyt CD-R/RW nagranych w formacie
ATRAC3plus/ATRAC3, MP3 lub CDDA*, ale
możliwość odtwarzania jest uzależniona od
jakości płyty oraz stanu urządzenia
nagrywającego.
* CDDA jest skrótem od Compact Disc
Digital Audio. Format ten jest standardem
nagrywania dźwięku na płytach CD.
Jeżeli macie Państwo pytania lub problemy
związane z Waszym odtwarzaczem, proszę
zwrócić się do najbliższego punktu
sprzedaży sprzętu firmy Sony.
Usuwanie usterek
Ogólne
Brak zasilania.
• Podłącz starannie przewód zasilający do
sieci elektrycznej.
• Proszę się upewnić, że baterie są
prawidłowo włożone.
• Jeśli baterie są słabe, proszę wymienić
wszystkie baterie na nowe.
•
Nie można włączyć odtwarzacza za
pomocą pilota zdalnego sterowania, jeśli
urządzenie jest zasilane za pomocą baterii.
Brak dźwięku.
• Ustaw poziom głośności.
• Proszę odłączyć słuchawki, aby móc
korzystać z głośników.
Występują zakłócenia.
• W pobliżu urządzenia korzysta się z
przenośnego telefonu lub innego
wyposażenia emitującego fale radiowe.
c Odsunąć tego rodzaju urządzenia od
odtwarzacza.
Odtwarzacz płyt CD
Na wyświetlaczu świeci się symbol
„No disc”, nawet jeżeli włożona została
płyta CD.
• Proszę włożyć płytę CD, stroną z
nadrukiem skierowaną ku górze.
• Nie zakończono sesji nagrywania płyty
CD-R/CD-RW. Proszę zakończyć sesję
nagrywania płyty CD-R/CD-RW za
pomocą urządzenia nagrywającego.
• Problem dotyczy jakości płyty CD-R/CD-
RW, urządzenia nagrywającego lub
używanego oprogramowania.
• Płyta CD-R/CD-RW jest pusta.
• Proszę wymienić wszystkie baterie na
nowe, nawet jeżeli są one tylko słabe.
Płyta CD nie jest odtwarzana.
• Włóż płytę CD nadrukiem do góry.
• Oczyść płytę CD.
• Wyjmij płytę CD i pozostaw kieszeń
odtwarzacza otwartą przez około
godzinę, aby skondensowana para
wodna mogła wydostać się na zewnątrz.
Ciąg dalszy na następnej stronie
Informacje dodatkowe
PL
29
Usuwanie usterek
(dokończenie z poprzedniej strony)
Dźwięk zanika.
• Proszę obniżyć poziom głośności.
• Proszę oczyścić płytę CD lub ją
wymienić na inną, jeżeli jest ona silnie
uszkodzona.
• Proszę umieścić urządzenia w miejscu
wolnym od wstrząsów.
• Proszę oczyścić soczewki za pomocą
pojemnika z powietrzem dostępnego w
sprzedaży.
• W przypadku korzystania z płyt CD-R/
CD-RW słabej jakości lub w przypadku
wystąpienia problemów z urządzeniem
nagrywającym albo z oprogramowaniem,
dźwięk może zanikać lub może się
pojawić szum.
Wyświetlany jest wskaźnik „No File”.
• Nastąpiła próba odtworzenia płyty CD-R/
CD-RW, która nie zawiera pliku ATRAC
ani pliku MP3. (strona 4)
Nie można otworzyć pokrywy
odtwarzacza CD.
• Baterie są rozładowane. Wymień
wszystkie baterie na nowe.
Jeśli musisz otworzyć pokrywę
odtwarzacza CD przed wymianą baterii,
przesuń przełącznik CD LID OPEN pod
spodem odtwarzacza za pomocą
ostrego przyrządu lub narzędzia.
Pilot zdalnego sterowania
Zdalne sterowanie nie działa.
• Jeśli baterie w pilocie są słabe, proszę
wymienić wszystkie na nowe.
• Proszę się upewnić, że pilot jest
skierowany w stronę czujnika zdalnego
sterowania znajdującego się w
odtwarzaczu.
• Proszę usunąć wszystkie przeszkody
znajdujące się między pilotem a
urządzeniem.
• Proszę się upewnić, że czujnik zdalnego
sterowania nie jest narażony na silne
działanie światła, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub światło lamp
jarzeniowych.
• Podczas korzystania z pilota przysuń się
bliżej do odtwarzacza.
Jeżeli, mimo próby usunięcia usterek
podanych powyżej, nie udało się usunąć
usterki, proszę odłączyć kabel zasilania
prądem zmiennym z kontaktu i wyjąć
wszystkie baterie. Po tym, jak wszystkie
wskazania znikną z wyświetlacza, proszę
ponownie podłączyć kabel zasilania prądem
zmiennym oraz ponownie włożyć baterie.
Jeżeli problem nadal istnieje, proszę zwrócić
się do najbliższego punktu sprzedaży sprzętu
fimy Sony.
Radio
Jakość dźwięku jest zła lub sygnał fonii
jest słaby.
• Proszę wymienić wszystkie baterie na
nowe, nawet jeżeli są one tylko słabe.
• Proszę odsunąć odtwarzacz dalej od
telewizora.
Obraz telewizora skacze.
• Jeżeli słuchasz audycji radiowej w
paśmie FM, gdy odtwarzacz jest w
pobliżu telewizora wyposażonego w
antenę pokojową, proszę odsunąć
odtwarzacz dalej od telewizora.
PL
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.