Sélection du champ sonore ........................... 23
Minuterie
S'endormir en musique ................................. 24
Installation
Sélection de la source d’alimentation........... 25
3
Page 4
Appréciez les nombreux morceaux de votre CD
original
En plus des CD audio habituels, vous pouvez écouter un CD original appelé « CD ATRAC »,
créé à l’aide du logiciel SonicStage fourni. Grâce à SonicStage, vous pouvez enregistrer
environ 30 CD audio* sur un CD-R ou un CD-RW.
Vous trouverez ci-dessous une explication rapide sur la façon d’écouter la musique de votre
CD ATRAC.
Installez SonicStage sur votre ordinateur.
SonicStage est un logiciel qui vous permet de créer des
CD originaux avec la musique téléchargée à partir de
CD audio et d’Internet sur votre ordinateur. Il s’installe
à partir du CD-ROM fourni.
Créez un CD ATRAC.
Après avoir sélectionné vos morceaux préférés dans la
musique stockée sur votre ordinateur, enregistrez-les
sur un CD-R/CD-RW à l’aide de SonicStage.
CD audio
Fichiers MP3
Internet
Ecoutez les morceaux avec ce lecteur CD.
Vous pouvez apprécier les nombreux morceaux de
votre CD original.
Pour savoir comment installer SonicStage et créer des CD ATRAC, reportez-vous au « Guide
d’installation/utilisation » fourni.
* Si la durée totale de lecture d’un CD (album) est estimée à 60 minutes et que vous enregistrez sur un
CD-R/CD-RW de 700 Mo à 48 kbps au format ATRAC3plus.
CD ATRAC
4
Page 5
Quels sont les disques que vous pouvez écouter sur
ce lecteur CD ?
CD audio :
CD au format CDDA
CDDA (Compact Disc Digital Audio) est une norme
d’enregistrement utilisée pour les CD audio.
CD ATRAC :
CD-R/CD-RW sur lequel des données audio compressées au
format ATRAC3plus et/ou ATRAC3 ont été enregistrées*
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) est une technologie de compression
audio répondant à l’exigence d’un son de haute qualité et d’un taux de compression
élevé. ATRAC3plus est la technologie de compression audio développée à partir du
format ATRAC3 et capable de compresser des fichiers audio à environ 1/20e de leur
taille initiale à 64 kbps.
Vous pouvez créer un CD ATRAC à l’aide de SonicStage.
CD MP3 :
CD-R/CD-RW sur lequel des données audio compressées au
format MP3 ont été enregistrées*
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) est une technologie de compression audio capable de
compresser les fichiers audio à environ 1/10e de leur taille initiale.
Les CD-R/CD-RW sur lesquels des données audio compressées mixtes aux formats
ATRAC3plus/ATRAC3 ou MP3 ont été enregistrées à l’aide d’un logiciel autre que
SonicStage peuvent également être lus.
Avec SonicStage, vous ne pouvez pas créer un CD sur lequel des données audio mixtes sont
enregistrées.
Appréciez les nombreux morceaux de votre CD original
* Seuls les disques au format d’extension ISO 9660 Niveau 1/2 et Joliet peuvent être lus.
Remarque
Les caractères pouvant être affichés sur ce lecteur CD sont les suivants :
–A à Z
–a à z
–0 à 9
–! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
Si vous utilisez d’autres caractères sur votre ordinateur avec le logiciel SonicStage, par exemple, ils sont
remplacés par « – » sur ce lecteur CD.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, différents disques audio encodés par des technologies de protection des droits
d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Notez bien que, parmi ces
disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent
pas être lus sur cet appareil.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage et les logos correspondants sont des marques commerciales
de Sony Corporation.
5
Page 6
Opérations de base
Lecture d’un CD
123
Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni (voir page 25).
1Appuyez sur OPEN pour ouvrir le
couvercle du compartiment à CD
(mise sous tension directe) et
placez le CD sur le plateau.
Remarque
Assurez-vous que le CD est bien placé
sur le plateau. Ne le placez pas sous le
plateau.
2Appuyez sur PUSH CLOSE pour
fermer le couvercle du
compartiment à CD.
6
Avec l’étiquette vers le haut
Page 7
3Appuyez sur u (N sur la télécommande).
Le lecteur lit toutes les pistes une fois.
Fenêtre d’affichage
CD audioCD ATRAC/CD MP3*
Opérations de base
Remarque
Avant de lire un CD
ATRAC ou CD MP3, ce
lecteur lit toutes les
informations relatives au
fichier et au groupe figurant
sur le CD. En fonction de la
structure du fichier, cette
lecture peut durer plus
d’une minute. Pendant ce
temps, l’indication
« Reading » (lecture en
cours) est affichée.
Conseils
• Raccordez le casque à la
prise i (casque) pour
écouter avec le casque.
• La lecture démarre à
l’endroit où vous avez
arrêté la lecture (fonction de
reprise de lecture). A
l’arrêt, l’endroit à lire est
affiché.
Pour annuler la reprise de
lecture et démarrer la
lecture au début de la
première piste, appuyez sur
x en mode d’arrêt.
Numéro
de piste
Temps de
lecture
Numéro du
fichier
* Lors de la lecture d’un CD MP3,
l’indication « MP3 » s’affiche.
Temps de
lecture
Utilisez ces touches pour effectuer
d’autres opérations
POWER
u
x
+, –
VOLUME +, –
>
.
OPEN
PourAppuyez sur
régler le volumeVOLUME +*1, – (VOL +*1, – sur la
arrêter la lecturex
mettre la lecture en pauseu*1 (X sur la télécommande)
passer à la piste suivante>
revenir à la piste précédente .
*1Cette touche possède un point tactile.
télécommande)
Appuyez de nouveau sur cette
touche pour reprendre la lecture
après une pause.
Nom du
fichier
suite
7
Page 8
PourAppuyez sur
sélectionner un groupe*
sélectionner un fichier*
retirer le CDOPEN*
mettre le lecteur sous/horsPOWER
tension
*2Vous pouvez utiliser cette fonction pendant la lecture de CD
ATRAC ou CD MP3.
*3A chaque fois que vous ouvrez le compartiment à CD, le lecteur
revient au début de la première piste.
2
+ pour avancer et – pour reculer
2
> pour avancer et . pour
reculer
3
Remarques
• Si des fichiers
ATRAC3plus/ATRAC3 et
des fichiers MP3 sont
enregistrés sur le même
CD, ce lecteur CD lira les
fichiers ATRAC3plus/
ATRAC3 uniquement.
• Les capacités de ce lecteur
CD varient en fonction de
la qualité du disque et de
l’état de l’appareil
enregistreur.
• Les caractères pouvant être
affichés sur ce lecteur CD
sont les suivants :
–A à Z
–a à z
–0 à 9
–! " # $ % & ' ( ) * + , - . / :
; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | }
~
Si vous utilisez d’autres
caractères sur votre
ordinateur avec le logiciel
SonicStage, par exemple,
ils sont remplacés par « – »
sur ce lecteur CD.
• Sur un disque contenant des
fichiers ATRAC3plus/
ATRAC3/MP3,
n’enregistrez pas les
fichiers dans d’autres
formats et ne créez pas de
groupes superflus.
Structure des CD ATRAC/CD MP3
Les CD ATRAC/CD MP3 sont composés de « fichiers » et
de « groupes ». Un « fichier » équivaut à une « piste » sur
un CD audio. Un « groupe » est un ensemble de fichiers et
équivaut à un « album ».
Pour les CD MP3, ce lecteur CD reconnaît un dossier MP3
comme un « groupe » de sorte que les CD ATRAC et les
CD MP3 puissent fonctionner de la même manière.
Ordre de lecture des CD ATRAC et des CD
MP3
Pour les CD ATRAC, les fichiers sont lus dans l’ordre
sélectionné dans SonicStage.
Pour les CD MP3, l’ordre de lecture peut varier selon la
méthode utilisée pour enregistrer les fichiers MP3 sur le
disque. Dans l’exemple suivant, les fichiers sont lus dans
l’ordre, de 1 à 7.
Groupe
Fichier
CD ATRACCD MP3
8
Page 9
Remarques à propos des CD ATRAC
• Nombre maximal de groupes : 255
Nombre maximal de fichiers : 999
• Les CD-R/CD-RW enregistrés au format ATRAC3plus/
ATRAC3 ne peuvent pas être lus sur votre ordinateur.
Remarques à propos des CD MP3
• Nombre maximal de groupes : 100
Nombre maximal de fichiers : 400
Nombre maximal de niveaux de répertoires : 8
• Un groupe ne contenant pas de fichier MP3 est ignoré.
• Pensez à ajouter l’extension « mp3 » au nom du fichier.
Toutefois, si vous ajoutez l’extension « mp3 » à un fichier autre
qu’un fichier MP3, le lecteur ne reconnaîtra pas le fichier.
• Ce lecteur peut lire des débits binaires de 16 à 320 kbps et des
fréquences d’échantillonnage de 32 /44,1/48 kHz. Il peut
également lire les fichiers à débit binaire variable (VBR).
• Pour compresser une source dans un fichier MP3, nous
conseillons de configurer les paramètres de compression sur
« 44,1 kHz », « 128 kbps » et « Débit binaire constant ».
• Pour enregistrer à la capacité maximale, réglez le logiciel
d’écriture sur « halting of writing ».
• Pour enregistrer à la capacité maximale en une seule fois sur un
support vierge, réglez le logiciel d’écriture sur « Disc at Once ».
Opérations de base
9
Page 10
Ecoute de la radio
Raccordez le cordon d’alimentation secteur fourni (voir page 25).
12
1Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO
PRESET jusqu’à ce que la fréquence
souhaitée apparaisse dans la fenêtre
d’affichage (mise sous tension
directe).
2Appuyez sur TUNE + ou – et
maintenez la pression jusqu’à ce que
l’indication des fréquences
commence à changer dans la fenêtre
d’affichage.
Le lecteur balaie automatiquement
les fréquences radio et s’arrête
lorsqu’il capte clairement une station.
Si vous ne parvenez pas à régler une
station, appuyez plusieurs fois sur
TUNE + ou – pour modifier la
fréquence pas à pas.
10
Fenêtre d’affichage
Indique une
émission FM stéréo
Page 11
Utilisez ces touches pour effectuer
d’autres opérations
POWER
Conseil
Si la réception FM
comporte des parasites,
appuyez sur MODE jusqu’à
ce que l’indication
« Mono » apparaisse dans
la fenêtre d’affichage et que
la radio diffuse un son
monaural.
VOLUME +, –
MODE
PourAppuyez sur
régler le volumeVOLUME +*, – (VOL +*, –
sur la télécommande)
mettre la radio hors/sous tensionPOWER
* Cette touche possède un point tactile.
Pour améliorer la réception des stations de
radio
Réorientez l’antenne pour la réception FM. Réorientez
directement le lecteur pour la réception AM.
Opérations de base
En FMEn AM
11
Page 12
Le lecteur CD
Utilisation de la fenêtre
d’affichage
La fenêtre d’affichage vous permet de
vérifier les informations relatives au CD.
DISPLAY
Vérification des informations
d’un CD audio
Appuyez sur DISPLAY. L’affichage change
comme suit :
t
Numéro de la piste en cours de lecture et
durée de lecture
r
Numéro de la piste en cours de lecture et
durée restante sur cette piste
r
Nombre de pistes et durée restante sur le
CD
r
Nombre total de pistes et durée totale de
lecture sur le CD
Vérification des informations
d’un CD ATRAC/CD MP3
Appuyez sur DISPLAY. L’affichage change
comme suit :
Lors de la lecture d’un CD MP3 contenant
des fichiers MP3 avec un tag ID3*, les
informations du tag ID3 s’affichent.
* Tag ID3 est un format permettant d’ajouter
certaines informations (nom de la plage, nom
de l’album, nom de l’artiste, etc.) aux fichiers
MP3. Ce lecteur est conforme aux versions 1.0/
1.1/2.3 du format de tag ID3 (fichiers MP3
uniquement).
Nom de l’album, numéro du fichier en
t
cours et durée de lecture
r
Nom du groupe*
cours et durée de lecture
r
Nom de l’artiste*
cours et durée de lecture
r
Vitesse de transfert/fréquence, numéro
du fichier en cours et durée restante du
fichier en cours
r
Nombre total de groupes, nombre total
de fichiers
*1Si le fichier n’appartient à aucun groupe, le
nom du groupe affiché est « Root ».
*2Si le fichier ne dispose pas du nom de l’artiste,
les indications « – – – – » s’affichent.
1
, nom du fichier en
2
, nom du fichier en
Conseil
Lors de la lecture d’un CD contenant des
informations texte, telles que CD-TEXT, les
informations s’affichent.
12
Page 13
Localisation d’une plage
spécifique
Vous pouvez rapidement localiser une plage
sur un CD à l’aide des touches numériques
de la télécommande. Vous pouvez également
retrouver un passage spécifique sur une
plage pendant la lecture d’un CD.
Touches
numériques
., >
Remarques
• Vous pouvez uniquement localiser une piste
spécifique à l’aide des touches numériques
parmi les pistes du group sélectionné.
• Vous ne pouvez pas localiser une piste
spécifique si « SHUF », «», «» ou
« PGM » est allumé dans la fenêtre d’affichage.
Désactivez l’indicateur en appuyant sur x.
• Lorsque vous localisez un point spécifique dans
un fichier lors de la lecture de fichiers
ATRAC3plus/ATRAC3/MP3, il est possible
qu’aucun son ne soit émis pendant quelques
secondes.
Conseils
• Pour localiser une plage au-delà du numéro 10,
appuyez d’abord sur > 10 et ensuite sur les
touches numériques correspondantes.
Exemple : Pour écouter la plage 23, appuyez
d’abord sur > 10 et ensuite sur 2 et sur 3.
• Pour sélectionner une piste dont le numéro est
supérieur à 100, appuyez deux fois sur > 10, puis
sur les touches numériques correspondantes.
Le lecteur CD
Pour localiser
directement une
plage spécifique
un passage
pendant l’écoute
un passage tout en
contrôlant la fenêtre
d’affichage
Appuyez sur
la touche numérique de la
plage
la touche > (avancer) ou
. (reculer) pendant la
lecture et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que vous
trouviez le passage
la touche > (avancer) ou
. (reculer) en mode de
pause et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que vous
trouviez le passage
13
Page 14
Recherche de vos pistes
ou fichiers préférés
MoletteENTER/
xmultifonctions MEMORY
Recherche d’un fichier sur un
CD ATRAC ou un CD MP3
1 Appuyez sur x.
«CD» apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
2 La lecture étant arrêtée, tournez la
molette multifonctions vers v ou V
pour sélectionner le groupe de votre
choix, puis appuyez sur ENTER/
MEMORY.
Recherche d’une piste sur un
CD audio
1 Appuyez sur x.
«CD» apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
2 Tournez la molette multifonctions vers
v ou V pour sélectionner la piste
souhaitée, puis appuyez sur ENTER/
MEMORY.
La lecture commence à la piste
sélectionnée.
Pour annuler la recherche d’une
piste
Tournez la molette multifonctions jusqu’à ce
que « CANCEL » apparaisse, puis appuyez
sur ENTER/MEMORY.
3 Tournez la molette multifonctions vers
v ou V pour sélectionner le fichier
souhaité, puis appuyez sur ENTER/
MEMORY.
La lecture commence au fichier
sélectionné.
Pour annuler la recherche d’un
fichier
1 Tournez la molette multifonctions vers v
ou V jusqu’à ce que «
puis appuyez sur ENTER/MEMORY.
2 Tournez la molette multifonctions jusqu’à
ce que « CANCEL » apparaisse, puis
appuyez sur ENTER/MEMORY.
» apparaisse,
14
Page 15
Conseil
Vous pouvez également lancer une recherche lors
de la lecture d’un CD ATRAC ou d’un CD MP3.
Si vous tournez la molette multifonctions en cours
de lecture, la liste des fichiers du groupe dans
lequel se trouve le fichier en cours s’affiche. Pour
sélectionner un fichier dans un autre groupe,
tournez la molette multifonctions vers v ou V
jusqu’à ce que «» apparaisse, puis appuyez sur
ENTER/MEMORY pour sélectionner le groupe
d’abord et sélectionnez le fichier souhaité en
tournant la molette multifonctions.
Remarque
Lorsque vous utilisez un CD ATRAC, vous
pouvez afficher jusqu’à 400 noms de fichiers ou
100 noms de groupes. Si le nombre de fichiers ou
de groupes est supérieur, un nom de fichier tel
« 401 –––» ou un nom de groupe tel « 101 – –
–» s’affiche à la place des noms.
Lecture d’un groupe
spécifique
(CD ATRAC /CD MP3 uniquement)
Vous pouvez lire tous les fichiers d’un
groupe spécifique et arrêter le lecteur
automatiquement.
Le lecteur CD
MODE u x +, –
1 Appuyez sur x.
«CD» apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur MODE
en mode d’arrêt jusqu’à ce que «
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
»
3 Appuyez sur + ou – pour
sélectionner le groupe que vous
souhaitez écouter.
4 Appuyez sur u.
Pour annuler la lecture d’un
groupe
Arrêter d’abord la lecture. Appuyez ensuite
sur MODE jusqu’à ce que «
de la fenêtre d’affichage.
» disparaisse
15
Page 16
Lecture d’une seule
piste
(Lecture d’une seule piste)
Vous pouvez lire une piste unique une seule
fois, puis arrêter le lecteur automatiquement.
MODE.u x>
Lecture de pistes dans
un ordre aléatoire
(Lecture aléatoire)
Vous pouvez lire des pistes dans un ordre
aléatoire.
MODE ux +, –
1 Appuyez sur x.
«CD» apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur MODE
en mode d’arrêt jusqu’à ce que « 1 »
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur . ou > pour
sélectionner la piste que vous souhaitez
écouter.
4 Appuyez sur u.
Pour annuler la lecture d’une
seule piste
Arrêtez d’abord la lecture. Appuyez ensuite
sur MODE jusqu’à ce que « 1 » disparaisse
de la fenêtre d’affichage.
Sur la télécommande
1 Appuyez sur x.
2 Appuyez plusieurs fois sur MODE en mode
d’arrêt jusqu’à ce que « 1 » apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur les touches numériques pour
sélectionner la piste de votre choix.
16
Lecture de toutes les plages
d’un CD dans un ordre aléatoire
1 Appuyez sur x.
«CD» apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur MODE
en mode d’arrêt jusqu’à ce que
« SHUF » apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez sur u pour lancer la lecture
aléatoire.
Page 17
Lecture aléatoire de tous les
fichiers d’un groupe (CD ATRAC/
CD MP3 uniquement)
Lecture de vos
préférées
par l’ajout de
plages
1 Appuyez sur x.
«CD» apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur MODE
en mode d’arrêt jusqu’à ce que
«SHUF » apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez sur + ou – pour
sélectionner le groupe que vous
souhaitez écouter.
4 Appuyez sur u pour lancer la lecture
aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
Arrêtez d’abord la lecture. Appuyez ensuite
sur MODE jusqu’à ce que « SHUF » ou
SHUF » disparaisse de la fenêtre
«
d’affichage.
Conseil
En cours de lecture aléatoire, il est impossible de
sélectionner la piste précédente en appuyant sur
..
signets
Sur un disque, vous pouvez ajouter des
signets à 99 pistes (CD audio), 999 fichiers
(CD ATRAC) ou 400 fichiers (CD MP3) au
maximum.
Lorsque vous ouvrez le compartiment à CD,
tous les signets stockés en mémoire sont
effacés.
MODEu x
(Lecture par signets)
Ajout de signets
1 En cours de lecture de la piste à laquelle
vous souhaitez ajouter un signet,
appuyez sur la touche u et maintenezla enfoncée jusqu’à ce que « Bookmark
Set » apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Lorsque l’ajout du signet a réussi,
l’indication «
lentement.
» clignote plus
Le lecteur CD
2 Répétez l’étape 1 pour ajouter des
signets aux pistes de votre choix.
Sur la télécommande
Utilisez BOOKMARK au lieu de u.
suite
17
Page 18
Lecture de vos plages préférées
par l’ajout de signets (suite)
Lecture de vos listes de
Lecture de pistes comportant
des signets
1 Appuyez sur x.
«CD» apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur MODE
en mode d’arrêt jusqu’à ce que «
« Bookmark » apparaissent dans la
fenêtre d’affichage.
» et
3 Appuyez sur u.
La lecture des pistes dotées d’un signet
commence.
Pour retirer les signets
Pendant la lecture d’une piste comportant un
signet, appuyez sur la touche u
(BOOKMARK sur la télécommande) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
« Bookmark Cancel » apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
Pour vérifier les pistes
comportant des signets
En cours de lecture de pistes comportant des
signets, «» clignote lentement dans la
fenêtre d’affichage.
Remarques
• Pendant la lecture de pistes comportant des
signets, les pistes sont lues dans l’ordre
numérique et non dans l’ordre chronologique
d’ajout des signets.
• Si vous ouvrez le plateau de CD, tous les signets
enregistrés dans la mémoire s’effacent.
• Il est impossible de sélectionner directement une
piste avec un signet en utilisant les touches
numériques de la télécommande.
lecture préférées (liste de
lecture m3u) (CD MP3 uniquement)
Vous pouvez lire vos listes de lectures m3u
préférées.*
* Une « liste de lecture m3u » est un fichier pour
lequel un ordre de lecture des fichiers MP3 a été
encodé. Pour utiliser la fonction liste de lecture,
enregistrez les fichiers MP3 sur un CD-R/CDRW en utilisant un logiciel d’encodage prenant
en charge le format m3u.
MODEx
1 Appuyez sur x.
«CD» apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur MODE
en mode d’arrêt jusqu’à ce que
l’indication «
fenêtre d’affichage.
3 Tournez la molette de commande vers
v ou V pour sélectionner une liste de
lecture, puis appuyez sur ENTER/
MEMORY.
Sur la télécommande
1 Appuyez sur x.
2 Appuyez plusieurs fois sur MODE en mode
d’arrêt jusqu’à ce que «» apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur . ou > pour démarrer une liste
de lecture de votre choix, puis appuyez sur N.
Molette
multifonctions
» apparaisse dans la
ENTER/
MEMORY
18
Remarque
Si plus de deux listes de lectures sont stockées,
vous ne pouvez lire que les deux premières.
Page 19
Création d’un
programme personnalisé
(Lecture programmée)
Vous pouvez régler l’ordre de lecture de 20
pistes ou fichiers au maximum sur un CD.
Molette
multifonctions
MODExu
1 Appuyez sur x.
«CD» apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur MODE
en mode d’arrêt jusqu’à ce que
« PGM » apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
3 Tournez la molette multifonctions vers
v ou V, puis appuyez sur ENTER/
MEMORY pour sélectionner les pistes
ou les fichiers que vous souhaitez
programmer dans l’ordre de votre choix.
Ordre de
lecture
Piste
programmée
Ordre de
lecture
Fichier
programmé
*Vous pouvez également sélectionner un
autre groupe en appuyant sur + ou –.
CD audio
CD ATRAC/
CD MP3*
ENTER/
MEMORY
4 Appuyez sur u pour lancer la lecture
programmée.
Pour annuler la lecture
programmée
Arrêtez d’abord la lecture. Appuyez ensuite
sur MODE jusqu’à ce que « PGM »
disparaisse de la fenêtre d’affichage.
Le lecteur CD
Pour vérifier l’ordre de lecture
avant la lecture
Apuyez sur ENTER/MEMORY en cours de
programmation.
A chaque pression sur la touche, le numéro
de piste ou de fichier apparaît dans l’ordre
programmé.
Pour modifier le programme en
cours
Appuyez une fois sur x en cours de
programmation. Le programme en cours est
effacé. Créez ensuite un nouveau programme
en suivant la procédure de programmation.
Conseil
Vous pouvez lire à nouveau le même programme
car celui-ci reste en mémoire jusqu’à l’ouverture
du plateau de CD.
Sur la télécommande
1 Appuyez sur x.
2 Appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce
que « PGM » apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
3 Appuyez sur les touches numériques des pistes
ou fichiers que vous souhaitez programmer, dans
l’ordre souhaité.
4 Appuyez sur N.
19
Page 20
Lecture répétée de
pistes (Lecture répétée)
Vous pouvez écouter des pistes en boucle en
mode de lecture normal ou d’autres modes
de votre choix.
REPEATx
1 Appuyez sur x.
«CD» apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
2 Lisez le CD.
Vous pouvez écouter des pistes en
boucle en mode de lecture normal ou
d’autres modes de votre choix (voir
pages 15 – 19).
3 Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que
» apparaisse dans la fenêtre
«
d’affichage.
Pour annuler la lecture
Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que «»
disparaisse dans la fenêtre d’affichage.
20
répétée
Page 21
La radio
Présélection des
stations de radio
Vous pouvez enregistrer des stations de
radio dans la mémoire de votre lecteur. Vous
pouvez présélectionner jusqu’à 30 stations
de radio, 20 en FM et 10 en AM, et ce, dans
l’ordre que vous voulez.
RADIO
BANDENTER/
PRESET – AUTO PRESET MEMORY
PRESET +TUNE +, –
1 Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO
PRESET pour sélectionner la fréquence.
2 Maintenez la touche
RADIO•BAND•AUTO PRESET
jusqu’à ce que l’indication « Auto
Preset » (prédéfini automatiquement)
clignote dans la fenêtre d’affichage.
Si une station ne peut être
sélectionnée automatiquement
Les stations émettant un faible signal doivent
être présélectionnées manuellement.
1 Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO
PRESET pour sélectionner la fréquence.
2 Syntonisez une station de votre choix en
appuyant sur TUNE + ou –.
3 Maintenez la touche ENTER/MEMORY
enfoncée pendant 2 secondes environ.
4 Appuyez sur PRESET + ou PRESET –,
jusqu’à ce que le numéro présélectionné
souhaité pour la station clignote.
5 Appuyez sur ENTER/MEMORY.
La nouvelle station remplace l’ancienne.
Sur la télécommande
1 Appuyez sur RADIO•BAND jusqu’à ce que la
gamme de fréquences que vous souhaitez
s’affiche.
2 Appuyez sur TUNE + ou – jusqu’à ce que vous
trouviez la station souhaitée.
3 Maintenez la touche numérique que vous
souhaitez attribuer à la nouvelle station enfoncée
pendant 2 secondes.
Pour sélectionner un numéro présélectionné
supérieur à 10, appuyez d’abord sur >10, puis
sur les touche numériques correspondantes.
Vous devez maintenir la dernière touche
numérique enfoncée pendant 2 secondes pour
effectuer une saisie. (Exemple : pour
sélectionner 12, appuyez d’abord sur >10 et 1,
puis maintenez la touche 2 pendant 2 secondes.)
La radio
3 Appuyez sur ENTER/MEMORY.
Les stations sont enregistrées dans la
mémoire, en partant des plus basses
fréquences vers les plus hautes.
21
Page 22
Ecoute des stations de
radio présélectionnées
Une fois que vous avez présélectionné les
stations, utilisez la touche PRESET + ou
PRESET – du lecteur ou les touches
numériques de la télécommande pour
syntoniser vos stations favorites.
PRESET –
PRESET +
RADIO
BAND
AUTO PRESET
1 Appuyez sur RADIO•BAND•AUTO
PRESET pour sélectionner la fréquence.
2 Appuyez sur PRESET + ou PRESET –
pour syntoniser la station enregistrée.
Sur la télécommande
1 Appuyez sur RADIO•BAND jusqu’à ce que la
gamme de fréquences que vous souhaitez
s’affiche.
2 Appuyez sur la touche numérique pour trouver
une station enregistrée.
Pour trouver une station présélectionnée
supérieure à 10, appuyez d’abord sur >10, puis
sur les touches numériques correspondantes.
(Exemple : pour trouver la station
présélectionnée 12, appuyez d’abord sur >10 et
1, puis sur 2.)
22
Page 23
Amplificateur audio
Sélection du champ
sonore
Vous pouvez régler le champ sonore du son
que vous êtes en train d’écouter.
SOUNDMEGA BASS
Sélection des caractéristiques
sonores
Appuyez sur SOUND pour sélectionner le
champ sonore de votre choix.
ChoisissezPour obtenir
des sons puissants et clairs,
accentuant les basses et les
hautes fréquences
des sons légers, brillants,
accentuant les aiguës et les
médiums
des sons percutants,
accentuant les graves
Renforcement des sons graves
Appuyez sur MEGA BASS. L’indication
« MEGA BASS » s’affiche.
Pour revenir à un son normal, appuyez une
seconde fois sur cette touche. « MEGA
BASS » s’affiche.
Amplificateur audio
des sons vocaux pleinement
présents accentuant les
moyennes fréquences
une grande plage
dynamique pour de la
musique telle que la
musique classique
23
Page 24
Minuterie
S'endormir en musique
Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il se
mette automatiquement hors tension après
10, 20, 30, 60, 90 et 120 minutes, ce qui
vous permet de vous endormir en écoutant
de la musique.
SLEEP
1 Ecoutez la source de musique de votre
choix.
2 Appuyez sur SLEEP pour afficher
« SLEEP ».
Pour annuler la fonction
d’endormissement en musique
Appuyez sur POWER pour couper
l’alimentation.
Conseil
Le rétroéclairage de la fenêtre d’affichage s’éteint
lorsque la minuterie d’endormissement en
musique est activée.
3 Appuyez sur SLEEP pour sélectionner
la durée en minutes qui s’écoulera avant
que le lecteur ne s’éteigne
automatiquement.
A chaque pression sur la touche,
l’indication change comme suit :
«60» t «90» t « 120 » t
« OFF » t «10» t «20» t «30».
Si 4 secondes se sont écoulées depuis
que vous avez appuyé sur SLEEP, la
durée en minutes affichée dans la
fenêtre d’affichage est validée.
Lorsque la durée préréglée est écoulée,
le lecteur s’éteint automatiquement.
24
Page 25
Installation
Sélection de la source d’alimentation
Pour alimenter votre lecteur, vous pouvez utiliser l’alimentation secteur ou des piles.
AC IN
3 Compartiment à piles
1 Raccordement du cordon d’alimentation
Branchez une extrémité du cordon
d’alimentation fourni sur la prise AC IN
située à l’arrière du lecteur et l’autre
extrémité sur une prise murale.
2 Introduction des piles dans la
télécommande
Introduisez deux piles AAA (R03) (non
fournies).
Remplacement des piles
Dans des conditions normales
d’utilisation, les piles ont une
autonomie d’environ six mois. Lorsque
le lecteur ne répond plus à la
télécommande, remplacez toutes les
piles par des piles neuves.
1 vers une prise de courant murale
3 Utilisation du lecteur avec des piles
Introduisez six piles de taille C (R14)
(non fournies) dans le compartiment à
piles.
Pour faire fonctionner le lecteur avec
des piles, débranchez l’adaptateur
secteur du lecteur.
Remplacement des piles
Remplacez les piles lorsque la luminosité de
l’indicateur OPR/BATT diminue ou lorsque
le lecteur cesse de fonctionner. Remplacez
toutes les piles en même temps.
Conseils
• Le rétroéclairage de l’écran s’allume dès que le
lecteur est mis sous tension.
• Si vous faites fonctionner le lecteur sur piles,
vous ne pouvez pas mettre le lecteur sous
tension à l’aide de la télécommande.
Installation
25
Page 26
Informations
complémentaires
Précautions
Sécurité
• Le faisceau laser utilisé dans le lecteur CD
est dangereux pour les yeux : ne tentez pas
de démonter le boîtier. Confiez l’entretien
exclusivement à un technicien qualifié.
• Si un objet solide ou un liquide pénètre
dans le lecteur, débranchez le lecteur et
faites-le vérifier par un technicien qualifié
avant de le réutiliser.
• Les disques de formes spéciales (par
exemple en forme de cœur, de carré ou
d’étoile) ne sont pas utilisables sur ce
lecteur de CD. En cas d’utilisation, cela
peut endommager votre lecteur de CD.
N’utilisez pas ce genre de disques.
Sources d’alimentation
• Pour faire fonctionner le lecteur sur le
secteur, utilisez l’adaptateur secteur
fourni; n’utilisez aucun autre type
d’adaptateur secteur.
• Le lecteur n’est pas débranché de la
source d’alimentation (secteur) tant qu’il
reste raccordé à une prise murale, même si
l’appareil proprement dit a été mis hors
tension.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
lecteur pendant une période prolongée,
débranchez l’adaptateur secteur de la prise
murale.
• Si vous faites fonctionner le lecteur sur les
piles, utilisez six piles C (R14).
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser les
piles, retirez-les du lecteur de façon à
éviter tout dommage causé par une fuite
ou une corrosion des piles.
• La plaquette signalétique précisant la
tension de service, la consommation
électrique, etc. se situe à l’arrière du
lecteur.
Installation
• Ne laissez pas le lecteur à proximité de
sources de chaleur ou exposé au
rayonnement direct du soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
• Ne posez pas le lecteur dans un endroit
incliné ou instable.
• Ne placez aucun objet à moins de 10 mm
des côtés de l’appareil. Les orifices de
ventilation doivent être dégagés en
permanence pour que le lecteur puisse
fonctionner correctement et pour
prolonger la durée de vie de ses
composants.
• Si le lecteur est laissé dans une voiture
stationnée au soleil, placez-le dans un
endroit de la voiture où il n’est pas exposé
au rayonnement direct du soleil.
• Etant donné que les haut-parleurs utilisent
un aimant puissant, conservez les cartes de
crédit à code magnétique et les montres à
remontoir mécanique à l’écart du lecteur
afin d’éviter tout dommage causé par les
aimants.
Utilisation
• Si le lecteur est déplacé sans transition
d’un endroit frais à un endroit chaud, ou
s’il est placé dans une pièce très humide,
de la condensation peut se former sur la
lentille à l’intérieur de la partie CD du
lecteur. Dans ce cas, le lecteur CD ne
fonctionnera pas correctement. Retirez le
CD et attendez pendant une heure environ
jusqu’à ce que la condensation se soit
évaporée.
Remarques sur les CD
• Avant d’écouter un CD, nettoyez-le à
l’aide d’un chiffon de nettoyage en
frottant du centre vers l’extérieur.
26
Page 27
• N’utilisez pas de solvants tels que de
l’essence, des diluants, des détergents
disponibles dans le commerce ou des
vaporisateurs antistatiques pour disques
vinyle.
• N’exposez pas les CD au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur
tels que des conduits d’air chaud, et ne les
laissez pas dans une voiture stationnée au
soleil étant donné que la température peut
augmenter considérablement dans
l’habitacle.
• Evitez de coller du papier ou des autocollants sur le CD ou de rayer la surface
du CD.
• Après avoir écouté un CD, rangez-le dans
son boîtier de protection.
Les rayures, les souillures et les traces de
doigts sur les CD peuvent provoquer des
erreurs de lecture.
A propos des CD-R/CD-RW
Ce lecteur CD peut lire des CD-R/CD-RW
enregistrés au format ATRAC3plus/
ATRAC3, MP3 ou CDDA*, mais les
capacités de lecture dépendent de la qualité
du disque et de l’état de l’appareil
d’enregistrement.
* CDDA est l’abréviation de Compact Disc
Digital Audio. Il s’agit d’une norme
d’enregistrement utilisée pour les CD audio.
Si vous avez des questions ou des difficultés
relatives à de ce lecteur, consultez votre
revendeur Sony.
Dépannage
Généralités
Le lecteur ne se met pas sous tension.
• Branchez correctement l’adaptateur secteur
sur la prise murale.
• Vérifiez que les piles sont correctement
installées dans leur compartiment.
• Si les piles sont faibles, remplacez-les par des
neuves.
• Vous ne pouvez pas mettre le lecteur sous
tension à l’aide de la télécommande si vous
faites fonctionner le lecteur avec des piles.
Aucun son n’est émis.
• Réglez le volume.
• Débranchez le casque lorsque vous écoutez le
son via les haut-parleurs.
Des parasites sont émis.
• Quelqu’un utilise un téléphone portable ou un
autre appareil qui émet des ondes radio à
proximité du lecteur. t Eloignez le
téléphone portable du lecteur.
Lecteur CD
L’indication « No disc » apparaît à l’écran,
même si un CD est en place.
• Introduisez le CD avec l’étiquette vers le
haut.
• Le CD-R/CD-RW n’a pas été finalisé.
Finalisez le CD-R/CD-RW avec l’appareil
d’enregistrement.
• La qualité du CD-R/CD-RW, de l’appareil
d’enregistrement ou du logiciel d’application
est mauvaise.
• Le CD-R/CD-RW est vierge.
• Si les piles sont faibles, remplacez-les par des
neuves.
suite
27
Page 28
Dépannage (suite)
Radio
La lecture du CD ne démarre pas.
• Introduisez le CD avec l’étiquette vers le
haut.
• Nettoyez le CD.
• Retirez le CD et laissez le compartiment
ouvert pendant une heure environ pour faire
disparaître toute trace de condensation due à
l’humidité.
Le son diminue.
• Réduisez le volume.
• Nettoyez le CD ou remplacez-le s’il est très
endommagé.
• Placez le lecteur dans un endroit sans
vibrations.
• Nettoyez la lentille avec une soufflette
disponible dans le commerce.
• Le son peut chuter brutalement ou des
parasites peuvent être émis si vous utilisez
des CD-R/CD-RW de mauvaise qualité, ou si
l’appareil d’enregistrement ou le logiciel
d’application est défectueux.
L’indication « No File » s’affiche.
• Vous essayez de lire un CD-R/CD-RW ne
contenant aucun fichier ATRAC ou MP3.
(page 4)
Vous ne pouvez pas ouvrir/fermer le
couvercle du compartiment à CD.
• Posez le lecteur sur une surface horizontale et
ouvrez/fermez le couvercle.
Le couvercle du compartiment à CD ne
s’ouvre pas.
• Les piles sont faibles. Remplacez-les par des
piles neuves.
Si vous avez besoin d’ouvrir le couvercle du
compartiment à CD avant de remplacer les
piles, faites coulisser le commutateur CD LID
OPEN situé sous le lecteur avec un
instrument ou un outil pointu.
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
• Si les piles sont faibles, remplacez-les par des
neuves.
• Eloignez le lecteur de la télévision.
L’image sur votre téléviseur est instable.
• Si vous écoutez un programme FM à
proximité d’une télévision équipée d’une
antenne intérieure, éloignez le lecteur.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
• Remplacez toutes les piles de la
télécommande en même temps si elles sont
épuisées.
• Assurez-vous que vous dirigez la
télécommande vers le capteur de
télécommande du lecteur.
• Ecartez tous les obstacles qui se trouvent
entre la télécommande et le lecteur.
• Assurez-vous que le capteur de
télécommande n’est pas exposé à une forte
luminosité telle que la lumière directe du
soleil ou d’une lampe fluorescente.
• Rapprochez-vous du lecteur lorsque vous
utilisez la télécommande.
Si les problèmes persistent, débranchez
l’adaptateur secteur et retirez toutes les piles.
Lorsque plus aucune indication ne s’affiche à
l’écran, rebranchez l’adaptateur secteur et
réinsérez les piles. Si le problème persiste,
contactez votre revendeur Sony le plus proche.
28
Page 29
Entretien
Nettoyage de la lentille
Si la lentille s’encrasse, elle peut provoquer
des erreurs de lecture du CD. Utilisez une
soufflette vendue dans le commerce pour la
nettoyer.
Lentille
Nettoyage du châssis
Nettoyez le châssis, le panneau et les
commandes à l’aide d’un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de
poudre à récurer ou de solvants tels que de
l’alcool ou de l’essence.
29
Page 30
Spécifications
Lecteur CD
Système
Système audionumérique pour disques compacts
Caractéristiques de la diode laser
Matériau : GaAlAs
Longueur d’onde : 780 nm
Durée d’émission : continue
Sortie laser : inférieure à 44,6 µW
(Cette sortie est mesurée à une distance d’environ
200 mm de la surface de la lentille de l’objectif sur le
capteur optique avec 7 mm d’ouverture.)
Vitesse de rotation
400 tr/min à 1 000 tr/min (CLV)
Nombre de voies
2
Réponse en fréquence
20 à 20 000 Hz +0/–1 dB
Pleurage et scintillement
Inférieur au seuil
Radio
Plage de fréquences
FM : 87,5 à 108 MHz
AM :530 à 1 710 kHz
Antennes
FM : antenne télescopique
AM : antenne tige ferrite intégrée
Caractéristiques générales
Haut-parleurs
Pleine plage : 8 cm (3 1⁄4 pouces) de dia.,
3,2 Ω, type conique (2)
Sortie
Prise casque (miniprise stéréo):
Pour un casque de 16 à 64 Ω d’impédance
Puissance électrique
2,3 W + 2,3 W (à 3,2 Ω, 10 % distortion harmonique)
Puissance requise
Pour le lecteur :
120 V CA, 60 Hz
9 V CC, 6 piles C (R14)
Pour la télécommande:
3 V CC, 2 piles AAA (R03)
Consommation électrique
16 W
Durée de vie des piles
Pour le lecteur :
Lecteur de CD
Sony R14P: environ 1,5 h
Sony alcaline LR14: environ 8 h
Ecute de la radio
Sony R14P: environ 6 h
Sony alcaline LR14: environ 20 h
Dimensions
Environ 455 × 214 × 180 mm (l/h/p)
(18 × 8 1⁄2× 7 1⁄8 pouces) (parties saillantes comprises)
Poids
Environ 3,5 kg (7 livres 11 onces) (piles comprises)