Sony ZS-X1 User Manual [pl]

Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Ponieważ wiązka laserowa
odtwarzacza CD jest niebezpieczna dla wzroku, nie wolno otwierać obudowy. Naprawy należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi.
Jeśli do odtwarzacza dostanie się
przypadkowo ciało obce lub ciecz, należy odłączyć przewód zasilający i zlecić sprawdzenie urządzenia wykwalifikowanej osobie, zanim zostanie ono podłączone ponownie.
Za pomocą tego urządzenia nie można
odtwarzać płyt o niestandardowych kształtach (np. w kształcie serca, kwadratu, gwiazdy). Próby odtwarzania takich płyt mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie należy używać tego typu płyt.
Czyszczenie kieszeni
Obudowę, panel i elementy sterowania
można czyścić przy użyciu miękkiej ściereczki zwilżonej łagodnym środkiem czyszczącym. Nie należy używać szorstkich gąbek, proszków do czyszczenia ani rozpuszczalników, takich jak alkohol czy benzyna.
Źródła zasilania
W przypadku
zasilania prądem zmiennym należy stosować dostarczony zasilacz sieciowy. Nie wolno używać zasilaczy innego typu.
Nawet po wyłączeniu odtwarzacza
urządzenie znajduje się cały czas pod napięciem, dopóki wtyczka przewodu zasilającego jest podłączona do gniazda zasilającego w ścianie.
W przypadku zasilania za pomocą
baterii należy użyć sześciu baterii R20 (rozmiar D).
Jeśli baterie nie są używane, należy je
wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez ewentualny wyciek elektrolitu lub korozję.
Tabliczka znamionowa informująca o
wysokości napięcia roboczego itp. znajduje się na spodniej części urządzenia.
Lokalizacja urządzenia
Nie należy ustawiać odtwarzacza w
pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernych ilości kurzu lub wstrząsów mechanicznych.
Nie należy ustawiać odtwarzacza na
pochyłych lub niestabilnych powierzchniach.
Nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów w odległości mniejszej niż 10 mm od ścianek obudowy. Otwory wentylacyjne muszą być odsłonięte, aby zapewnić prawidłową pracę odtwarzacza i przedłużyć okres eksploatacji jego podzespołów.
Pozostawiając odtwarzacz w
zaparkowanym samochodzie, należy umieścić go w takim miejscu, aby nie był narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Głośniki są wyposażone w silne
magnesy, dlatego karty kredytowe korzystające z zapisu magnetycznego oraz zegarki mechaniczne należy przechowywać z dala od odtwarzacza, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom spowodowanym wpływem pola magnetycznego.
Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie
Niniejsze urządzenie nie jest przystosowane do zanurzania w wodzie ani do ciągłego kontaktu z wodą.
Przed otwarciem lub zamknięciem
kieszeni odtwarzacza CD lub pokrywy komory baterii należy z zewnętrznej powierzchni odtwarzacza usunąć wodę, kurz lub piasek.
Woda w gniazdach słuchawkowych
może powodować ich rdzewienie. Jeśli słuchawki nie są używane, gniazdo należy zakryć dołączoną gumową osłoną.
Biegunowość wtyku
Jeśli odtwarzacz został zachlapany
słoną wodą, należy wytrzeć go wilgotną szmatką, a następnie wysuszyć miękką suchą szmatką. Nie należy myć urządzenia pod bieżącą wodą. Nie należy używać mydła ani detergentów. Nie należy suszyć urządzenia elektryczną suszarką do włosów.
Dostarczony zasilacz sieciowy nie jest
wodoodporny. Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy korzystać z odtwarzacza zasilanego prądem zmiennym w pobliżu wody.
Działanie
Jeśli urządzenie zostało przeniesione
bezpośrednio z zimnego do ciepłego otoczenia lub zostało umiejscowione w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewce odtwarzacza CD może skraplać się para. W takim przypadku urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Należy wówczas wyjąć płytę CD z odtwarzacza i poczekać około godziny na wyparowanie wilgoci.
Uwagi dotyczące płyt CD
Przed rozpoczęciem odtwarzania
należy oczyścić płytę CD za pomocą specjalnej ściereczki. Płytę należy czyścić od środka na zewnątrz.
Nie należy używać środków
zawierających benzynę i rozpuszczalniki ani dostępnych w sklepach środków czyszczących i aerozoli antystatycznych przeznaczonych do płyt winylowych.
Nie należy zostawiać płyt CD w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i ciepła ani w samochodach zaparkowanych w nasłonecznionych miejscach, gdzie może nastąpić znaczny wzrost temperatury.
Nie wolno naklejać papieru lub
naklejek na płytę CD ani zadrapywać powierzchni płyty CD. Po zakończeniu odtwarzania płytę CD
należy przechowywać w przeznaczonym do tego celu opakowaniu.
Wszelkie rysy, brud lub odciski palców znajdujące się na płycie CD mogą powodować błędy podczas odtwarzania płyty.
Informacje dotyczące płyt CD-R/ CD-RW
Ten odtwarzacz umożliwia odtwarzanie płyt CD-R/CD-RW nagranych w formacie CD-DA*, ale możliwość odtwarzania jest uzależniona od jakości płyty oraz stanu urządzenia nagrywającego.
* CD-DA jest skrótem od Compact Disc
Digital Audio. Format ten jest jednym ze standardów nagrywania dźwięku na płytach CD.
Płyty muzyczne zakodowane z zastosowaniem technologii ochrony praw autorskich
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). W ostatnim czasie na rynku pojawiły się wydane przez kilka firm fonograficznych płyty z nagraniami muzycznymi zakodowanymi z zastosowaniem technologii ochrony praw autorskich. Należy zwrócić uwagę na fakt, że wśród tych płyt znajdują się również takie, które nie są zgodne ze standardem CD i w związku z tym mogą nie być odtwarzane przez niniejsze urządzenie.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących odtwarzacza należy kontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony.
Rozwiązywanie problemów
Ogólne
Brak zasilania.
Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo
włożone.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie
baterie na nowe.
Zasilanie nie jest włączone, a na wyświetlaczu pojawiają się na zmianę komunikaty „bAttErY” i „Error”.
Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo
włożone.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie
baterie na nowe.
Nie słychać dźwięku.
Ustaw poziom głośności.
Odłącz słuchawki podczas słuchania
muzyki przez głośniki.
Słychać szum.
W pobliżu odtwarzacza jest używany przenośny telefon lub inne urządzenie emitujące fale radiowe. t Odsuń telefon lub inne urządzenie zakłócające od odtwarzacza.
Odtwarzacz CD
Płyta CD nie jest odtwarzana lub na wyświetlaczu pojawia się napis „no dISC”, mimo że płyta CD znajduje się w odtwarzaczu.
Włóż płytę CD nadrukiem do góry.
Oczyść płytę CD.
Wyjmij płytę CD i pozostaw kieszeń
odtwarzacza otwartą przez około godzinę, aby skondensowana para wodna mogła wydostać się na zewnątrz.
Nie zakończono sesji nagrywania płyty
CD-R/CD-RW. Zakończ sesję nagrywania płyty CD-R/CD-RW za pomocą urządzenia nagrywającego.
Problem dotyczy jakości płyty CD-R/CD-
RW, urządzenia nagrywającego lub używanego oprogramowania.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie
baterie na nowe.
Dźwięk jest przerywany.
Zmniejsz poziom głośności.
Oczyść płytę CD lub wymień ją, jeśli
została poważnie uszkodzona. Umieść odtwarzacz w takim miejscu, w
którym nie będzie on narażony na wstrząsy.
Oczyść soczewki za pomocą pojemnika z
powietrzem dostępnego w sprzedaży.
W przypadku korzystania z płyt CD-R/
CD-RW słabej jakości lub w przypadku wystąpienia problemów z urządzeniem nagrywającym albo z oprogramowaniem, dźwięk może zanikać lub może się pojawić szum.
Nie można otworzyć/zamknąć pokrywy kieszeni odtwarzacza CD.
Ustaw odtwarzacz na poziomej
powierzchni i otwórz/zamknij pokrywę.
Soczewka
Radio
Słaby odbiór.
Aby poprawić jakość odbioru w paśmie
UKF (FM), należy zmienić pozycję anteny.
Zmień położenie samego odtwarzacza, aby poprawić odbiór w zakresie AM lub MW/LW.
Dźwięk jest słaby lub słabej jakości.
Jeśli baterie są słabe, wymień wszystkie
baterie na nowe.
Odsuń odtwarzacz od telewizora.
Zakłócenia na ekranie telewizora.
Jeśli w czasie słuchania audycji radiowych w paśmie UKF urządzenie znajduje się blisko odbiornika TV wyposażonego w antenę pokojową, należy umieścić urządzenie w dalszej odległości od odbiornika.
Jeśli po zastosowaniu powyższych sposobów usunięcia usterek wciąż występują problemy, należy odłączyć zasilacz sieciowy. Po zniknięciu wszystkich wskazań na wyświetlaczu, należy ponownie podłączyć zasilacz sieciowy. Jeśli problem powtórzy się, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Dane techniczne
Sekcja odtwarzacza CD
System
System cyfrowego dźwięku CD
Właściwości diody lasera
Materiał: GaAlAs Długość fali: 780 nm Czas trwania emisji: emisja ciągła Moc wyjściowa lasera: poniżej 44,6 µW (Jest to moc wyjściowa mierzona w odległości 200 mm od powierzchni
soczewki obiektywu na bloku optycznym adaptera o aperturze 7 mm).
Prędkość obrotowa
200 obr./min do 500 obr./min (CLV)
Liczba kanałów
2
Zakres częstotliwości
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Zniekształcenia dźwięku
Poniżej mierzalnej granicy
Sekcja radia
Zakres częstotliwości
Model europejski
UKF 87,5 - 108 MHz MW 531 - 1 611 kHz (co 9 kHz)
LW 153 - 279 kHz
Inne modele
UKF 87,5 - 108 MHz AM 531 - 1 611 kHz (co 9 kHz)
Częstotliwość pośrednia (IF)
UKF: 10,7 MHz AM/MW/LW: 450 kHz
Anteny
UKF: Antena teleskopowa AM/MW/LW: Wbudowana antena ferrytowa
Ogólne
Głośnik
Głośnik główny: średnica 10 cm, 3,2 , typ stożkowy (2)
Wyjścia
Gniazdo słuchawkowe (dla miniwtyczki stereofonicznej): Dla słuchawek o impedancji 16 - 68
Maksymalna moc wyjściowa
5,4 W
Zasilanie
Do gniazda DC IN 9 V można podłączyć: Dostarczony zasilacz sieciowy do użytku w sieci: – 220 V (prąd zmienny), 60 Hz
– 240 V (prąd zmienny), 50 Hz
– 230 V (prąd zmienny), 50 Hz
9 V (prąd stały), 6 baterii R20 (rozmiar D)
Żywotność baterii
Dla zestawu audio:
Odtwarzanie płyt CD
Baterie Sony R20P: ok. 7,5 godz. Baterie alkaliczne Sony LR20: ok. 14 godz.
Słuchanie radia
Baterie Sony R20P: ok. 11 godz. Baterie alkaliczne Sony LR20: ok. 24 godz.
Wymiary
Ok. 430 × 172 × 288 mm (szer./wys./gł.) (łącznie z wystającymi częściami)
Masa
Ok. 3,5 kg (z bateriami)
Dostarczone wyposażenie
Zasilacz sieciowy (1)
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wyposażenie dodatkowe
Słuchawki Sony MDR
530 - 1 610 kHz (co 10 kHz)
530 - 1 610 kHz (co 10 kHz)
(model koreański)
(model australijski)
(pozostałe modele)
Polski
UWAGA
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Personal
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy otwierać obudowy. Naprawy należy zlecać wyłącznie
Audio
wykwalifikowanemu personelowi.
System
UWAGA
Nie należy ustawiać urządzenia w
Instrukcja obsługi
ZS-X1
©2003 Sony Corporation
3-251-191-91 (1)
Źródła zasilania
Podłącz zasilacz sieciowy A lub włóż sześć baterii R20 (rozmiar D) (nie należą do wyposażenia) do komory baterii B.
Uwagi
Baterie należy wymienić, jeśli wskaźnik OPR/BATT jest przyciemniony lub jeśli odtwarzacz
nie działa. Wszystkie baterie należy wymienić na nowe.
Aby korzystać z zasilania bateryjnego, należy odłączyć zasilacz sieciowy od odtwarzacza.
miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak regały lub szafki.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy stawiać na urządzeniu obiektów wypełnionych cieczami, np. wazonów.
A 1 do gniazda DC IN 9 V
(1) Czynności polegające na:
— sprawdzeniu parametrów
technicznych,
— regulacji i czyszczeniu
mechanizmu, — strojeniu programatorów, — wymianie żarówek i
bezpieczników
są czynnościami należącymi do normalnej obsługi eksploatacyjnej przez uprawnionego z gwarancji, nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę do wymiany sprzętu zgodnie z §31 i §36 punkt 1.3, uchwaly Nr 71 RM z 1963. 06. 13 opublikowanej w Monitorze Polskim Nr 21 z
1983. 06. i są usługą płatną przez klienta.
(2) Uszkodzenia mechaniczne,
termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe słuchawkowe nie podlegają gwarancji.
(3) Aby uchronić zestaw przed
zniszczeniem w czasie wyładowań atmosferycznych należy odłączyć przewód zasilania z sieci oraz kabel antenowy/dot. instalacji indywidualnych/, bądż też kabel antenowy w przypadku wejścia na antenę zewnętrzną.
B
Położenie elementów sterujących
Wkładanie płyty CD do odtwarzacza
Uwaga
Podczas wkładania płyty CD odtwarzacz należy ustawić poziomo. Jeśli odtwarzacz nie jest ustawiony poziomo, nie można otworzyć lub zamknąć pokrywy kieszeni odtwarzacza CD.
DISPLAY/ENT MEMORY
OPERATE (POWER)
BAND AUTO PRESET
Wyświetlacz
CD
Całkowita liczba utworów
Aby włączyć/wyłączyć zasilanie
Model europejski: Naciśnij przycisk OPERATE. Inne modele: Naciśnij przycisk POWER.
Aby ustawić głośność
Naciśnij przycisk VOL +, –.
Aby słuchać przez słuchawki
Podłącz słuchawki do gniazda i (słuchawki).
Regulacja uwydatnienia dźwięku
Aby wzmocnić dźwięki basowe
Naciśnij przycisk MEGA BASS. Na wyświetlaczu pojawia się napis „MEGA BASS”.
Aby przywrócić zwykły dźwięk, ponownie naciśnij przycisk MEGA BASS.
Stroną z nadrukiem do góry
Wskaźnik ESP
OPR/BATT
Wyświetlacz
Całkowity czas odtwarzania
Z PUSH OPEN/CLOSE
MEGA BASS
ESP
VOL –, +*
Zaprogramowany utwór
MODE
x
DC IN 9V
i
u*
*Na przycisku znajduje się wypukły punkt.
Kolejność odtwarzania
Odtwarzanie płyt CD
1
Naciśnij przycisk OPERATE (lub przycisk POWER), aby włączyć odtwarzacz.
2 Umieść płytę CD w kieszeni odtwarzacza CD. 3 Naciśnij przycisk Z PUSH OPEN/CLOSE, aby zamknąć kieszeń
odtwarzacza CD.
4 Naciśnij przycisk u.
Odtwarzacz odtwarza każdy utwór jeden raz.
Aby
przerwać odtwarzanie wstrzymać odtwarzanie
przejść do następnego utworu
cofnąć się do poprzedniego utworu
wyjąć płytę CD z odtwarzacza odszukać określone miejsce
podczas słuchania dźwięku odszukać określone miejsce,
obserwując wyświetlacz
Korzystanie z wyświetlacza
Aby sprawdzić całkowitą liczbę utworów oraz czas odtwarzania
Naciśnij przycisk DISPLAY/ENT/MEMORY, gdy urządzenie znajduje się w trybie zatrzymania (patrz rys. C).
Aby sprawdzić pozostały czas odtwarzania
Podczas odtwarzania płyty CD naciśnij kilka razy przycisk DISPLAY/ENT/MEMORY. Wyświetlane są kolejno napisy:
t numer bieżącego utworu i czas odtwarzania
r
numer bieżącego utworu oraz pozostały czas odtwarzania bieżącego utworu*
r
liczba pozostałych utworów i czas, jaki pozostał do końca płyty CD
* W przypadku, gdy numer utworu jest większy od 20, pozostały czas odtwarzania jest
wyświetlany jako „- -:- -”.
Wybieranie trybu odtwarzania
Naciskaj przycisk MODE, aż zostanie wyświetlony odpowiedni napis: „REP 1” „REP ALL” „SHUF” „SHUF REP” „PGM” „PGM REP”. Następnie wykonaj następujące czynności:
Aby Wybierz
powtórzyć pojedynczy „REP 1” utwór
powtórzyć wszystkie „REP ALL” utwory
odtwarzać utwory w „SHUF” kolejności losowej
powtórzyć utwory „SHUF REP” w kolejności losowej
odtwarzać utwory w „PGM” zaprogramowanej kolejności
powtórzyć „PGM REP” zaprogramowane utwory
Aby anulować wybrany tryb odtwarzania
Naciskaj przycisk MODE, aż z wyświetlacza zniknie wybrany tryb.
Aby sprawdzić na wyświetlaczu zaprogramowane utwory oraz kolejność ich odtwarzania
Aby sprawdzić kolejność utworów przed odtwarzaniem, naciśnij przycisk DISPLAY/ ENT/MEMORY.
Po każdym naciśnięciu tego przycisku na wyświetlaczu pojawia się numer utworu w zaprogramowanej kolejności.
Aby zmienić bieżący program
Naciśnij przycisk x jednokrotnie, jeśli odtwarzanie płyty CD zostało zatrzymane, lub dwukrotnie, jeśli płyta CD jest odtwarzana. Bieżący program zostanie usunięty. Następnie utwórz nowy program zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi programowania.
Zapobieganie przeskakiwaniu dźwięku
Funkcja ESP (Electronic Shock Protection – elektroniczne zabezpieczenie przed wstrząsami) zapobiega przeskakiwaniu dźwięku dzięki zastosowaniu pamięci podręcznej, w której dane muzyczne są przechowywane przez około 10 sekund.
Naciśnij przycisk
x u
Ponownie naciśnij przycisk w celu wznowienia odtwarzania utworu po pauzie.
>
.
Z PUSH OPEN/CLOSE > (do przodu) lub . (do tyłu) podczas
odtwarzania, aż do odszukania odpowiedniego miejsca > (do przodu) lub . (do tyłu) w trakcie pauzy,
aż do odszukania odpowiedniego miejsca
Następnie wykonaj następujące czynności
Naciśnij przycisk . lub >, aby wybrać utwór, który ma być powtarzany, a następnie naciśnij przycisk u.
Naciśnij przycisk u.
Naciśnij przycisk u.
Naciśnij przycisk u.
Naciśnij przycisk . lub >, a następnie przycisk DISPLAY/ENT/MEMORY dla maksymalnie 20 utworów, które mają zostać zaprogramowane w odpowiedniej kolejności (patrz rys. D). Następnie naciśnij przycisk u.
Naciśnij przycisk . lub >, a następnie przycisk DISPLAY/ENT/MEMORY dla maksymalnie 20 utworów, które mają zostać zaprogramowane w odpowiedniej kolejności. Następnie naciśnij przycisk u.
W trybie zatrzymania naciśnij przycisk ESP. Zaświeci wskaźnik ESP.
Aby wyłączyć funkcję ESP
Naciśnij ponownie przycisk ESP.
Uwagi
Jeśli odtwarzacz zostanie poddany silnemu wstrząsowi, odtwarzanie może zostać
przerwane, nawet jeśli funkcja ESP jest włączona.
Dźwięk może przeskakiwać lub może być słyszalny szum:
– podczas słuchania zabrudzonej lub porysowanej płyty CD; – podczas słuchania płyty CD zawierającej test dźwiękowy; – gdy odtwarzacz jest poddawany ciągłym wstrząsom.
Jeśli podczas odtwarzania zostanie naciśnięty przycisk ESP, może nastąpić chwilowy zanik
dźwięku.
Wskazówka
W celu uzyskania wysokiej jakość dźwięku z płyty audio CD zalecane jest wyłączenie funkcji ESP.
Słuchanie audycji radiowych
1
Naciśnij przycisk OPERATE (lub przycisk POWER), aby włączyć odtwarzacz.
2 Naciśnij kilka razy przycisk BANDAUTO PRESET, aż na wyświetlaczu
pojawi się szukana częstotliwość. Po każdym naciśnięciu przycisku wyświetlany wskaźnik zmienia się w następujący sposób: Model europejski: „FM” t „MW” t „LW” Inne modele: „FM” t „AM”
3 Przytrzymaj naciśnięty przycisk TUNE + lub TUNE –, aż na wyświetlaczu
zaczną się zmieniać cyfry oznaczające częstotliwość. Urządzenie automatycznie przeszukuje częstotliwości radiowe i zatrzymuje
przeszukiwanie w chwili znalezienia wyraźnie słyszalnej stacji. Jeśli dostrojenie do częstotliwości nie jest możliwe, należy wielokrotnie naciskać przycisk TUNE + lub TUNE –, aby wyszukiwać częstotliwości krok po kroku.
Wskazówka
Jeśli podczas słuchania audycji w zakresie UKF występują szumy, należy naciskać przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „Mono” , a radio rozpocznie pracę w trybie monofonicznym.
Zmiana interwału dostrajania fal AM/MW
Interwał dostrajania AM/MW jest fabrycznie ustawiony na 9 kHz. Jeśli zachodzi potrzeba zmiany interwału dostrajania fal AM/MW, należy wykonać
następujące czynności: 1 Naciśnij przycisk OPERATE (lub przycisk POWER), aby wyłączyć odtwarzacz, a
następnie naciśnij przycisk BANDAUTO PRESET.
2 Przytrzymując naciśnięte przyciski BAND•AUTO PRESET i x, odłącz zasilacz
sieciowy od źródła zasilania.
3 Przytrzymując naciśnięte przyciski BAND•AUTO PRESET i x, podłącz ponownie
zasilacz sieciowy do źródła zasilania. Na wyświetlaczu przez 2 sekundy będzie wyświetlany wskaźnik „AM 9” „MW 9” lub „AM 10” „MW 10”.
Po zmianie interwału dostrajania należy ponownie zaprogramować stacje radiowe w zakresie.
Programowanie stacji radiowych
Istnieje możliwość zapisywania stacji radiowych w pamięci urządzenia. Istnieje możliwość zapisania w dowolnej kolejności maksymalnie 40 stacji radiowych (model europejski), 20 dla fal UKF oraz po 10 dla fal MM i LW lub 30 stacji radiowych (inne modele), 20 dla fal UKF oraz 10 dla fal AM.
1
Naciśnij przycisk OPERATE (lub przycisk POWER), aby włączyć odtwarzacz.
2 Naciśnij przycisk BANDAUTO PRESET w celu wybrania pasma. 3 Przytrzymaj przycisk BANDAUTO PRESET przez 2 sekundy, aż na
wyświetlaczu pojawi się migający napis „AUTO”.
4 Naciśnij przycisk DISPLAY/ENT/MEMORY.
Stacje są zapisywane w pamięci w kolejności od najniższych do najwyższych częstotliwości.
Jeśli automatyczne zaprogramowanie stacji nie jest możliwe
Jeśli sygnał danej stacji jest słaby, należy ją zaprogramować ręcznie.
1 Naciśnij przycisk OPERATE (lub przycisk POWER), aby włączyć odtwarzacz. 2 Naciśnij przycisk BANDAUTO PRESET w celu wybrania pasma. 3 Ustaw stację, którą chcesz zaprogramować. 4 Przytrzymaj naciśnięty przycisk DISPLAY/ENT/MEMORY przez około 2 sekundy, aż
numer stacji zacznie migać na wyświetlaczu.
5 Naciskaj przycisk PRESET + lub PRESET –, aż na wyświetlaczu pojawi się migający
numer, który ma odpowiadać wybranej stacji.
6 Naciśnij DISPLAY/ENT/MEMORY.
Nowa stacja zostaje zapisana w miejscu poprzednio zapisanej stacji.
Wskazówka
Zaprogramowane stacje radiowe pozostają w pamięci nawet po odłączeniu zasilacza sieciowego lub po wyjęciu baterii.
Słuchanie zaprogramowanych stacji radiowych
1
Naciśnij przycisk OPERATE (lub przycisk POWER), aby włączyć odtwarzacz.
2 Naciśnij przycisk BANDAUTO PRESET w celu wybrania pasma. 3 Naciśnij przycisk PRESET + lub PRESET –, aby ustawić
zaprogramowaną stację.
Loading...