Sony Z600RE User Manual

Page 1
nN
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
PCG-Z600RE
Page 2
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
2
© 2000 Sony Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans une autorisation écrite préalable.
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’ils contiennent, et exclut toute garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de même nature. En aucun cas, Sony Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informationsqu’il contient àtout moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accordde licence utilisateur distinct.
TM
Sony, DVgate, i.LINK sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et le logo de Windows
marques déposées de Microsoft Corporation. Intel, MMX, Celeron et Pentium sont des marques commerciales d'Intel Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
, Mavica, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO
®
98 sont des
Page 3
En tant que partenaired’E STAR, Sony atteste que son produit répond aux recommandations
NERGY STAR en matière
d’E d’économie d’énergie.
Le programme international d’E
NERGY STAR relatif aux
équipements de bureau (International E Equipment Program) vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à faible consommation d’énergie. Ce programme encourage la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit d’un système
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
ouvert auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Lesproduits visés par ce programme sont des équipements de bureau tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont communs à tous les pays participants.
NERGY STAR Office
NERGY
nN
3
Consignes de sécurité
Numéros d’identification
Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à labase de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link. Numéro de série :___________________ Numéro de modèle :
PCG-Z600RE
AVERTISSEMENT
L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la garantie.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est recommandé de ne pas ouvrir le châssis de l’ordinateur. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez cet appareil de la pluie et de l’humidité.
Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou de câbles téléphoniques pendant un orage.
N’installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient spécialement conçues à cet effet.
Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée du réseau.
Installez ou modifiez une ligne téléphonique avec précaution.
Evitez d’utiliser le modem pendant un orage.
Pour signalerune fuite de gaz, n’utilisez pas le modem ou le téléphone à proximité de la fuite.
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement votre ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Page 4
nN
4
Réglementations
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 73/23/CEE (Basse tension) 89/336/CEE, 92/31/CEE (Directives CEM) 93/68/CEE (Marquage CE).
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082-1, limitant l’emploi dans les environnements résidentiel, professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de moins de trois mètres.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Elimination des batteries rechargeables lithium ion
Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées. Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau. Si tel est votre cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage.
ELIMINATION DES BATTERIES RECHARGEABLES LITHIUM ION
! Ne jamais manipuler une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. L’éliminer rapidement
et conformement à la législation en vigueur.
! L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utiliser exclusivement
des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant (voir ci-après).
! Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas essayer
de la démonter, la porter à une température supérieure à 100 °C ni la brûler. Eliminez rapidement les batteries usagées.
! Conservez les batteries hors de portée des enfants. ! Votre ordinateur est équipé d’une mémoire interne de secours. Pour en changer la batterie, veuillez contacter
VAIO Link.
Page 5
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Table des matières
Bienvenue
Présentation des manuels ..................................................................... 8
Déballage de votre ordinateur portable ........................................... 10
Ergonomie ............................................................................................ 11
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs ......................................... 13
Connexion dunesourced’alimentation .......................................... 17
Démarrage de l’ordinateur ................................................................. 22
Mise hors tension de lordinateur ..................................................... 23
Inscription de votre ordinateur ......................................................... 25
Utilisation du clavier ........................................................................... 26
Utilisation de Jog Dial ......................................................................... 33
Utilisation du pavé tactile .................................................................. 39
Utilisation du lecteur de disquettes .................................................. 41
Utilisation dun Memory Stick..................................................... 43
Lecteur de CD-ROM ...........................................................................46
Utilisation de cartes PC Card ............................................................. 47
Utilisation de Smart Connect .............................................................50
Utilisation de périphériques de communication infrarouge ........ 51
Utilisation des modes d’économie d’énergie .................................. 53
5
Page 6
nN
Connexion de périphériques
Réseau (LAN) ....................................................................................... 57
Modem PC Card .................................................................................. 58
Réplicateur de ports i.LINK...........................................................60
Imprimante ...........................................................................................63
Moniteur externe ................................................................................. 65
Ordinateur de bureau ou périphérique série .................................. 68
Périphérique i.LINK........................................................................ 71
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player .......................... 73
Haut-parleurs externes ....................................................................... 75
Microphone externe ............................................................................ 76
Périphérique USB (Universal Serial Bus) ......................................... 77
Assistance
Formules dassistance Sony ................................................................ 78
Dépannage ............................................................................................ 80
Utilisation des CD-ROM de réinstallation ....................................... 92
6
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Consignes dutilisation ......................................................96
Ajout de mémoire ................................................................................ 97
Autres précautions ............................................................................103
Fiche technique ...............................................................110
Index ................................................................................113
Page 7

Bienvenue

Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
7
Bienvenue
Vo u s v e n e z d acquérirunordinateurportableVAIOdeSonyetnousvousen félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière daudio, de vidéo, dinformatique et de communications pour mettre à votre disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie. Voici un aperçudescaractéristiques de votre ordinateur portable Sony (Pour plus dinformations, consultez le chapitre Fiche technique de ce guide).
Performances exceptionnelles – Vo t re P C e s t équipé dun processeur Intel®très rapide, d'un lecteur de CD-ROM et dun modem PC Card (selon le modèle).
Mobilité – La batterie rechargeable vous assure des heures dautonomie, sans alimentation secteur.
Qualité audio et vidéo Sony – Un écran haute résolution LCD vous permet de profiter pleinement des applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents.
Windows® 98 Deuxième Edition – Vot re o rd in at eu r i nt ègre le dernier système dexploitation de Microsoft.
Communication – Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et recevez du courrier électronique, explorez Internet...
Assistance clientèle hors pair – En cas de problème, vous pouvez contacter VA I O -L i n k p a r t éléphone, télécopie ou courrier électronique (pour connaître les numéros de téléphone et adresses, consultez le Guide service client). Avant de nous appeler, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la section Dépannage de ce manuel dutilisation ou les manuels et fichiers daide des périphériques et des logiciels.
Page 8
Bienvenue

Présentation des manuels

nN
8
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
* Selon le modèle, la documentation en ligne est parfois fournie sur disquette.
Présentation des manuels
Les manuels dutilisation sont fournis sous forme imprimée, dune part, et en ligne sur un CD-ROM de documentation, dautre part.
Documentation imprimée:
une affichette Installation en couleurs et une brochure Mise en route ;unGuide service client, qui contient toutes les informations de base relatives à lutilisation
de votre ordinateur portable ;
uneaffichetteexhaustivedesréglementations et des consignes de sécurité ;
les conditions de garantie de votre ordinateur portable Sony.
Documentation en ligne :
1 Ce manuel dutilisation :
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit lutilisation des composants standard de votre système.
Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers périphériques.
Le chapitre Assistance décrit les options daide disponibles et vous explique comment remédier aux problèmes courants.
Le chapitre Consignes d’utilisation vous donne quelques conseils relatifs à lutilisation de votre ordinateur portable.
Le chapitre Fiche technique présente les caractéristiques techniques de lordinateur, des lecteurs et accessoires.
2 Consultez votre Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les
logiciels et applications Sony livrésavecvotreordinateur:
Page 9
Bienvenue
Présentation des manuels
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Le chapitre Description des logiciels présente brièvement les différentes fonctionnalités des logiciels pré-installéssurvotreordinateur.
Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable vous explique comment configurer le système et la gestion de lalimentation au moyen des applications Sony Notebook Setup, PPK Setup, PowerPanel, BatteryScope, etc. Vous apprendrez également comment définir laffichage avec NeoMagic profiter de loption daffichage double.
9
®
et
3 Consultez les fichiers dAide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir
de plus amples informations sur les fonctionnalités et les procédures de dépannage.
Page 10
Bienvenue

Déballage de votre ordinateur portable

Déballage de votre ordinateur portable
Sortez les élémentssuivantsducartond’emballage :
nN
10
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
* En fonction du type d'ordinateur portable Sony, certains accessoires ne sont disponibles qu'en option. Or, ces périphériques sont nécessaires à lutilisation de certaines fonctionnalités décrites dans ce manuel dutilisation.
Lecteur de CD- ROM
Adaptateur secteur
Unité principale
*
Cordon d’alimentation
Modem PC Card*
CD-ROM de réinstallation
Batterie rechargeable
Adaptateur USB - Mini USB
Adaptateur (spécifique à chaque pays)
*
Lecteur de disquettes USB
Documentation
Réplicateur de ports i.LINK
Cordon téléphonique*
Page 11
Bienvenue

Ergonomie

Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
11
Ergonomie
Vo u s s e r e z a m e n éàutiliser votre ordinateur portable dans divers types denvironnements. Dans la mesure du possible, essayez dobserver les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos déplacements :
Ordinateur placé droit devant vous
Bras au niveau du bureau
Poig nets détendus et posés à plat
Position devant lordinateur – Veillez à placer lordinateurdroitdevantvous pour travailler. Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à l’horizontale et vos poignets dans une position neutre et confortable. Laissez les bras le long du corps. Prévoyez des
Page 12
Bienvenue
Ergonomie
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
pauses régulièreslorsdevossessionsdetravailsurl’ordinateur. Une utilisation excessive de lordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons.
Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni dun bon dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un repose-pied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers lavant ou de vous incliner excessivement vers larrière.
Inclinaison de l’écran – Modifiez linclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écranréduit la fatigue oculaire et musculaire. Noubliez pas de régler également la luminosité de votre écran.
Eclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les reflets au moyen daccessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placéàune distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
12
Page 13

Utilisation de votre ordinateur portable

Situation des témoins et des connecteurs

Utilisation de votre ordinateur portable
Ce chapitre décrit la préparation de l'ordinateur avant la première utilisation, ainsi quelemodedefonctionnementdespériphériques internes, tels que le pavé tactile, le lecteur de disquettes, la batterie, etc.
Situation des témoins et des connecteurs
Vue latérale droite
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
13
Le mini port USB de votre ordinateur nest pas disponible lorsque le réplicateur de ports est connecté.
Jog Dial
1 3 5
2 4 6
Port USB (
page 77)
Port réseau Ethernet
Fente d'aération Port infrarouge (page 51)
1 Interrrupteur (page 22)
Page 14
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs
nN
14
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Le connecteur dalimentation de ladaptateur secteur et le cordon dalimentation répondent aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950.
Tous les autres connecteurs de cet ordinateur répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950.
Vue latérale gauche
1 4 7
Alimentation secteur (17)
Connecteur de réplicateur de
2 5 8
ports i.LINK
TM
(page 60).
Prise microphone m
Connecteur pour écouteurs i (page 76
(page 76) Emplacement PC Card (page 47)
)
Emplacement pour Memory Stick (page 43)
3 6 9
S400 Port i.LINK
TM
(71) Mini port USB
Témoin Memory Stick
Page 15
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs
Vue frontale
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
15
Une fente d’aération se trouve juste à côté de linterrupteur marche/arrêt. Veillez à ne pas lobstruer lorsque votre ordinateur est en service.
Témoin dalimentation
1
(page 22)
Témoin dalimentation
2
(page 29)
3 7
Indicateur d’information
Témoin de disque dur
4
(page 29)
Témoin de verrouillage numérique
5
(page 30)
Témoin de verrouillage des
6
majuscules (page 30)
Témoin de verrouillage du défilement (page 30)
8
Ecran LCD (page 31)
9
Haut-parleur Microphone
10
Clavier (page 26)
11
Pavé tactile (page 26)
Boutons gauche/droit
12
(page 39)
13
Page 16
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs
Vue arrière
1
Connecteur de batterie (page 18)
Vue de dessous
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
16
1 3
Glissière de déverrouillage de la batterie (pages 18) Bouton de réinitialisation
2
Glissière de verrouillage de la batterie (pages 18)
Page 17
Utilisation de votre ordinateur portable
Connexion dune source d’alimentation
nN
17
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Nutilisez lordinateur portable quavec ladaptateur secteur fourni par Sony.
Pour déconnecter complètement votre ordinateur de lalimentation secteur, débranchez ladaptateur secteur.
Veillez à ce que la prise secteur soit dun accès aisé.

Connexion d’une source d’alimentation

Vous avez le choix entre deux types de sources dalimentation : secteur ou batterie rechargeable.
Utilisation de ladaptateur secteur
1 Branchez le câble de ladaptateur secteur sur la prise dalimentation secteur de
lordinateur.
2 Connectez lune des extrémitésducordondalimentation à ladaptateur secteur. 3 Insérez lautre extrémité du cordon dalimentation dans une prise secteur.
Ordinateur portable
3
1
Adaptateur secteur
Câble dalimentation (répond aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950)
Prise secteur
(fourni)
2
Tension de sécurité extra-basse
Page 18
Utilisation de votre ordinateur portable
r
Connexion dune source d’alimentation
nN
18
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
! Le fait de retirer la batterie
lorsque l’ordinateur est allumé et non branché à l’adaptateur secteur ou lorsquil est en mode Suspension système peut entraîner la perte de données.
Vous pouvez retirer la batterie sans éteindre l'ordinateur lorsqu'il est branché au secteur à l'aide de l'adaptateur secteur.
Avant de retirer ou d'insérer la batterie, fermez le volet.
Utilisation de la batterie
Vous avez la possibilité d’utiliser une batterie comme source dalimentation. La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée. La
procédure dinsertionetdechargedelabatterieestdécrite ci-dessous.
Pour insérer la batterie
1 Amenez la glissière de verrouillage, intégrée à la base de lordinateur de
lordinateur, sur la position de déverrouillage.
Glissière de verrouillage de la batte
2 Alignez les rainures et les tenons de la batterie sur les tenons et encoches situésau
dos de lordinateur. Poussez la batterie jusqu’à ce quelle sencliquète.
Batterie
Rainures
3 Amenez la glissière de verrouillage sur la position de VERROUILLAGE pour
fixer la batterie sur lordinateur.
Page 19
Utilisation de votre ordinateur portable
Connexion dune source d’alimentation
Pour charger la batterie
1 Branchez ladaptateur secteur sur lordinateur. 2 Installez la batterie.
Lordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie émet un double clignotement pendant toute la durée de la charge). Lorsque la batterie est chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Ce processus dure environ une heure et demie. Pour charger complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire.
Batterie (fourni)
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Témoin de batterie
nN
19
État des témoins de batterie Signification
Activée
Lordinateur est alimenté par la batterie.
Simple clignotement Double clignotement Désactivée
La batterie est presque déchargée. Labatterieestencoursdecharge. Lordinateur utilise lalimentation
secteur.
Page 20
Utilisation de votre ordinateur portable
Connexion dune source d’alimentation
Les témoins de batterie et dalimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée. Pour déterminer lautonomie de la batterie, veuillez vous reporter à la section Affichage d’informations sur l’état de la batterie du Guide des logiciels.
Laissez la batterie sur lordinateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Le chargement de la batterie se poursuit pendant lexploitation de l’ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe au-dessous de 10 %, vous devez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre lordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie dune batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation dans lutilitaire PowerPanel. Veuillez vous reporter à la section Gestion de l’alimentation ” du Guide des logiciels.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. Recharger une batterie partiellement déchargée na aucune incidence sur sa durée de vie.
Lorsque vous utilisez une batterie comme source dalimentation, le témoin de batterie sallume. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met à clignoter.
Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode Hibernation
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
lorsque la batterie est presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas dalimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment vos données et dactiver manuellement un mode de gestion de lalimentation approprié (Suspension système ou Hibernation, par exemple).
nN
20
Page 21
Utilisation de votre ordinateur portable
Connexion dune source d’alimentation
nN
21
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Vous pouvez retirer la batterie sans éteindre l'ordinateur lorsqu'il est branché au secteur à l'aide de l'adaptateur secteur.
Avant de retirer ou d'insérer la batterie, fermez le volet.
Pour retirer la batterie
1 Eteignez l'ordinateur et fermez le volet. 2 Faites coulisser la glissière de verrouillage pour lamener sur la position de
déverrouillage.
3 Faites coulisser la glissière de déverrouillage pour lamener sur la position de
déverrouillage et dégagez la batterie de lordinateur.
Glissière de déverrouillage de la batteri
Glissière de verrouillage de la batterie
Page 22
Utilisation de votre ordinateur portable

Démarrage de lordinateur

nN
22
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Si vous maintenez linterrupteur marche/arrêt en position de marche pendant plus de quatre secondes, lordinateur s’éteint.
Démarrage de lordinateur
1 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens indiqué
par la flèche et soulevez le capot de lordinateur.
Glissière de verrouillage de l’écran LCD
2 Faites glisser vers vous linterrupteur marche/arrêt qui se trouve sur la face
latérale droite de lordinateur. Le témoin dalimentation vert sallume.
Témoin dalimentation
Interrupteur marche/arrêt
3 Si nécessaire, réglez la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur Fn+F5. Pour
accroître la luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite. Pour la réduire, servez-vous des touches de navigation bas ou gauche.
Page 23
Utilisation de votre ordinateur portable

Mise hors tension de l’ordinateur

nN
23
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
! Afin d’éviter toute perte de
données accidentelle, respectez la procédure de mise hors tension décrite ci-dessous.
Si un message vous y invite, enregistrez vos documents.
Mise hors tension de l’ordinateur
1 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows
Edition.
2 Sélectionnez Arrêter au bas du menu Démarrer pour afficher la boîte de dialogue
ArrêtdeWindows.
3 Sélectionnez Arrêter. 4 Cliquez sur OK.
5 Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement. Le témoin
dalimentation s’éteint.
6 Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
®
98 Deuxième
Page 24
Utilisation de votre ordinateur portable
Mise hors tension de l’ordinateur
Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur en suivant la procédure décrite ci-dessus, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr pour le redémarrer. Si lordinateur ne s’éteint toujours pas, faites glisser linterrupteur marche/arrêt vers vous et attendez quatre secondes. Des données peuvent être perdues au cours de l’opération.
Si vous nutilisez pas lordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en passant en mode Suspension système. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section "Gestion de lalimentation" dans le Guide des logiciels.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
24
Page 25
Utilisation de votre ordinateur portable

Inscription de votre ordinateur

nN
25
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Avant de recourir aux services en ligne, y compris le service dinscription, vous devez connecter votre modem PC Card et votre ligne téléphonique. Reportez-vous à la section “Connexion à une ligne téléphonique”.
Pour avoir accès à la page Web dinscription en ligne, vous devez vous connecter à Internet.
Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez brancher le modem PC Card* et la ligne téléphonique.
* En option, selon les modèles.
Inscription de votre ordinateur
En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier dun service dassistance clientèle irréprochable et des avantages suivants :
VAIO-Link – Vous pouvez contacter VAIO-Link par téléphone, télécopie ou courrier électronique (Pour connaître les numéros de téléphone, consultez votre Guide service client).
Garantie – Protégez votre investissement. Consultez la carte de garantie pour les termes et conditions, et référez-vous à votre Guide service client pour plus dinformations.
Procédez comme suit pour faire appel au service dinscription en ligne de lordinateur portable Sony.
1 Cliquez sur le bouton Bienvenue de votre bureau. 2 Cliquez sur le bouton Suivant. 3 Ensuite, sélectionnez Internet. 4 Complétez les champs de votre carte dinscription en faisant défiler l’écran
jusqu’à la fin du formulaire puis cliquez sur Envoyer.
5 Cliquez sur OK.
Page 26
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du clavier

Utilisation du clavier
Le clavier de votre ordinateur portable est trèssimilaireà celui dun ordinateur classique. Toutefois, il comporte plusieurs touches qui vous permettront deffectuer des tâches liées à vos applications logicielles.
nN
26
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Touche ECHAP
é
Touche Maj
Ctrl
Touche Ctrl
Touche Fn
Touche Alt
Touche Windows
®
Touche Description
Zone du pavé numérique
Cette zone se compose de touches similairesà celles d’une calculatrice ordinaire. Utilisez-la pour saisir des nombres au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques, telles que des additions ou des soustractions. Le pavé numérique doit dabord être activé en appuyant sur la touche de verrouillage correspondante. (Le témoin sallume.)
Touches de fonction
{
[
'
98
Zone du pavé numérique
è
`
Touche Applications
ç
à
Alt GrAlt
Touche d’impression
]
}
£
¨
¤
^
µ
ù
§
Ctrl
Touches de navigation
Touches de correction
Touche Fn
Page 27
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
Touche Description
nN
27
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
To uc h e s d e navigation
To uc h e s d e correction
To uc h e s d e fonction
Touche ECHAP La touche d’échappement (ECHAP) sert à annuler une commande.
To uc h e dimpression écran (Prt Sc)
To uc h e s opérateur
Plusieurs touches permettent de déplacer le curseur.
Les touches Insertion (Insert), Retour Arrière et Suppression (Delete) vous permettent de corriger vos documents.
Lesdouzetouchesdefonctionsituées en haut du clavier permettent dexécuter des tâches particulières. Par exemple, dans la plupart des applications, la touche F1 sert à appeler laide en ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction varie dune application à l’autre.
La touche dimpression écran (Prt Sc) prend un instantané électroniquedel’écran affiché et le copie dans le Presse-papiers de Windows. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un document afin de limprimer.
Certaines touches sont toujours utilisées encombinaison avec dautres touches : Ctrl, Alt et Majuscule. Enfoncées en même temps quune autre touche, les touches Ctrl et Alt constituent un moyen supplémentaire dexécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre dapplications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches Ctrl et S (représentées par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande Enregistrer dans un menu. La touche Majuscule sert à produire des lettres capitales ; la touche Alt Gr, des symboles spéciaux tels que @, # ou }.
Page 28
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
Touche Description
nN
28
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
To uc h e Win dows® 98
Touche Fn La touche Fn, utiliséeencombinaisonavecd’autres touches, sert à
To uc h e Applications
La touche arborant le logo Windows® donne accèsaumenuDémarrer de Windows® 98 ; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches. Consultez la section "Combinaisons et fonctions de la touche Windows d'informations.
exécuter des commandes. Consultez la section Combinaisons et fonctions avec la touche Fn”.
La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris.
®
98" pour plus
Combinaisons et fonctions de la touche Windows® 98
Combinaison Fonction
+ F1 Affiche laide de Windows.
+Tab Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches.
+ E Affiche lExplorateur de Windows.
+ F Affiche la fenêtre Rechercher : Tous les fichiers ;cette fenêtre vous
permet de rechercher un fichier ou un dossier. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis Fichiers ou Dossiers, dans le menu Démarrer.
Page 29
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
Combinaison Fonction
+ Ctrl + F Affiche la fenêtre Rechercher : Ordinateur ; cette fenêtre vous
+ M Minimise toutes les fenêtres affichées.
Shift + + M Rétablit la taille initiale des fenêtres minimisées.
+ R Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de touches a le
Témoins
Témoin Fonction
nN
permet de localiser dautres ordinateurs. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis Ordinateur, dans le menu Démarrer.
même effet que loption ExécuterdumenuDémarrer.
29
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Alimentation
1
Batterie Indique l’état de la batterie montéesurl’ordinateur.
Description Sallumelorsqueleminuteurdelatouched’alimentation
Sous tension : le témoin est allumé (vert). Mode Veille : le témoin est allumé (orange). Mode Suspension système : le témoin clignote (orange).
programmable est réglé.S’éteint lorsque le minuteur de la touche dalimentation programmable nest pas programmé ou lorsquil est inactif (cest le cas si lordinateur est hors tension ou en mode Hibernation).
Page 30
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
nN
30
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Témoin Allumé
Sallume lors de la
Disque dur
lecture ou l’écriture de données sur le disque dur. Ilimportedenepas activer le mode Suspension système et de ne pas éteindre lordinateur tant que le témoin est allumé.
Sallume lorsque les
VERR.NUM
VERR.MAJ
DEFIL
touches numériques du clavier sont activées.
Lorsquil est allumé,les lettres que vous tapez sinscrivent en majuscules. Pour revenir aux minuscules, appuyez sur la touche Majuscule.
Lorsquil est allumé, l’écran défile différemment (dépend de lapplication. N’a aucun effet dans de nombreuses applications.)
Eteint
Le disque dur nest pas sollicité.
S’éteint lorsque les touches alphanumériques du clavier sont activées.
Lorsquil est éteint, les lettres que vous tapez sinscrivent en minuscules (à moins que vous nenfonciezlatouche Majuscule).
Lorsquil est éteint, les informations défilent à l’écran normalement.
Page 31
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
nN
31
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Certaines fonctions ne sont accessibles qu'une fois que vous avez démarré Windows.
Combinaisons et fonctions de la touche Fn
Combinaison Fonction
Fait basculer le système en mode Suspension système pour Fn+ (ESC) Suspension système
Fn+ (F3) Commutateur des haut-parleurs
Fn+ 2 (F4) Réglage du volume du haut­parleur
Fn+ 8 (F5) Réglage de la luminosité
LCD
Fn+ / (F7) Utilisation dun moniteur externe
économiser de l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur
nimporte quelle touche.
Active et désactivelehaut-parleurintégré.
Permet de régler le volume des haut-parleurs externes ou incorporés.
Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur V ou b.
Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur v ou B.
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
Pour accroître lintensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5 puis sur V ou
b.
Pour diminuer lintensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5 puis v ou B.
Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port
Moniteur) ou les deux.
LCD
Ecran LCD et moniteur
Moniteur externe
.
Page 32
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
Combinaison Fonction
Fn+ (F12) Hibernation
nN
Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous
exécutez cette commande,la configuration du système et des
périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors tension
du système.
Pour ramener lesystème à son état dorigine, actionnez l’interrupteur
marche/arrêt.
32
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Fn+B Bass Boost
Fn+D Veille vidéo
Fn+F Redimensionneme nt de laffichage
Fn+S Veille
Active et désactive la fonction Bass Boost. Cette option nest
opérationnelle quavec le casque.
Obscurcit l’écran LCD pour économiser de l’énergie.
Agrandit ou réduit le format daffichage si la résolution choisie est
inférieure à la valeur maximale.
Fait basculer lesystème en mode Veille pour économiser de l’énergie.
Pour réactiver le système, appuyez sur nimporte quelle touche.
Page 33
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de Jog Dial

Utilisation de Jog Dial
Vo t re o r d i n a te u r e s t équipé d'un Jog Dial situé sur la face latérale droite. Vous pouvez faire tourner le Jog Dial et/ou appuyer sur celui-ci pour faire défiler la fenêtre, sélectionner un logiciel, régler le volume du haut-parleur interne etc.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
La fenêtreJogDialresteaffichée en permanence. Cette fenêtre est soit en mode de lancement soit en mode de guidage.
Jog Dial
Tourn ez
Appuyez
nN
33
Page 34
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de Jog Dial
Mode de lancement
La fenêtreJogDialpasseenmodedelancementlorsqu'elleestactiveousiaucun logiciel/programme n'est utilisé.
Fenêtre Jog Dial en mode de lancement (Jog Launcher)
Mode de guidage
Le Jog Dial est en mode de guidage lorsque la fenêtreJogDialestactiveetqu'un logiciel ou programme est utilisé. Selon le logiciel utilisé, le Jog Dial vous permet de sélectionner une option dans la liste de sélectionenmodeListe.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
34
Fenêtre Jog Dial en mode de guidage (Jog Guide)
Vous pouvez ajuster la taille de la fenêtre Jog Dial ou la fermer. Pour afficher cette fenêtre, double-cliquez sur l'icône
ou dans la Barre des tâches.
Page 35
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de Jog Dial
Pour utiliser le Jog Dial
Mode de lancement
Cliquez sur la fenêtre Jog Dial ou sur l'écran affiché, ou appuyez simultanément sur le Jog Dial et sur la touche Ctrl pour activer le mode de lancement.
1 Tournez le Jog Dial pour sélectionner un élément et appuyez sur la molette.
La fenêtreJogDialpasseenmodedeguidageetaffichelafonctiondelamolette.
Jog Dial en mode de guidage lorsque le "réglage de volume" est sélectionné.
2 Faites tourner ou appuyez sur le Jog Dial pour utiliser la fonction Jog Dial.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
3 Pour sélectionner un autre élément, passez en mode de lancement et reprenez à
partir de l'étape 1.
nN
35
Mode de guidage
La fenêtreJogDialaffichelafonctiondelamolette.
Page 36
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de Jog Dial
Configuration de Jog Dial
Consultez la section "Informations sur l'utilisation de Jog Dial" dans votre Guide des logiciels pour plus d'informations.
Le logiciel Jog Dial Setup vous permet d'affecter d'autres fonctions au Jog Dial ou d'en supprimer. Consultez la section "Affectation d'autres fonctions au Jog Dial" de votre Guide des logiciels.
Vous pouvez sélectionner le sens de rotation, affecter des fonctions à des logiciels qui ne reconnaissent pas le Jog Dial ou sélectionner les effets sonores qui accompagnent l'utilisation de la molette, etc.
1 Cliquez sur Configurer dans la fenêtre Jog Dial afin d'afficher la fenêtre de
paramétrage.
2 Cliquez sur l'onglet Configuration pour ouvrir la fenêtredeconfiguration.
Pour sélectionner le sens de rotation : choisissez "Vers le haut" ou "Vers le bas" avec le Jog Dial. "Vers le haut" est le paramètre sélectionné par défaut. Pour affecter des fonctions à des logiciels qui ne reconnaissent pas le Jog Dial,
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
procédez comme suit : sélectionnez la fonction que vous souhaitez affecter au logiciel dans la section "Logiciels non compatibles avec Jog Dial". "Fonction défilement" est l'option sélectionnéepardéfaut. Pour sélectionner le mode d'affichage de la fenêtre Jog Dial, procédez comme suit : Sélectionnez l'option "Positionner la fenêtre Jog Dial à l’avant-plan" si vous souhaitez que la fenêtre Jog Dial se trouve en permanence à l'avant-plan. Si vous désactivez cette option, il est possible que la fenêtre Jog Dial soit masquéepar d'autres fenêtres, ce qui ne vous empêchera pas de l'utiliser.
nN
36
Page 37
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de Jog Dial
3 Cliquez sur l'onglet Effet sonore afin de choisir l'effet sonore qui accompagnera
l'utilisation de Jog Dial. Vous pouvez sélectionner un fichier WAVE en guise d'effet sonore. Cliquez sur Parcourir pour sélectionner le fichier WAVE. Vous pouvez également utiliser des fichiers vocaux enregistrésauformatWAVE. Pour annuler l'effet sonore, désactivez les options "Spin" et "Push".
4 Cliquez sur OK.
Logiciels supportant Jog Dial
Si un logiciel Sony compatible avec le Jog Dial est actif, vous pouvez utiliser les fonctions de la molette associées à ce logiciel.
Reportez-vous à la section "Informations sur l'utilisation de Jog Dial" dans le Guide des logiciels.
Logiciels ne supportant pas Jog Dial
Si le logiciel en cours d'utilisation ne prend pas en charge le Jog Dial, vous pouvez faire défiler la fenêtre ou régler la taille de la fenêtre comme décrit ci-après:
nN
37
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Action Description
To ur n e r l e J o g D i a l
Fait défiler la fenêtre verticalement. Lorsque plusieurs fenêtres sont affichées à l'écran, le défilement s'effectue dans la dernière fenêtre sélectionnée.
Page 38
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de Jog Dial
nN
38
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Appuyer sur le Jog Dial
Appuyer sur la touche Alt et le Jog Dial
Appuyer sur la touche Maj et sur le Jog Dial
Agrandit la fenêtre active. Appuyez de nouveau sur la molette pour rétablir la taille normale de la fenêtre.
Réduit la fenêtre active. Appuyez à nouveau simultanément sur la touche Alt et le Jog Dial pour rétablir la taille normale de la fenêtre.
Ferme les logiciels ou programmes en cours d'utilisation.
Page 39
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du pavé tactile

nN
39
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Consultez l'aide de la souris pour de plus amples informations sur les fonctionnalités du pavé tactile, comme le clic simultané sur les deux boutons, le réglage de la sensibilité du pavé tactile, les fonctions Web Assist, Tap Off et Easy Launcher. Pour accéder à l'aide en ligne de la souris, appuyez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres puis Panneau de configuration. Cliquez sur l'icône de la souris dans le panneau de configuration et cliquez sur le bouton Aide.
Utilisation du pavé tactile
Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile. Ce pavé tactile intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran.
Poi nteu r
Bouton droitPavé tactile
Bouton gauche
Action Description
Pointer
Cliquer Double-
cliquer Cliquer
droit
Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur vers un élément ou un objet.
Appuyez une fois sur le bouton gauche. Appuyez deux fois sur le bouton gauche.
Appuyez une fois sur le bouton droit. Dans bon nombre dapplications, cette action donne accès à un menu contextuel abrégé.
Page 40
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du pavé tactile
nN
40
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Glisser­déplacer
Faire défiler
Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en appuyant sur le bouton gauche.
Déplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire défiler l’écran verticalement. Déplacez votre doigt le long du bord inférieurpourfairedéfiler l’écran horizontalement. La fonction de défilement nest opérationnelle quavec les applications prenant en charge la fonctionnalité de défilement du pavé tactile.
Page 41
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du lecteur de disquettes

nN
41
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
L’unité de disquette livrée ne sutilise quavec cet ordinateur. Vous ne pouvez lutiliser avec un autre ordinateur.
Il est inutile d’éteindre lordinateur pour connecter ou déconnecter un périphérique USB.
Pour utiliser simultanément un autre périphérique USB tel quune souris, branchez le périphérique en question au mini port USB à l’aide de ladaptateur fourni.
Utilisation du lecteur de disquettes
Vous pouvez connecter le lecteur de disquettes au connecteur USB de votre ordinateur :
Pour brancher le lecteur de disquettes
Branchez le câble USB au connecteur USB. Le logo VAIO situé sur le lecteur doit être tourné vers le haut.
Lecteur de disquettes (fourni)
Vers USB
Pour insérer une disquette
1 Présentez la disquette avec l’étiquette tournéeverslehaut. 2 Poussez doucement la disquette dans le lecteur jusqu’à ce quun déclic se
produise.
Lecteur de disquettes
Disquette 3,5 pouces
Page 42
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du lecteur de disquettes
nN
42
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Nappuyez pas sur la touche d'éjection lorsque le témoin est allumé. Vous risquez dendommager la disquette.
Si la disquette ne s’éjecte pas lorsque vous appuyez sur la touche d'éjection, déconnectez le lecteur de disquette de lordinateur.
Pour extraire une disquette
Après avoir utilisé la disquette, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant dappuyer sur la touche d’éjection pour retirer la disquette.
Touche d’éje ction
Témoin lumineux
Pour extraire le lecteur de disquettes
Attendezqueletémoin lumineux s'éteigne, puis débranchez le câble USB de l'ordinateur.
Pour transporter le lecteur de disquettes
Rangez le câble du lecteur de disquettes dans le compartiment situé sur la face latérale du lecteur de disquettes.
.
Page 43
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation dun Memory Stick

nN
43
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Ninsérez pas la carte dans la mauvaise direction afin d’éviter dendommager les broches du connecteur situé dans lemplacement ou sur la carte elle-même.
Vous pouvez diffuser les clips vidéo que vous avez enregistrés avec des caméscopes compatibles Memory Stick™. Consultez votre Guide des logiciels pour plus d’informations.
! Pour copier des données d'un
Memory Stick à un autre, utilisez la méthode Glisser Déposer. N'utilisez pas la fonction Copy Disk de Windows® 98, vous risqueriez un mauvais fonctionnement du Memory Stick.
Utilisation dun Memory Stick
Modèle de compacité, de souplesse et de mobilité, ce nouveau support denregistrement IC a une capacité de données supérieure à celle dune disquette. Le Memory Stick™ a été spécialement conçupourl’échange et le partage de données numériques entre appareils compatibles. Etant donné quil est amovible, il peut être utilisé pour le stockage de données externe.
Pour insérer un Memory Stick
Insérez le Memory Stickdans lemplacement prévu à ceteffetetpoussez-lejusqu’à ce quil soit bien en place.
Memory Stick
Aprèsavoirconnecté correctement le Memory Stick, vous pouvez visualiser son contenu en cliquant sur licône Disque amovible (S:).
Page 44
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation dun Memory Stick
Pour retirer un Memory Stick
Assurez-vous que le témoin daccèsestéteint. Appuyez sur le Memory Stickpour lenfoncer à lintérieur de lordinateur. Une fois le Memory Stickressorti, retirez-le de son logement. La fenêtre Memory Stick se ferme automatiquement lorsque vous retirez le Memory Stick™.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
44
Page 45
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation dun Memory Stick
Lorsque le mécanisme anti-effacement du Memory Stick est verrouillé, il est impossible denregistrer ou deffacer des données.
Avant dutiliser le Memory Stick, nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes. Attendez au moins 10 secondes après la lecture ou l’écriture des données avant de retirer le Memory
Stick. Si vous retirez le Memory Stick trop tôt, un écran bleu affiche un message derreur qui vous invite à poursuivre ou à quitter l’écran. Insérez de nouveau le Memory Stick dans lemplacement prévu à cet effet et appuyez sur la touche Entrée pour continuer. En agissant de la sorte, vous permettez au Memory Stick dachever la lecture ou l’écriture des données.
Pour éviter dendommager vos données : Ne retirez pas le Memory Stick et/ou n’éteignez pas lordinateur tant que le témoin d’accès est allumé. Nutilisez pas le Memory Stick dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des parasites
dorigine électrique. Ne touchez pas le port du Memory Stick avec vos doigts ou des objets métalliques. Apposez uniquement l’étiquette fournie avec le Memory Stick™. Ne pliez pas le Memory Stick, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents. Nessayez pas de démonter ou de modifier le Memory Stick™. Evitez dexposer le Memory Stick™ à l’humidité.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Evitez dutiliser ou de stocker le Memory Stick dans un endroit soumis à : des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture garée au soleil), la lumière directe du soleil, un taux d’humidité élevé ou à proximité de substances corrosives. Pour prolonger la durée de vie du Memory Stick, utilisez l’étui de rangement fourni avec celui-ci. Pour plus dinformations sur lutilisation de votre Memory Stick, consultez-en les instructions.
nN
45
Page 46
Utilisation de votre ordinateur portable

Lecteur de CD-ROM

nN
46
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Il est impossible dinsérer un disque lorsque lordinateur est en mode Suspension système ou Hibernation.
Les procédures de connexion du lecteur de CD-ROM peuvent différer d'un lecteur de CD­ROM à un autre.
Pour plus dinformations sur lutilisation de votre carte PC Card, consultez-en le manuel.
Le pilote du lecteur de CD­ROM PCGA-CD51 est préinstallé sur votre ordinateur. Contrairement aux instructions du manuel dutilisation livré avec votre lecteur de CD-ROM, vous ne devez installer aucun pilote et votre lecteur de CD­ROM ne sera livré avec aucune disquette d’installation. Etant donné qu’aucune garantie naccompagne votre lecteur de CD-ROM PCGA­CD51, votre périphérique sera couvert par la garantie de votre ordinateur portable.
Lecteur de CD-ROM
Vous pouvez utiliser le lecteur de CD-ROM fourni* avec votre ordinateur portable pour lire des CD-ROM, des CD audio, des CD Extra et des CD vidéo.
* En option, selon les modèles.
Page 47
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de cartes PC Card

nN
47
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Avec certaines cartes PC Card, il peut s’avérer nécessaire de désactiver tous les périphériques non utilisés. Vous pouvez utiliser lutilitaire Sony Notebook Setup pour désactiver les périphériques. Pour plus dinformations, veuillez vous reporter à la section “ Sony Notebook Setup du Guide des logiciels.
Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card.
Si le symbole “!” s’affiche sous longlet Gestionnaire de périphériques de la boîte de dialogue Propriétés Système, supprimez le pilote, puis réinstallez- le.
Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser certaines cartes PC Card ou certaines fonctions de la carte PC Card avec cet ordinateur.
Il est inutile d’éteindre l’ordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card.
Pour insérer une carte modem PC Card, veuillez vous reporter à la section Modem PC Card pour plus d’informations.
Utilisation de cartes PC Card
Vo t re o rd i n a t e ur e st do t é d’un logement PC Card. Les cartes PC Card permettent de raccorder des périphériques externes portatifs.
1 Dégagez le bouton de verrouillage de la carte PC Card et enfoncez-le à lintérieur
de lordinateur
2 Retirez la plaquette de protection de lemplacement de la carte PC Card.
3 Insérez la carte PC Card dans le logement prévu à cet effet, l’étiquette tournée
vers le haut. Poussez doucement la carte jusqu’à ce quelle soit bien en place et queleboutondedéverrouillage ressorte complètement. Dégagez le bouton de déverrouillage, puis faites-le basculer vers le logement.
Page 48
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de cartes PC Card
!
Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement si vous passez sans cesse des modes Suspension système ou Hibernation au mode normal. Lordinateur retourne à son état dorigine lorsque vous le redémarrez.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Insérez dans la direction de la flèche
Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, afin d’éviter dendommager les broches du connecteur. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez son orientation. Pour plus dinformations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez-en le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas lun ou l’autre périphérique connecté à votre système lorsque vous basculez entre le mode dalimentation normal et le mode Suspension système ou Hibernation. Dans ce cas, redémarrez votre système.
Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur n'entre pas en mode Hibernation, mais plutôt en mode Suspension système. Il est conseillé de retirer la carte lorsque l'ordinateur entre en mode Hibernation. Pour cela, appuyez sur les touches Fn + F12 ou utilisez l'utilitaire PowerPanel. Il en va de même lorsque l'ordinateur est configuré pour entrer automatiquement en mode Hibernation et qu'il utilise une batterie comme source d'alimentation.
nN
48
Page 49
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs
nN
49
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Avant dextraire la carte PC Card, cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la carte. Fermez les applications utilisant la carte PC Card avant de la retirer. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre des données.
Pour extraire une carte PC Card
ProcédezcommesuitpourretirerlacartePCCardinsérée dans votre ordinateur alors que celui-ci est en service. Si vous ne procédez pas correctement, le fonctionnement de votre système risque den souffrir. Si votre ordinateur nest pas en service, passez les étapes 1 à 5.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de la Barre des tâches de Windows
pointeur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
®
98, placez le
2 Double-cliquez sur PC Card. 3 Dans la liste qui s'affiche, cliquez sur le nom de votre carte PC Card, puis sur
Ter miner.
4 Cliquez sur OK. 5 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card. 6 Saisissezlacartedélicatement et retirez-la.
Bouton de déverrouillage
Page 50
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs
nN
50
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Lorsque vous utilisez Smart Connect pour interconnecter deux ordinateurs VAIO, vous devez affecter un nom unique à chaque ordinateur, afin de les identifier une fois connectés en réseau.
Les câbles i.LINK dont les références sont indiquées ci­dessous sont compatibles avec votre ordinateur portable VAIO : VMC-IL4415 (câble de 1,5 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité), VMC-IL4408A (câble de 0,8 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité).

Utilisation de Smart Connect

Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre portable VAIO de Sony (équipé de Smart Connect) connectéàvotre portable via le câble i.LINK.
Vous pouvez également imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable VAIO.
Pour de plus amples informations, consultez le manuel d'utilisation en ligne de Smart Connect.
Câble i.LINK (non fourni)
Page 51
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs
nN
51
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour transférer des données à laide dun logiciel utilisant la technologie infrarouge, vous devez activer le protocole IrDA dans le Panneau de configuration de Windows. Procédez comme suit :
1. Dans le Panneau de
configuration, cliquez sur l’icône Infrarouge pour afficher la fenêtre Moniteur infrarouge. Sélectionnez l’onglet Options.
2. Activez la case à cocher
Activer la communication infrarouge et cliquez sur OK.
3. Dès que le transfert est
terminé, désactivez les communications infrarouges dans le Panneau de configuration, afin de réduire la consommation d’énergie.

Utilisation de périphériques de communication infrarouge

Vo t re o rd i n a t e ur e st équipé d'un port infrarouge. Vous pouvez utiliser ce port pour communiquer avec dautres périphériques dotés de la technologie infrarouge, à condition que leurs protocoles soient compatibles. Cest le cas, notamment, des appareils photo numériques ou de certains ordinateurs.
Pour établir une communication infrarouge avec un appareil photo numérique
Positionnez lordinateur et lautre périphérique de sorte que leurs ports infrarouges soient alignés.
Pour établir une communication infrarouge avec un autre ordinateur
Positionnez les deux ordinateurs de sorte que leurs ports infrarouges soient alignés.
Port infrarouge
Page 52
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs
Vérifiez que le périphérique infrarouge a été détecté en cliquant sur l’icône Moniteur infrarouge dans le Panneau de configuration.
Si les deux périphériques sont trop éloignés ou trop rapprochés lun de lautre, le transfert des données peut sinterrompre ou un bruit parasite peut se manifester pendant la transmission.
Veillez à ne pas masquer les ports infrarouges avec votre main ou tout autre objet. Tenez les ports infrarouges à l’écart de la lumière directe du soleil et de tout éclairage
fluorescent ou incandescent clignotant. Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre appareil photo numérique
ou de tout autre périphérique à communication infrarouge, consultez le manuel accompagnant ces produits.
Le périmètre de transmission infrarouge s’étend sur environ 1 mètre et dans un rayon de 15 degrés.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
52
Port infrarouge
15°
1
m
Page 53
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs
nN
53
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher ladaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter lordinateur et insérer une batterie complètement chargée.

Utilisation des modes d’économie d’énergie

Si vous utilisez une batterie comme source dalimentation, vous pouvez tirer parti des paramètres de gestion de lalimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode dexploitation normal qui autorise la mise hors tension de périphériques spécifiques, votre ordinateur est doté de trois modes d’économie d’énergie distincts : Veille, Suspension système et Hibernation. Si vous utilisez une batterie, sachez que lordinateur passe automatiquement en mode Hibernation lorsque le taux de charge de la batterie tombe au-dessous de 7 %, et ce, quelquesoitlemodedegestiondel’alimentation sélectionné.Pourplus dinformations, reportez-vous à la section "Gestion de lalimentation" dans le Guide des logiciels.
Mode normal
Il sagit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le témoin dalimentation sallume en prenant la couleur verte. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains périphériques comme l’écran LCD ou le disque dur.
Mode Veille
Ce mode est particulièrement utile si vous pouvez vous passer brièvement de votre ordinateur.Ledisqueduretl’écran de visualisation basculent en mode dalimentation faible et le processeur sarrêtent. Dans ce mode, le témoin dalimentation sallume en prenant la couleur orange.
Pour activer le mode Veille
Appuyez sur Fn+S. Vous pouvez également activer le mode Veille à partir de lutilitaire PowerPanel.
Page 54
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs
nN
54
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Si vous maintenez linterrupteur marche/arrêt vers vous pendant plus de quatre secondes, lordinateur s’éteint automatiquement.
Après avoir quitté le mode Hibernation, vous pouvez effacer l’état du système enregistré sur le disque dur et démarrer l’ordinateur normalement en faisant glisser linterrupteur marche/arrêt vers vous et en le maintenant dans cette position pendant plus de quatre secondes.
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur nimporte quelle touche.
Mode Suspension système
Lordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM, puis il met lunité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin dalimentation orange clignote.
Pour activer le mode Suspension système
Appuyez sur Fn+Esc ou faites glisser linterrupteur marche/arrêt rapidement vers vous. Vous pouvez également activer le mode Suspension système à partir de lutilitaire PowerPanel.
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur nimporte quelle touche.
Mode Hibernation
Lordinateur enregistre la configuration actuelle du systèmesurledisquedur,puisil se met automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin dalimentation est éteint.
Pour activer le mode Hibernation
Appuyez sur Fn+F12. Vous pouvez également activer ce mode à partir de lutilitaire PowerPanel.
Pour revenir au mode normal
Mettez lordinateur sous tension en faisant glisser linterrupteur marche/arrêtvers vous. Lordinateur revient à son état dorigine.
Page 55
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs
Procédure de retour au mode normal : Hibernation b Suspension système b Veille Le mode Suspension systèmerequiertmoinsdetempsquelemodeHibernation.
Consommation d’énergie : Veille b Suspension système b Hibernation Le mode Veille requiert moins de temps que le mode Hibernation.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
55
Page 56

Connexion de périphériques

Connexion de périphériques
Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en y connectant ou en utilisant lun des périphériques ci-dessous. Vous pourrez dèslorsprofiterdeslogiciels décritsdansleGuide des logiciels” :
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Réseau (LAN) ( page 57) Modem PC Card ( page 58) Réplicateur de ports i.LINK( page 60) Imprimante ( page 63) Moniteur externe ( page 65) Ordinateur de bureau ou périphérique série ( page 68) Périphérique i.LINK(page71) Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player ( page 73) Microphone externe ( page 76) Périphérique USB (Universal Serial Bus) ( page 77)
nN
56
Page 57
Connexion de périphériques

Réseau (LAN)

nN
57
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Par défaut, votre ordinateur ne peut se connecter au réseau. Pour permettre la connexion, activez loption Ethernet dans lutilitaire Sony Notebook Setup.
Réseau (LAN)
Vous pouvez connecter votre ordinateur à un réseau de type 10BASE-T et 100BASE­TX par lintermédiaire dun câble réseau Ethernet. Consultez votre administrateur réseau pour de plus amples informations sur les paramètres de connexion et les périphériques nécessaires.
Page 58
Connexion de périphériques

Modem PC Card

Modem PC Card
Le modem PC Card vous permet de vous connecter à une ligne téléphonique et daccéder au World Wide Web.
Branchement à une ligne téléphonique
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, et pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos logiciels.
1 Utilisez lemplacement PC Card de votre ordinateur bloc-notes. Dégagez le
2 Insérez la carte modem (fournie) dans lemplacement de lordinateur (étiquette
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
bouton de déverrouillage de la carte et enfoncez-le à l’intérieur de lordinateur. Retirez la plaquette de protection de lemplacement de carte PC Card, comme décrit dans la section "Utilisation de cartes PC Card, page 47".
vers le haut), poussez-la doucement jusqu’à cequeleboutondedéverrouillage ressorte complètement. Appuyez sur le bouton de déverrouillage.
58
Modem PC Card*
3 Branchez la fiche pour ligne téléphonique sur le connecteur de la carte PC Card. 4 Branchez lautre extrémité dans une prise murale (utilisez éventuellement un
adaptateur).
*Enoption,selonlesmodèles.
Page 59
Connexion de périphériques
Modem PC Card
nN
59
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN
60950.
Sélection d'un modem PC Card en option
Votre ordinateur portable VAIO est déjà configuré pour utiliser le modem PC Card "COM One Platinium Card MC221 Discovery V.90". Si votre portable est livré sansmodemdetypePCCard,vouspouvezacheterun modem interne de type COM One Platinium Card MC221 Discovery V.90. Celui-ci assure des transferts de données à 56 Kbits/s et des transferts de télécopies à 14,4 Kbits/s.
Le modem "COM One 4 in 1 Platinium Card MC220" convient également. Cette carte supporte des transferts de données à 56 Kbits/s et des transferts de télécopies à 14,4 Kbits/s,avec kits* facultatifs pour une connectivité de données Ethernet, RNIS et Sony GSM, ce qui vous permet de vous connecter à un réseau, d'envoyer des e-mails et des messages brefs, etc.
* Pour de plus amples informations sur les modems COM One Platinium et les kits de connectivité,visitez le site Web Sony VAIO ou contactez votre revendeur.
Page 60
Connexion de périphériques

Réplicateur de ports i.LINK

nN
60
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN
60950. Vous ne pouvez utiliser le
réplicateur de ports PCG A-PR5 disponible en option avec votre ordinateur.
Le mini port USB de votre ordinateur nest pas disponible lorsque le réplicateur de ports est connecté.
Réplicateur de ports i.LINK
Vous pouvez utiliser le réplicateur de ports i.LINKPCGA-UPR5 (fourni) pour connecter des périphériques tels quuneimprimanteouunmoniteurexterne. Le réplicateur de ports comporte cinq ports, dont un port i.LINK™.
1
Imprimante (page 64) Port USB (page 77)
2
Moniteur (page
3
Périphérique i.LINK
)
4
5
Port série (page 56)
Page 61
Connexion de périphériques
Réplicateur de ports i.LINK
Pour connecter le réplicateur de ports à votre ordinateur
1 Mettez lordinateur hors tension. 2 Ouvrez le volet donnant accès au connecteur du réplicateur de ports, sur la face
3 Branchez le câble du réplicateur de ports sur le connecteur approprié de
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
latérale gauche de lordinateur.
Volet du connecteur du réplicateur de ports
lordinateur.
nN
61
Page 62
Connexion de périphériques
Réplicateur de ports i.LINK
Pour extraire le réplicateur de ports
1 Mettez lordinateur hors tension. 2 Appuyez sur les deux côtés du connecteur du câble du réplicateur de ports pour
3 Rangez le câble du réplicateur de ports dans le compartiment situé sur la face
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
le libérer
latérale du réplicateur de ports.
.
nN
62
Page 63
Connexion de périphériques

Imprimante

nN
63
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre imprimante, consultez-en le manuel.
Avant d’utiliser l’imprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup. Pour plus dinformations, veuillez vous reporter à la section “ Sony Notebook Setup du Guide des logiciels.
Avant de connecter l'imprimante, mettez l'ordinateur et l'imprimante hors tension, débranchez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation.
Imprimante
Vous pouvez utiliser le réplicateur de ports pour connecter une imprimante compatible Windows 98 ou un autre périphérique à port parallèle à votre ordinateur.
Pour brancher une imprimante
Sur le réplicateur de ports, identifiez le port imprimante représenté par le symbole
.Branchezlecâble d’imprimante (fourni avec l’imprimante) sur ce port
Vers l'ordinateur
Cordon d’alimentationImprimante
Vers Imprimante
Câble dimprimante (en option ou fourni avec l’imprimante)
Utilisation de l’imprimante à la reprise de lordinateur après un mode d’économie d’énergie
Lors de la reprise de lordinateur aprèsunmoded’économie d’énergie, il est possible que votre imprimante ne fonctionne plus. Dans ce cas, procédez comme suit pour réinitialiser la connexion de limprimante :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur licônePostedetravaildans
Windows, puis sélectionnez Propriétés.
Page 64
Connexion de périphériques
Imprimante
2 Cliquez sur longlet Gestionnaire de périphériques. 3 Sélectionnez Appliquer, puis cliquez sur OK.
Limprimante devrait ensuite fonctionner correctement.
Pour brancher une imprimante au port USB
Vous avez la possibilité de relier une imprimante USB compatible Windows®98 à votre ordinateur.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Identifiez le port USB de votre ordinateur et votre imprimante représenté par le symbole .
Branchez un câble d'imprimante USB optionnel au port USB.
64
Page 65
Connexion de périphériques

Moniteur externe

nN
65
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Avant de connecter le moniteur externe, éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation.
Connectez le cordon d'alimentation après avoir branché tous les autres câbles.
Allumez les périphériques, puis votre ordinateur.
Certains moniteurs ou projecteurs d'ordinateurs ne permettent pas une utilisation en tant que moniteur simultanément avec l'écran à cristaux liquides de votre ordinateur.
Le réplicateur de ports i.LINK livré avec votre ordinateur vous permet de connecter un moniteur externe, ce qui vous évite d'utiliser l'adaptateur de moniteur.Voir “Réplicateur de ports i.LINK™”, page 60.
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre moniteur, consultez-en le manuel.
Moniteur externe
Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre ordinateur portable. Ainsi, vous pouvez utiliser votre ordinateur avec un :
moniteur
projecteur.
Utilisez votre moniteur externe comme second écran, ou installez un bureau virtuel (Pour plus dinformations, reportez-vous à la section "Utilisation de la fonction Affichage double" dans le Guide des logiciels).
Pour connecter un moniteur
Utilisez le port E/S du réplicateur de ports situé sur lordinateur. Branchez le réplicateur de ports i.LINKou ladaptateur graphique PCGA-DA5 disponible en option sur ce port. Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur.
Volet du connecteur du réplicateur de ports
Moniteur
Cordon dalimentation
Câble du moniteur
Vers
Adaptateur de moniteur
Page 66
Connexion de périphériques
Moniteur externe
nN
66
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre projecteur, consultez-en le manuel.
En fonction du modèle de moniteur et de projecteur utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas afficher simultanément les données sur l’écran LCD de l’ordinateur et sur le moniteur externe.
Pour connecter un projecteur
Vous pouvez utiliser un projecteur, par exemple de la gamme dappareils LCD de Sony, comme moniteur externe.
1 Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole I/O. Branchez le câble de
signal RVB sur ce port (si nécessaire, utilisez un adaptateur de moniteur optionnel).
2 Identifiez la prise écouteurs représentéeparlesymbolei.Branchezlecâble
audio sur ce port.
Projecteur
Cordon dalimentation
Câble de signal RVB
Pour débrancher l'adaptateur du moniteur
Appuyez sur les deux côtés de l'adaptateur du moniteur et débranchez-le de l'ordinateur.
Adaptateur de moniteur (en option)
Câble audio (non fourni)
Page 67
Connexion de périphériques
Moniteur externe
Pour sélectionner l’unité d’affichage
Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, les signaux de sortie peuvent être envoyésversl’écran à cristaux liquides, le moniteur externe ou les deux à la fois en appuyant successivement sur Fn+F7. Pour plus d'informations, reportez-vous à“Sélection du mode d'affichage" dans le Guide des logiciels.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
67
Page 68
Connexion de périphériques

Ordinateur de bureau ou périphérique série

nN
68
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Avant de connecter le câble de faux modem, éteignez l'ordinateur et ses périphériques, débranchez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation.
Connectez le cordon d'alimentation après avoir branché tous les autres câbles.
Allumez les périphériques, puis votre ordinateur.
Utilisez un câble croisé comme câble de faux modem. Il n'est pas possible de transférer des données en connectant un câble droit.
Avant de vous équiper d'un câble de faux modem, veillez à identifier la forme du connecteur.
Pour transférer des données, le logiciel qui prend en charge la connexion par câbles série doit être installé sur les deux ordinateurs en communication.
Ordinateur de bureau ou périphérique série
Vous pouvez utiliser le réplicateur de ports pour connecter votre ordinateur portable à un autre ordinateur, ou pour brancher d’autres périphériques tels que des appareils photo numériques Sony.
Pour brancher un ordinateur de bureau
Sur le réplicateur de ports, identifiez le port série représenté par le symbole . Branchez un câble de faux modem (non fourni) sur ce port et sur le port série de l'ordinateur de bureau.
Vers l'ordinateur
Vers le port série E/S
Vers E/S
Câble faux modem (non fourni)
Page 69
Connexion de périphériques
Ordinateur de bureau ou périphérique série
Pour brancher un appareil photo numérique
Sur le réplicateur de ports, identifiez le port série représenté par le symbole . Branchez le câble de connexion sur ce port et sur le port d'entrée/sortie numérique de l'appareil photo numérique.
Vers le port série E/S
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Câble série (non fourni)
Vers l'ordinateur
Vers l’entrée/sortie
Appareil photo
nN
69
Page 70
Connexion de périphériques
Ordinateur de bureau ou périphérique série
nN
70
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre appareil photo numérique ou de tout autre périphérique série, consultez-en le manuel.
Si vous utilisez un appareil photo numérique doté dun système de communication infrarouge ou tout autre dispositif de communication infrarouge, consultez la section Pour établir une communication infrarouge avec un autre ordinateur, page 51
.
Pour utiliser des disquettes avec le Digital Mavica
Le Digital Mavica vous permet de prendre des photos que vous pouvez ensuite copier et éditer sur votre ordinateur à laide du logiciel PictureGear.
Lecteur de disquettes
Disquette 3,5
Digital Mavica
Page 71
Connexion de périphériques
Pour utiliser des disquettes avec le Digital Mavica
nN
71
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Le logiciel ne permet pas l'utilisation simultanée de plusieurs caméscopes numériques ou périphériques i.LINK.
Les ports DV Out (sortie DV),
DV In/Out (entrée/sortie DV) ou i.LINK™” des caméscopes
numériques Sony sont compatibles avec la norme i.LINK™.
Le port i.LINK portable nalimente pas les périphériques externes généralement alimentés par les périphériques i.LINK
Le port i.LINK prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 200.000 bauds ; toutefois, le débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe.
Les fonctionnalités i.LINK disponibles varient en fonction des applications logicielles utilisées. Pour plus dinformations sur le logiciel, consultez la documentation.
Contactez votre revendeur habituel, il vous indiquera la liste des câbles i.LINK compatibles avec votre ordinateur.
de votre ordinateur
.

Périphérique i.LINK

Vo t re o r d i na t e u r e s t équipé d'un port i.LINK(IEEE1394) permettant de se connecter à un périphérique i.LINKtel qu'un caméscope numérique.
Pour brancher un caméscope numérique
1 Branchez une extrémité du câble i.LINKsur le port i.LINKde lordinateur et
reliez lautre extrémité au connecteur de sortie DV du caméscope numérique.
Caméscope numérique
Vers i.LINK
Vers la sortie DV
Câble i.LINK
2 Lancez lapplication DVgate Motion. Pour plus dinformations, reportez-vous à la
section DVgate Motiondans le Guide des logiciels.
Page 72
Connexion de périphériques
Périphérique i.LINK
Utilisation des Memory Sticks
Si votre caméscope numérique est équipé d'un emplacement pour Memory Stick™, vous pouvez copier des images de votre caméscope à votre ordinateur au moyen d'un Memory Stick™.
Copiez les images sur le Memory Sticket insérez-le à l’emplacement prévu à cet effet sur votre ordinateur.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher votre caméscope numérique peut être différente.
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre caméscope numérique, consultez-en le manuel. Ne connectez pas plus dun caméscope numérique à la fois. Les logiciels fournis avec votre ordinateur ne
reconnaissent pas les connexions multiples.
72
Vo i r Utilisation dun Memory Stick™”, page 43.
Page 73
Connexion de périphériques
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player
nN
73
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Consultez les manuels de votre lecteur-enregistreur MD et de votre lecteur de CD afin de vérifier leurs caractéristiques techniques.
Contactez votre revendeur si vous souhaitez de plus amples informations ou si vous avez des doutes à propos des possibilités de connexion de vos appareils.
Pour effectuer une copie à l’aide de votre ordinateur, vous avez besoin de deux prises CONTROL A1 ou CONTROL A1 II et dun câble optique, lesquels peuvent être vendus séparément. Vous pouvez vous les procurer auprès de votre revendeur.

Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player

Linterconnectivité et les protocoles communs des équipements audio Sony et de votre ordinateur VAIO vous permettent de bénéficier dune qualité exceptionnelle de lecture et denregistrement sonores par le biais du transfert optique de données.
Si vous connectez un lecteur-enregistreur MD de Sony muni dun connecteur CONTROL A1 ou CONTROL A1 II à un lecteur de CD Sony (pourvu dun connecteur de sortie optique et dune prise CONTROL A1), vous pourrez enregistrer et éditer vos MiniDiscs à partir de votre ordinateur. Reportez-vous à la section MD Playerdans le Guide des logiciels pour une description du logiciel.
Fonctionnalités de MD Player
Pour bénéficier pleinement des fonctionnalités de MD Player, vous devez relier votre ordinateur à la prise Control A1 de votre enregistreur de MiniDisc.
Connectez votre lecteur-enregistreur MD au lecteur de CD à l’aide du câbleoptique et du câble CONTROL A1 ou CONTROL A1 II. Vous pourrez ensuite :
exploiter de nombreuses fonctions d’édition et de montage, dont la modification de lordre des plages sur votre MD ;
utiliser le pavé tactile ou la souris pour lire et éditer vos MD, ainsi que le clavier pour introduire le nom du CD et le titre des plages à afficher sur votre lecteur­enregistreur MD durant la lecture ;
gérer vos entrées/sorties numériques sans bruit ni perte de données ;
exploiter les fonctions telles que glisser-déplacer”, “copier-coller, etc. : votre ordinateur vous servira dinterface visuelle pour piloter lenregistreur MiniDisc
®
.
Page 74
Connexion de périphériques
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player
nN
74
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Les fonctions Control A1 ou Control A1 II ne sont actives quavec les appareils Sony. Pour plus dinformations, contactez votre revendeur Sony.
Pour connecter lenregistreur MD à votre ordinateur
1 Branchez la prise CONTROL A1 ou CONTROL A1 II au lecteur-enregistreur MD
au moyen du connecteur CONTROL A1 ou CONTROL A1 II, et branchez lautre extrémité au connecteur série du réplicateur de ports de votre ordinateur.
Lecteur-enregistreur MD avec connecteur Control A1
Ordinat eur portable
Vers le connecteur Control A1
Contrôleur A1 (en option)
Câble série
Vers le port série E/S
2 Branchez le câble optique à la prise E/S optique de votre lecteur-enregistreur MD. 3 Mettez tous les périphériques sous tension. 4 Lancez MD Player pour éditer les plages de votre MiniDisc.
Page 75
Connexion de périphériques

Haut-parleurs externes

nN
75
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Assurez-vous que vos haut­parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur.
Diminuez le volume des haut­parleurs avant de les allumer.
Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs ; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible dendommager vos données.
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation des haut-parleurs, consultez-en le manuel.
Haut-parleurs externes
Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-parleurs externes.
Pour brancher des haut-parleurs externes
Identifiez la prise écouteurs représentéeparlesymbolei. Branchez-y le câble des haut-parleurs.
Haut-parleurs (en option)
Vers les écout eurs
Page 76
Connexion de périphériques

Microphone externe

nN
76
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur.
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre périphérique, consultez-en le manuel.
Microphone externe
Vous pouvez améliorer la qualité sonore denregistrement en utilisant un microphone externe.
Pour brancher un microphone externe
Identifiez la prise microphone représentéeparlesymbolem. Branchez-y le câble du microphone.
Microphone
Vers le microphone
Page 77
Connexion de périphériques
nN
77
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre périphérique, consultez- en le manuel.
Vous pouvez brancher la souris USB Sony disponible en option (PCGA-UMS1). Etant donné que le pilote de la souris PCGA­UMS1 est préinstallé sur votre ordinateur, il vous suffit de la brancher pour l’utiliser.
Pour utiliser simultanément le lecteur de disquettes livré avec votre ordinateur et la souris USB, branchez le périphérique USB sur le mini port USB de lordinateur à laide de ladaptateur fourni.
Le mini port USB de votre ordinateur nest pas disponible lorsque le réplicateur de ports est connecté.

Périphérique USB (Universal Serial Bus)

Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB sur votre ordinateur.
Pour brancher un périphérique USB
Identifiez le port USB représenté par le symbole . Branchez une extrémité du câble USB sur ce port et reliez lautre extrémité au périphérique USB.
Ordinateur portable
Périphérique
Vers USB
Si vous connectez un multiplicateur de ports USB à votre ordinateur, veillez, avant de démarrer, à ce qu'un périphérique soit branché à votre multiplicateur de ports USB. Si vous rencontrez un problème de démarrage lorsqu'un multiplicateur de ports USB est branché à votre ordinateur, débranchez-le et redémarrez.
Câble de connexion
Page 78

Assistance

Formules dassistance Sony

Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez brancher le modem PC Card et la ligne téléphonique.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
78
Assistance
Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pourobtenir aide et assistance auprès de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur.
Consultez également la section relative aux questions-réponses disponible sur votre CD-ROM de documentation*.
Formules dassistance Sony
Sony met plusieurs formules dassistance à votre disposition. Si vous avez des questions concernant votre ordinateur et les logiciels pré-installés, consultez les sources dinformations suivantes.
Documentation imprimée fournie avec votre ordinateur
Le Guide service client vous explique comment démarrer votre ordinateur et utiliser les fonctions de base. Ce guide vous informe sur la procédure daccès à VA I O -L i n k.
Laffichette Installation vous donne le contenu de la boîte, un résumé des applications fournies et la liste des spécifications techniques relatives à votre ordinateur et aux accessoires.
Page 79
Assistance
Formules dassistance Sony
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Manuels dutilisation en ligne fournis avec votre CD-ROM de documentation
Ce guide vous explique comment utiliser votre ordinateur et comment connecter les différents périphériques. Il comprend la liste des éléments matériels et des spécifications techniques relatives à votre ordinateur et aux accessoires.
Le Guide des logiciels répertorie les logiciels pré-installés et vous apprend à exploiter les utilitaires ainsi qu'à exécuter les fonctions de base de l'ordinateur.
Le Guide service client fournit des informations détaillées sur les différentes manières de contacter le centre dassistance VAIO-Link.
Autres sources d’information
Lesfichiersd’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent desinstructionsd’utilisation.
VAIO Link : En cas de problème, vous pouvez contacter VAIO Link par téléphone, télécopie ou courrier électronique (pour connaître les adresses et numéros dappel, consultez le Guide service client). Avant de nous appeler, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la section Dépannage de ce manuel dutilisation ou les manuels et fichiers daide des périphériques et des logiciels.
Le service dassistance par e-mail répond à vos questions par courrier électronique. Envoyez simplement votre question par courrier électronique pour
recevoir la réponse de lun de nos analystes. Pour soumettre une question à ce service, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans le Guide service client.
79
Page 80
Assistance

Dépannage

Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
80
Dépannage
Cette section vous aide à résoudre les problèmescourantsquevousêtes susceptible de rencontrer en utilisant votre ordinateur. Bon nombre de problèmes ont des solutions simples ; nous vous invitons à essayer celles qui sont suggérées ci-dessous avant dappeler le service VAIO-Link.
Liste des méthodes de dépannage
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels, voir page 80
Problèmes liés aux captures vidéonumériques et à DVgate Motion, voir page 85
Problèmes liés à l’affichage, voir page 85
Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes, voir page 86
Problèmes liésauson,voirpage87
Problèmes liésaumodem,voirpage88
Problèmes liésauxpériphériques, voir page 90
Utilisation des CD-ROM de réinstallation, voir page 92
Consultez également la section relative aux questions-réponses disponible sur votre CD-ROM de documentation*.
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels
L’ordinateur refuse de démarrer
Vérifiez que lordinateur est branché sur une source dalimentation et quil est allumé.Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de lordinateur, indique que celui-ci est sous tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et quelles sont chargées.
Page 81
Assistance
Dépannage
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Assurez-vous quaucune disquette nest insérée dans le lecteur de disquettes.
Vérifiez que le cordon dalimentation et les câbles sont correctement branchés,
81
conformément aux indications du chapitre “Connexion d’une source dalimentation, page 17.
Si lordinateur est connectéàun onduleur, vérifiez que le dispositif est allumé et quil fonctionne.
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez quil est branchéàune source dalimentation et quil est allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné un moniteur externe et vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité.Pour de plus amples informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
Sivousconstatezlaprésence de condensation, attendez au moins une heure avant de mettre lordinateur sous tension.
Il se peut que la batterie auxiliaire de lordinateur soit presque déchargée. Avant de remplacer la batterie auxiliaire situéesousl’ordinateur, contactez le service VA I O -L i n k.
Si le problème persiste et que vous avez tenté toutes les procédures précitées, appuyez sur le bouton de réinitialisation en bas de l'ordinateur et redémarrez ce dernier.
Lorsque j’allume mon ordinateur, l’écran affiche le message “Système d’exploitation introuvable et Windows refuse de démarrer
Vérifiez si le lecteur de disquettes ne contient pas une disquette non amorçable.
Si votre lecteur contient une disquette non amorçable, enlevez la disquette puis appuyez sur nimporte quelle touche du clavier. Windows démarre normalement. Si Windows ne démarre toujours pas, suivez la procédure ci-dessous afin dinitialiser le BIOS.
Page 82
Assistance
Dépannage
nN
Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin dinitialiser le BIOS :
82
1 Enlevez tout périphérique connectéàlordinateur. 2 Éteignez puis rallumez lordinateur. 3 Appuyez sur la touche F2 lorsque l’écranaffichelelogodeSony.Lemenude
configuration du BIOS apparaît à l'écran.
4 Sélectionnez le menu Quitter. 5 Sélectionnez loption Va le urs p ar d éfaut”àlaide des touches de navigation puis
appuyez sur la touche Entrée. L’écran affiche le message Charger la configuration par défaut ?”.
6 Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée. 7 Sélectionnez Quitter (Enregistrer les modifications) à laide des touches de
navigation puis appuyez sur Entrée.
L’écran affiche le message Enregistrer les modifications de la configuration et quitter ?”.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
8 Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée. Lordinateur redémarre. 9 Si votre ordinateur affiche toujours le message Système dexploitation introuvable
et que Windows ne démarre pas, contactez VAIO-Link.
Lorsque j'allume mon ordinateur, celui-ci ne démarre pas mais affiche le message suivant Disque non-système ou erreur disque. . Remplacez et appuyez sur une touche”.
Retirez la disquette du lecteur de disquettes en appuyant sur le bouton d'éjection, puis appuyez sur n'importe quelle touche du clavier.
Page 83
Assistance
Dépannage
nN
L’ordinateur refuse de s’éteindre
83
Il est préférable darrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter du menu Démarrer de Windows
®
98. Si vous employez dautres méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous risquez de perdre les données non enregistrées. Si la commande Arrêternefonctionnepas,suivezlaprocédure décrite ci-dessous :
Redémarrez lordinateur en appuyant deux fois de suite sur Ctrl+Alt+Suppr.
Si cette procédure savère infructueuse, faites glisser linterrupteur marche/arrêt vers vous et maintenez-le en position pendant au moins quatre secondes. Lordinateur s’éteint.
Débranchez lordinateur de ladaptateur secteur et retirez la batterie de votre ordinateur.
Je ne peux mettre mon ordinateur dans aucun mode de Veille vidéo (Hibernation, Veille, Suspension système): le système devient instable
Quittez toutes les applications ouverteset redémarrez le système. Si vousne parvenez pas à résoudre le problème, consultez la question “L’ordinateur refuse de s’éteindre”, page 83.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Attention, lactivation des touches Ctrl+Alt+Suppr peut entraîner la perte des données dans les fichiers ouverts.
L’ordinateur se “bloque”
Essayez de redémarrer lordinateur. Dans la Barre des tâches de Windows, cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Arrêter, puis Redémarrer.
Si vous ne parvenez pas à redémarrer lordinateur comme indiqué ci-dessus, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr deux fois de suite (ou appuyez une fois sur Ctrl+Alt+Suppr et cliquez sur Arrêter dans le Gestionnaire des tâches de Windows).
Si la procédure précédente savère infructueuse, faites glisser linterrupteur marche/arrêt vers vous et maintenez-le en position pendant au moins quatre secondes. Lordinateur s’éteint.
Page 84
Assistance
Dépannage
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture dun CD-ROM, arrêtez le CD-
84
ROM et redémarrez lordinateur en appuyant deux fois sur Ctrl+Alt+Suppr.
Une application logicielle se “bloque”
Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de lassistance technique. Pour obtenir les coordonnées de ces derniers, veuillez consulter le Guide des logiciels.
La souris ne fonctionne pas
Si vous utilisez une souris externe, vérifiez qu’elle est branchée surle port souris.
Si vous branchez une souris externe alors que l’ordinateur est déjà allumé,vous devez le redémarrer.
Si vous utilisez une souris USB PCGA-UMS1 optionnelle de Sony, assurez-vous quelle est correctement branchée au port USB. Reportez-vous à la section Périphérique USB (Universal Serial Bus),page77pourplusd’informations.
Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic
Cliquez sur licône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez laffectation des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés. Un des boutons est affectéà lopération de double-clic.
Le ventilateur de lordinateur est trop bruyant
Rendez le ventilateur silencieux à partir de lutilitaire Power Panel. Consultez laide de Power Panel pour plus dinformations.
Page 85
Assistance
Dépannage
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
85
Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate Motion
Lorsque j’utilise DVgate Motion pour enregistrer des images vers un périphérique vidéo numérique, mon système affiche le message Impossible d'enregistrer vers la platine DV. Veuillez en vérifier l'alimentation, la connexion, etc.”.
Fermez toutes vos applications et redémarrez lordinateur. Ce problème se manifeste parfois lors de lenregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo numérique à partir du logiciel DVgate Motion. Pour de plus amples informations sur DVgate Motion, reportez-vous à l’aide en ligne du logiciel.
Problèmes liés à l’affichage
Rien ne saffiche sur l’écran LCD
Vérifiez que lordinateur est branché sur une source dalimentation et quil est allumé.Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de lordinateur indique que celui-ci est sous tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et quelles sont chargées.
Réglez la luminosité de l’écran LCD (Fn+ 8 (F5) Réglagedelaluminosité”, page 31).
Il se peut que lordinateur se trouve en mode de Veille vidéo. Appuyez sur nimporte quelle touche pour activer laffichage.
Le centrage ou la taille de limage affichée sur le moniteur externe est incorrect
Utilisez les boutons de réglagedevotremoniteurexternepourrégler l’image. Pour plus dinformations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
L’image affichée sur l’écran LCD est trop sombre
Si un moniteur externe est branché sur le port Moniteur, débranchez-le.
Page 86
Assistance
Dépannage
nN
Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes
Le plateau du lecteur de CD-ROM ne souvre pas
Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de CD-ROM.
Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans lencoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
Le lecteur ne parvient pas à lire un CD-ROM
Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournéeverslehaut.
Si leCD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement installé.
Vérifiez le volume des haut-parleurs.
Nettoyez la surface du CD-ROM.
Sivousconstatezlaprésence de condensation, laissez l’ordinateur allumé pendant au moins une heure sans y toucher.
86
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Lorsque je double-clique sur l’icône d’une application, un message de type Vous devez insérer le CD de lapplication dans votre lecteur de CD-ROM s’affiche et le logiciel ne démarre pas
Certains logiciels ont besoin de fichiers spécifiques résidant sur le CD-ROM de lapplication. Insérez le disque et essayez de lancer le programme.
Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournéeverslehaut.
Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette
La disquette est protégéeenécriture. Désactivez le mécanisme de protection ou utilisez une disquette non protégéeenécriture.
Page 87
Assistance
Dépannage
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur de disquettes.
Lorsque je retire le Memory Stick, un message derreur apparaît
Insérez de nouveau le Memory Stickdans lemplacement prévu à cet effet et appuyez sur la touche Entrée. Attendez la fin de lexécution de lapplication active avant de retirer le Memory Stick. Si le message confirme que vous devez éjecter le Memory Stick, cliquez sur OK.
Problèmes liés au son
Les haut-parleurs n’émettent aucun son
Les haut-parleurs intégrés sont éteints. Appuyez sur Fn+F3 pour les allumer.
Le volume du haut-parleur est réglé au minimum. Appuyez sur Fn+F4, puis sur V ou b pour augmenter le volume.
Si votre ordinateur est alimenté par batterie, vérifiez quelle est insérée convenablement et chargée.
Si lapplication utiliséeestéquipéedesaproprecommandedevolume,vérifiez- en le réglage.
Vérifiez les commandes de volume dans Windows®98.
Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez quils sont branchés convenablement et que le volume est suffisamment élevé.Sileshaut­parleurs sont équipésd’un bouton de coupure du son, assurez-vous qu’il est désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentésparbatteries,vérifiez qu’elles sont insérées convenablement et chargées.
Si vous avez branché un câble audio à la prise écouteurs, débranchez-le.
87
Page 88
Assistance
Dépannage
nN
Le microphone ne fonctionne pas
Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez quil est branché sur la prise microphone. Consultez la section Microphone externe,page76pourplus dinformations.
Deux icônes contrôlant le son apparaissent dans la Barre des tâches
Le son de votre PC portable VAIO est géré par le contrôleur Yamaha .
88
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Linstallation dun périphérique avec fonctionnalité audio peut faire appel au contrôleur de Windows
Pour désactiver le contrôleur Windows
®
98.
®
98 en effaçant licône :
1 Par le menu Démarrer, sélectionnezPostedetravail. 2 Choisissez Panneau de Configuration. 3 Ouvrez Multimédia. 4 Dans longlet Audio, désélectionnez la case Afficher le contrôle du volume sur la
Barre des tâches.
Problèmes liés au modem
Le modem (PC Card) ne fonctionne pas
Vérifiez que la carte PC Card est insérée convenablement dans lordinateur (étiquette tournéeverslehaut).
Vérifiez que votre modem PC Card a été détecté par le système. Consultez la section Utilisation de cartes PC Card, page 47.
Page 89
Assistance
Dépannage
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Vérifiez que la carte PC Card est branchée sur la ligne téléphonique. Consultez la
89
section Branchement à une ligne téléphonique,page58pourplus dinformations.
Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un téléphone ordinaire à la prise et attendez la tonalité.
Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est correct.
Si vous branchez un terminal GSM, assurez-vous que la programmation de la carte PC Card fournie est compatible avec ce téléphone.
Vérifiez que le logiciel de communication utilisé est compatible avec la carte PC Card. Assurez-vous que le pilote sélectionné dans votre logiciel de communication est adaptéàla programmation de votre carte PC Card (reportez­vous au manuel dutilisation de votre logiciel de communication).
La connexion du modem est lente
Bonnombredefacteursinfluentsurlarapidité de la connexion du modem. Par exemple, les parasites de la ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems). Si vous pensez que votre modem nest pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs ou à votre fournisseur daccèsInternet,vérifiezlespointssuivants:
Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne téléphonique nest pas perturbée par des parasites.
Si votre problème est liéàlenvoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé fonctionnecorrectementetqu’il est compatible avec les modems télécopieurs.
Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet, demandez-lui sil ne connaîtpasdeproblèmes techniques.
Page 90
Assistance
Dépannage
nN
Si vous disposez dune seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre modem sur cette ligne.
Mon modem ne peut établir de connexion
Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre ligne téléphonique.
Vérifiez le mode de numérotation :
90
1 Cliquez sur "Poste de travail". 2 Ouvrez le Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Modems. 4 Sélectionnez "COM One Platinium Card Discovery V.90". 5 Sélectionnez Propriétésdenumérotation.
Selon votre ligne téléphonique, réglez le mode de numérotationsur"Parimpulsion" ou sur "Vocale".
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Problèmes liés aux périphériques
Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message “L’équipement DV semble être déconnecté ou éteint s’affiche à l’écran
Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont branchés convenablement.
Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison peut provoquer une instabilité. Dans ce cas, mettez tous les périphériques connectés hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez pas. Vérifiez les branchements, puis remettez les périphériques sous tension.
Page 91
Assistance
Dépannage
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Le périphérique relié au connecteur i.LINK du réplicateur de ports i.LINK optionnel ne fonctionne pas correctement.
91
Utilisez le connecteur i.LINKde votre ordinateur.
L'ordinateur ne reconnaît pas le périphérique i.LINK connecté . Ou un message d'erreur s'affiche.
Déconnectez le périphérique i.LINK, puis rebranchez-le.
La carte PC Card ne fonctionne pas
Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec Windows®98.
Dans lutilitaire Sony Notebook Setup, désactivez les périphériques dont vous ne vous servez pas.
L’imprimante ne fonctionne pas
Vérifiez le branchement de tous les câbles de limprimante.
Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez de pilotes récents (Consultez la section Imprimante, page 63. Au besoin, contactez votre revendeur).
La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart des imprimantes. Si vous ne parvenez pas à imprimer vos documents, essayez de modifier le mode du port imprimante en cliquant sur longlet Imprimante de Sony Notebook Setup. Si le port imprimante est en mode ECP, sélectionnez loption Bidirectionnel. Si le port de limprimante est en mode bidirectionnel, sélectionnez l’option ECP. Reportez-vous à la section "Sony Notebook Setup" dans le Guide des logiciels pour de plus amples informations sur la configuration du système.
Page 92
Assistance

Utilisation des CD-ROM de réinstallation

nN
92
Fournis 2 CD-ROM (un CD de réinstallation d es applications et un CD de réinstallation du système).
! Pendant la réinstallation du
système, toutes les données emmagasinées sur le disque dur sont effacées. Il est donc vivement conseillé de copier les données sur un disque externe avant de procéder à la réinstallation. Si
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
vous ny parvenez pas sous Windows denregistrer vos données sur un disque externe (disquette, zip ou disque dur supplémentaire, etc.) à partir de linvite DOS.
ATTENTION : assurez-vous que votre ordinateur est branché sur une prise secteur (et non sur batteries) avant de tenter une réinstallation du système.
ATTENTION : une fois la réinstallation terminée, vous devez retirer le CD-ROM du lecteur avant de redémarrer lordinateur. Si le CD-ROM se trouve encore dans le lecteur, la procédure de réinstallation recommence depuis le début.
®
98, essayez
Utilisation des CD-ROM de réinstallation
En cas de dysfonctionnement grave du système, vous devrez peut-être rétablir tout le contenu de votre disque dur. La réinstallation du système simpose. Si vous rencontrez un problème (dûàune mauvaise configuration du système), il suffit parfois de réinstaller un seul pilote de périphérique. Lorsquune application ne fonctionne plus correctement, il est préférabledela réinstaller. Vous devez alors réaliser une réinstallation dapplication.
Réinstallation du système
Cette solution ne doit être utiliséequesivotresystème est sérieusement endommagé, par exemple, si Windows manière anormale, etc. La réinstallation du système a pour effet de restaurer la configuration dorigine du PC.
Le CD-ROM de réinstallation est conçu pour cet ordinateur portable Sony uniquement ; vous ne pouvez pas lutiliser avec un autre PC, de marque Sony ou autre ! Pour procéder à la réinstallation du système, votre ordinateur portable ne doit pas être connecté au réplicateur de ports.
Pour de plus amples informations sur lutilisation dun lecteur de CD-ROM, consultez la rubrique ““Lecteur de CD-ROM, page 46
®
98 ne fonctionne plus, ou si votre PC fonctionne de
“.
Page 93
Assistance
Utilisation des CD-ROM de réinstallation
nN
93
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
La procédure de réinstallation prend entre 10 et 20 minutes.
Procédure de réinstallation du système
1 Munissez-vous de votre CD-ROM de réinstallation. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (uniquement à partir de lalimentation
secteur) et insérezleCDderéinstallation Sony dans le lecteur de CD-ROM.
3 Mettez votre ordinateur hors tension (pour ce faire, faites glisser linterrupteur
marche/arrêt vers vous et maintenez-le pendant plus de quatre secondes).
4 Patientez une dizaine de secondes et rallumez votre ordinateur. 5 Cliquez sur OKpour confirmer que vous avez bien lu et approuvé les termes
du Contrat de Licence Utilisateur Final de Microsoft.
6 L’écran de réinstallation du système saffiche. Si vous ne craignez pas de perdre
vos données, cliquez sur OUI”.
7 Un ultime avertissement apparaît. Si vous sélectionnez Continuer,toutesles
données sont retirées du système et le processus de réinstallation commence.
Si votre ordinateur ne démarre pas lutilitaire de réinstallation du système
Reportez-vous à votre Guide service client pour contacter VAIO-Link par téléphone ou par télécopie.
Page 94
Assistance
Utilisation des CD-ROM de réinstallation
Réinstallation dune application
Lutilitaire de réinstallation dapplications vous permet de réinstaller chaque application séparément. Lorsquune application ne sexécute plus correctement, la meilleure solution est de la réinstaller.
Procédure de réinstallation dune application
1 Munissez-vous de votre CD-ROM de réinstallation. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (uniquement à partir de lalimentation
3 InsérezleCDderéinstallation dans le lecteur de CD-ROM. Le Gestionnaire
4 LorsquelemenuduGestionnairedinstallation apparaît, suivez les instructions
5 Suivez les instructions du Gestionnaire dinstallation.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
secteur) et attendez le lancement complet de Windows® 98.
dinstallation est chargé automatiquement.
qui saffichent à l’écran et sélectionnez lapplication que vous souhaitez réinstaller.
94
Page 95
Assistance
Utilisation des CD-ROM de réinstallation
nN
95
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Vous devez utiliser le CD de réinstallation à partir de Windows ne fonctionne pas sous DOS.
La réinstallation dune application nentraîne aucune perte de données sur votre disque dur.
®
98. Cette application
Réinstallation dun pilote de périphérique
Certaines applications ou certains périphériques nécessitent lutilisation de pilotes spécifiques, non disponibles dans le répertoire des pilotes de Windows vous permettre de trouver ou de restaurer les périphériques nécessaires au fonctionnement des applications pré-installées, vous pouvez utiliser le CD-ROM de réinstallation des applications.
®
98. Pour
1 Vérifiez dabord que le pilote que vous prévoyez de réinstaller se trouve sur le
CD de réinstallation. Le répertoire des périphériques (G:\Drivers) ne contient que des pilotes de périphériques non fournis avec Windows
®
98.
2 Passez tous les sous-répertoires en revue jusqu’à ce que vous trouviez le pilote
approprié.
3 Ensuite, lancez lAssistant dajout de périphériques (dans le menu Démarrer de
Windows, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration) pour installer le pilote approprié en parcourant les bons dossiers.
Page 96

Consignes d’utilisation

Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
96
Consignes d’utilisation
Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter pour éviter dendommager votre ordinateur.
Mise à niveau du système
Votre ordinateur portable et ses modules de mémoire utilisent des composants de haute précision ainsi que des connecteurs électroniques. Pour éviter toute annulation de votre garantie suite à une mauvaise manipulation, nous vous conseillons de :
contacter votre revendeur Sony avant dinstaller un nouveau module de mémoire ;
ne pas procédervous-même à l'installation, si vous ne maîtrisez pas la procédure de mise à niveau de la mémoiredevotreordinateur portable ;
ne pas toucher les connecteurs ni ouvrir le panneau daccèsaux modules.
En cas de problème, contactez le service VAIO-Link.
Page 97
Consignes d’utilisation

Ajout de mémoire

Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
97
Ajout de mémoire
Dans lavenir, vous aurez peut-être besoin dinstaller des modules de mémoire pour étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur. Vous pouvez accroître votre capacité de mémoire en installant des modules de mémoire supplémentaires.
Précautions
Lors de la manipulation
Lajout de mémoire est une opération délicate. Toute erreur lors de l'installation ou du retraitd'unmoduledemémoire peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques. Avant de manipuler un module dextension mémoire, prenez les précautions suivantes :
Manipulez le module délicatement.
Les procédures décrites dans le manuel d'instructions supposent une parfaite connaissance de la terminologie relative aux ordinateurs personnels, aux normes de sécurité et aux règles de conformité requises pour lutilisation et la transformation des équipements électroniques.
Av an t d ouvrir le système, débranchez-ledesasourced’alimentation et de ses liaisons de télécommunications, réseaux ou modems, ou suivez les procédures décrites à la section "Installation du module de mémoire". A défaut, vous risquez desdommagescorporelsouunedétérioration de l’équipement.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules de mémoire et autres composants. Suivez les procédures décrites à la section Installation du module de mémoire. Si vous ne disposez pas dun tel équipement, ne travaillez pasdansunepièce recouverte de moquette, et ne manipulez pas de matériaux
Page 98
Consignes d’utilisation
Ajout de mémoire
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
98
générant ou retenant l’électricité statique (emballage en cellophane, par exemple). Au moment de lexécution de la procédure, reliez-vous à la terre en restant en contact avec une partie métallique non peinte du châssis.
Ne déballezlemoduledemémoire que lorsque vous êtes prêt à l'installer. L'emballage protège le module contre d'éventuelles décharges électrostatiques.
Conservation
Utilisez le sachet qui accompagne le module de mémoire ou enveloppez-le dans de l'aluminium pour le protéger des décharges électrostatiques.
Evitez de stocker le module dans les endroits soumis à :
des sources de chaleur, tels que radiateurs ou bouches d’aération,
la lumière directe du soleil,
une poussière excessive,
desvibrationsoudeschocsmécaniques,
des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindésmagnétiquement,
une température ambiante supérieure à +35° Couinférieure à +5°C,
une forte humidité.
Page 99
Consignes d’utilisation
Ajout de mémoire
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Pour retirer un module de mémoire
99
1 Suivez les étapes 1 à 5delasectionPour installer un module de mémoire ”. 2 Tou chez u n o bjet m étallique (tel que le panneau de connecteurs situé au dos de
votre ordinateur) pour vous débarrasser de votre électricité statique.
3 Retirezlemoduledemémoire.
Tirez les tenons dans le sens indiqué par les flèches. Le module de mémoire se détache.
Tirez le module de mémoire dans le sens indiqué par la flèche.
4 Suivez les étapes 8 à 9delasectionPour installer un module de mémoire ”.
Page 100
Consignes d’utilisation
Ajout de mémoire
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Pour installer un module de mémoire
100
1 Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques,
notamment votre imprimante.
2 Débranchez lordinateur et retirez les batteries. 3 Attendez que lordinateur refroidisse. Retirez ensuite les cinq vis situées à la base
de votre ordinateur et associées au symbole
.
4 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD et soulevez le capot de
lordinateur. Faites glisser le clavier vers l’écran LCD, puis soulevez-le doucement.
Loading...