Nous vous félicitons d’avoir acheté le Sony Ericsson
Z550a. Outre le contenu multimédia préinstallé sur le
Z550a, un vaste choix vous est proposé sur le site
www.sonyericsson.com/fun.
En vous enregistrant sur le site
www.sonyericsson.com/register, vous bénéficiez
d’une offre exclusive. Ne la manquez pas. Ne tardez
pas à vous enregistrer.
L’Assistance produit Sony Ericsson vous fournit
entre autres des solutions de dépannage, des
astuces et conseils, des logiciels, des paramètres
téléphoniques pour la navigation sur Internet
et la messagerie.
Ce guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson sans aucune garantie.
Sony Ericsson peut procéder en tout temps et sans
préavis à toute amélioration et à toute modification
à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur
dans l’information présentée ou de toute
amélioration apportée aux programmes et/ou au
matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de
l’utilisateur.
Remarque : Certains services présentés dans ce
guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par
tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre fournisseur de services
si vous n’êtes pas certain de la disponibilité
d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut
être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement
responsable du contenu supplémentaire que vous
téléchargez ou transmettez à partir de votre
téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de
1Table des matières
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée.
Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu
supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence
adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson
ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité
d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu
tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu
pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™,
VideoDJ™ et Style Up™ sont des marques ou des
marques déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci
par Sony Ericsson est soumise à licence.
Memory Stick™ et Memory Stick Micro™ (M2™)
sont des marques ou des marques déposées de
Sony corporation.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit
des marques déposées, soit des marques de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays/régions.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants :
brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au
Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni
n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong
n°HK0940329 ; brevet de République de
Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ JME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas
être donné en location, cédé ou proposé en
sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et
la législation connexe, et peut être soumis aux
règles d’importation et d’exportation d’autres pays.
Le client s’engage à se conformer de manière
stricte à toutes les réglementations et reconnaît
qu’il est de son devoir d’obtenir les licences
adéquates pour exporter, réexporter ou importer le
logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté
ou réexpor té (i) ni vers un ressort issant ou un
habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du
Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste
pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays
soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers
quiconque figurant sur la liste Specially Designated
Nations du Département du Trésor américain ou
sur la liste Table of Denial Orders du Département
du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou
la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
est soumis aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non
expressément accordés sont réservés.
Symboles du Guide de
l’utilisateur
Les symboles d’instructions suivants
apparaissent dans ce guide de
l’utilisateur :
} Utilisez la touche de navigation
pour faire défiler et sélectionner
% 10 Navigation dans les menus.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez la touche de navigation
vers le haut.
Appuyez la touche de navigation
vers le bas.
Appuyez la touche de navigation
vers la gauche.
Appuyez la touche de navigation
vers la droite.
Voir aussi page...
%
Remarque
Indique qu’un service ou une
fonction est tributaire d’un réseau
ou d’un abonnement. De ce fait,
tous les menus risquent de ne
pas être disponibles sur votre
téléphone. Pour plus
d’informations, consultez votre
fournisseur de services.
au téléphone en orientant le symbole
vers le haut.
2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant l’affichage de l’icône de la
batterie.
3 Attendez environ deux heures et
demie ou jusqu’à ce que l’icône
indique que la batterie est
complètement chargée. Pour afficher
une indication de charge, appuyez sur
pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en le tirant vers
vous.
Le temps de conversation ou de veille
peut diminuer suite à l’usure de la
batterie et il se peut que vous deviez
remplacer. Utilisez exclusivement des
batteries agréées par Sony Ericsson
% 59 Batterie.
Enregistrez les contacts sur votre carte
SIM avant de la retirer d’un autre
téléphone SIM. Les contacts peuvent
avoir été enregistrés dans la mémoire
du téléphone
Pour mettre le téléphone sous
tension et hors tension
% 16 Contacts.
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Entrez le code PIN de votre carte SIM,
si vous en possédez un.
3 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
4 } Oui si vous voulez que l’Assistant de
configuration vous aide en fournissant
des instructions et des conseils.
L’Assistant de configuration est
également disponible dans le système
de menus. En mode veille,
sélectionnez }Menu}Réglages
} Général } Assistant Config.
Pour émettre et recevoir des appels
1 Entrez l’indicatif régional et le
numéro de téléphone } Appeler
pour composer le numéro.
Utilisez une carte mémoire pour
enregistrer, par exemple, des images.
Votre téléphone n’est pas fourni avec
une carte mémoire. Vous pouvez
acheter une carte mémoire pour ajouter
davantage d’espace de stockage à votre
téléphone.
Si vous utilisez une carte mémoire,
vous pouvez choisir enregistrer
automatiquement toutes les images
sur la carte mémoire
% 33 Options
de l’appareil photo.
Pour insérer et retirer la carte
mémoire
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Insérez la carte mémoire dans le
logement.
3 Appuyez sur le bord de la carte
mémoire pour la libérer de
l’emplacement.
PIN
Il se peut que vous deviez introduire
un numéro d’identification personnel
(PIN) fourni par votre fournisseur
de services pour activer les services
de votre téléphone. Chaque chiffre
de votre code PIN est masqué par
un astérisque *, à moins que ce code
ne débute par les mêmes chiffres
qu’un numéro d’urgence, par exemple
le 112 ou 911. De cette manière, vous
pouvez toujours effectuer des appels
d’urgence.
% 16 Appels d’urgence.
Appuyez sur pour corriger les
erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, la carte SIM se bloque
% 51 Verrou de la carte SIM.
Mode Veille
Après avoir mis votre téléphone
sous tension et saisi votre code PIN,
le nom du fournisseur de services
apparaît à l’écran. Vous êtes alors
en mode Veille.
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Options offertes si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone. Les options changent si vous
sélectionnez par défaut les contacts SIM.
*** Utilisez la touche de navigation vers la gauche et vers la droite pour vous déplacer entre les onglets des sous-
menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 10 Naviga tion dans l es menus.
Appuyez sur et utilisez et
pour sélectionner un onglet.
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – notamment des appels
manqués et des messages.
• Mes raccourcis – applications qui
s’exécutent en arrière-plan et vos
raccourcis. Vous pouvez changer
l’ordre des raccourcis, en ajouter
et en supprimer.
• Signets – vos signets Internet.
Si vous voulez que les nouveaux
événements apparaissent sous la
forme de texte contextuel plutôt
que dans le menu Activité, } Menu
} Réglages } Général } Nouv.
événements } Popup.
Menu de fermeture
Utilisez le menu de fermeture pour
éteindre le téléphone, activer le
mode Silence ou activer un profil.
Pour plus d’informations sur les
profils
% 48 Profils.
Pour ouvrir le menu de fermeture
Appuyez sur et sélectionnez
un élément de menu.
Gestionnaire de fichiers
Des fichiers tels que des images,
des vidéos, des sons, des thèmes,
des jeux et des applications sont
enregistrés dans des dossiers de la
mémoire du téléphone. Si une carte
mémoire est insérée, vous pouvez
enregistrer les fichiers sur celle-ci.
Les fichiers non reconnus sont
enregistrés dans le dossier Autre.
Onglets de menu du Gestionnaire
de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes
indiquent l’endroit où les fichiers
sont enregistrés.
• Tous les fichiers – tout le contenu de
la mémoire du téléphone et de la carte
mémoire.
• Dans Memory Stick – tout le contenu
de la carte mémoire.
• Dans téléphone – tout le contenu
de la mémoire du téléphone.
Informations des fichiers
Si un fichier est protégé, vous ne
pouvez ni le copier, ni l’envoyer.
Affichez les informations d’un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres
Faites défiler jusqu’à une fonction
permettant la saisie de texte, par
exemple, en mode veille, sélectionnez
} Menu } Messagerie }Rédiger
nouveau } SMS.
Pour entrer des lettres à l’aide de la
saisie de texte multitape
• Appuyez sur – jusqu’à ce
que le caractère voulu s’affiche.
• Appuyez sur pour passer des
majuscules aux minuscules.
• Maintenez enfoncées les touches
– pour entrer des nombres.
• Appuyez sur pour supprimer
des lettres et des chiffres.
• Appuyez sur pour ajouter un
espace.
• Appuyez sur pour les signes
de ponctuation les plus courants.
• Maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode de saisie.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des
mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées. Il vous
suffit donc d’appuyer une seule fois
sur chaque touche, même si la lettre
souhaitée n’est pas la première sur
la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide de la
saisie de texte T9
• Par exemple, si vous voulez écrire le
mot « Jane », appuyez sur , ,
, .
• Si ce mot ne correspond pas à celui
souhaité, appuyez à plusieurs reprises
sur
ou pour afficher les autres
mots suggérés. Pour accepter et
ajouter un espace, appuyez sur .
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur .
• Continuez la rédaction de votre
message. Pour entrer des signes
de ponctuation, appuyez sur ,
puis à plusieurs reprises sur ou
sur.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire de saisie de texte T9
• Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
• Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Naviguez d’une lettre
à l’autre en utilisant les touches
et. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur . Pour supprimer
le mot entier, maintenez enfoncée
la touche .
Le mot s’ajoute au dictionnaire de
saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant
la saisie de texte T9, il fera partie des
mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode
de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour sélectionner une autre
méthode de saisie.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
durant la saisie de lettres
Appel
Emission et réception
d’appels
Mettez le téléphone sous tension
et assurez-vous que vous êtes
à portée d’un réseau
le téléphone sous tension et hors
tension. Si votre abonnement
comprend le service d’identification
de l’appelant et si le numéro est
identifié, il apparaît à l’écran.
Si le numéro est enregistré dans
Contacts, le nom, le numéro et
l’image apparaissent à l’écran.
S’il s’agit d’un numéro restreint,
le message Privé s’affiche.
Pour émettre un appel
Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international et
régional, le cas échéant) } Appeler
pour effectuer l’appel. } Fin appel
pour mettre fin à l’appel.
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue,
Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille, car l’appareil émet un signal
sonore dès que la liaison est rétablie.
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux
tels que le 112 et le 911. Utilisez-les
pour émettre un appel d’urgence dans
n’importe quel pays, avec ou sans
carte SIM, lorsque vous êtes à portée
d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut que votre fournisseur de
services ait sauvegardé d’autres
numéros d’urgence locaux sur votre
carte SIM.
informations détaillées enregistrées
dans la mémoire du téléphone.
Contacts SIM contient des noms et
numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par
défaut
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées
} Contacts par déf.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Pour ajouter un contact
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 } Nom : } Ajouter entrez le nom } OK.
3 } Nouveau numéro: } Ajouter entrez
le numéro } OK.
4 Pour les contacts du téléphone
uniquement, sélectionnez un type
de numéro. Faites défiler les onglets
et sélectionnez des champs pour
y entrer d’autres informations.
Pour entrer des symboles tels que @
} Autres } Ajouter symbole et
sélectionnez le symbole } Insérer.
Pour enregistrer le contact
} Enregistr.
Entrez le signe + et le code du pays avec
chaque numéro.
Pour ajouter une image ou une
sonnerie à un contact
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts et sélectionnez le contact
} Autres } Modifier contact.
Activez la fonction de numérotation
vocale et enregistrez vos commandes
vocales. Une icône apparaît à côté du
numéro de téléphone pour lequel vous
avez déjà enregistré une commande
vocale.
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Réglages } Général } Contrôle
vocal } Num. vocale } Activer } Oui
} Nvle cmde vocale et sélectionnez
un contact.
2 Si le contact possède plusieurs
numéros, utilisez et pour
afficher les numéros. Sélectionnez le
numéro auquel vous souhaitez ajouter
la commande vocale. Enregistrez une
commande vocale telle que « Jean
mobile ».
3 Des instructions apparaissent
à l’écran. Attendez la tonalité
et prononcez la commande à
enregistrer. Le téléphone vous fait
entendre la commande vocale.
4 Si l’enregistrement est satisfaisant
} Oui. Dans le cas contraire } Non
et répétez l’étape 3.
Pour enregistrer une autre commande
vocale pour un contact } Nvle cmde
vocale } Ajouter et répétez les
étapes 2 à 4 ci-dessus.
Nom de l’appelant
Ecoutez le nom d’un contact
enregistré lorsqu’il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Réglages } Général }
vocal } Lire nom appelant.
Contrôle
Numérotation vocale
Lancez la numérotation vocale en
mode veille à l’aide du téléphone,
d’un mains libres portable, d’une
oreillette Bluetooth™ ou en
énonçant votre mot magique.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncée
une des touches de réglage du
volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.