SONY Z550a Instruction Manual [fr]

Nous vous félicitons d’avoir acheté le Sony Ericsson Z550a. Outre le contenu multimédia préinstallé sur le Z550a, un vaste choix vous est proposé sur le site www.sonyericsson.com/fun.
En vous enregistrant sur le site www.sonyericsson.com/register, vous bénéficiez d’une offre exclusive. Ne la manquez pas. Ne tardez pas à vous enregistrer.
Dimensions supplémentaires – Accessoires Sony Ericsson
Mains libres stéréo portable HPM-70
Ecouteurs légers qui se glissent dans l’oreille et reproduisent des graves profondes.
Support de bureau CDS-60
Le meilleur atout de votre téléphone : connectez un main libres portable, un chargeur et un câble USB.
Oreillette Bluetooth™ HPB-PV705
Une puissante oreillette Bluetooth™ à la ligne compacte.

Table des matières

Sony Ericsson Z550a
Mise en route ...................... 4
Présentation du
téléphone ............................ 7
Appel ................................. 14
Messagerie ....................... 27
Imagerie ............................ 33
Loisirs ............................... 36
Connectivité ...................... 41
Fonctions
supplémentaires ............... 47
Dépannage ....................... 54
Informations
importantes ...................... 56
Index ................................. 66
www.sonyericsson.com/support
L’Assistance produit Sony Ericsson vous fournit entre autres des solutions de dépannage, des astuces et conseils, des logiciels, des paramètres téléphoniques pour la navigation sur Internet et la messagerie.
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson sans aucune garantie. Sony Ericsson peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : FR/LZT 108 8979 R1A
Remarque : Certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de
1Table des matières
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™, VideoDJ™ et Style Up™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci par Sony Ericsson est soumise à licence.
Memory Stick™ et Memory Stick Micro™ (M2™) sont des marques ou des marques déposées de Sony corporation.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays/régions.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ JME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexpor té (i) ni vers un ressort issant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers
2 Table des matières
quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou
la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
Symboles du Guide de l’utilisateur
Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans ce guide de l’utilisateur :
} Utilisez la touche de navigation
pour faire défiler et sélectionner
% 10 Navigation dans les menus.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez la touche de navigation
vers le haut.
Appuyez la touche de navigation
vers le bas.
Appuyez la touche de navigation
vers la gauche.
Appuyez la touche de navigation
vers la droite.
Voir aussi page...
%
Remarque
Indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. De ce fait, tous les menus risquent de ne pas être disponibles sur votre téléphone. Pour plus d’informations, consultez votre fournisseur de services.
3Table des matières

Mise en route

Pour insérer la carte SIM
Pour charger la batterie
30 min
2,5 h
1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
4 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
4 Mise en route
1 Connectez la fiche du chargeur
au téléphone en orientant le symbole vers le haut.
2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant l’affichage de l’icône de la batterie.
3 Attendez environ deux heures et
demie ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée. Pour afficher une indication de charge, appuyez sur
pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en le tirant vers
vous.
Le temps de conversation ou de veille peut diminuer suite à l’usure de la batterie et il se peut que vous deviez remplacer. Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson
% 59 Batterie.
Enregistrez les contacts sur votre carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone SIM. Les contacts peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire du téléphone
Pour mettre le téléphone sous tension et hors tension
% 16 Contacts.
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Entrez le code PIN de votre carte SIM,
si vous en possédez un.
3 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone.
4 } Oui si vous voulez que l’Assistant de
configuration vous aide en fournissant des instructions et des conseils. L’Assistant de configuration est également disponible dans le système de menus. En mode veille, sélectionnez } Menu } Réglages
} Général } Assistant Config.
Pour émettre et recevoir des appels
1 Entrez l’indicatif régional et le
numéro de téléphone } Appeler pour composer le numéro.
2 } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Lorsque le téléphone sonne
} Répondre pour répondre à l’appel.
Pour plus d’informations, consultez la rubrique
% 14 Emission et réception
d’appels.
5Mise en route
Memory Stick Micro™ (M2™)
Utilisez une carte mémoire pour enregistrer, par exemple, des images.
Votre téléphone n’est pas fourni avec une carte mémoire. Vous pouvez acheter une carte mémoire pour ajouter davantage d’espace de stockage à votre téléphone.
Si vous utilisez une carte mémoire, vous pouvez choisir enregistrer automatiquement toutes les images sur la carte mémoire
% 33 Options
de l’appareil photo.
Pour insérer et retirer la carte mémoire
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Insérez la carte mémoire dans le
logement.
3 Appuyez sur le bord de la carte
mémoire pour la libérer de l’emplacement.
PIN
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) fourni par votre fournisseur de services pour activer les services de votre téléphone. Chaque chiffre de votre code PIN est masqué par un astérisque *, à moins que ce code ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou 911. De cette manière, vous pouvez toujours effectuer des appels d’urgence.
% 16 Appels d’urgence.
Appuyez sur pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque
% 51 Verrou de la carte SIM.
Mode Veille
Après avoir mis votre téléphone sous tension et saisi votre code PIN, le nom du fournisseur de services apparaît à l’écran. Vous êtes alors en mode Veille.
6 Mise en route

Présentation du téléphone

Présentation du téléphone
7
1
2
3
4
8
9 10
11
1 Touche Appareil photo
2 Touche de sélection
3 Touche de retour
4 Emplacement du Memory Stick
Micro (M2)
5 Touche du menu Activité
6Micro
7 Ecouteur
8 Touche de navigation
9 Touche Volume
10 Touche de sélection
11 Touche d’effacement
12 Touche Marche/Arrêt
13 Connecteur et chargeur USB
5 6
13
12
7Présentation du téléphone
Aperçu des menus
PlayNow™* Services Internet* Loisirs
Services en ligne* Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation
Appareil photo Messagerie Lecteur média
Rédiger nouveau Boîte réception Mes amis* Email Appeler msgerie Brouillons Boîte d'envoi Msgs envoyés Messages enreg. Modèles Réglages
Gestion. de fichiers*** Contacts**
Options
Tous les fichiers
Dans Memory Stick
Dans téléphone
Nouveau contact
Radio
8 Présentation du téléphone
Appels***
To ut
Répondus
Composés
Manqués
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Options offertes si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone. Les options changent si vous
sélectionnez par défaut les contacts SIM.
*** Utilisez la touche de navigation vers la gauche et vers la droite pour vous déplacer entre les onglets des sous-
menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 10 Naviga tion dans l es menus.
Organiseur
Alarmes Agenda Tâches Mémos Calculatrice Synchronisation Minuterie Chronomètre Applications Aide-mémoire
Réglages***
Général
Sons et alertes
Affichage
Appels
Connexions*
Icônes de la barre d’état
Indique l’intensité du signal du réseau GSM.
Vous êtes couvert par le réseau GPRS et vous pouvez l’utiliser.
Vous êtes couvert par le réseau EDGE et vous pouvez l’utiliser.
Indique l’état de la batterie.
Indique l’état de chargement de la batterie.
Vous avez manqué un appel entrant.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Les alertes des fonctions d’appel et de messagerie sont désactivées, mais l’alarme est toujours activée.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous êtes en ligne.
Vous avez un rappel pour un rendez-vous.
Vous avez un rappel pour une tâche.
9Présentation du téléphone
Le mot magique est activé.
Le mains libres est connecté.
Ecoute de la radio en arrière-plan.
Navigation dans les menus
Les menus principaux apparaissent sous la forme d’icônes. Certains sous-menus comprennent des onglets qui apparaissent à l’écran.
Appuyez sur pour accéder au
menus principaux ou sélectionner des éléments.
Appuyez sur , , ou pour
parcourir les menus et onglets.
Appuyez sur pour revenir au
niveau de menu précédent ou terminer l’exécution d’une fonction ou d’une application. Maintenez enfoncée pour revenir en mode veille.
Appuyez sur pour sélectionner
les options qui apparaissent à l’écran, juste au-dessus des touches.
Appuyez sur pour supprimer
des éléments.
Faites défiler jusqu’à un élément de
menu } Infos pour obtenir de l’aide sur les fonctions sélectionnées.
} Autres pour accéder à une liste
d’options.
Raccourcis
En mode veille, vous pouvez utiliser
, , ou pour accéder
directement à une fonction.
Pour créer un raccourci en mode veille
1 Appuyez sur et suivez les
instructions.
2 Faites défiler jusqu’à une fonction
} Raccourci.
Pour modifier un raccourci en mode veille
1 En mode veille, sélectionnez
} Menu } Réglages } Général } Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
2 Faites défiler jusqu’à une fonction
} Raccourci.
Menu Activité
Utilisez le menu Activité pour afficher et traiter de nouveaux événements ainsi que pour accéder aux signets et aux raccourcis.
10 Présentation du téléphone
Pour ouvrir le menu Activité
Appuyez sur et utilisez et pour sélectionner un onglet.
Onglets du menu Activité
Nouv. évén. – notamment des appels
manqués et des messages.
Mes raccourcis – applications qui
s’exécutent en arrière-plan et vos raccourcis. Vous pouvez changer l’ordre des raccourcis, en ajouter et en supprimer.
Signets – vos signets Internet.
Si vous voulez que les nouveaux événements apparaissent sous la forme de texte contextuel plutôt que dans le menu Activité, } Menu
} Réglages } Général } Nouv. événements } Popup.
Menu de fermeture
Utilisez le menu de fermeture pour éteindre le téléphone, activer le mode Silence ou activer un profil. Pour plus d’informations sur les profils
% 48 Profils.
Pour ouvrir le menu de fermeture
Appuyez sur et sélectionnez un élément de menu.
Gestionnaire de fichiers
Des fichiers tels que des images, des vidéos, des sons, des thèmes, des jeux et des applications sont enregistrés dans des dossiers de la mémoire du téléphone. Si une carte mémoire est insérée, vous pouvez enregistrer les fichiers sur celle-ci. Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre.
Onglets de menu du Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des icônes indiquent l’endroit où les fichiers sont enregistrés.
Tous les fichiers – tout le contenu de
la mémoire du téléphone et de la carte mémoire.
Dans Memory Stick – tout le contenu
de la carte mémoire.
Dans téléphone – tout le contenu
de la mémoire du téléphone.
Informations des fichiers
Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier, ni l’envoyer. Affichez les informations d’un fichier en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations.
11Présentation du téléphone
Pour déplacer ou copier un fichier
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Gestion. de fichiers. Sélectionnez
un dossier et faites défiler jusqu’à un fichier } Autres } Gérer les fichiers.
2 Sélectionnez Déplacer ou Copier. 3 } Memory Stick ou } Mémoire
téléphone.
4 Sélectionnez un dossier ou } Nouveau
dossier nommez le dossier } OK.
5 } Coller.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Gestion. de fichiers. Sélectionnez
un dossier et faites défiler jusqu’à un fichier } Autres } Marquer.
2 } Marquer plusieurs ou Marquer tout.
Pour sélectionner des fichiers, faites défiler et } Marquer ou Désactiv.
Pour contrôler l’état de la mémoire
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Gestion. de fichiers } Autres mémoire.
Formatage de la carte mémoire
Formatez une carte mémoire pour l’effacer ou si elle est altérée.
} Etat
Pour formater la carte mémoire
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Gestion. de fichiers } Autres } Formater M.S. } Oui et entrez le
code de verrouillage du téléphone. Pour plus d’informations, consultez la rubrique
Transfert de fichiers
Pour plus d’informations, consultez la rubrique
% 51 Verrou du téléphone.
% 46 Transfert de fichiers.
Langues
Sélectionnez la langue des menus du téléphone et de la saisie de texte.
Pour changer la langue du téléphone
En mode veille, sélectionnez } Menu } Réglages } Général } Langue } Langue du téléph., et sélectionnez
une langue.
En veille, appuyez sur 0000
pour choisir l’anglais, ou appuyez sur 8888 pour choisir Langue automatique.
Pour sélectionner les langues de saisie
En mode veille, sélectionnez } Menu } Réglages } Général } Langue } Langue d'écriture, faites défiler
jusqu’à une option.
12 Présentation du téléphone
} Marquer pour sélectionner des
langues } Enregistr.
Saisie de lettres
Faites défiler jusqu’à une fonction permettant la saisie de texte, par exemple, en mode veille, sélectionnez
} Menu } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte multitape
Appuyez sur jusqu’à ce
que le caractère voulu s’affiche.
Appuyez sur pour passer des
majuscules aux minuscules.
Maintenez enfoncées les touches
pour entrer des nombres.
Appuyez sur pour supprimer
des lettres et des chiffres.
Appuyez sur pour ajouter un
espace.
Appuyez sur pour les signes
de ponctuation les plus courants.
Maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode de saisie.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois
sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9
Par exemple, si vous voulez écrire le
mot « Jane », appuyez sur , ,
, .
Si ce mot ne correspond pas à celui
souhaité, appuyez à plusieurs reprises sur
ou pour afficher les autres
mots suggérés. Pour accepter et ajouter un espace, appuyez sur . Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur .
Continuez la rédaction de votre
message. Pour entrer des signes de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou sur .
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
Lors de la saisie de lettres } Autres } Epeler le mot.
Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Naviguez d’une lettre à l’autre en utilisant les touches et . Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
13Présentation du téléphone
• Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche
pour sélectionner une autre
méthode de saisie.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
durant la saisie de lettres

Appel

Emission et réception d’appels
Mettez le téléphone sous tension et assurez-vous que vous êtes à portée d’un réseau
le téléphone sous tension et hors tension. Si votre abonnement
comprend le service d’identification de l’appelant et si le numéro est identifié, il apparaît à l’écran. Si le numéro est enregistré dans
Contacts, le nom, le numéro et
l’image apparaissent à l’écran. S’il s’agit d’un numéro restreint, le message Privé s’affiche.
Pour émettre un appel
Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Appeler pour effectuer l’appel. } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue,
Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie.
% 5 Pour mettre
14 Appel
Pour répondre à un appel
Ouvrez votre téléphone ou
} Répondre si votre téléphone
est déjà ouvert.
Pour refuser un appel
Fermez votre téléphone } Occupé ou appuyez deux fois sur la touche du volume.
Pour modifier le volume de l’écouteur
Au cours d’un appel, appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer le volume.
Pour désactiver le micro
Maintenez enfoncée la touche . Pour reprendre, maintenez à nouveau enfoncée la touche .
Pour sélectionner d’autres options pendant un appel
} Autres et sélectionnez une option.
Appels manqués
Un appel manqué s’affiche dans le menu Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité
% 10 Menu Activité. } Appeler
pour composer le numéro de l’appel manqué.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, Appels manqués : s’affiche. } Oui pour afficher les appels
manqués } Non pour les afficher ultérieurement.
Liste d’appels
Les informations relatives aux derniers numéros sont enregistrées dans la liste d’appels.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
En mode veille, sélectionnez } Appels et sélectionnez un onglet. Faites défiler jusqu’au nom ou numéro que vous souhaitez appeler } Appeler.
Pour ajouter un numéro de la liste des appels à des contacts
1 En mode veille, sélectionnez } Appels
et sélectionnez un onglet. Accédez au numéro que vous souhaitez ajouter
} Autres } Enregistrer n°.
2 Sélectionnez un contact pour y ajouter
le numéro ou } Nouveau contact.
15Appel
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Utilisez-les pour émettre un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut que votre fournisseur de services ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur votre carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112
} Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Numéros spéciaux } Numéros d'urgence.
Contacts
Contacts du tél. contient des
informations détaillées enregistrées dans la mémoire du téléphone.
Contacts SIM contient des noms et
numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées } Contacts par déf.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Pour ajouter un contact
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 } Nom : } Ajouter entrez le nom } OK. 3 } Nouveau numéro: } Ajouter entrez
le numéro } OK.
4 Pour les contacts du téléphone
uniquement, sélectionnez un type de numéro. Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour y entrer d’autres informations. Pour entrer des symboles tels que @
} Autres } Ajouter symbole et
sélectionnez le symbole } Insérer. Pour enregistrer le contact
} Enregistr.
Entrez le signe + et le code du pays avec chaque numéro.
Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts et sélectionnez le contact } Autres } Modifier contact.
16 Appel
2 Sélectionnez l’onglet adéquat, puis
} Image ou Sonnerie } Ajouter.
Sélectionnez un fichier et } Enregistr.
Pour définir le numéro par défaut pour un contact
Pour spécifier le numéro de téléphone à afficher en premier pour un contact, en mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts et faites défiler jusqu’au
contact } Autres } N° par défaut et sélectionnez un numéro.
Pour ajouter votre carte de visite
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Ma carte de visite et entrez le les informations qui
doivent figurer sur votre carte de visite
} Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Ma carte de visite } Envoyer ma carte.
Pour appeler un contact du téléphone
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts. Entrez les premières
lettres du contact que vous souhaitez appeler. Utilisez ou pour sélectionner un numéro } Appeler.
Pour appeler un contact SIM
Si Contacts SIM est le paramètre
par défaut } Contacts sélectionnez un nom et un numéro dans la liste
} Appeler.
Si Contacts du tél. est le paramètre
par défaut, en mode veille, sélectionnez } Menu } Contacts
} Options } Contacts SIM
sélectionnez un nom et un numéro dans la liste } Appeler.
Gestion des contacts
Copier des contacts vers et à partir du téléphone et de la carte SIM.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées } Copier vers SIM.
2 } Copier tout ou Copier un numéro.
Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées.
Pour copier des contacts SIM dans les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées } Copier de SIM.
2 }
Copier tout ou Copier un numéro.
17Appel
Pour enregistrer automatiquement sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées } Enreg auto sur SIM.
2 } Activé.
Pour sauvegarder les contacts sur la carte mémoire
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées } Sauveg. sur M.S. } Oui.
Pour restaurer les contacts à partir de la carte mémoire
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées } Restaur. depuis MS } Oui } Oui.
Pour envoyer les contacts
Pour envoyer un contact sélectionné
} Autres } Envoyer contact
et sélectionnez une méthode de transfert.
Pour envoyer tous les contacts,
en mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées } Envoi ts contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Modifier contact.
2 Sélectionnez un onglet et modifiez les
informations } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si les Contacts SIM sont sélectionnés
par défaut, en mode veille, sélectionnez } Menu } Contacts ou si Contacts du tél. est sélectionné par défaut } Menu } Contacts
} Options } Contacts SIM.
2 Sélectionnez le nom et le numéro
à modifier.
3 } Autres } Modifier contact
et modifiez le nom et le numéro.
Pour supprimer des contacts
Pour supprimer un contact
sélectionné, appuyez sur .
Pour supprimer l’ensemble des
contacts, en mode veille, sélectionnez
} Menu } Contacts } Options } Avancées } Suppr. ts contacts } Oui et } Oui. Les noms et les
numéros figurant sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
18 Appel
Pour vérifier l’état de la mémoire
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées } Etat de la mémoire.
Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
Synchronisation des contacts
Pour plus d’informations, visitez www.sonyericsson.com/support.
Composition abrégée
Enregistrez des numéros sous les touches 1-9 du téléphone afin de pouvoir y accéder facilement.
Pour spécifier ou remplacer des numéros de composition abrégée
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Compos.
abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à une position
} Ajouter ou Remplac. et sélectionnez
un numéro de téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez un numéro de composition abrégée (1-9) } Appeler.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message vocal à votre intention en cas d’absence.
Pour entrer votre numéro de messagerie
Maintenez enfoncée la touche
} Oui et entrez le numéro } OK.
Vous obtenez le numéro du fournisseur de services.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
Si vous avez saisi votre numéro de messagerie, maintenez enfoncée la touche .
Pour vérifier votre numéro de messagerie
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Messagerie } Réglages } N° messagerie voc.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix en créant des commandes vocales pour :
la numérotation vocale, c’est-à-dire
appeler votre correspondant par l’énoncé de son nom.
19Appel
activer le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique ».
répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains libres.
Avant d’utiliser la composition vocale
Activez la fonction de numérotation vocale et enregistrez vos commandes vocales. Une icône apparaît à côté du numéro de téléphone pour lequel vous avez déjà enregistré une commande vocale.
Pour activer la numérotation vocale et enregistrer des noms
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Réglages } Général } Contrôle vocal } Num. vocale } Activer } Oui } Nvle cmde vocale et sélectionnez
un contact.
2 Si le contact possède plusieurs
numéros, utilisez et pour afficher les numéros. Sélectionnez le numéro auquel vous souhaitez ajouter la commande vocale. Enregistrez une commande vocale telle que « Jean mobile ».
3 Des instructions apparaissent
à l’écran. Attendez la tonalité et prononcez la commande à enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale.
4 Si l’enregistrement est satisfaisant
} Oui. Dans le cas contraire } Non
et répétez l’étape 3. Pour enregistrer une autre commande
vocale pour un contact } Nvle cmde
vocale } Ajouter et répétez les
étapes 2 à 4 ci-dessus.
Nom de l’appelant
Ecoutez le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage du nom de l’appelant
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Réglages } Général } vocal } Lire nom appelant.
Contrôle
Numérotation vocale
Lancez la numérotation vocale en mode veille à l’aide du téléphone, d’un mains libres portable, d’une oreillette Bluetooth™ ou en énonçant votre mot magique.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncée
une des touches de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison.
20 Appel
Loading...
+ 49 hidden pages