GSM 900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB sans aucune garantie.
Sony
Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et
erreur typographique, d’une erreur dans l’information
présentée ou de toute amélioration apportée
aux
programmes et/ou au matériel. De telles
modifications seront toutefois intégrées aux
nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur.
Numéro de publication : FR/LZT 108 8066 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide
de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par
tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de
la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être
limité ou interdit par des droits de tiers, notamment,
mais sans limitation, des restrictions imposées par
la
législation sur les droits d’auteur en vigueur.
Vous
êtes personnellement responsable du contenu
supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez
à partir de votre téléphone mobile, pour lequel
la
responsabilité de Soyn Ericsson ne peut en aucun
cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque
élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous
possédez la licence adéquate ou si vous y êtes
autorisé. Sony
l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire
ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony
ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation
inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un
contenu tiers.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété
de
Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci
par
Sony Ericsson est soumise à licence.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™
et
Style-Up™ sont des marques ou des marques
déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des
marques déposées, soit des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
Ericsson ne garantit pas la précision,
Ericsson
AB.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence
sous
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets
aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada
n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à
de République de Singapour n°51383 ; brevets
européens n°0
FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets
instance dans le monde.
en
Javaet l’ensemble des logos et marques Java
des marques ou des marques déposées
sont
de
Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis
et
dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™
J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright,
et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne
peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre
à
l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas
être
donné en location, cédé ou proposé en
sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act
et
pays. Le client s’engage à se conformer de manière
stricte à toutes les réglementations et reconnaît
qu’il est de son devoir d’obtenir les licences
adéquates pour exporter, réexporter ou importer
le
logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé,
exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant
ou
un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran,
de
la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan,
de
la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis
l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers
à
quiconque figurant sur la liste Specially
Designated Nations du Département du Trésor
américain ou sur la liste Table of Denial Orders
du
Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
est soumis aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner,
% 12 Touches et navigation.
Appuyez au centre sur la touche
de navigation.
Appuyez sur le haut de la touche
de navigation.
Appuyez sur le bas de la touche
de navigation.
Appuyez sur la gauche de la touche
de navigation.
Appuyez sur la droite de la touche
de navigation.
Assemblage du téléphone
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie.
Mise en route
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur
réseau, vous recevez une carte SIM (module
d’identification de l’abonné). Cette carte contient
une puce qui renferme notamment votre numéro
de téléphone, la liste des services compris dans
votre abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre
téléphone, assurez-vous que vos informations
sont enregistrées sur la carte avant de la retirer
de ce téléphone. Par exemple, les contacts peuvent
avoir été enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Informations sur les batteries
et la carte SIM
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension
et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer
la carte SIM.
l’icône indique que la batterie est complètement
chargée. Si l’icône de la batterie ne s’affiche
pas à ce moment, appuyez sur une touche pour
activer l’écran.
4 Ôtez le chargeur en le tirant.
Certaines fonctions usent davantage la batterie
il sera donc peut-être nécessaire de recharger
et
celle-ci plus fréquemment. Cependant, si le temps
conversation ou de veille devient nettement plus
de
court suite à l’usure normale, vous devrez peut-être
remplacer votre batterie. Utilisez uniquement des
batteries agréées par Sony
et entretien des batteries.
Ericsson % 93 Utilisation
Mise en route
PIN
Il se peut que vous deviez introduire un numéro
d’identification personnel (PIN) pour activer
les services de votre téléphone. Le code PIN est
associé à votre carte SIM et non à votre téléphone.
Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau.
Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre
s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que
votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres
qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous
pouvez ainsi voir et appeler un numéro d’urgence
sans avoir à saisir votre code PIN.
Si vous commettez une erreur en entrant votre code
PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué
la
s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez
entrer votre code de déblocage personnel, appelé
Assurez-vous que le téléphone est chargé et que
votre carte SIM est insérée avant de le mettre sous
tension. Une fois le téléphone sous tension, vous
pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour
préparer rapidement et aisément votre téléphone
en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Ouvrez le rabat.
2 Maintenez enfoncée la touche .
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous
y êtes invité.
7
Mise en route
4 Au premier démarrage, sélectionnez la langue
à utiliser pour les menus de votre téléphone.
5 } Oui si vous voulez que l’Assistant
de configuration vous aide à démarrer, puis
suivez les instructions qui s’affichent. Vous
pouvez lancer l’assistant à tout moment
partir du menu systèmes, } Réglages
à
} onglet Général } Assistant Config.
La fonction Assistant de configuration est tributaire
d’un opérateur.
Pour émettre et recevoir des appels
Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif
international et régional, le cas échéant) } Appeler
pour composer le numéro. } Fin appel pour mettre
fin à l’appel. Lorsque le téléphone sonne
Renvoyer
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Heure et coût
ID de l'appelant
Mains Libres*
Connexions
Bluetooth
Port infrarouge
Synchronisation
Gestion des périph.
Réseaux mobiles
Comm. Data
Réglages Internet
Options streaming
Paramètres Java™
Accessoires
* Certains menus sont
tributaires de votre
opérateur, du réseau
de votre abonnement.
et
**Le menu dépend
l’application de gestion
de
des contacts sélectionnée
défaut.
par
11
Présentation de votre téléphone
Touches et navigation
Ecran de veille, menu principal
barre d’état
et
L’écran de veille s’affiche lorsque vous n’effectuez
pas d’appel ou que vous n’utilisez pas les menus.
Il contient par exemple le nom de votre opérateur,
la date et l’heure.
En mode veille, appuyez sur pour accéder
au menu principal, où les menus s’affichent sous
la
forme d’icônes. Certains sous-menus comprennent
des onglets. Faites défiler jusqu’à un onglet à l’aide
de la touche de navigation, puis sélectionnez
option.
une
La barre d’état en haut de l’écran contient
icônes qui fournissent des informations
des
sur
le téléphone et ses activités, %99 Icônes.
Ecran externe
L’écran externe de votre téléphone affiche
le fournisseur de service, l’heure, la date,
la puissance du signal et le niveau de charge
de la batterie.
Les informations d’état pertinentes s’affichent sur
l’écran externe. Lorsque la touche appareil photo
est enfoncée et maintenue avec le rabat fermé, l’écran
externe fait office de viseur. Les
de volume permettent de
En mode veille, appuyez pour
accéder au menu principal.
Appuyez pour sélectionner
les éléments en surbrillance.
Pendant un appel, appuyez pour
afficher une liste d’options.
Appuyez sur ces touches pour
parcourir les menus et les onglets.
Appuyez sur le haut pour accéder
au menu Activité.
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner les options
qui s’affichent à l’écran juste
au-dessus des touches.
Appuyez sur cette touche pour
revenir au niveau de menu
précédent.
Maintenez-la enfoncée pour revenir
en mode veille et terminer
l’exécution d’une fonction.
Présentation de votre téléphone
Appuyez pour supprimer du texte
et des éléments tels que des images,
des sons ou des contacts.
Au cours d’un appel, maintenez
cette touche enfoncée pour
désactiver le microphone.
Appuyez pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée
pour appeler votre service de
messagerie vocale (si ce service
est spécifié).
– Maintenez l’une de ces touches
enfoncée pour accéder à un nom
de contact commençant par une
lettre spécifique.
– Pour la composition abrégée,
appuyez sur l’une de ces touches,
puis sur Appeler.
En mode veille, appuyez sur
cette touche pour afficher les
informations d’état.
Pour refuser un appel, appuyez
deux fois de suite sur cette touche.
Appuyez une seule fois sur cette
touche pour couper la sonnerie
lors de la réception d’un appel.
Au cours d’un appel, appuyez
sur cette touche pour augmenter
ou diminuer le volume.
Lorsque vous utilisez le lecteur
Media, appuyez pour augmenter
ou diminuer le volume. Maintenez
cette touche enfoncée pour passer
à la piste suivante ou précédente.
Lorsque vous utilisez l’appareil
photo, appuyez sur cette touche
pour effectuer un zoom avant
ou arrière.
Pour émettre un appel vocal,
maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique
(si ce service est spécifié),
Touche de sélection droite. Pour
refuser un appel, appuyez deux fois
de suite sur la touche de sélection
droite.
Appuyez une seule fois sur cette
touche pour couper la sonnerie
lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée
pour régler le téléphone sur silence.
Le réveil sonne même si le téléphone
est réglé sur silence.
Appuyez une seule fois sur cette
touche pour couper la sonnerie
lors de la réception d’un appel.
} InfosPermet d’obtenir des informations
complémentaires, des explications
et des conseils sur les menus,
fonctions et fonctionnalités
sélectionnés dans votre téléphone.
Faites défiler jusqu’à un élément
de menu }Infos.
d’options. Il existe différentes
alternatives dans la liste des
options, selon votre emplacement
dans les menus.
Langue du téléphone
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus en fonction
du pays d’achat de la carte SIM. Si tel n’est pas
le cas, la langue prédéfinie est l’anglais.
Vous pouvez à tout moment choisir la langue
correspondant à la carte SIM en appuyant sur
8888 en mode veille.
Vous pouvez à tout moment choisir l’anglais
en appuyant sur 0000 en mode veille.
Pour changer la langue du téléphone
1 } Réglages} onglet Général}Langue
} Langue du téléph.
2 Sélectionnez une langue.
Présentation de votre téléphone
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir
plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser
les raccourcis clavier pour accéder rapidement
à un menu. Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation prédéfinis
pour accéder rapidement à certaines fonctions.
Vous pouvez modifier les raccourcis des touches
de navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
Pour accéder aux menus, appuyez sur , puis
entrez le numéro du menu souhaité. Par exemple,
pour accéder au cinquième menu, appuyez sur
. Pour atteindre les dixième, onzième et
douzième éléments du menu, appuyez sur ,
et , respectivement. Pour revenir en
mode veille, maintenez enfoncée la touche .
Utilisation des raccourcis
touches de navigation
des
En mode veille, appuyez sur pour accéder
à un menu de raccourcis, ou , ou pour
accéder directement à une fonction.
et sélectionnez le raccourci à modifier } Modifier.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières
différentes, par exemple lorsque vous rédigez
un message ou ajoutez un nom aux contacts.
• Saisie de texte multitape
Appuyez sur chaque touche autant de fois que
nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
• saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui
reconnaît la plupart des mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc
d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même
si la lettre souhaitée n’est pas la première sur
la touche.
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, sélectionnez
les langues que vous souhaitez utiliser.
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une
autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée
la touche
.
15
Présentation de votre téléphone
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages} onglet Général}Langue
} Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à chacune des langues
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr. pour
à
quitter le menu.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte multitape
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
adéquate
– , ou jusqu’à
ce que le caractère souhaité s’affiche à l’écran.
Les caractères disponibles sont affichés dans
zone située en haut à droite de l’écran.
la
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez une fois sur .
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux
reprises sur
.
• Pour passer des majuscules aux minuscules,
appuyez sur
• Ajouter l'élément – images, mélodies, sons, etc.
• Epeler le mot – pour la saisie de texte T9
uniquement. Modifiez le mot suggéré
utilisant la saisie de texte multitape.
en
• Langue d'écriture – la liste des langues
disponibles s’affiche.
• Méthode d'écrit. – la liste des méthodes de saisie
disponibles pour la langue en vigueur s’affiche.
• Dictionnaire (T9) – active ou désactive
le dictionnaire de saisie de texte T9.
• Autres mots – sélectionnez pour afficher
ou non les mots suggérés lors de la rédaction.
• Mes mots – permet de gérer la liste des mots
que vous avez ajoutés au dictionnaire.
• Caract nationaux – permet de désactiver les
caractères spécifiques à une langue pour gagner
de la place. Cette option apparaît pour certaines
langues de saisie seulement.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité presque
n’importe où sur le téléphone pour afficher
et traiter de nouveaux événements ainsi que
pour accéder aux signets et aux raccourcis.
17
Présentation de votre téléphone
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – affiche les nouveaux événements
tels que les messages et les appels manqués.
Lorsqu’un nouvel événement se produit,
apparaît à l’écran. Appuyez sur
l’onglet
pour éliminer ou supprimer un événement
l’onglet des événements.
de
• Mes raccourcis – affiche vos raccourcis.
Vo u s pouvez changer l’ordre des raccourcis,
ajouter et en supprimer. Lorsque vous
en
sélectionnez un raccourci et que l’application
s’ouvre, d’autres programmes sont fermés
réduits à une icône.
ou
• Signets – affiche vos signets Internet. Lorsque
vous sélectionnez un signet et que le navigateur
s’ouvre, d’autres programmes sont fermés
1 } Réglages } Général } Nouv. évén.
2 Sélectionnez le mode d’affichage des
nouveaux événements.
Pour ajouter un raccourci
1.
2 } Ajout raccourci } Ajouter.
3 Sélectionnez le menu que vous souhaitez
ajouter à votre liste de raccourcis.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer
les fichiers (par exemple des images, des clips
vidéo et des sons) enregistrés dans la mémoire
du téléphone. Les éléments tels que Images,
Vidéos, Sons, Thèmes, Pages Web, Jeux
et Applications sont enregistrés sous la forme
de fichiers dans les dossiers. Tous les fichiers
que le téléphone ne reconnaît pas sont enregistrés
dans le dossier Autre. Vous pouvez créer vos
propres sous-dossiers dans certains dossiers
prédéfinis et y placer vos fichiers enregistrés.
Lors du traitement des fichiers, vous pouvez
sélectionner simultanément plusieurs fichiers
tous les fichiers dans un dossier.
ou
Présentation de votre téléphone
Pour utiliser un fichier
du
Gestionnaire de fichiers
1 Sélectionnez un fichier dans le dossier Images
ou Sons.
2 } Autres } Utiliser comme. Sélectionnez
ce pourquoi vous voulez utiliser le fichier.
Pour transférer un fichier dans
un dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier, par
3 Sélectionnez le dossier dans lequel vous
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez le nom
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier
} Autres } Marquer } Marquer plusieurs.
2 Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers
en appuyant sur
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
} Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier
} Autres } Marquer appuyez Marqu. tt ou Désact. tt
pour supprimer la sélection.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles peuvent être
protégés par copyright. Si un fichier est protégé,
vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Vous pouvez le sélectionner pour afficher
les informations relatives au fichier.
Marquer ou Désactiv.
Effets lumineux
Utilisez la fonction effets lumineux pour
personnaliser votre téléphone. Les effets
lumineux vous avertissent d’un événement,
comme un appel entrant ou un nouveau message.
Vous pouvez également associer des effets
lumineux à vos contacts.
19
Appel
Certains effets lumineux ne peuvent pas être
désactivés, comme ceux associés à l’ouverture
la fermeture du téléphone et à l’ajout
ou
au retrait d’un accessoire.
ou
Veuillez noter que les effets lumineux peuvent être
gênants lorsque l’on roule de nuit. Veuillez faire
preuve de prudence. Pour désactiver les effets
lumineux, accédez à
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez
mettre le téléphone sous tension et vous trouver
à portée d’un réseau.
du téléphone et appels.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension,
il sélectionne automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est pas,
vous pouvez utiliser un autre réseau à condition
que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous
êtes alors en mode d’itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre
choix ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux
préférés. Il vous est également possible de changer
l’ordre de sélection des réseaux lors d’une recherche
automatique. Pour toutes les options de ce type
} Réglages } onglet Connexions
} Réseaux mobiles.
% 7 Mise sous tension
Appel
Vous pouvez appeler des numéros depuis la liste
d’appels et les contacts,
% 23 Contacts. Vous pouvez aussi composer
et
vocalement un numéro,
Pour émettre un appel
1 Entrez le numéro de téléphone (avec le code
international du pays et l’indicatif régional,
cas échéant).
le
2 } Appeler pour composer le numéro.
3 } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Pour modifier le volume de l’oreillette
Appuyez sur ou sur pour augmenter
ou réduire le volume de l’oreillette pendant un appel.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut
altérer l’ouïe.
Pour désactiver le microphone
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Pour reprendre la conversation, appuyez
nouveau sur .
à
Réception des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone
sonne et le numéro de l’appelant s’affiche (si votre
abonnement inclut le service d’identification de
l’appelant et si le numéro de l’appelant est identifié).
Si le numéro figure parmi vos contacts, le nom,
le numéro, l’image et l’effet lumineux (si vous en
avez affecté un) apparaissent à l’écran. S’il s’agit
d’un numéro restreint, le message
Pour répondre à un appel
• Ouvrez votre téléphone.
• Si votre téléphone est déjà ouvert } Répondre.
• Appuyez sur le bouton du dispositif Mains
Libres portable, le cas échéant.
Privé s’affiche.
21
Appel
Pour refuser un appel
• Fermez votre téléphone.
• }Occupé.
• Appuyez rapidement deux sur les touches
volume latérales.
de
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel, le menu Activité
est désactivé et Appels\x0D\x0Amanqués : s’affiche
sur l’écran de veille, indiquant le nombre d’appels
manqués. Pour visualiser les appels manqués
dans la liste d’appels } Oui. Si vous voulez
afficher les appels manqués plus tard } Non.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car
l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison
est rétablie.
L’appareil recompose le numéro, jusqu’à 10 fois ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur Annuler
• jusqu’à ce que vous receviez un appel
La recomposition automatique n’est pas disponible
pour les appels de données.
Communications
internationales
Lorsque vous effectuez un appel international,
le signe + remplace le préfixe d’appel international
du pays à partir duquel vous émettez l’appel.
Vous pouvez effectuer un appel depuis l’étranger
en utilisant un autre réseau à condition que votre
opérateur réseau vous y autorise.
Appel
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche jusqu’à
ce que le signe + apparaisse à l’écran.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional
le zéro d’en-tête) et le numéro
(sans
téléphone }Appeler.
de
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros
d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911.
Cela signifie que vous pouvez normalement
émettre un appel d’urgence dans n’importe quel
pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes
à portée d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence
peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre
opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Vous pouvez enregistrer vos informations
de contact dans la mémoire du téléphone, sous
la forme de contacts, ou sur la carte SIM, sous
forme de noms et de numéros. Vous pouvez choisir
quelles informations de contact – Contacts du tél.
ou Contacts SIM – sont affichées par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et connaître
les paramètres disponibles
Contact par défaut
Si vous choisissez d’utiliser par défaut
Contacts du tél., vos contacts affichent toutes
les informations enregistrées dans Contacts.
Si vous sélectionnez par défaut Contacts SIM,
les contacts affichent uniquement les noms
et les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts
défaut
par
1 } Contacts}Options}Avancées
} Contacts par déf.
2 Sélectionnez Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts
Les contacts sont similaires à un carnet d’adresses
dans lequel vous pouvez enregistrer des noms, des
} Contacts } Options.
23
Appel
numéros de téléphone et des adresses email. Vous
pouvez également ajouter aux contacts des images,
des sonneries, des effets lumineux et des informations
personnelles telles que la date d’anniversaire, l’adresse
email, l’adresse Web et l’adresse postale.
Lorsque vous ajoutez des informations
un contact, elles sont organisées en cinq onglets.
à
Servez-vous de
, , et pour faire défiler
les onglets ainsi que leurs champs d’informations.
Contacts SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer
des entrées comme un nom avec un seul numéro.
Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer
dépend de la quantité de mémoire disponible sur
la carte SIM. Voir Contacts}Options}Avancées
} Etat de la mémoire.
Pour plus d’informations, contactez votre opérateur
réseau.
Pour ajouter un contact téléphonique
1 } Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez directement le nom ou appuyez sur
4 Sélectionnez un type de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez des
champs pour y entrer d’autres informations.
Pour entrer des symboles comme par exemple
@ dans une adresse email, appuyez sur
} Symboles et sélectionnez un symbole
} Insérer.
6 Une fois les informations entrées } Enregistr.
Pour ajouter un contact SIM
Si les contacts SIM sont les contacts par défaut,
exécutez les étapes suivantes pour ajouter
un contact téléphonique. Vous pouvez
ajouter uniquement un nom et un numéro
aux contacts SIM.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie
personnelle à un contact. Lorsque celui-ci vous
appelle, l’image s’affiche à l’écran (à condition que
votre abonnement offre le service d’identification
de l’appelant) et la sonnerie retentit.
Appel
Pour ajouter une image, un effet
lumineux ou
à un contact téléphonique
Un élément par défaut s’affiche dans la première
position pour un contact téléphonique et est donc
d’accès plus rapide. Vous pouvez définir que
l’élément par défaut – un numéro de téléphone,
une adresse email ou une adresse Web – soit
affiché en premier pour chaque contact. Si vous
ne sélectionnez pas votre élément par défaut,
c’est le numéro de téléphone mobile qui est
défini par défaut.
Appel
Pour définir l’élément par défaut pour
un
contact
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact
} Autres } N° par défaut.
2 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
email ou l’adresse Web à définir comme
élément par défaut.
Envoi de contacts
Vous pouvez envoyer des contacts en utilisant
l’une des méthodes de transfert disponibles.
Pour envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez un contact } Autres
} Envoyer contact, puis sélectionnez une méthode
} Contacts } Options } Avancées
} Etat de la mémoire.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos
contacts avec une application de gestion des
contacts sur le Web. Pour plus d’informations,
contactez votre fournisseur de services. Vous
pouvez également synchroniser vos contacts
à l’aide d’une application pour ordinateur,
% 68 Synchronisation.
Pour synchroniser les contacts
1 } Contacts } Options } Synchr. contacts.
2 Si vous possédez plusieurs comptes,
sélectionnez celui que vous désirez utiliser
} Sélection. Si vous ne disposez d’aucun
compte dans le téléphone, % 69 Pour entrer
les paramètres de synchronisation à distance.
Copie de contacts
Vous pouvez copier les noms et les numéros vers
et à partir de vos contacts du téléphone et la carte
SIM. Choisissez si vous voulez copier tous les
numéros ou en copier un seul.
27
Appel
Si vous choisissez de copier tous les contacts
du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations
contenues sur la carte SIM seront remplacées.
Vous pouvez aussi configurer le téléphone de
manière à ce que les entrées soient automatiquement
enregistrées sur la carte SIM. Dans ce cas, les noms
et les numéros de téléphone que vous ajoutez ou
modifiez dans les contacts du téléphone contenus
dans la mémoire sont également enregistrés sur
la carte SIM. Le nombre de numéros de téléphone
susceptibles d’être enregistrés dépend du type
de carte SIM utilisé.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Contacts}Options}Avancées
} Copier vers SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Pour copier des noms et des numéros
dans les contacts du téléphone
Pour enregistrer automatiquement les
noms et les numéros de
sur la carte SIM
1 } Contacts}Options}Avancées
} Enreg auto sur SIM.
2 Sélectionnez Activé.
téléphone
Liste d’appels
Les numéros des appels les plus récents sont
enregistrés dans la liste d’appels. Les numéros
composés, manqués et auxquels vous avez
répondu sont répertoriés dans des onglets
distincts.
Pour composer un numéro à partir
la liste d’appels
de
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Utilisez , , et pour accéder
au nom ou au numéro que vous souhaitez
} Appeler.
appeler
Appel
Pour ajouter aux contacts un numéro
de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Accédez au numéro que vous souhaitez ajouter
} Autres } Enregistrer n°.
3 } Nouveau contact pour créer un nouveau
contact ou sélectionnez un contact existant
vue de lui ajouter un numéro.
en
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et faites défiler jusqu’à l’onglet contenant
tous les appels } Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone
à appeler facilement en position 1-9 sur votre
téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position
et }Appeler.
Pour spécifier ou remplacer les
numéros de composition abrégée
1 } Contacts } Options } Compos. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position de la liste
} Ajouter ou } Remplac.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service
de réponse téléphonique, les appelants peuvent
laisser un message à votre intention en cas
d’absence.
Appel de votre service de messagerie
vocale
Vous pouvez appeler facilement votre service
de messagerie en maintenant enfoncée la touche
. Si vous n’avez pas configuré votre numéro
de messagerie, le système vous invite à le saisir.
} Oui pour entrer le numéro. C’est l’opérateur
réseau qui fournit le numéro.
Pour entrer votre numéro
messagerie
de
} Messagerie } Réglages } N° messagerie voc.
29
Appel
Contrôle vocal
Votre téléphone vous permet d’utiliser votre
voix pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire appeler
votre correspondant en énonçant son nom.
• activer le contrôle vocal en prononçant
« mot magique ».
un
• répondre aux appels ou les refuser lorsque vous
utilisez un dispositif Mains Libres.
Les commandes vocales peuvent uniquement
être enregistrées sur le téléphone, et ne peuvent
pas être enregistrées sur la carte SIM. Lorsque
vous enregistrez, choisissez un endroit calme
et choisissez de préférence des noms bien
distincts les uns des autres,
à l’enregistrement et l’utilisation des commandes
vocales.
Avant d’utiliser la numérotation
vocale
Vous devez d’abord activer la fonction
de numérotation vocale ainsi qu’enregistrer vos
commandes vocales. Les numéros de téléphone
doivent faire partie de votre liste de contacts avant
d’enregistrer les commandes vocales. Une icône
en regard du nom du contact indique si une
commande vocale lui est associée.
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
1 } Réglages} onglet Général
} Contrôle vocal } Num. vocale } Activer } Oui
} Nvle cmde vocale et sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs numéros,
affichez-les à l’aide de
le numéro de téléphone auquel vous souhaitez
ajouter une commande vocale. A présent, vous
allez enregistrer une commande vocale telle que
Jean » pour le numéro de téléphone que vous
«
avez sélectionné.
3 Des instructions apparaissent à l’écran. Attendez
la tonalité et prononcez la commande que vous
souhaitez enregistrer. Le téléphone vous fait
entendre la commande vocale.
4 Si l’enregistrement vous convient } Oui. Dans
le cas contraire } Non et répétez l’étape 3.
5 Pour enregistrer une autre commande vocale
pour un contact, sélectionnez à nouveau
}Nvle cmde vocale }Ajouter et répétez
les étapes 2-4 ci-dessus.
Nom de l’appelant
Vous pouvez spécifier si vous voulez entendre
le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous
téléphone.
et . Sélectionnez
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.