Sony XS-HS6, XS-HS4 User Manual

100
90
80
70
60
50
20 500200100
50
5k2k1k 10k 20k
60°
30°
(
1m / W
)
Technische Daten
XS-HS6:
Lautsprecher Mittlerer Bereich, 16 cm, Balance-Drive-
Frequenzgang 50 bis 2.000 Hz Impedanz 4 Ohm Nennbelastbarkeit 100 W (50 Hz oder höher) Maximalbelastbarkeit 300 W (50 Hz oder höher) Schalldruck 87 dB/W/m Empfohlene Übergangsfrequenz
Gewicht ca. 3 kg (1 Einheit) Zubehör Montagematerial (ein Satz)
Thiele/Kleinparameter (an 4 Ohm)
fo 54,05 Hz Vas 7,46 Qts 0,63 Rd 3,5 ohms Mms 21,15 g L 0,32 mH Xmax 2,0 mm
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Typ (symmetrischer Membranantrieb)
50 Hz/24 dB/Okt.
XS-HS4:
Mittlerer Bereich, 10 cm, Balance-Drive­Typ (symmetrischer Membranantrieb) 300 bis 8.000 Hz 4 Ohm 100 W (300 Hz oder höher) 300 W (300 Hz oder höher) 89 dB/W/m
300 Hz/24 dB/Okt. ca. 1,25 kg (1 Einheit) Montagematerial (ein Satz)
97,08 Hz 1,03 0,76 3,4 ohms 10,84 g 0,24 mH 1,0 mm
3-864-952-12 (1)
Mid Range Speaker
Installation/Connections
Technische gegevens
XS-HS6:
Luidspreker Middentonenluidspreker van 16 cm met
Frequentiebereik 50 – 2.000 Hz Impedantie 4 ohm Nominaal ingangsniveau 100 watt (50 Hz of hoger) Maximaal ingangsniveau 300 watt (50 Hz of hoger) Rendement 87 dB/watt/meter Aanbevolen scheidingsfilterfrequentie
Gewicht Ca. 3 kg (per stuk) Bijgeleverd toebehoren Montagemateriaal (1 set)
gebalanceerde aandrijving
50 Hz/24 dB/octaaf
Thiele/small parameters (bij 4 ohm)
fo 54,05 Hz Vas 7,46 Qts 0,63 Rd 3,5 ohms Mms 21,15 g L 0,32 mH Xmax 2,0 mm
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
XS-HS4:
Middentonenluidspreker van 10 cm met gebalanceerde aandrijving 300 – 8.000 Hz 4 ohm 100 watt (300 Hz of hoger) 300 watt (300 Hz of hoger) 89 dB/watt/meter
300 Hz/24 dB/octaaf Ca. 1,25 kg (per stuk) Montagemateriaal (1 set)
97,08 Hz 1,03 0,76 3,4 ohms 10,84 g 0,24 mH 1,0 mm
Caratteristiche tecniche
XS-HS6:
Diffusore Gamma media 16 cm, tipo di pilotaggio
Gamma di frequenza 50 – 2.000 Hz Impedenza 4 ohm Livello di ingresso nominale 100 W (50 Hz o oltre) Livello di ingresso massimo 300 W (50 Hz o oltre) Sensibilità 87 dB/W/m Frequenza di transizione consigliata
Peso Circa 3 kg (1 unità) Accessori in dotazione Materiale per l’installazione (1 corredo)
bilanciato
50 Hz/24 dB/oct
Parametri piccoli/Thiele (a 4 ohm)
fo 54,05 Hz Vas 7,46 Qts 0,63 Rd 3,5 ohms Mms 21,15 g L 0,32 mH Xmax 2,0 mm
Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.
XS-HS4:
Gamma media 10 cm, tipo di pilotaggio bilanciato 300 – 8.000 Hz 4 ohm 100 W (300 Hz o oltre) 300 W (300 Hz o oltre) 89 dB/W/m
300 Hz/24 dB/oct Circa 1,25 kg (1 unità) Materiale per l’installazione (1 corredo)
97,08 Hz 1,03 0,76 3,4 ohms 10,84 g 0,24 mH 1,0 mm
Технические характеристики
XS-HS6:
Громкоговоритель Среднего диапазона, диаметром 16см,
Частотные характеристики 50 – 2 000 Гц Полное сопротивление 4 ома Номинальная входная мощность
Максимальная входная мощность
Чувствительность 87 дБ/Вт/м Рекомендуемая частота перехода
Масса прибл. 3 кг (1 громкоговоритель) Прилагаемые принадлежности
сбалансированного типа
100 Вт (50 Гц или выше)
300 Вт (50 Гц или выше)
50 Гц/24 дБ/окт
Монтажные детали (1 набор)
Thiele/малые параметры (при 4 Ом)
fo 54,05 Гц Vas 7,46 Qts. 0,63 Rd 3,5 Ом Масса 21,15 г L 0,32 мГн Xmax 2,0 мм
В конструкцию и технические характеристики могут вноситься изменения без извещения.
XS-HS4:
Среднего диапазона, диаметром 10см, сбалансированного типа 300 – 8 000 Гц 4 ома
100 Вт (300 Гц или выше)
300 Вт (300 Гц или выше) 89 дБ/Вт/м
300 Гц/24 дБ/окт 1,25 кг (1 громкоговоритель)
Монтажные детали (1 набор)
97,08 Гц 1,03 л 0,76 3,4 Ом 10,84 г 0,24 мГн 1,0 мм
Instalación/Conexiones
Installation/Anslutningar
Instalação/Ligações
Installation/Connexions
Montage/Aansluitingen
Installazione/Collegamenti
Установка/Подключения
XS-HS6 (16 cm Mid-low range) XS-HS4 (10 cm Mid-high range)
Sony Corporation 1998 Printed in Japan
Dimensions / Dimensiones / Mått / Dimensões / Dimensions / Abmessungen / Afmetingen / Dimensioni / Габариты
)
4
1
XS-HS6:
XS-HS4:
Frequency response curve / Curva de respuesta en frecuencia / Frekvensgång / Curva de resposta em frequência / Courbe de réponse en fréquence / Frequenzgangkurve / Frequentiekarakteristiek / Curva della risposta in frequenza / Кривая частотной характеристики
Output level (dB) Nivel de salida (dB) Utnivå (dB) Nível de saída (dB) Niveau de sortie (dB)
Ausgangspegel (dB) Uitgangsniveau (dB) Livello di uscita (dB)
Уровень выходного сигнала (дБ)
/
156 (6
)
8
5
/
115 (4
XS-HS6:
100
90
80
70
ø165
1
(6
/2)
24.2
(31/32)
ø127
(5)
(
/8)
/4)
1
3
/8)
1
ø130 (5
153 (6
ø143 (5
57.3
3
(2
/8)
Unit: mm (in.) Unidad: mm Enhet: mm
/8)
5
ø90 (3
ø100 (4)
18
41.1
23
/32)
5
/8)
(1
Unidade: mm
/2)
1
Unité: mm
Einheit: mm
112 (4
Eenheid: mm Unità: mm
Единица измерения: мм
60
50
50
20 500200100
5k2k1k 10k 20k
(
1m / W
30° 60°
)
XS-HS4:
Frequency (Hz) Frecuencia (Hz) Frekvens (Hz) Frequência (Hz) Fréquence (Hz)
Frequenz (Hz) Frequentie (Hz) Frequenza (Hz)
Частота (Гц)
Precautions
•Do not turn the volume up so much that the sound becomes distorted.
•Do not place any magnetized cards, such as ATM cards, near the speakers. The magnets of the speaker may adversely affect them and render them useless.
•When installing the unit, be careful not to touch the diaphragm of the speaker to avoid damaging it.
•Take care that this unit is not in contact with the windows, seats, or anything inside the trunk.
Consult your Sony dealer regarding how to install the unit in a vehicle.
Vorsichtsmaßnahmen
•Drehen Sie keinesfalls die Lautstärke so hoch, daß die Klangwiedergabe verzerrt erscheint.
•Legen Sie keinesfalls Magnetkarten (z.B. Bankkarten) in der Nähe der Lautsprecher ab. Andernfalls können sie durch die Lautsprechermagnete unbrauchbar werden.
•Achten Sie bei der Installation darauf, die Membran des Lautsprechers nicht zu berühren. Andernfalls könnte sie beschädigt werden.
• Achten Sie darauf, daß dieses Gerät nicht mit Fenstern, Sitzen oder Gegenständen im Kofferraum in Berührung kommt.
Erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Sony­Händler, wie Sie den Lautsprecher in ein Fahrzeug einbauen.
Specifications
XS-HS6:
Speaker Midrange 16 cm (61/2 in.), balanced
Frequency range 50 – 2,000 Hz Impedance 4 ohms Rated input level 100 W (50 Hz or above) Maximum input level 300 W (50 Hz or above) Sensitivity 87 dB/W/m Recommended crossover frequency
Mass approx. 3 kg (6 lb. 9.8 oz.) (1 unit) Supplied accessories Mounting hardware (1 set)
Thiele/small parameters (at 4 ohms)
fo 54.05 Hz Vas 7.46 (0.26 ft Qts 0.63 Rd 3.5 ohms Mms 21.15 g (0.75 oz.) L 0.32 mH Xmax 2.0 mm (
Design and specifications are subject to change without notice.
drive type
50 Hz/24 dB/oct
3
)
3
/32 in.)
XS-HS4:
Midrange 10 cm (4 in.), balanced drive type 300 – 8,000 Hz 4 ohms 100 W (300 Hz or above) 300 W (300 Hz or above) 89 dB/W/m
300 Hz/24 dB/oct approx. 1.25 kg (2 lb. 12 oz.) (1 unit) Mounting hardware (1 set)
97.08 Hz
1.03 (0.036 ft
0.76
3.4 ohms
10.84 g (0.38 oz.)
0.24 mH
1.0 mm (
1
/16 in.)
3
)
Precauciones
•No aumente el volumen hasta el punto de que el sonido se reciba distorsionado.
•No coloque ninguna tarjeta magnetizada, como tarjetas ATM, cerca de los altavoces. Los imanes del altavoz pueden afectarles negativamente y dejarlas inservibles.
•Cuando instale la unidad, tenga cuidado de no tocar el diafragma del altavoz con el fin de evitar dañarlo.
• Tenga cuidado para que esta unidad no entre en contacto con las ventanillas, asientos ni con ningún objeto del interior del maletero.
Consulte a su proveedor Sony en relación con el modo de instalación de la unidad en un vehículo.
Försiktighetsåtgärder
•Skruva inte upp volymen så högt att ljudet blir förvrängt.
•Lägg inte magnetkort som t.ex. bankkort i närheten av högtalarna. Magneterna i högtalarna kan påverka korten så att de inte fungerar längre.
•Var försiktig så att du inte rör vid högtalarns konpapper när du installerar enheten. Papperet är ömtålig och kan lätt skadas.
• Se till att enheten inte är i kontakt med fönstren, sätena eller föremål i bagageutrymmet.
Rådfråga närmaste Sony-handlare om hur högtalaren ska installeras i bilen.
Precauções
•Não aumente demasiado o volume, pois se o fizer, o som pode ficar distorcido.
•Não coloque cartões com banda magnética perto dos altifalantes. O íman do altifalantes pode danificá-los, impedindo a sua utilização.
•Quando instalar o sistema, tenha cuidado para não tocar no diafragma do altifalante, caso contrário, pode danificá-lo.
• Tenha cuidado para que o sistema não fique em contacto com as janelas, bancos ou qualquer objecto que se encontre dentro da mala.
Para mais informações sobre como instalar o sistema num veículo, consulte um agente Sony.
Précautions
•N’augmentez pas le volume au-delà du point de distorsion du son.
•Ne posez pas de cartes magnétiques, telles que les cartes ATM, près des haut-parleurs. Les aimants du haut-parleur pourraient les rendre inutilisables.
•Lors de l’installation de l’appareil, veillez à ne pas toucher le diaphragme du haut-parleur pour éviter de l’endommager.
•Veillez à ce que ce haut-parleur ne soit pas en contact avec les vitres, les sièges ou quoi que ce soit à l’intérieur du coffre.
Consultez votre revendeur Sony pour l’installation du haut-parleur dans votre véhicule.
Voorzorgsmaatregelen
•Stel de geluidssterkte niet zo hoog in dat de weergave vervormd gaat klinken.
•Leg geen kredietkaarten e.d. met magnetische PIN-code dicht bij een luidspreker. De krachtige magneet van de luidspreker kan de magnetische code aantasten en de kaart onbruikbaar maken.
•Raak bij het installeren het luidsprekermembraan niet aan om te voorkomen dat het wordt beschadigd.
• Zorg ervoor dat het toestel niet in contact komt met ruiten, zetels of iets anders in de bagageruimte.
Raadpleeg uw Sony dealer voor nadere aanwijzingen over het installeren van de luidspreker in een auto.
Precauzioni
•Non alzare il volume al punto da causare distorsione nel suono.
•Non collocare carte magnetizzate, come carte di casse automatiche prelievi, vicino ai diffusori. I magneti dei diffusori potrebbero influenzarle negativamente e renderle inutilizzabili.
•Quando si installa l’apparecchio, fare attenzione a non toccare il diaframma del diffusore onde evitare di danneggiarlo.
•Fare attenzione affinché questo apparecchio non venga a contatto con i finestrini, i sedili o altri oggetti presenti all’interno del bagagliaio del veicolo.
Rivolgersi ad un rivenditore Sony per informazioni sul metodo di installazione dell’apparecchio in un veicolo.
Предостережения
• Не повышайте громкость до такого уровня, при котором происходит искажение звука.
• Не помещайте какие-либо магнитные карточки, такие как карточки ATM, вблизи громкоговорителей. Имеющиеся в громкоговорителях магниты могут негативно на них подействовать и сделать их непригодными.
• При установке данной системы громкоговорителей старайтесь не прикасаться к диффузору громкоговорителя, чтобы не повредить его.
• Следите за тем, чтобы данная система громкоговорителей не соприкасалась с окнами и сиденьями или с чем-либо в багажнике автомобиля.
По вопросу об установке аппаратуры в автомобиле проконсультируйтесь с дилером фирмы “Sony”.
Especificaciones
XS-HS6:
Altavoz Gama media 16 cm, tipo activación
Rango de frecuencia 50 – 2.000 Hz Impedancia 4 ohmios Nivel de entrada nominal 100 W (50 Hz o superior) Nivel de entrada máximo 300 W (50 Hz o superior) Sensibilidad 87 dB/W/m Frecuencia de cruce recomendada
Masa aprox. 3 kg (1 unidad) Accesorios suministrados Ferretería de montaje (1 juego)
equilibrada
50 Hz/24 dB/octava
Parámetros Thiele/pequeños (a 4 ohmios)
fo 54,05 Hz Vas 7,46 Qts 0,63 Rd 3,5 ohms Mms 21,15 g L 0,32 mH Xmax 2,0 mm
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Tekniska data
XS-HS6:
Högtalarelement Mellanregister 16 cm, balanserad
Frekvensomfång 50 – 2 000 Hz Impedans 4 ohm Märkineffekt 100 W (50 Hz eller däröver) Maximal ineffekt 300 W (50 Hz eller däröver) Känslighet 87 dB/W/m Rekommenderad delningsfrekvens
Vikt ca. 3 kg (1 högtalare) Medföljande tillbehör Monteringstillbehör (1 sats)
drivning
50 Hz/24 dB/oktav
Thiele/small-parametrar (vid 4 ohm)
fo 54,05 Hz Vas 7,46 Qts 0,63 Rd 3,5 ohms Mms 21,15 g L 0,32 mH Xmax 2,0 mm
Rätt till ändringar förbehålles.
Especificações
XS-HS6:
Altifalante Gama média 16 cm, tipo unidade
Resposta em frequência 50 – 2.000 Hz Impedância 4 ohms Capacidade nominal 100 W (50 Hz ou superior) Capacidade nominal máxima 300 W (50 Hz ou superior) Sensibilidade 87 dB/W/m Frequência de corte recomendada
Peso aprox. 3 kg (1 sistema) Acessórios fornecidos Hardware de montagem (1 conjunto)
balanceada
50 Hz/24 dB/oct.
Thiele/pequenos parâmetros (a 4 ohms)
fo 54,05 Hz Vas 7,46 Qts 0,63 Rd 3,5 ohms Mms 21,15 g L 0,32 mH Xmax 2,0 mm
Design e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Spécifications
XS-HS6:
Haut-parleur Médium 16 cm, entraînement compensé Plage de fréquences 50 – 2.000 Hz Impédance 4 ohms Niveau d’entrée nominal 100 W (50 Hz ou supérieure) Niveau d’entrée maximal 300 W (50 Hz ou supérieure) Sensibilité 87 dB/W/m Fréquence de transition conseillée
Poids Env. 3 kg (1 haut-parleur) Accessoires fournis Matériel de montage (1 assortiment)
Thiele/petits paramètres (à 4 ohms)
fo 54,05 Hz Vas 7,46 Qts 0,63 Rd 3,5 ohms Mms 21,15 g L 0,32 mH Xmax 2,0 mm
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
50 Hz/24 dB/oct
XS-HS4:
Gama media 10 cm, tipo activación equilibrada 300 – 8.000 Hz 4 ohmios 100 W (300 Hz o superior) 300 W (300 Hz o superior) 89 dB/W/m
300 Hz/24 dB/octava aprox. 1,25 kg (1 unidad) Ferretería de montaje (1 juego)
97,08 Hz 1,03 0,76 3,4 ohms 10,84 g 0,24 mH 1,0 mm
XS-HS4:
Mellanregister 10 cm, balanserad drivning 300 – 8 000 Hz 4 ohm 100 W (300 Hz eller däröver) 300 W (300 Hz eller däröver) 89 dB/W/m
300 Hz/24 dB/oktav ca. 1,25 kg (1 högtalare) Monteringstillbehör (1 sats)
97,08 Hz 1,03 0,76 3,4 ohms 10,84 g 0,24 mH 1,0 mm
XS-HS4:
Gama média 10 cm, tipo unidade balanceada 300 – 8.000 Hz 4 ohms 100 W (300 Hz ou superior) 300 W (300 Hz ou superior) 89 dB/W/m
300 Hz/24 dB/oct. aprox. 1,25 kg (1 sistema) Hardware de montagem (1 conjunto)
97,08 Hz 1,03 0,76 3,4 ohms 10,84 g 0,24 mH 1,0 mm
XS-HS4:
Médium 10 cm, entraînement compensé 300 – 8.000 Hz 4 ohms 100 W (300 Hz ou supérieure) 300 W (300 Hz ou supérieure) 89 dB/W/m
300 Hz/24 dB/oct Env. 1,25 kg (1 haut-parleur) Matériel de montage (1 assortiment)
97,08 Hz 1,03 0,76 3,4 ohms 10,84 g 0,24 mH 1,0 mm
Loading...
+ 1 hidden pages