Sony XS-HL533, XS-HL573 User Manual

Connections Connexions Conexiones Anschluß Anslutning
Aansluitingen Ligações Collegamenti
Podłączenia
Подсоединение
Parts list Liste des composants Lista de componentes Teileliste Förteckning över medföljande
tillbehör
1
2 m × 2
Power amplifier (not supplied)
Amplicateur de puissance (non fourni)
Amplificador de potencia (no suministrado)
Endverstärker (nicht mitgeliefert)
Effektförstärkare (medföljer ej)
Eindversterker (niet bijgeleverd)
Amplificador de potência (não fornecido)
Amplificatore di potenza (non in dotazione)
Wzmacniacz mocy (nie załączone)
Усилитель мощности (не прилагается)
**
* White cord — Left speaker
Grey cord — Right speaker
* Cordon blanc — Haut-parleur
gauche Cordon gris — Haut-parleur droit
* Cable blanco — Altavoz izquierdo
Cable gris — Altavoz derecho
* Weißes Kabel — Linker
Lautsprecher Graues Kabel — Rechter Lautsprecher
* Vit kabel — Vänster högtalare
Grå kabel — Höger högtalare
* Wit snoer — Linker luidspreker
Grijs snoer — Rechter luidspreker
* Cabo branco — Altifalante
esquerdo Cabo cinza — Altifalante direito
* Cavo bianco — Diffusore sinistro
Cavo grigio — Diffusore destro
* Szary kabel Ń prawy głośnik
Biały kabel Ń lewy głośnik
* Белый провод — левая
акустическая система Серый провод — правая акустическая система
Woofer (Left) Haut-parleur des basses (Gauche) Altavoz de graves (Izquierdo) Tieftöner (Links) Woofer (Vänster) Lagetonen-luidspreker (Links) Altifalante de graves (Esquerdo) Woofer (Sinistra)
Woofer (Lewy)
Вуфер (Левый)
Tweeter (Left) Haut-parleur des aiguës (Gauche) Altavoz de agudos (Izquierdo) Hochtöner (Links) Diskant (Vänster) Hogetonen-luidspreker (Links) Altifalante de agudos (Esquerdo) Tweeter (Sinistra)
Tweeter (Lewy)
Твитер (Левый)
Onderdelenlijst Lista de peças Elenco dei componenti
Spis elementów montażowych
Перечень деталей
2
2 m × 2
Blue-striped Rayé bleu Con raya azul Blau-gestreift Blå-randig Blauw gestreept Azul com listras A strisce blu w paski niebiesko
С синей полоской
2 2
11
Tweeter (Right) Haut-parleur des aiguës (Droit) Altavoz de agudos (Derecho) Hochtöner (Rechts) Diskant (Höger) Hogetonen-luidspreker (Rechts) Altifalante de agudos (Direito) Tweeter (Destra)
Tweeter (Prawy)
Твитер (Правый)
Woofer (Right) Haut-parleur des basses (Droit) Altavoz de graves (Derecho) Tieftöner (Rechts) Woofer (Höger) Lagetonen-luidspreker (Rechts) Altifalante de graves (Direito) Woofer (Destra)
Woofer (Prawy)
Вуфер (Правый)
Blue-striped Rayé bleu Con raya azul Blau-gestreift Blå-randig Blauw gestreept Azul com listras A strisce blu w paski niebiesko
С синей полоской
Specifications
Speaker Separate type, 2-way
XS-HL573: Woofer 17 cm, cone type XS-HL533: Woofer 13 cm, cone type Tweeter 2.5 cm, B.D type
Maximum input power
XS-HL573: 180 W XS-HL533: 150 W
Rated input power
XS-HL573: 45 W
XS-HL533: 40 W Impedance 4 ohms Sensitivity XS-HL573: 90 dB/W/m
XS-HL533: 90 dB/W/m Frequency response
XS-HL573: 30 – 30,000 Hz
XS-HL533: 35 – 30,000 Hz Mass Woofer:
XS-HL573: Approx. 1,100 g per
speaker
XS-HL533: Approx. 650 g per
speaker
Tweeter: Approx. 60 g per speaker
Design and specifications subject to change without notice.
Tekniska datas
Högtalare Separata, 2-vägs
XS-HL573: Woofer 17 cm, kontyp
XS-HL533: Woofer 13 cm, kontyp
Diskant 2,5 cm, B.D typ Maximal ineffekt
XS-HL573: 180 W
XS-HL533: 150 W Märk-ineffekt ineffekt
XS-HL573: 45 W
XS-HL533: 40 W Impedans 4 Ohm Känslighet XS-HL573: 90 dB/W/m
XS-HL533: 90 dB/W/m Frekvensomfång
XS-HL573: 30 – 30.000 Hz
XS-HL533: 35 – 30.000 Hz Vikt Woofer:
XS-HL573: Ca 1.100 g per högtalare
XS-HL533: Ca 650 g per högtalare
Diskant: Ca 60 g per högtalare
Utförande och specifikationer kan ändras utan förbehåll.
Dane techniczne
Głośnik Typ oddzielny, 2-krotny
XS-HL573: Woofer 17 cm, typ
stożkowy
XS-HL533: Woofer 13 cm, typ
stożkowy
Tweeter 2,5 cm, typ B.D Maksymalna moc wejściowa
XS-HL573: 180 W
XS-HL533: 150 W Znamionowa moc wejściowa
XS-HL573: 45 W
XS-HL533: 40 W Impedancja 4 ohmy Czułość HX-HL573: 90 dB/W/m
XS-HL533: 90 db/W/m Odpowiedź częstotliwościowa
XS-HL573: 30 - 30.000 Hz
XS-HL533: 35 - 30.000 Hz Waga Woofer:
XS-HL573: Około 1.100 g
pojedyńczy głośnik
HX-HL533: Około 650 g pojedyczy
głośnik
Tweeter: Około 60 g pojedyńczy
głośnik
Wygląd oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Spécifications
Haut-parleur Séparé, à 2 voies
XS-HL573: Haut-parleur des basses 17 cm, type en cône XS-HL533: Haut-parleur des basses 13 cm, type en cône Haut-parleur des aiguës 2,5 cm, type B.D
Puissance d’entrée maximale
XS-HL573: 180 W XS-HL533: 150 W
Puissance admissible
XS-HL573: 45 W
XS-HL533: 40 W Impédance 4 ohms Sensibilité XS-HL573: 90 dB/W/m
XS-HL533: 90 dB/W/m Réponse en fréquence
XS-HL573: 30 – 30.000 Hz
XS-HL533: 35 – 30.000 Hz Poids Haut-parleur des basses:
XS-HL573: Env. 1.100 g par haut-
parleur
XS-HL533: Env. 650 g par haut-
parleur
Haut-parleur des aiguës:
Env. 60 g par haut-parleur
La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Specificatie
Luidsprekers Gescheiden type, 2-weg
XS-HL573: 17 cm Lagetonen-
luidspreker, conustype
XS-HL533: 13 cm Lagetonen-
luidspreker, conustype
2,5 cm Hogetonen-luidspreker, B.D
type Maximaal ingangsvermogen
XS-HL573: 180 Watt
XS-HL533: 150 Watt Nominaal uitgangsvermogen
XS-HL573: 45 Watt
XS-HL533: 40 Watt Impedantie 4 Ohm Gevoeligheid XS-HL573: 90 dB/W/m
XS-HL533: 90 dB/W/m Frequentiebereik
XS-HL573: 30 – 30.000 Hz
XS-HL533: 35 – 30.000 Hz Gewicht Lagetonen-luidspreker:
XS-HL573: Ca. 1.100 gram per
luidspreker
XS-HL533: Ca. 650 gram per
luidspreker
Hogetonen-luidspreker:
Ca. 60 gr. per luidspreker
Wijzigingen zonder kennisgeving in ontwerp en technische gegevens voorbehouden.
Технические характеристики
Громкоговоритель
Раздельный тип, двухполосный
XS-HL573: Вуфер 17 см, высоко
ориентированного типа
XS-HL533: Вуфер 13 см, высоко
ориентированного типа
Твитер 2,5 см, тип B.D Максимальная входная мощность
XS-HL573: 180 Вт
XS-HL533: 150 Вт Номинальная входная мощность
XS-HL573: 45 Вт
XS-HL533: 40 Вт Сопротивление
4 Ом Чувствительность
XS-HL573: 90 дБ/Вт/м
XS-HL533: 90 дБ/Вт/м Полоса воспроизводимых частот
XS-HL573: 30-30.000 Гц
XS-HL533: 35-30.000 Гц Масса Вуфер:
XS-HL573: Приблизительно
1.100 г на один громкоговоритель
XS-HL533: Приблизительно 650 г
на один громкоговоритель
Твитер: Приблизительно 60 г на
один громкоговоритель
Дизайн и технические характеристики могут изменяться без дополнительного извещения.
Especificaciones
Altavoces Tipo separado, 2 vías
XS-HL573: Altavoz de graves de 17 cm, tipo cónico XS-HL533: Altavoz de graves de 13 cm, tipo cónico Altavoz de agudos de 2,5 cm, B.D tipo
Potencia máxima de entrada
XS-HL573: 180 vatios XS-HL533: 150 vatios
Potencia nominal de entrada
XS-HL573: 45 vatios
XS-HL533: 40 vatios Impedancia 4 ohmios Sensibilidad XS-HL573: 90 dB/W/m
XS-HL533: 90 dB/W/m Respuesta en frecuencia
XS-HL573: 30 – 30.000 Hz
XS-HL533: 35 – 30.000 Hz Peso Altavoz de graves:
XS-HL573: Aprox. 1.100 g por
altavoz
XS-HL533: Aprox. 650 g por altavoz
Altavoz de agudos: Aprox. 60 g por
altavoz
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Especificações
Altifalante Tipo separado, 2 vias
XS-HL573: Altifalante de graves
17 cm, tipo cone
XS-HL533: Altifalante de graves
13 cm, tipo cone
Altifalante de agudos 2,5 cm, Tipo
B.D Potência máxima de entrada
XS-HL573: 180 Watts
XS-HL533: 150 Watts Potência nominal
XS-HL573: 45 Watts
XS-HL533: 40 Watts Impedância 4 ohm Sensibilidade XS-HL573: 90 dB/W/m
XS-HL533: 90 dB/W/m Resposta em frequência
XS-HL573: 30 – 30.000 Hz
XS-HL533: 35 – 30.000 Hz Peso Altifalante de graves:
XS-HL573: Aprox. 1.100 g por
altifalante
XS-HL533: Aprox. 650 g por
altifalante
Altifalante de agudos: Aprox. 60 g
por altifalante
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Technische Daten
Lautsprecher Getrenntes 2-Wege-System
XS-HL573: Tieftöner 17 cm, Konus XS-HL533: Tieftöner 13 cm, Konus Hochtöner 2,5 cm, B.D-typ
Max. Belastbarkeit
XS-HL573: 180 W XS-HL533: 150 W
Nennbelastbarkeit
XS-HL573: 45 W
XS-HL533: 40 W Impedanz 4 Ohm Kennschalldruckpegel
XS-HL573: 90 dB/W/m
XS-HL533: 90 dB/W/m Frequenzgang
XS-HL573: 30 – 30.000 Hz
XS-HL533: 35 – 30.000 Hz Gewicht Tieftöner:
XS-HL573: ca. 1.100 g pro
Lautsprecher
XS-HL533: ca. 650 g pro
Lautsprecher
Hochtöner: ca. 60 g pro
Lautsprecher
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Caratteristiche tecniche
Diffusore Tipo separato, 2 vie
XS-HL573: Woofer 17 cm, tipo a
cono
XS-HL533: Woofer 13 cm, tipo a
cono
Tweeter 2,5 cm, tipo a B.D Potenza in ingresso massima
XS-HL573: 180 Watt
XS-HL533: 150 Watt Potenza nominale
XS-HL573: 45 Watt
XS-HL533: 40 Watt Impedenza 4 ohm Sensibilità XS-HL573: 90 dB/W/m
XS-HL533: 90 dB/W/m Risposta in frequenza
XS-HL573: 30 – 30.000 Hz
XS-HL533: 35 – 30.000 Hz Peso Woofer:
XS-HL573: circa 1.100 g per
diffusore
XS-HL533: circa 650 g per diffusore
Tweeter: circa 60 g per diffusore
Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Separate 2-way Speakers
Installation/Connections
Installation/Connexions
Installation/Anschluß
Montering/Anslutning
Montage/Aansluitingen
Instalação/Ligações
Installazione/Collegamenti
Instalacja/Podłączenia
Установка/Подсоединение
XS-HL573/HL533
Sony Corporation © 1999 Printed in Thailand
Dimensions Dimensions Dimensiones Abmessungen Mått
Tweeter Haut-parleur des aiguës Altavoz de agudos Hochtöner Diskant
Unit: mm Unité: mm Unidad: mm Einheit: mm Enhet: mm
Woofer Haut-parleur des basses Altavoz de graves Tieftöner Woofer
XS-HL573
XS-HL533
Eenheid: mm Unidade: mm Unità: mm
Jednostka: mm
Габариты: мм
ø 39
Afmetingen Dimensões Dimensioni
Wymiary
Размеры
Hogetonen-luidspreker Altifalante de agudos Tweeter
Tweeter
Твитер
16
Lagetonen-luidspreker Altifalante de graves Woofer
Woofer
Вуфер
5.2 × 7
5 × 8
3-865-976-11 (2)
87-000-709-01
ø 90
ø 142
637.5ø 15616.5
ø 165
ø 80
15
ø 134
5.6
51
ø 116
ø 127
Installation
Before Mounting
• A depth of at least 63 mm (XS-HL573)/51 mm (XS-HL533) is required for mounting the woofer. Keep the following in mind when choosing a mounting location.
• A hole may already be provided in the metal frame of the front door.
Nothing should interfere with the speaker
inside the door.
• The speaker inside the door must not come into contact with the window when it is open.
• Be careful that speakers are out of the way of the window cranks, door handles, and arm rests.
If you cannot find an appropriate mounting location, check with your car dealer or consult the nearest Sony dealer.
Montering
Innan montering
• Bashögtalaren (woofern) kräver ett djup på åtminstone 63 mm (XS-HL573)/51 mm (XS-HL533) för monteringen. Tänk på följande innan du börjar monteringen.
• Ett hål finns kanske redan borrat på metallramen på framdörrarna.
Se till att inga dörrfunktioner stör
högtalarna.
• Högtalaren inuti dörren får inte komma i kontakt med fönstret när det öppnas.
• Var noga med att högtalarna inte sitter i vägen för fönstervevar, dörrhandtag eller armstöd.
Om du inte kan hitta en passande monteringsyta bör du ta kontakt med din bilhandlare eller anlita din närmaste Sony­återförsäljare.
Installation
Avant le montage
• Une profondeur d’au moins 63 mm (XS-HL573)/51 mm (XS-HL533) est nécessaire pour installer le haut-parleur des basses. Veuillez toujours garder ce point en mémoire lorsque vous choisissez un emplacement pour l’installation.
• Un orifice peut déjà avoir été pratiqué dans le cadre métallique du volet frontal.
Dans la portière, rien ne doit gêner le haut-
parleur.
• Lorsque la vitre est abaissée, elle ne doit pas toucher le haut-parleur encastré dans la portière.
• Veillez à ce que les haut-parleurs ne soient pas dans le chemin des lève-vitres, des poignées de portière et des accoudoirs.
Si l’on ne peut trouver un emplacement adéquat pour l’installation, prière de consulter le concessionnaire du véhicule ou le concessionnaire Sony le plus proche.
Montage
Alvorens tot installatie over te gaan
• Voor het installeren van de lagetonen­luidspreker is een inbouwdiepte van minimaal 63 mm (XS-HL573)/51 mm (XS-HL533) vereist. Houd voor het installeren tevens de volgende punten in gedachte.
• In het frame van het voorportier kan al een ronde opening zijn voorzien.
Zorg dat er niets in contact komt met de
luidspreker.
• Let op dat de luidspreker niet op een plaats gemonteerd wordt waar deze in contact komt met het raam, als dit geopend wordt.
• Zorg ervoor dat de luidsprekers zich niet te dicht bij raamslingers, deurknoppen en armsteunen bevinden.
Als u geen geschikte inbouwplek kunt vinden, raadpleeg dan uw autohandelaar of neem contact op met een Sony onderhoudscentrum.
Instalación
Antes del montaje
• Para montar el altavoz de graves se necesitará una profundidad mínima de 63 mm (XS-HL573)/51 mm (XS-HL533). Cuando elija el lugar de montaje, tenga en cuenta lo siguiente:
• Es posible que el marco metálico de la puerta delantera ya disponga de un orificio.
El altavoz en el interior de la puerta no
deberá interferir con nada.
• El altavoz en el interior de la puerta no deberá entrar en contacto con el cristal de la ventanilla al abrir ésta.
• Procure que los altavoces no se encuentren cerca de las manivelas de las ventanillas, de las de las puertas ni de los reposabrazos.
Si no logra encontrar el lugar de montaje adecuado, consulte al proveedor de su automóvil o al proveedor Sony más cercano.
Instalação
Antes da instalação
• É necessária uma profundidade mínima de 63 mm (XS-HL573)/51 mm (XS-HL533) para a instalação do altifalante de graves. Verifique os seguintes pontos antes de decidir o local da instalação:
• A estrutura metálica da porta da frente pode vir já com os furos feitos.
Nada deverá interferir com o altifalante no
interior da porta:
• O altifalante instalado dentro da porta não deverá ser tocado pela janela, quando esta estiver aberta:
• Verifique se os altifalantes não interferem com os elevadores das janelas, os fechos da porta e os encostos para os braços.
Se não encontrar um local adequado para a instalação, informe-se junto do seu concessionário ou consulte o agente Sony mais próximo.
Installation
Vor der Installation
• Beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes für den Tieftöner, daß dieser eine Einbautiefe von mindestens 63 mm (XS-HL573)/51 mm (XS-HL533) benötigt.
• Im Metallrahmen der Vordertür befindet sich unter Umständen bereits eine Aussparung für den Lautsprecher.
Beim Einbau der Lautsprecher in die
Vordertüren muß darauf geachtet werden, daß die Funktion der Teile im lnneren der Tür (Fensterheber usw.) nicht durch den Lautsprecher beeinträchtigt wird.
• Achten Sie auch darauf, daß die heruntergekurbelte Fensterscheibe nicht an den Lautsprecher stößt.
• Achten Sie darauf, daß die Lautsprecher sich weit genug entfernt von Fensterkurbel, Türöffner und Armstützen befinden, um nicht zu stören.
Wenn Sie keinen geeigneten Einbauort finden, wenden Sie sich bitte an lhren Autohändler oder an den nächsten Sony-Händler.
Installazione
Prima del montaggio
• È necessaria una profondità di almento 63 mm (XS-HL573)/51 mm (XS-HL533) per montare il woofer. Tenere presente quanto segue per scegliere la posizione di montaggio.
• È possibile che sia già presente un foro nel telaio metallico della portiera anteriore.
Niente deve interferire con il diffusore
all’interno della portiera.
• Il diffusore all’interno della portiera non deve venire a contatto con il finestrino quando questo è aperto.
• Assicurarsi di posizionare i diffusori dove non possono interferire con l'uso delle manovelle dei finestrini, delle maniglie delle portiere e con i braccioli.
Se non si riesce a trovare una collocazione adeguata per il montaggio, consultare l’autoconcessionario o il rivenditore Sony più vicino.
Tweeter Haut-parleur des aiguës Altavoz de agudos Hochtöner Diskant
Parts list Liste des composants Lista de componentes Teileliste Förteckning över medföljande
tillbehör
Example Exemple Ejemplo Beispiel Exempel Voorbeeld Por exemplo Ad esempio
Przykład
Пример
Decide the position to mount the unit.
1
Choisissez l’emplacement de montage. Determine la posición de montaje de la
unidad. Legen Sie die Montageposition fest. Välj plats för montering av enheten. Bepaal de montagepositie. Escolha a posição de montagem do aparelho. Utilizzare la sagoma per eseguire i tagli con
precisione.
Proszę użyć szablonu aby zapewnić dokładne wycięcie otworu.
Для точного вырезания отверстия используйте трафарет.
3
Hogetonen-luidspreker Altifalante de agudos Tweeter
Tweeter
Твитер
Onderdelenlijst Lista de peças Elenco dei componenti
Spis elementów montażowych
Перечень деталей
×2
Woofer Haut-parleur des basses Altavoz de graves Tieftöner Woofer
Lagetonen-luidspreker Altifalante de graves Woofer
Woofer
Вуфер
(XS-HL573: 17 cm, XS-HL533: 13 cm)
Parts list Liste des composants Lista de componentes Teileliste Förteckning över medföljande
Onderdelenlijst Lista de peças Elenco dei componenti
Spis elementów montażowych
Перечень деталей
tillbehör
45×26
7
×8
Mark the four bolt holes. Make them 3.3 mm* in diameter.
1
Marquer les quatre orifices des boulons. Percer des trous de 3.3 mm* de diamètre. Marque los orificios para los cuatro pernos. Taládrelos con 3.3 mm* de diámetro. Markieren Sie die vier Schraubenlöcher (3.3 mm* Durchmesser). Markera de fyra skruvhålen ska vara 3.3 mm* i diameter. Markeer de vier schroefgaten. Voorboren met een doorsnede van 3.3 mm*. Marque os quatro orifícios para os parafusos. Faça os orifícios com 3.3 mm* de
diâmetro. Contrassegnare i quattro fori dei bulloni. Trapanare fori di 3.3 mm* di diametro.
Naznaczyć, a następnie wywiercić cztery otwory na śruby o średnicy 3,3 mm*.
Разметить четыре отверстия для винтов. Просверлить отверстия диаметром по 3,3 мм*.
* = 5 mm
8
ø4 × 35
×8
2
×2
Instalacja
Przed umocowaniem
Głębokość wymagana na montaż głośnika typu
woofer (niskotonowy) musi wynosić przynajmniej 63 mm (HS-HL573)/51 mm (HS-HL533). Wybierając miejsce na montaż głośnika, należy pamiętać o następującym.
Metalowa rama drzwi może już być zaopatrzona
w odpowiedni otwór.
Umocowanie głośnika po wewnętrznej
stronie drzwi nie może przeszkadzać.
Zamontowany w ten sposób głośnik nie może
stykać się z otwartym oknem.
Uważać by zamontowany głośnik nie zawadzał
przy operacjach klamki otwierania okna, drzwi lub znajdował się zbyt blisko oparcia dla ręki.
Jeżeli zlokalizowanie odpowiedniego miejsca na montaż głośnika okaże się trudne, proszę skontaktować się z punktem kupna samochodu lub sprzętu Sony.
Установка
Перед началом установки
• иДля установки вуфера требуется глубина не менее 63 мм (XS-HL573)/51 мм (XS-HL533). Не забудьте об этом при выборе места для установки вуфера.
• В металлическом каркасе передней двери уже может иметься соответствующее отверстие.
Внутри двери ничто не должно
соприкасаться с акустической системой.
• При открывании окна стекло не должно касаться акустической системы внутри двери.
• Следите за тем, чтобы акустическая система не входила в контакт с ручками стеклоподъемника, дверными ручками и подлокотниками.
Если Вы не можете подыскать подходящее место для установки акустической системы, обратитесь к Вашему автомобильному дилеру или к ближайшему дилеру Sony.
2
Mount the grill net 6 on 5.
3
Montez la grille 6 sur 5. Monte la red de rejilla 6 en 5. Montieren Sie die Gittermaske 6 an 5. Montera högtalarnätet 6 till 5. Bevestig het roosternet 6 op 5. Monte a grelha 6 em 5. Montare la retina 6 sul componente 5.
Okratowanie, oznaczone 6 umocować na części oznaczonej 5.
Установите решетку 6 на 5.
How to remove the woofer grille net Comment détacher la grille du haut-parleur des basses Forma de extraer la red de la rejilla del altavoz de graves Abnehmen der Gittermaske vom Tieftöner Ta bort högtalarnätet från woofern Verwijderen van het voorrooster van de
lagetonen-luidspreker Como retirar a grelha do altifalante de
graves Per staccare la retina del woofer
Zdejmowanie osłony głośnika typu woofer
Как снять решетку вуфера
Loading...